|
|
|
|
Personas que hablan en ella:
- CRISTO
- La SANTA Juana
- El ANGEL de la guarda
- San ANTONIO de Padua
- El niño, JESUS
- San FRANCISCO
- CRISTO CRUCIFICADO
- Sor EVANGELISTA
- Unas MONJAS
- MENGA
- MARI Pascuala
- CARLOS V, Emperador
- Don JORGE
- LILLO
- CRESPO
- MENGO
- BERRUECO
- MINGO
- Un PAJE
- Otra GENTE
- PASTORES
- La VICARIA
- La ABADESA
|
|
|
ACTO PRIMERO
|
|
MUSICA, y salen la SANTA y el ANGEL arriba, que va bajando
hasta la mitad del tablado, y la SANTA subiendo de él al mismo tiempo,
hasta emparejar los dos, y entonces cesa la
música |
ANGEL: |
Esposa cara del Monarca eterno, |
|
|
contra cuyo poder no prevalecen |
|
|
las puertas tristes del Tartáreo infierno; |
|
|
las entrañas de Dios que se enternecen |
|
|
con el agua sabrosa de tu llanto |
5 |
|
remedio al mundo por tu ruego ofrecen. |
|
|
Delante de su altar, tálamo santo, |
|
|
llorando estabas el estrago horrible |
|
|
que al mundo anuncia confusión y espanto |
|
|
por la ponzoña del dragón terrible |
10 |
|
de las siete cabezas que en Sajonia |
|
|
niega la ley católica infalible. |
|
|
Llorabas que con falsa ceremonia |
|
|
y hipócrita apariencia, el vil Lutero |
|
|
imitase a Nembrot en Babilonia, |
15 |
|
y que el rebaño del Pastor cordero, |
|
|
este lobo, en oveja disfrazado, |
|
|
despedazase con estrago fiero. |
|
|
Llorabas que se hubiese dilatado |
|
|
su blásfema y pestífera dotrina |
20 |
|
por Alemania y su imperial estado, |
|
|
y que, cual de la máquina divina, |
|
|
derribó la tercer parte de estrellas |
|
|
la angélica soberbia serpentina, |
|
|
este Anticristo austral, las leyes bellas |
25 |
|
de la alemana iglesia derribase, |
|
|
asolando la mies de Dios con ellas. |
|
|
Lloras el ver que tanto cáncer pase |
|
|
tan adelante y su infernal blasfemia |
|
|
que lo mejor de vuestra Europa abrase. |
30 |
|
El católico reino de Bohemia |
|
|
la verdadera ley de Dios destierra, |
|
|
y al apóstata falso sirve y premia. |
|
|
Flandes le sigue ya, e Ingalaterra |
|
|
sus desatinos tiene por ganancia, |
35 |
|
desamparando a Dios su gente y tierra, |
|
|
Polonia, Hungría y la cristiana Francia |
|
|
frenéticas aprueban los errores |
|
|
que el vicio trajo al mundo y la ignorancia; |
|
|
por esto lloras, y es razón que llores |
40 |
|
pérdida tan notable. |
SANTA: |
¡ Ay, Angel mío ! |
|
|
Comprando Dios a costa de dolores |
|
|
........................... [-ío] |
|
|
............................. -anto] |
|
|
............................. -ío]
|
45 |
|
.......................... -anto] |
|
|
las almas con su sangre redimidas, |
|
|
¿ tantas se han de perder costando tanto ? |
|
|
De tres partes del mundo están perdidas |
|
|
las dos, porque Asia y Africa no adoran |
50 |
|
sino de Agar las leyes pervertidas; |
|
|
los más la luz de la verdad ignoran, |
|
|
y perdido el camino verdadero, |
|
|
al despeñarse sin remedio lloran, |
|
|
pues si agora el apóstata Lutero |
55 |
|
este rincón de nuestra Europa abrasa |
|
|
con la doctrina falsa y el acero; |
|
|
si a Europa, que es columna firme y basa |
|
|
de nuestra militante Monarquía, |
|
|
los límites que Dios la puso pasa, |
60 |
|
¿ quién duda que la bárbara herejía |
|
|
de mar a mar ensanchará el imperio |
|
|
que tuvo antes la ciega idolatría ? |
|
|
No permita mi Dios que en cautiverio |
|
|
tenga a su pueblo el condenado Egipto |
65 |
|
ni pase la verdad tal vituperio. |
|
|
Bien sé que este rigor es por delito |
|
|
de mis culpas, que son merecedoras |
|
|
de un castigo inmortal, Angel bendito; |
|
|
pero páguelo yo. |
ANGEL: |
Por ver que lloras |
70 |
|
con tanto afecto, Dios, por el estado |
|
|
de la iglesia y su ley que humilde adoras, |
|
|
desde aquí, Juana Santa, me ha mandado |
|
|
que te venga a enseñar el fértil fruto |
|
|
que en las Indias España al cielo ha dado. |
75 |
|
Van subiendo los dos hasta el un ángulo superior, y
descúbrese en un nicho de él una estatua de don Hernando Cortés, viejo,
armado a la antigua, con bastón y un mundo a los
pies |
|
Si un pequeño rincón paga tributo |
|
|
en Europa a Lutero, pervertido |
|
|
por la ambición, que le hace disoluto, |
|
|
un nuevo mundo rico y extendido |
|
|
ha descubierto la romana barca |
80 |
|
que al yugo de la Cruz está rendido. |
|
|
Mira al pesar del bárbaro heresiarca |
|
|
este nuevo Alejandro que conquista |
|
|
el orbe indiano al español monarca. |
|
|
Don Hernando Cortés, con cuya vista |
85 |
|
se alegra el Mar del Norte, es éste, Juana, |
|
|
digno de que sea yo su coronista. |
|
|
Por él se extiende nuestra ley cristiana |
|
|
por infinitas leguas, y al bautismo |
|
|
regiones inauditas vence y gana. |
90 |
|
Este es quien pasa el fluctuoso abismo |
|
|
que márgenes de plata y oro baña, |
|
|
y para eternizar su nombre mismo |
|
|
a vuestra España da otra Nueva España, |
|
|
muerte a la idolatría, almas al cielo, |
95 |
|
y a su linaje una inmortal hazaña. |
|
SANTA: |
Ya, soberano Angel me consuelo |
|
|
viendo lo que la ley de Dios se extiende |
|
|
y que le adora tan remoto suelo. |
|
|
¡ Oh, ilustre capitán ! Si el tiempo ofende |
100 |
|
la memoria de hazañas infinitas, |
|
|
defienda Dios la tuya, pues defiende |
|
|
su ley tu brazo y las colunas quitas |
|
|
del estrecho de Cádiz, por ponellas |
|
|
en tierras y naciones inauditas. |
105 |
|
Esculpa el mundo tu renombre en ellas, |
|
|
pues a la iglesia das el occidente |
|
|
y el cielo pueblas otra vez de estrellas. |
|
|
(Pasan los dos por el aire al otro ángulo del tablado y en
él enséñale una estatua de don Alonso de Alburquerque, viejo, a lo
portugués antiguo, con otro mundo a los pies, y
bastón |
ANGEL: |
Vuelve agora los ojos al oriente |
|
|
y verás la nación del griego Luso |
110 |
|
y las hazañas de su ilustre gente. |
|
|
Este fiel capitán las quinas puso |
|
|
desde el Atlante monte al mar Bermejo, |
|
|
