QUÉ ES LA ENDOCRÍTICA Sinopsis: los estudios sobre el Cantar de
Mio CID han estado dominados por la Exocrítica:
es decir crítica del en-torno. La obra crítica de la escuela pidaliana, la de Menéndez Pidal y la de sus muenseñarnos Berceo: las silauas / ca es grant>maestria EL AUTOR DEFINE SU OBRA Sinopsis: La endocrítica se
enfoca a examinar los versos iniciales de la composición y notar si falta algo
al principio que injurie la integridad formal, estructural o estilística de la
composición. Mi conclusión a este respecto ha sido ---la expondré sin mayores
rodeos-- que los versos del comienzo del manuscrito de Per Abbat
son de un arte proemial tan esmerado, que merecen ser tenidos por
encabezamiento de la obra. El escritor español de juglaría, en este caso el jugar,
"proto-poeta" castellano, abrumado por la tarea y responsabilidad de
tener que hacer, a la vez, lengua y literatura, y por si era poco, poesía; para ello se escondió en el anonimato, y confió a su personaje central las dos tareas más recomendadas en el proemio:
artístico: conmover en su favor la simpatía del auditorio (V.9 Grado a Ti, Señor Padre, que estas en alto) y mencionar la existencia del malvado (V.10 ¡Esto me han vuelto mios enemigos malos!) . No se olvide la presentación del
estilo de la obra: " hablar bien " ars
bene loquendi, y por si era poco, mesurado o, como enseñaría clérigo Berceo unos años más tarde: las silauas cuntadas / ca es grant maestria.
EL AGÜERO
DIRECCIONAL DE LA CORNEJA Sinopsis ”EL HOMBRE BUENO” DE AVENENCIA Sinopsis: SinopsisMio CID se encontraba en una especie de callejón sin salida; el Rey estaba airado contra él y los suyos y no los quería en Burgos o en su reino. No solo eso, había prohibido a sus súbditos, bajo las penas más graves, que les socorrieran. Como "buen vasallo," indebidamente acusado, el mayor propósito de Mio CID sería siempre que el Rey le perdonara. La relación directa con su Rey estaba rota. ¿Qué hacer? Los burgaleses le recomendaron una solución, que databa del antiguo derecho romano y estaba institucionalizada en múltiples municipios de todo el reino de Castilla o, si se prefiere, España: se llamaba vir bonus (hombre-bueno), (permítaseme el empleo del guión). En las Siete Partidassus compiladores traducirían como bonus dominus (buen-señor). Su definición viene recogida, todavía en nuestros días, en el DRAE y otros muchos diccionarios, incluso los catalanes: "hombre bueno" [o su sinónimo "buen señor"] como expresión jurídica para referirse al "que actúa como mediador en los actos de conciliación." La conjunción si se emplea en oraciones condicionales y desiderativas, según los mismos diccionarios, por ejemplo, en nuestro texto: ¡Dios, que buen vasallo! (parafraseando al DRAE respecto al si optagtivo): ¡Si Dios quisiera enviarle 'buen señor' "[hombre bueno]."
UNA NIÑA DE NUEVE AÑOS (topos PUER-SENEX) Sinopsis: El puer-senex
[niño-viejo] es uno de los lugares comunes literarios más antiguos,
muy socorrido en la Biblia. A críticos y lectores del Cantar de Mio CID nos ha cautivado y
conmovido --como al héroe-- la presencia y desparpajo de la "niña de nueve años." Todos hemos sabido admirar la belleza del pasaje; consciente o inconscientemente se ha adueñado de
nosotros un motivo dominante en el engranaje de la obra: la concordia de
elementos dísonos. En el episodio se escenifica el
trueque de papeles: la severidad de la niña, y el anonadamiento del guerrero; la tierna niña, como ducho estratega, señala al Campeador, aguerrido combatiente, el plan de conducta. Este
Este tenía dos hijas de esa
edad.
EMPEÑO DE LAS
ARCAS DE ARENA Sinopsis: Rachel y Vidas eran dos mercaderes ricos, amigos caros, del CID a quienes éste entrega entrega dos arcas de arena en concepto de "empeño", una operación muy regulada en el derecho Estas palabras tan amables amigos caros han sido interpretadas como irónicas, o injuriosas por aquellos críticos que han pasado por alto la operación "empeño" y han tildado a Rachel y Vidas de judíos usureros violentado los textos sin fundamento, pues la palabra judío no aparece en todo Cantar Eran mercaderes "francos". Los llamados "antisemitistas", llevados de la historia de la represión de los judíos en ciertos períodos de la historia de la cristiandad, han extendido la "leyenda negra" a un Mio CID "antisemita", y el auto-gratificante bulo de la moralidad medieval no es la nuestra, para hacerlo más creíble han cambiado los nombres no solo de los personajes, Rachel e Vidas, a nombres hebreo-sonantes, sino también de otros nombres comunes; tan absurdo como confundir el "empeño" con la "usura." Tampoco se han parado a admirar que el valor literario de las arcas llenas de arena, llamads a escenificar la pobreza de siolemnidad del Mio CIDquien, acusado de haberse enriqueCIDo a costa del Rey por sus "enemigos malos", encierra en en las arcas lo más valioso que poseía. Mio CID no miente; se aprovecha, con gran astucia y legalidad, de la acusación, para salir del apuro en que se encontraban, él y sus mesnadas. HUELGA DE HAMBRE DEL CONDE DE BARCELONA Sinopsis: Temprano y perfecto ejemplo de "huelga de
hambre", que sigue sin ser notado y dado a conocer. CoinCIDen todas las
definiciones de huelga de hambre en definirlo como ayuno total
voluntario para demostrar la disposición a morir si no se logran los objetivos
perseguidos. Desde tiempos bíblicos el gesto de "partir juntos el
pan" (to "break bread" en la expresión
proverbial inglesa) es el gesto de amistad por excelencia. En este caso al CID
le tachan de resentido contra la nobleza, desconsiderado y vengativo. ¿En qué se
basan? volveré a responder con el estribillo (v. 2464) Por bien lo dixo el çid
mas ellos lo tovieron a
mal.
