A -- BC -- D -- EG -- HI -- JO -- P -- QT -- VZ --

Vacilac:
quanto mayor es la fortuna tanto es menos segura (A01 244:104)
a donde ay mayor entendimiento ay menor fortuna (A01 258:106)
flaca es la fidelidad que temor ... conuierte en lisonja (A02 24:123)
flaca es la fidelidad que temor la conuierte ... (A02 24:123)
¡O buena fortuna cómo ayudas a los osados (A05 1:194)
mala medra tiene! ¡No le arriendo la ganancia! (A05 12:198)
mala señal es de amor huyr y boluer la cara (A07 32:246)
buenas son mangas passada la pasqua (A09 38:36)
¡Oyrá el diablo! está colgado de la boca de la vieja (A11 20:69)
como dizen: riñen las comadres etc (A15 14:137)

Vacio:
el que está en muchos cabos está en ninguno (A01 238:101)
No ay lugar... que... asno cargado de oro no le suba (A03 16:137)

Valor:
¡A mesa puesta con tus manos lauadas (a (A09 17:27)
que toman antes al mentiroso que al que coxquea (a (A17 16:160)
A tuerto o a derecho nuestra casa hasta el techo (A01 240:103)
matarme han y yrán allá la soga y el calderón (A01 21:39)
¡Adiós paredes! (A01 172:64)
el mismo mesón y aposentamiento de la embidia (A02 23:122)
las peñas quebranta los ríos passa en seco (A03 16:137)
No ay lugar... que... asno cargado de oro no le suba (A03 16:137)
sin que las sienta la tierra (A04 53:173)
mal está el huso quando la barua no anda de suso (A04 53:174)
¡O buena fortuna cómo ayudas a los osados (A05 1:194)
ofrescer mucho al que poco pide es especie de negar (A06 59:218)
dize el refrán que mucho va de Pedro a Pedro (A07 19:240)
¡calla bouo! Poco sabes de achaque de yglesia (A07 27:244)
vn testigo solo no es entera fe (A07 67:256)
vna continua gotera horaca vna piedra (A08 29:14)
Nunca mucho costó poco (A08 36:15)
dize el sano al doliente: Dios te dé salud (A08 69:21)
ay ojos que de lagaña se agradan (A09 23:31)
comparación es odiosa: (A09 31:35)
no da passo seguro quien corre por el muro (A11 43:75)
quien mucho abarca poco suele apretar (A12 105:97)
Quiero yr abrir que o es loco o priuado (A17 7:156)
Por los santos de Dios el lobo es en la conseja (A17 9:157)
toman antes al mentiroso que al que coxquea (A17 16:160)
¡A mesa puesta con tus manos lauadas (a (A09 17:27)
que toman antes al mentiroso que al que coxquea (a (A17 16:160)
matarme han y yrán allá la soga y el calderón (A01 21:39)
Haz tú lo que bien digo y no lo que mal hago (A01 61:43)
el mismo mesón y aposentamiento de la embidia (A02 23:122)
Mal me quieren mis comadres etc (A02 26:124)
las peñas quebranta los ríos passa en seco (A03 16:137)
No ay lugar... que... asno cargado de oro no le suba (A03 16:137)
sin que las sienta la tierra (A04 53:173)
mal está el huso quando la barua no anda de suso (A04 53:174)
¡O buena fortuna cómo ayudas a los osados (A05 1:194)
ofrescer mucho al que poco pide es especie de negar (A06 59:218)
Déxale que él caerá de su asno (A06 100:228)
dize el refrán que mucho va de Pedro a Pedro (A07 19:240)
¡calla bouo! Poco sabes de achaque de yglesia (A07 27:244)
vn testigo solo no es entera fe (A07 67:256)
vna continua gotera horaca vna piedra (A08 29:14)
Nunca mucho costó poco (A08 36:15)
ay ojos que de lagaña se agradan (A09 23:31)
no da passo seguro quien corre por el muro (A11 43:75)
muda el pelo la raposa su natural no despoja (A12 87:94)
quien mucho abarca poco suele apretar (A12 105:97)
No ha de ser oro quanto reluze (A12 106:98)
Quiero yr abrir que o es loco o priuado (A17 7:156)
Por los santos de Dios el lobo es en la conseja (A17 9:157)
toman antes al mentiroso que al que coxquea (A17 16:160)