a pesar del idólatra confuso. |
|
|
Mira en aquellas canas el consejo |
115 |
|
y el valor de la fe en aquella espada, |
|
|
que en uno y otro fue español espejo. |
|
|
Por él ha vuelto nuestra ley sagrada, |
|
|
a hacer que en Asia el bárbaro se asombre |
|
|
viendo en ella su iglesia restaurada. |
120 |
SANTA: |
Angel, ¿ quién es tan milagroso hombre ? |
|
ANGEL: |
Alonso de Alburquerque, lusitano, |
|
|
que de magno ganó fama y renombre. |
|
|
Este, venciendo al moro y al pagano, |
|
|
al etíope torpe, al ciego persa, |
125 |
|
la cruz dilata con valor cristiano. |
|
|
Si gente, pues, tan bárbara y diversa |
|
|
en América y Asia a Dios adora, |
|
|
¿ qué importa que la herética perversa |
|
|
contra el cielo publique guerra agora, |
130 |
|
si por una provincia sola gana |
|
|
dos mundos cuyas almas atesora ? |
|
SANTA: |
¡ Oh nobleza católica y cristiana |
|
|
de Portugal ! ¡ Oh célebre Castilla ! |
|
|
¡ Viva la ley de Cristo soberana ! |
135 |
|
Alegre estoy de ver tal maravilla. |
|
ANGEL: |
Aunque el rey don Manuel dichoso |
|
|
tiene la lusitana y invencible silla, |
|
|
ya el tiempo deseado a España viene |
|
|
en que se junten los castillos de oro |
140 |
|
con las sagradas quinas; ya conviene |
|
|
que dando al cielo un Sebastián el moro, |
|
|
goce en España el Salomón segundo |
|
|
con Portugal un orbe lleno de oro. |
|
|
Bajan un poco y en la mitad del teatro descúbrese otra
estatua de Filipo segundo, viejo, con dos mundos a sus
pies |
|
Ya el césar Carlos quinto ha dado al mundo |
145 |
|
un Filipo primero, que el primero |
|
|
de quien nació Alejandro, aunque es segundo. |
|
|
Su ilustre imagen enseñarte quiero |
|
|
del modo que en edad grave y madura |
|
|
en oro ha de volver la edad de acero. |
150 |
|
Aquí la cristiandad está segura; |
|
|
la justicia en su punto y la prudencia. |
|
SANTA: |
Su gravedad deleita y compostura, |
|
|
respeto pone su real presencia. |
|
ANGEL: |
Dos mundos a sus pies sujeta el cielo; |
155 |
|
y cada cual su nombre reverencia; |
|
|
enjuga, pues, el llanto y desconsuelo, |
|
|
pues que tan dilatada, Juana, has visto |
|
|
la ley divina que respeta el cielo, |
|
|
que si el sajón, apóstata anticristo, |
160 |
|
la potestad del cielo a Roma niega, |
|
|
y a quien es en su silla vice-Cristo, |
|
|
y con malicia y pertinacia ciega |
|
|
las indulgencias de las cuentas santas |
|
|
contradice y blasfemias loco alega, |
165 |
|
por eso Dios ha dado gracias tantas |
|
|
a las sagradas cuentas que su hijo |
|
|
te dió, con que su ceguedad quebrantas; |
|
|
para contradecirle las bendijo. |
|
|
Y en fe de que el rosario santo |
170 |
|
aprueba que el sacrílego fiero contradijo, |
|
|
un árbol ha nacido y planta nueva |
|
|
en la isla de Irlanda en este instante |
|
|
que en vez de fruta mil rosarios lleva. |
|
|
Jamás el mundo vio su semejante; |
175 |
|
nació y creció en un punto, convenciendo |
|
|
al pueblo pervertido e ignorante; |
|
|
de sus ramas las cuentas están viendo, |
|
|
que como de las parras los racimos, |
|
|
en fe de la fe santa están pendiendo. |
180 |
|
Descúbrese un árbol lleno de rosarios
arriba |
|
Aquéste el árbol es. |
SANTA: |
¡ Qué merecimos |
|
|
en nuestros tiempos ver, rosarios santos, |
|
|
el árbol de quien sois frutos opimos ! |
|
|
Celebre el cielo con alegres cantos |
|
|
hazaña tan ilustre y portentosa, |
185 |
|
pues tal consuelo dais a nuestros llantos. |
|
ANGEL: |
De esta suerte la mano poderosa |
|
|
de Dios castiga, y de esta suerte sana. |
|
|
Bajan volando al
tablado |
SANTA: |
¿ Qué merecí, señor, ser vuestra esposa ? |
|
ANGEL: |
Carlos quinto ha venido a verte, Juana. |
190 |
SANTA: |
¿ Adónde, pues, se va Vuestra Hermosura ? |
|
ANGEL: |
Contigo quedo. ¡ Oh vista soberana, |
|
|
gran consuelo, gran suerte, gran ventura ! |
|
|
Sale volando el ANGEL, todo se encubre. Salen
el emperador CARLOS Quinto y acompañamiento, y don JORGE, del hábito de
Santiago, y
LILLO |
SANTA: |
Señor, ¿ otra vez honráis |
|
|
ésta vuestra humilde casa ? |
195 |
CARLOS: |
Si vos, madre, en ella estáis, |
|
|
¿ quién por vuestras puertas pasa |
|
|
sin que vos le bendigáis ? |
|
|
Soy yo muy devoto vuestro, |
|
|
y así lo que os quiero muestro. |
200 |
SANTA: |
A lo menos sois, señor, |
|
|
de la cristiandad favor, |
|
|
y por eso lo sois nuestro. |
|
CARLOS: |
La guerra, madre, publico |
|
|
contra el hereje que ampara |
205 |
|
el duque Juan Federico |
|
|
de Sajonia y se declara |
|
|
contra el imperio. Es muy rico |
|
|
y poderoso, y también |
|
|
quiere el Lanzgrave de Hesén |
210 |
|
defender las falsedades |
|
|
de Lutero y cien ciudades |
|
|
rebeldes; pero aunque estén |
|
|
tan poderosos, entiendo |
|
|
de la verdad que defiendo |
215 |
|
que el áspid he de pisar |
|
|
y el basilisco, y quitar |
|
|
del mundo este monstruo horrendo. |
|
|
Por esto antes de partirme, |
|
|
madre, en tan ardua ocasión, |
220 |
|
de vos vengo a despedirme, |
|
|
por que vuestra bendición |
|
|
nuestras victorias confirme. |
|
SANTA: |
Id, columna de la fe, |
|
|
gloria del nombre español, |
225 |
|
que, porque vitoria os dé, |
|
|
haréis que detenga el sol |
|
|
su curso cual Josué. |
|
|
El rebelado alemán |
|
|
y el flamenco os labrarán |
230 |
|
estatuas de bronce y oro, |
|
|
vencido en Túnez el moro |
|
|
como en Buda Solimán. |
|
|
De vuestra parte tenéis |
|
|
a Dios, pues, por varios modos, |
235 |
|
por que más fama cobréis, |
|
|
en Yuste vencidos todos, |
|
|
a vos mismo os venceréis. |
|
|
El cielo os dé su favor, |
|
|
pues que sois su defensor |
240 |
|
y de estos reinos espejo. |
|
CARLOS: |
Con grande cuidado dejo, |
|
|
madre, ya al gobernador |
|
|
de España ya encomendada |
|
|
esta casa. |
SANTA: |
Siempre ha
sido |
245 |
|
de su valor amparada. |
|
CARLOS: |
Yo estoy muy agradecido |
|
|
por veros siempre ocupada |
|
|
en encomendarme a Dios, |