LA ALEGRIA SE APODERA DE MIO CID Y LOS SUYOS) Sinopsis: En el verso 2273 concluye lo que diríamos la acción de
la Gesta o Primera Parte de Mio CID ; le siguen otros cuatro, donde se
hace una concisa invocación con la despedida del juglar. Campeador y los suyos. Este eufórico verso del final de la Parte Primera señala el punto culminante de la carrera ininerrumpida de éxitos del CID
EL AUTOR PONE FIN Y TÍTULO A SU OBRA) Sinopsis:La importancia de este verso radica en la declaración del autor, en primer lugar del título de su obra como: Cantar y no "poema" que Menéndez Pidal popularizó en su edición; el propio autor puso fin a su obra, lo que quiere decir que todo lo que sigue,como Garci-Gomez defiende con argumentos adicionales, basados en el vocabulario y el temario, pertenece a un segundo autor, con su estilo propio, de gran mérito. De atribuirse al mismo autor, habría que probarlo, pues la única prueba hasta ahora dada es la de encontrarse en el mismo manuscrito. w EL LEÓN REVERENTE SE HUMILLA Sinopsis: El recurso del león reverente es, pues, un animal que de un estado de fiereza -por lo común explícitamente mencionada- se convierte al de mansedumbre ante la mera presencia del personaje carismático.
Los investigadores de tales recursos, topoi, nos han enseñado mucho de lo que se puede hacer en la inquisición de la herencia común de las literaturas europeas; entre otros méritos se deben a ellos una actitud nueva y un peculiar interés por la indagación de los motivos literarios, fórmulas, recursos, o argumentos de incansable migración de unas literaturas a otras, de unas esferas de vida a otras, de admirable adaptación a los fines particulares del artista experto. El motivo del león reverente del profeta Daniel pasó a integrar oraciones muy solemnes del ritual, como la encomendación del alma del difunto Ordo commendationis animae : « Libera, Domine, animam eius, sicut liberasti Danielem de lacu leonum »; y de aquí pasaría a constituir uno de los motivos favoritos de otras oraciones. AVISO A LOS MALINTENCIONADOS Sinopsis: Conflictos. Incongruencias. Ilusión. Engaños. Disimulo. En el caso de la Razón, son los mismos personajes los enredados en malentendidos, en locuciones e interpretaciones irónicas. Los Infantes tomaron el elogio del CID como vituperio: Por bien lo dixo el Çid mas ellos lo tovierona mal (2464).
EL ESCRITOR REVELA NOMBRE, TÍTULO Y FECHA
Sinopsis: Este verso obliga atitular la Parte segunda del Cantar como Razón de Mio CID: así lo quiso su autor: su contenido de conflictos psicológicos y debates de argumentación, de disputas y pleitos, denuestos, más la estabilización de tal terminología en la época, garantizan y avalan el título. I. Michael define la razón de este mismo verso como "poema" e invita a comparar el término con el de la bien conoCIDa Razón de amor, siglo XIII. Mucho se ha discutido el sentido del escriuio de este verso del explicit. ¿Qué significa el escriuio del explicit: componer o simplemente copiar, transcribir? Sánchez indicó que entre los autores medievales "escribir se solía usar por copiar, y fer o facer por componer" (I, 221; Magnotta 39). Según Sánchez, el primer editor en 1779, el Cantar de Mio CID "se compuso a la mitad, o poco más, del siglo XII, acaso medio siglo después de la muerte del héroe cuyas azañas se celebran". tan pronto como vio la luz de imprenta el Cantar de Mio CID, y en el transcurso de más o menos un año, 1779-1780, afloraron a la superficie las dos teorías críticas, irreconciliables, sobre las que se polarizaría la polémica de los años subsiguientes. Menéndez y Pidal, con su gran sabiduría y su prestigio, propuso como fecha de composición la del año 1140, que luego popularizaron sus numerosos discípulos durante varias generaciones en cuanto al autor, tras haberse referido en sus primeros escritos con no poca vaguedad a un autor legión, en sus últimos estudios propuso la teoría de la colaboración de dos poetas, uno de San Esteban y otro de Medinaceli.
02. Fablo mio CID bien e tan mesurado 03. Albriçia, Albar Fañez, ca echados somos de tierra 04. Dios, que buen vassalo! ¡si oviesse buen señor 05. Una niña de nuef años a ojo se parava
@@ LA ALEGRIA SE APODERA DE MIO CID Y LOS SUYOS) LA ALEGRIA SE APODERA DE MIO CID Y LOS SUYOS |