Venganz:
¡A mesa puesta con tus manos lauadas (a (A09 17:27)
Da Dios hauas a quien no tiene quixadas (A01 258:106)
el mismo mesón y aposentamiento de la embidia (A02 23:122)
por disfamar la vieja a tuerto o a derecho (A02 23:122)
No ay lugar... que... asno cargado de oro no le suba (A03 16:137)
dize el refrán que mucho va de Pedro a Pedro (A07 19:240)
¡calla bouo! Poco sabes de achaque de yglesia (A07 27:244)
vn testigo solo no es entera fe (A07 67:256)
vna continua gotera horaca vna piedra (A08 29:14)
con lo que sana el hígado enferma la bolsa (A09 19:29)
ay ojos que de lagaña se agradan (A09 23:31)
vn clavo con otro se espele (A10 28:58)
crié cueruo que me sacasse el ojo (A14 30:124)
toman antes al mentiroso que al que coxquea (A17 16:160)
quien engaña al engañador ... ya me entiendes (A19 2:175)
engaña al engañador ... (A19 2:176)

Verdad:
conciértame essos amigos (A07 2:234)
El cierto amigo en la cosa incierta se conosce (A07 5:234)
ninguno da lo que no tiene (A18 8:166)

Verguen:
el perdón sobraría donde el yerro falta (A04 33:164)
quien menos procura alcança más bien (A06 71:220)
dizen que quien yerra y se enmienda etc (A07 22:242)
Por Dios dexemos enojo y al tiempo el consejo (A07 100:262)
las obras hazen linaje que ... somos hijos de Adán (A09 28:34)
no sé cómo no quiebra su coraçón de dolor! (A09 49:43)
vale más vn día del hombre discreto (A17 1:154)
no hagas bullicio no te sienta la tierra (A17 15:160)

Vicio:
Todo aquello alegra que con poco trabajo se gana (A09 38:36)

Vileza:
/font> dize el sano al doliente: Dios te dé salud (A07 15:238) dezía que aquélla era capa de pecadores (A03 (A08 21:69:137)
No seas el perro del ortolano (A07 49:250)
entrambos no caben en vn saco (A07 67:256)
¡vaya el diablo para ruyn! (A08 39:16)
quien lo comió aquél lo escote (A15 21:140)
dezía que aquélla era capa de pecadores (A07 15:238)
No seas el perro del ortolano (A07 49:250)
quien lo comió aquél lo escote (A15 21:140)

Virtud:
quanto mayor es la fortuna tanto es menos segura (A01 244:104)
Estremo es creer a todos y yerro no creer a ninguno (A01 256:106)
más vale a quien Dios ayuda etc. (A03 28:142)
No paguen justos por peccadores (A04 71:183)
No quiebre la soga por lo más delgado (A04 71:183)
no hizo Dios a quien desamparasse (A06 69:220)
la mocedad ociosa acarrea la vejez arrepentida (A07 97:262)
ya tienes tu escudilla como cada qual (A08 23:12)
quando ... Dios da la llaga tras ella embía el remedio (A10 38:60)
el sotil ladrón siempre rodea las ricas moradas (A10 67:65)
hazientes y consintientes merecen ygual pena (A14 30:126)
deuemos echar nuestras baruas en remojo (A16 1:145)
Dios te dé buena manderecha (A18 32:170)
quiçá venís por lana (A19 27:183)

Zaherim:
No quiero ... sino día y victo y parte en parayso


A -- BC -- D -- EG -- HI -- JO -- P -- QT -- VZ --
>/html>