|
|
pues, ayudándome vos, |
250 |
|
bien a España regiré, |
|
|
y muy seguro podré |
|
|
partirme. Adiós, madre, adiós; |
|
|
y advertid también que queda |
|
|
don Jorge muy encargado |
255 |
|
que os acuda en cuanto pueda. |
|
|
Aquesta villa le he dado, |
|
|
con otras muchas que hereda, |
|
|
y con tan noble vecino, |
|
|
que enriquecerá imagino |
260 |
|
esta casa y posesión, |
|
|
que es don Jorge de Aragón, |
|
|
madre Juana, mi sobrino. |
|
JORGE: |
Soy tu hechura. |
CARLOS: |
Hacer alarde |
|
|
del valor que vive en vos, |
265 |
|
y vamos de aquí, que es tarde. |
|
|
Madre, encomendadme a Dios. |
|
SANTA: |
El os dé vitoria y guarde. |
|
|
Vase la SANTA por una puerta. Al irse por la
otra acompañando al emperador CARLOS Quinto, don JORGE se vuelve a él y le
dice |
CARLOS: |
¿ Dónde vais ? |
JORGE: |
A acompañar |
|
|
a vuestra Majestad voy. |
270 |
CARLOS: |
Quedaos, don Jorge, a tomar |
|
|
de los lugares que os doy |
|
|
la posesión y a gozar |
|
|
el nuevo y alegre estado; |
|
|
que estáis recien desposado. |
275 |
|
Mas sírvaos el casamiento |
|
|
de más sosiego y asiento |
|
|
que hasta ahora habéis mostrado, |
|
|
que habéis sido muy travieso; |
|
|
y pues ya tenéis edad, |
280 |
|
si con ella viene el seso, |
|
|
pasen con la mocedad |
|
|
las locuras. |
JORGE: |
Tus pies beso |
|
|
y serte otro te prometo. |
|
CARLOS: |
Quedaos, pues, y sed discreto. |
285 |
JORGE: |
Prospere tu vida Dios. |
|
CARLOS: |
Enojaréme con vos, |
|
|
don Jorge, si andais inquieto. |
|
|
Vanse el emperador CARLOS Quinto y su
acompañamiento |
LILLO: |
Dile que dónde predica |
|
|
mañana su majestad. |
290 |
JORGE: |
En vano a la voluntad |
|
|
desbocada el freno aplica |
|
|
porque no corra veloz. |
|
LILLO: |
¿ Al gato pone maneotas ? |
|
|
Dile que las tiene rotas, |
295 |
|
y si llega dale coz. |
|
|
¡ Par Dios, que es linda la flema ! |
|
|
A un Fray Guarín te redujo. |
|
JORGE: |
Malo soy para cartujo |
|
|
y loco en seguir mi tema. |
300 |
|
Verdad es que estoy casado; |
|
|
pero ¿ por eso he de estar |
|
|
privado de otro manjar ? |
|
LILLO: |
Cocido come y asado |
|
|
quien tiene caudal, señor, |
305 |
|
y también puede un marido, |
|
|
si el matrimonio es cocido, |
|
|
dar vueltas al asador |
|
|
y alcanzar de una perdiz |
|
|
las dos pechugas. |
JORGE: |
Bien dices. |
310 |
LILLO: |
Son las villanas, perdices |
|
|
que no ofenden la nariz, |
|
|
porque huelen a tomillo, |
|
|
y el tercero es el trinchante |
|
|
que se las pone delante. |
315 |
JORGE: |
Pues mi trinchante eres, Lillo, |
|
|
caza y parte. |
LILLO: |
¡ Bueno es eso ! |
|
|
Lo mejor te comerás, |
|
|
y dándome lo demás |
|
|
dirás, "Róete ese hueso." |
320 |
JORGE: |
Hermosas labradorcillas |
|
|
hay en Cubas. |
LILLO: |
Encubarlas |
|
|
si te agradan, o alcanzarlas. |
|
JORGE: |
Lillo, hermosuras sencillas |
|
|
entre tosca frisa y paño |
325 |
|
son las que busco y codicio, |
|
|
que siempre del artificio |
|
|
dicen que se hizo el engaño. |
|
|
Da al diablo tanto tocado, |
|
|
tanta seda y guarnición, |
330 |
|
gigantes que en procesión |
|
|
son paja y visten brocado. |
|
LILLO: |
Nunca de esas hago cuenta, |
|
|
porque ya es cosa sabida |
|
|
que carne que está sentida |
335 |
|
la disfrazan con pimienta. |
|
|
Enfádame la mujer |
|
|
que gasta galas sin suma, |
|
|
porque ave de mucha pluma |
|
|
tiene poco que comer. |
340 |
|
Llega, que si te regala |
|
|
el donaire labrador, |
|
|
siendo de Cubas señor |
|
|
cobrar pueden alcabala, |
|
|
sin cortesanos trabajos, |
345 |
|
de sus ninfas tus deseos, |
|
|
pues si damas son rodeos |
|
|
labradoras son atajos. |
|
JORGE: |
A medida vino a hallarte |
|
|
mi amor de su gusto. |
LILLO: |
Fui |
350 |
|
hurón un tiempo o neblí. |
|
JORGE: |
¿ De quién ? |
LILLO: |
De Francisco
Loarte |
|
|
en Illescas, que perdido |
|
|
por esta santa mujer |
|
|
que agora acabas de ver |
355 |
|
pretendió ser su marido; |
|
|
pero como se acogió |
|
|
a fidelium, de su tierra |
|
|
se fué a Flandes a la guerra |
|
|
y sin amo me dejó; |
360 |
|
mas entrándote a servir |
|
|
todo en ti lo vine a hallar. |
|
JORGE: |
¿ Qué fiesta es ésta ? |
LILLO: |
El lugar |
|
|
que te sale a recibir. |
|
|
Salen CRESPO y MINGO, alcaldes; BERRUECO, MARI Pascuala,
MENGA, MUSICOS
labradores |
|
Cantan |
MUSICOS: |
"El comendador, |
365 |
|
bendiga vos Dios." |
|
MUSICO 1: |
"La Virgen de Illescas..." |
|
MUSICO 2: |
"Señor San Antón..." |
|
TODOS: |
"Pues venís a Cubas..." |
|
MUSICO 2: |
"El Comendador..." |
370 |
MUSICO 1: |
"A ser nuevo dueño..." |
|
MUSICO 2: |
"Bendiga vos Dios." |
|
MUSICO 1: |
"La Virgen de Illescas..." |
|
MUSICO 2: |
"Vos dé bendición..." |
|
MUSICO 1: |
"El cirio pascual..." |
375 |
MUSICO 2: |
"Señor San Antón..." |
|
TODOS: |
"El Comendador..." |
|
MUSICO 1: |
"La vuesa esposica..." |
|
MUSICO 2: |
"Os para un garzón..." |
|
MUSICO 1: |
"Como un Holofernes..." |
380 |
MUSICO 2: |
"Como un Salomón..." |
|
MUSICO 1: |
"Que vaya a la guerra..." |
|
MUSICO 2: |
"Y de dos en dos..." |
|
MUSICO 1: |
"Prenda los moricos..." |
|
MUSICO 2: |
"Que en Sansueña son..." |
385 |
TODOS: |
"El Comendador." |
|
BERRUECO: |
Agora habéis de llegar |
|
|
y helle una remenencia. |
|
MINGO: |
Dios mantenga a su cubencia. |
|
BERRUECO: |
¿ Cubencia ? |
|
MINGO: |
¿
No ha de mandar |
390 |
|
a Cubas ? |
BERRUECO: |
Sí. |
|
MINGO: |
Pues bien puede |
|
|
llamarse Cubencia. |
CRESPO: |
Sí. |
|
MINGO: |
Los dos venimos aquí |
|
|
ambos a dos, sin que quede |
|
|
de todos cuatro costados |
395 |
|
quien no venga con los dos, |
|
|
porque, en fin, los dos, par Dios, |
|
|
somos hogaño empalados. |
|
|
Venimos a recebillo |
|
|
por nueso dueño a compás, |
400 |
|
y porque no es para más |
|
|
guarde os Dios. Porte un cuartillo. |
|
JORGE: |
¡ Gracioso recibimiento ! |
|
MINGO: |
Llegad vos. |
CRESPO: |
¿ Llegaré ?
|
|
MINGO: |
Sí. |
|
CRESPO: |
A Mingo Pulgar y a mí |
405 |
|
nos cupo el embazamiento |
|
|
de hogaño, y Martín Berrueco, |
|
|
hijo de Gil Porquerizo, |
|
|
Bras Moreno y Sancho Erizo, |
|
|
Pero Antón y Agustín Seco, |
410 |
|
el cura y el herrador, |
|
|
y el barbero Herrán Bermejo, |
|
|
entramos hoy en concejo |
|
|
a tomaros por señor, |
|
|
y pues tomado os habemos, |
415 |
|
en volviendo a entrar los dos |
|
|
pero, ¿ qué os importa a vos |
|
|
de que entremos o no entremos ? |
|
|
A ser nueso dueño entráis, |
|
|
y por ahorrar escritura, |
420 |
|
tal os dé Dios la ventura |
|
|
como nos la deseáis. |
|
TODOS: |
Amén. |
JORGE: |
Sois muy
elocuente; |
|
|
dado me habéis gran contento; |
|
|
bien habláis. |
CRESPO: |
Yo só un jumento |
425 |
|
no quitando lo presente. |
|
JORGE: |
¿ Es vuestra hija esta zagala ? |
|
CRESPO: |
(¡ Qué presto que la atisbó !)
Aparte |
|
BERRUECO: |
Yo só su padre. |
JORGE: |
¿ Vos ? |
BERRUECO: |
Yo. |
|
JORGE: |
¡ Buena cara ! |
CRESPO: |
No era mala |
430 |
|
para vuesa señoría |
|
|
si podiera ser su igual. |
|
JORGE: |
¿ Llamáisos ? |
MARI: |
Mari Pascual. |
|
JORGE: |
Mucho me agradáis, María. |
|
MARI: |
Por muchos años y buenos. |
435 |
JORGE: |
Vamos. |
|
LILLO: |
¿ Agrádate ? |
JORGE: |
Sí. |
|
LILLO: |
Echóla calza. |
JORGE: |
Vení. |
|
|
la de los ojos morenos. |
|
|
Vanse don JORGE y MARI
Pascuala |
MINGO: |
Golosmero me paresce |
440 |
|
el comendador, alcalde. |
|
|
Si se os pegare, ojealde |
|
|
de la moza. |
CRESPO: |
Si en sus
trece |
|
|
se está, en casa hay sana amores |
|
|
que del alma los arranca, |
445 |
|
porque entre otras habrá tranca |
|
|
para los comendadores. |
|
|
Vanse todos. Salen la VICARIA, sor EVANGELISTA
y otra MONJA |
VICARIA: |
Madres, bien puede ser santa, |
|
|
pero no lo he de creer; |
|
|
privarla tengo de hacer |
450 |
|
del oficio. |
EVANGELISTA: |
¡
Que sea tanta |
|
|
su pasión ! ¿ No considera |
|
|
los milagros que Dios hace |
|
|
por ella ? |
VICARIA: |
Todo eso
nace, |
|
|
madres, de que es hechicera |
455 |
|
Soror Juana de la Cruz. |
|
EVANGELISTA: |
No diga tal cosa, acabe. |
|
VICARIA: |
Venir el demonio sabe |
|
|
en forma de ángel de luz, |
|
|
y él es quien habla por ella |
460 |
|
tantas lenguas; no hay que hablar; |
|
|
al provincial he de dar |
|
|
cuenta de que está por ella |
|
|
destrÜida nuestra casa. |
|
EVANGELISTA: |
¿ DestrÜida ? Pues ¿ tuviera |
465 |
|
qué comer si ella no fuera |
|
|
................... -asa] |
|
|
su prelada ? |
VICARIA: |
Si el beneficio |
|
|
que el arzobispo nos dio |
|
|
de Cubas ya le impetró |
470 |
|
otro por Roma, ¿ es buen juicio |
|
|
meterse una religiosa |
|
|
en pleitos, y que defienda |
|
|
a costa de tanta hacienda |
|
|
tan impertinente cosa ? |
475 |
|
¿ Qué nos importa un curato ? |
|
EVANGELISTA: |
¿ Qué ? La honra y el sustento |
|
|
de todo nuestro convento. |
|
VICARIA: |
¿ Y hanos salido barato, |
|
|
si para el pleito ha vendido |
480 |
|
hasta los cálices ? |
EVANGELISTA: |
Sí. |
|
VICARIA: |
El provincial vendrá aquí |
|
|
y sabrá que ha destrÜido |
|
|
nuestra hacienda. |
EVANGELISTA: |
Venga acá. |
|
|
¿ Qué hacienda en la cruz halló |
485 |
|
Soror Juana cuando entró |
|
|
a gobernarla ? Dirá |
|
|
que nueve reales de renta |
|
|
solamente. Pues de pan, |
|
|
por su ocasión, ¿ no nos dan |
490 |
|
cada año ciento y cincuenta |
|
|
fanegas, y de dinero |
|
|
casi docientos ducados |
|
|
con que tiene remediados |
|
|
nuestros trabajos ? Si quiero |
495 |
|
contarla los beneficios |
|
|
que la debe nuestra casa, |
|
|
¿ no sabe que son sin tasa ? |
|
|
¿ Qué celdas o qué edificios |
|
|
tenía, si no labrara |
500 |
|
este cuarto y aposentos ? |
|
|
¿ No nos ha dado ornamentos ? |
|
|
Sin ella, ¿ quién la habitara ? |
|
|
¿ Quién nos da reputación ? |
|
|
Mas hala puesto a los ojos |
505 |
|
la envidia vil sus antojos |
|
|
y así no ve la razón. |
|
VICARIA: |
Predíqueme por su vida |
|
|
la hipócrita, idiota, necia, |
|
|
que ya yo sé que se precia |
510 |
|
de la santidad fingida |
|
|
de su abadesa. Igual fuera |
|
|
que acabara de aprender |
|
|
la mentecata a leer |
|
|
para que rezar supiera |
515 |
|
sin venirme a predicar. |
|
EVANGELISTA: |
Tiene infinitas razones, |
|
|
daréla mil ocasiones. |
|
|
Los pies la quiero besar. |
|
VICARIA: |
Todo el convento ha caído |
520 |
|
en la cuenta de quién es |
|
|
Juana de la Cruz después |
|
|
que con embustes ha sido |
|
|
por santa reverenciada; |
|
|
todos saben mi caudal, |
525 |
|
y así harán al provincial |
|
|
que me elija por prelada, |
|
|
y entonces verán las dos |
|
|
si con hechizos y encantos |
|
|
hacen milagros los santos. |
530 |
|
Vase |
EVANGELISTA: |
Madre, espere, aguarde. ¡ Ay Dios ! |
|
|
¡ Qué gran tropel de trabajos |
|
|
contra mi madre querida |
|
|
se levantan ! Mas la vida |
|
|
llega por estos atajos |
535 |
|
a la ciudad soberana |
|
|
donde reina un Dios cordero; |
|
|
mas presto ir a avisar quiero |
|
|
de todo a mi madre Juana. |
|
|
Vanse. Salen la SANTA y el ANGEL
llorando |
SANTA: |
¿ Vos llorando, Angel bendito ? |
540 |
|
¿ Vos con tanto desconsuelo ? |
|
|
Nunca el llanto entró en el cielo, |
|
|
porque nunca entró el delito. |
|
|
Todo es contento infinito, |
|
|
que de la presencia viene |
545 |
|
de aquella fuente perenne |
|
|
que eternamente gozáis. |
|
|
¿ Cómo, pues, Angel, lloráis, |
|
|
si el cielo llantos no tiene ? |
|
|
No haya más, mi San Laurel, |
550 |
|
mi custodio, mi ventura. |
|
|
Enjugue Vuestra Hermosura |
|
|
ese sol, pues me veo en él. |
|
|
¿ Qué daño o qué mal crÜel |
|
|
es bastante a que os desvele, |
555 |
|
ángel mío ? ¿ O cuándo suele |
|
|
suceder lo que hoy se ve, |
|
|
que un ángel llorando esté |
|
|
y una mujer le consuele ? |
|
|
Mas ¡ ay de mi ! Ya he caído |
560 |
|
en la cuenta de ese llanto; |
|
|
algún pecado, Angel santo, |
|
|
contra Dios he cometido. |
|
|
Mil veces he merecido |
|
|
por mis culpas el infierno; |
565 |
|
¿ es acaso el llanto tierno |
|
|
porque condenada estoy |
|
|
que bien sé cuán digna soy |
|
|
del fuego y castigo eterno ? |
|
ANGEL: |
Segura está tu conciencia, |
570 |
|
Juana; nunca has cometido |
|
|
culpa mortal. Siempre has sido |
|
|
monja vieja en la inocencia. |
|
|
Aunque lloro en la apariencia no |
|
|
lloro por propiedad, |
575 |
|
que los que ven la deidad |
|
|
infinita y soberana |
|
|
jamás pueden llorar, Juana, |
|
|
ni sentir penalidad. |
|
|
Hete parecido ansí |
580 |
|
en muestras y testimonio |
|
|
de que ha pedido el demonio |
|
|
licencia a Dios contra ti; |
|
|
si te regaló hasta aquí, |
|
|
como a Job probarte intenta, |
585 |
|
y el común contrario inventa |
|
|
un tropel de tempestades, |
|
|
trabajos, enfermedades, |
|
|
desprecio, agravio y afrenta. |
|
|
Dios los trabajos amó |
590 |
|
................... -erte] |
|
|
en el mundo, de tal suerte; |
|
|
jamás, Juana los dejó. |
|
|
¿ Qué santo no los pasó ? |
|
|
Ninguno; que son favores |
595 |
|
de Cristo, y en sus amores |
|
|
son su escogida librea, |
|
|
y quien amarle desea |
|
|
justo es traiga sus colores. |
|
SANTA: |
Pues ¿ por eso es la tristeza ? |
600 |
|
Trocad vuestro llanto en risa; |
|
|
lluevan trabajos a prisa |
|
|
pues vos me dais fortaleza. |
|
|
Bien sabe vuestra belleza |
|
|
lo que ha que yo pido a Dios |
605 |
|
que, pues que somos los dos |
|
|
esposos, nos parezcamos |
|
|
en que los dos padezcamos. |
|
|
Si ya lo alcanzo por vos, |
|
|
vengan penas y castigos |
610 |
|
que del cielo son atajos, |
|
|
pues, dicen, que en los trabajos |
|
|
se echan de ver los amigos; |
|
|
que si amó a los enemigos, |
|
|
porque en ellos halló |
615 |
|
el bien de las penas, yo |
|
|
también sigo sus plantas divinas, |
|
|
pues entre zarzas y espinas |
|
|
Dios se apareció a Moisén. |
|
|
Aparécese CRISTO con la cruz a cuestas, arriba, coronado de
espinas, y a su lado una silla de brocado y sobre ella una corona de
oro |
CRISTO: |
Juana, varón de dolores |
620 |
|
me llamo yo en la Escritura; |
|
|
quien imitarme procura |
|
|
busque espinas, deje flores. |
|
|
El que goza mis favores |
|
|
pasar por trabajos trata, |
625 |
|
y aunque el mundo más le abata, |
|
|
con los trabajos se esfuerza, |
|
|
que el cielo padece fuerza |
|
|
y el violento le arrebata. |
|
|
Para llegar a esta silla |
630 |
|
tienes de entrar por la puerta |
|
|
de esta cruz, que no está abierta |
|
|
sino para el que se humilla. |
|
|
Procura, esposa, adquirilla, |
|
|
y si a los premios te inclinas |
635 |
|
del cielo, adonde caminas, |
|
|
lleva, Juana, en la memoria |
|
|
que esta corona de gloria |
|
|
cuesta corona de espinas. |
|
|
Encúbrese |
SANTA: |
¡ Oh ! espinas, rico caudal |
640 |
|
de la celestial grandeza, |
|
|
Dios os pone en su cabeza |
|
|
como provisión real. |
|
|
Si premio tan inmortal |
|
|
da por trabajos el cielo, |
645 |
|
persígame todo el suelo. |
|
|
Ya me apresto a la conquista, |
|
|
Angel, que con vuestra vista |
|
|
todo me dará consuelo. |
|
|
Vanse. Salen MARI Pascuala con un cántaro de
agua, como que viene de la fuente, y don
JORGE |
MARI: |
Déjeme, que vó de prisa. |
650 |
|
¡ Qué importuno es su mercé ! |
|
JORGE: |
María: escúchame un poco. |
|
MARI: |
Dado le ave, apártese |
|
|
que me aguarda mi marido. |
|
JORGE: |
Aquí os aguarda también, |
655 |
|
aguadora de mis ojos, |
|
|
un alma muerta de sed. |
|
MARI: |
Pues ¿ qué quiere el alma agora ? |
|
JORGE: |
¿ Qué ? que la deis de beber. |
|
|
Dadme solamente un trago. |
660 |
|
Mitigaráse con él |
|
|
mi fuego. |
MARI: |
Allí está la
huente; |
|
|
si no, yo le llevaré |
|
|
al pilón, donde se harte. |
|
JORGE: |
Ea, no seáis crÜel. |
665 |
MARI: |
¿ Bebe el alma ? |
JORGE: |
Por los ojos |
|
|
bebe el veneno que ven. |
|
MARI: |
No se llegue, que en mi alma... |
|
JORGE: |
¿ Qué ? |
MARI: |
Que le remojaré. |
|
JORGE: |
Negar el agua es crueldad. |
670 |
MARI: |
Sí; ¿ agua sola quería él ? |
|
|
¡ Quien no se las entendiese ! |
|
JORGE: |
Como esas manos me den |
|
|
de beber, iré contento. |
|
MARI: |
Pues ¿ no dice su mercé |
675 |
|
que se está quemando ? |
JORGE: |
Sí. |
|
MARI: |
Estará sudando, pues, |
|
|
y beber agua sudando, |
|
|
matarále. |
JORGE: |
Comeré |
|
|
el blanco terrón de azúcar |
680 |
|
de esas manos. |
MARI: |
¡ Oxte ! Iré |
|
|
buena yo a casa sin manos |
|
|
habiéndolas menester. |
|
JORGE: |
¿ Para qué ? |
MARI: |
¡ Linda
pescuda ! |
|
|
¡ Para fregar y barrer ! |
685 |
JORGE: |
¿ Del agua sois avarienta ? |
|
MARI: |
Sí, porque le mataré. |
|
JORGE: |
Muera Marta, y muera harta. |
|
MARI: |
Que me aguardan, déjeme. |
|
JORGE: |
¡ Agua, Dios... ! |
MARI: |
Que ruin se moja. |
690 |
JORGE: |
Tomaréla. |
MARI: |
Pues a fe |
|
|
si llega y digo "agua va..." |
|
JORGE: |
¿ Qué ? |
MARI: |
Que le remojaré. |
|
JORGE: |
Ved que os quiero bien, María. |
|
MARI: |
¿ Por qué no me heis de querer ? |
695 |
|
¿ Heos hecho yo algún mal ? |
JORGE: |
Sí. |
|
MARI: |
¿ Qué mal ? |
JORGE: |
Muértome.
|
MARI: |
¿ De qué ? |
|
JORGE: |
De ojo. |
MARI: |
¡ Chico es el niño ! |
|
JORGE: |
Es verdad. Niño Amor es. |
|
MARI: |
¿ Quiere una cuenta de azogue, |
700 |
|
o una higa para él ? |
|
JORGE: |
¿ Qué mas cuenta que el perderla, |
|
|
qué más higa que un desdén, |
|
|
qué más ojo que el miraros, |
|
|
qué más mal que el querer bien ? |
705 |
MARI: |
¿ Qué bien quiere ? |
JORGE: |
Estoy perdido. |
|
MARI: |
¿ De qué se perdió ? |
JORGE: |
Jugué. |
|
MARI: |
¿ Qué juego ? |
JORGE: |
A la gana
pierde. |
|
MARI: |
¿ Cómo ? |
JORGE: |
Perdiendo gané. |
|
MARI: |
¿ Qué ganó ? |
JORGE: |
Esta
coyuntura. |
710 |
MARI: |
¿ Y qué perdió ? |
JORGE: |
Todo el bien. |
|
MARI: |
¿ De qué ? |
JORGE: |
De la
voluntad. |
|
MARI: |
¿ Qué es amor ? |
JORGE: |
Un no sé qué. |
|
MARI: |
¿ No sabe qué ? |
JORGE: |
No, María. |
|
MARI: |
¡ Bueno ! |
JORGE: |
¿ Queréislo saber ? |
715 |
MARI: |
Sí. |
|
JORGE: |
Escuchad. |
MARI: |
No se me acerque, |
|
|
porque le remojaré. |
|
|
Tómala una
mano |
JORGE: |
¿ Hay tal mano ? ¿ hay tal blancura |
|
MARI: |
Agarrómela, pardiéz. |
720 |
JORGE: |
Déjamela dar mil besos. |
|
MARI: |
Bese presto y váyase. |
|
JORGE: |
¿ Quiéresme bien ? |
MARI: |
Un poquillo. |
|
JORGE: |
Paga mi amor. |
MARI: |
No hay con qué. |
|
JORGE: |
¿ Qué te falta ? |
MARI: |
No ser mía. |
725 |
JORGE: |
Pues ¿ cúya ? |
MARI: |
De un Locifer |
|
|
que hasta los pasos me cuenta. |
|
JORGE: |
¿ Los pasos cuenta ? |
MARI: |
Sí, a fe. |
|
JORGE: |
Lo contado como el lobo; |
|
|
cuando quiere una mujer, |
730 |
|
no hay llaves, puertas ni muros; |
|
|
quiéreme tú, que yo haré |
|
|
fáciles los imposibles. |
|
MARI: |
Vedme mañana otra vez, |
|
|
que soy agora madrina |
735 |
|
de un bateo y pienso que es |
|
|
tarde y me esperan en casa. |
|
JORGE: |
Pues yo el padrino seré. |
|
MARI: |
No, señor; que es el barbero. |
|
JORGE: |
Por verte a ti le iré a ver. |
740 |
MARI: |
Aquí en la Cruz se bautiza, |
|
|
y es hijo del sacristén. |
|
JORGE: |
¿ Al fin me quieres ? |
MARI: |
El diabro |
|
|
en esos ojos tenéis |
|
|
que me reconcome el alma |
745 |
|
desde el punto que os miré. |
|
|
Sale
LILLO |
LILLO: |
Señores: el espantajo |
|
|
ha venido. |
MARI: |
¡ Ay Dios ! ¿
Qué haré ? |
|
JORGE: |
Adiós. |
|
MARI: |
Adiós. |
JORGE: |
Mucha os quiero, |
750 |
|
María. |
|
MARI: |
Yo a vos también. |
|
|
Vanse don JORGE y LILLO. Sale
CRESPO |
CRESPO: |
(¿ "Yo á vos también," al partirse
Aparte |
|
|
don Jorge de mi mujer ? |
|
|
No anda bueno el reportorio; |
755 |
|
pero yo le enmendaré.) |
|
MARI: |
¡ Crespo mío ! |
CRESPO: |
¿ Qué os quería |
|
|
don Jorge ? |
MARI: |
Aquí le
encontré |
|
|
y mandóme que os pidiese |
|
|
que hoy el galgo le prestéis. |
760 |
CRESPO: |
Pedidle a Crespo, que os ama, |
|
|
el galgo, y yo a vos también. |
|
|
No viene bien la respuesta, |
|
|
ni la excusa vino bien. |
|
|
Ea, ea, a casa, María, |
765 |
|
que cuando el bateo esté |
|
|
acabado, dos liciones |
|
|
os daré de responder. |
|
MARI: |
Pues ¿ qué tenemos ? |
CRESPO: |
No, nada; |
|
|
ratoneras sé yo her |
770 |
|
donde los golosos cojo. |
|
|
(Jorgito, yo os cazaré.)
Aparte |
|
|
No es esta agua toda limpia; |
|
|
vaciadla y venid. ¿ Qué hacéis ? |
|
MARI: |
(Si el miedo llevan que yo
Aparte |
775 |
|
todas las que quieren bien, |
|
|
¡ huego de Dios en el bien |
|
|
querer ! Amén, amén.) |
|
|
Vanse. Salen el ANGEL y la
SANTA |
ANGEL: |
Juana, Dios manda que tu misma historia |
|
|
y los milagros que contigo ha hecho |
780 |
|
escribas, porque todo sea en gloria |
|
|
de su eterno poder y en tu provecho. |
|
SANTA: |
¡ Ay, Angel santo ! Y si la vanagloria |
|
|
que tantas buenas obras ha deshecho, |
|
|
asalta el alma y mi humildad derriba, |
785 |
|
¿ qué servirá que yo mi historia escriba ? |
|
ANGEL: |
Dios, que lo manda, te dará su ayuda. |
|
SANTA: |
Angel, ¿ yo he de escribir en mi alabanza ?
|
|
|
¿ No sabéis vos que la virtud es muda ? |
|
|
¿ No sabéis vos que la ambición se alcanza |
790 |
|
con la propia jactancia y que se muda |
|
|
la humildad en soberbia ? |
ANGEL: |
No hay mudanza |
|
|
que a las virtudes haga resistencia |
|
|
si en la humildad fabrica la obediencia, |
|
|
cuanto y más que escribiendo maravillas |
795 |
|
de Dios, tu Esposo, su poder levantas |
|
|
y a ti te abate más con escribillas, |
|
|
por ser indigna de mercedes tantas. |
|
SANTA: |
Nunca yo he merecido recibillas; |
|
|
pero, Angel santo, tú que siempre cantas |
800 |
|
en la presencia de mi Esposo eterno, |
|
|
de el "Sancto, Sancto, Sancto," el himno tierno, |
|
|
suplícote me alcances de él licencia |
|
|
para que no sea yo mi coronista |
|
|
ni quiebre la virtud de la obediencia, |
805 |
|
que la alabanza a la virtud conquista. |
|
ANGEL: |
Eso y más te concede su clemencia; |
|
|
mas manda que María EVANGELista, |
|
|
cuya lengua su eterno poder toca, |
|
|
tu vida escriba de tu misma boca. |
810 |
SANTA: |
Si no sabe leer ni escribir sabe, |
|
|
¿ cómo ha de sér ? |
ANGEL: |
La omnipotencia suma |
|
|
no hay cosa que no pueda y que no acabe; |
|
|
ella es quien rige ya su mano y pluma. |
|
SANTA: |
Su nombre santo el cielo y tierra alabe; |
815 |
|
pues El lo manda, no es razón presuma |
|
|
resistir su divino mandamiento. |
|
|
Su esclava soy, su voluntad consiento. |
|
ANGEL: |
Ya se te acerca, Juana, el fiero trance |
|
|
de los trabajos con que Dios permite |
820 |
|
que tu paciencia tu corona alcance. |
|
SANTA: |
Regalos son que mi obediencia admite; |
|
|
mucho espero medrar en este lance. |
|
ANGEL: |
Toda la casa pide que te quite |
|
|
el oficio que tienes de abadesa. |
825 |
SANTA: |
Con gran razón mi indignidad confiesa. |
|
ANGEL: |
Gran torbellino contra ti levanta |
|
|
el demonio; de afrentas perseguida |
|
|
de todos has de ser. |
SANTA: |
Nada me espanta, |
|
|
si Dios me da favor. |
ANGEL: |
A que le pida |
830 |
|
a Dios, la reina de la corte santa |
|
|
me parto al cielo. Adiós, Juana querida. |
|
|
Vase |
SANTA: |
Al arma toca el mundo. cuerpo
bajo, |
|
|
vamos a ejercitarnos al trabajo. |
|
|
Antes que entremos, Juana, en la batalla |
835 |
|
hagamos militares ejercicios. |
|
|
¿ No tengo yo una cota hecha de malla ? |
|
|
A vestírmela voy contra los vicios. |
|
|
Corona tiene Dios; para alcanzalla |
|
|
no son malas escalas los cilicios; |
840 |
|
por espinas da Dios sillas divinas. |
|
|
Al arma, Juana, pues; buscad espinas. |
|
|
Vase. Sale sor María
EVANGELISTA |
EVANGELISTA: |
Madre Abadesa, amada madre Juana, |
|
|
¡ gran milagro ! Que sé leer y escribo. |
|
|
De la mano de Cristo soberana |
845 |
|
por su ocasión esta merced recibo. |
|
|
¡ Oh qué letora soy ! ¡ Oh qué escribana ! |
|
|
No tendrá la vicaria más motivo |
|
|
de afrentarme de torpe y de ignorante. |
|
|
Leer y escribir supe en un instante. |
850 |
|
¿ Dónde está, madre nuestra ? |
|
Aparécese la SANTA en una cruz, coronada de espinas, con una
soga al cuello y una túnica de zayo, y bájase de ella cuando la llama sor
EVANGELISTA |
SANTA: |
¿ Quién me llama ? |
|
EVANGELISTA: |
¡ Ay, cielos, qué crueldad ! Madre amorosa,
|
|
|
¿ qué hace de esa suerte ? |
SANTA: |
En esta cama, |
|
|
aunque áspera a la vista, amor reposa. |
|
EVANGELISTA: |
Espinas flores son para quien ama, |
855 |
|
y en ellas estáis bien, porque sois rosa. |
|
SANTA: |
En las sillas celestes y divinas |
|
|
dan coronas de gloria por espinas. |
|
|
De aqueste modo voy apercibida |
|
|
a pelear, que estoy desafiada |
860 |
|
de mil persecuciones. |
EVANGELISTA: |
Perseguida |
|
|
crece más la virtud y es celebrada. |
|
|
Dios me manda escribir su santa vida. |
|
SANTA: |
Ya sé que su divino amor se agrada |
|
|
de que el mundo su eterno nombre alabe. |
865 |
|
De ese modo ya sé que escribir sabe. |
|
|
Sabrán todos que soy gran pecadora, |
|
|
pues con tantas mercedes no soy santa. |
|
|
Para mi confusión es. |
EVANGELISTA: |
¿ Por qué llora ? |
|
SANTA: |
Por ver tanto favor, clemencia tanta |
870 |
|
en tantas culpas. ¡ Ay de mí ! En la hora |
|
|
de dar la cuenta al Juez, ¿ quién no se espanta ?
¿ Quién no tiembla ? |
EVANGELISTA: |
La gente del aldea, |
|
|
madre, su santa bendición desea. |
|
|
Vienen a bautizar una criatura |
|
|
y de su mano esperan justamente |
875 |
|
la bendición del niño y la ventura. |
|
|
Vamos, por que no espere tanta gente. |
|
SANTA: |
Yo lo consultaré con Su Hermosura; |
|
|
que no es razón sin San Laurel, que intente |
|
|
cosa ninguna. |
EVANGELISTA: |
¡ Oh, sagra toledana ! |
880 |
|
sagrada estás, pues te consagra Juana. |
|
|
Vanse. Salen los LABRADORES todos con música y
bateo.
Cantan |
TODOS: |
"Trébole danle al niño, |
|
|
trébole. ¡ Ay Jesús, qué olor !" |
|
LABRADOR 1: |
"Trébole y poleo." |
TODOS: |
"Trébole." |
|
LABRADOR 1: |
"Alegre él bateo." |
TODOS: |
"Trébole." |
885 |
LABRADOR 1: |
"Rosas y junquillos." |
TODOS: |
"Trébole." |
|
LABRADOR 1: |
"Para los padrinos." |
TODOS: |
"Trébole." |
|
LABRADOR 1: |
"Espadaña y juncia..." |
TODOS: |
"Trébole." |
|
LABRADOR 1: |
"Para el señor cura." |
TODOS: |
"Trébole." |
|
LABRADOR 1: |
"Lirios de los valles..." |
TODOS: |
"Trébole." |
890 |
LABRADOR 1: |
"Para el padre y madre." |
TODOS: |
"Trébole." |
|
LABRADOR1: |
"Y para el alcalde la hierba del sol."
|
|
TODOS: |
"Trébole, denle trébole al niño, |
|
|
trébole. ¡ Ay Jesús, qué olor !" |
|
CRESPO: |
Entre en la igreja el bateo, |
895 |
|
y mientras que le bautizan |
|
|
bailen los que solenizan |
|
|
la fiesta. |
|
MINGO: |
Ya lo deseo.
|
|
BERRUECO: |
Par Dios que ha parido Gila |
|
|
un hijo como un becerro. |
900 |
CRESPO: |
¡ Qué tieso, oh hi de puta, perro ! |
|
|
¿ Mas que se mea en la pila ? |
|
|
Salen don JORGE y
LILLO |
JORGE: |
¡ Oh buena gente ! |
BERRUECO: |
¡ Oh señor ! |
|
|
Don JORGE habla aparte a
LILLO |
JORGE: |
Haz lo que tengo ordenado. |
|
LILLO: |
Voy, pues. |
|
Vase
LILLO |
JORGE: |
Sin ser convidado |
905 |
|
me vengo. |
CRESPO: |
Es mucho
favor. |
|
MINGO: |
En este poyo se siente |
|
|
su señoría. |
JORGE: |
Sí, haré. |
|
|
Siéntase |
|
¡ Hermosa madrina, a fe ! |
|
CRESPO: |
(Yo os la quitaré de enfrente
Aparte
|
910 |
|
y os haré trampa en que caya |
|
|
vueso amor.) Dejaldo estar. |
|
|
¿ No se comienza a bailar ? |
|
MINGO: |
Ea, salgan. |
MENGO: |
Vaya. |
TODOS: |
Vaya. |
|
|
Cantan y
bailan |
|
"Envidiosa Gila en Cubas |
915 |
|
del hijo que sin sazón |
|
|
parió Marina en Orgaz, |
|
|
un muchacho rempujó. |
|
|
¡ Oh, qué lindo y grande que es ! |
|
|
Bendígale la Ascensión ! |
920 |
|
Su padre le vea barbero, |
|
|
sacristán o tundidor. |
|
|
Ya le van a bautizar, |
|
|
ya le llaman Perantón, |
|
|
ya le vuelven a su casa, |
925 |
|
ya sacan la colación. |
|
|
Si merendares, comadres, |
|
|
si merendares, llamadme. |
|
|
Si merendáredes nuégados |
|
|
y garbanzos tostados, |
930 |
|
pues somos convidados, |
|
|
al repartirlo avisadme. |
|
|
Si merendáredes, comadres, |
|
|
si merendares, llamadme. |
|
|
Ya el muchacho se gorjea; |
935 |
|
ya sabe decir "ajó"; |
|
|
ya le han sacado los brazos, |
|
|
ya le han puesto un correón, |
|
|
ya le hacen hacer pinitos |
|
|
y le dicen a una voz, |
940 |
|
uml;Anda, niño, anda, |
|
|
que Dios te lo manda |
|
|
y Santa María |
|
|
que andes en un día.' |
|
|
Señor San Andrés |
945 |
|
que andes en un mes; |
|
|
señor San Bernardo |
|
|
que andes en un año |
|
|
sin hacerte daño |
|
|
en esta demanda. |
950 |
|
Anda, niño, anda, |
|
|
que Dios te lo manda |
|
|
y Santa María |
|
|
que andes en un día. |
|
|
Ya ha crecido y va a la escuela, |
955 |
|
ya en el Cristo da lición, |
|
|
ya sabe jugar al toro, |
|
|
ya corren de dos en dos, |
|
|
a uml;la trapa, la trapa, la trapa, |
|
|
en mi caballito de caña.' |
960 |
|
Ya quieren que vaya al campo |
|
|
y aprenda a ser labrador; |
|
|
ya le visten de sayal |
|
|
el capote y el calzón. |
|
|
Caperuza cuarteada |
965 |
|
su señor padre le dió, |
|
|
y probándosela todos |
|
|
ansí le dicen a un son, |
|
|
uml;Que la caperuzita |
|
|
de padre póntela tú, |
970 |
|
que á mí no me cabe.'" |
|
|
Salen LILLO y otros, y llévanse a MARI
Pascuala |
JORGE: |
Llega, Lillo, que ahora es tiempo. |
|
MARI: |
¿ Qué es esto ? ¡ Ay cielos, traición ! |
|
LILLO: |
Ninguno el paso me impida. |
|
CRESPO: |
¡ Oh infame ! ¿ Cómo que no, |
975 |
|
si es mi esposa la que llevas ? |
|
JORGE: |
¿ Por qué no ? |
CRESPO: |
¡ Muera el
traidor ! |
|
JORGE: |
Ninguno pase de aquí, |
|
|
si no pasaréle yo. |
|
CRESPO: |
¡ Par Dios, que es linda la flema ! |
980 |
|
Que es Mari Pascual, señor. |
|
JORGE: |
Segura va, sosegaos. |
|
CRESPO: |
¿ Con quién ? |
JORGE: |
Con vuestro señor. |
|
CRESPO: |
¿ Con vos ? |
JORGE: |
Conmigo. |
CRESPO: |
¿ A qué va ? |
|
JORGE: |
Eso adivinadlo vos. |
985 |
CRESPO: |
¿ Y mi honra ? |
JORGE: |
¿
Qué más honra |
|
|
que amarla el comendador ? |
|
CRESPO: |
¿ Esa es justicia ? |
JORGE: |
Villanos: |
|
|
no me enojéis, que yo soy |
|
|
señor de Cubas, y ansí |
990 |
|
todo es mío. |
|
Vanse MARI Pascuala, don JORGE, LILLO y
CRIADOS |
CRESPO: |
¿
Esa es razón ? |
|
|
¿ Esto consentís, cobardes ? |
|
|
¡ Matalde ! |
|
MINGO: |
Mátele Dios
|
|
|
que le hizo. |
CRESPO: |
¿
Tal injuria |
|
|
consentís ? ¿ Tan gran traición ? |
995 |
MINGO: |
A quien le duele la muela |
|
|
que se la saque. Andad vos, |
|
|
si os atrevéis sin tenazas, |
|
|
y sacadle ese raigón. |
|
BERRUECO: |
¡ Ah, cielos ! |
|
MINGO: |
Que no la quiere |
1000 |
|
sino por un día o dos, |
|
|
y luego os la volverá. |
|
CRESPO: |
A estar el emperador |
|
|
en España... |
|
MINGO: |
¡ Buena flema
! |
|
|
Guarde el cielo mi rincón. |
1005 |
BERRUECO: |
¿ Estas mañas tenéis, Jorge ? |
|
|
Yo me vengaré de vos. |
|
|
ACTO SEGUNDO
|