|
Tocan a guerra cajas y clarines, batalla dentro y
fuera entre indios y españoles. Sale don FERNANDO con
rodela y espada desnuda |
FERNANDO:
|
¡ Ea, valor de España; |
1495 |
|
asombro de la envidia, |
|
|
ésta es, sin ejemplar, única hazaña, |
|
|
más gloria ha de ganar quien con más lidia ! |
|
|
Trescientos mil y más son los contrarios, |
|
|
menos somos nosotros de trescientos, |
1500 |
|
ya están, en ordinarios |
|
|
asaltos semejantes, los alientos |
|
|
de vuestro esfuerzo heroico acostumbrados |
|
|
a ejércitos vencer desbaratados. |
|
|
Sale don GONZALO Pizarro del mismo modo |
GONZALO:
|
Aunque la tierra brote más que yerbas |
1505 |
|
bárbaros atrevidos; |
|
|
aunque las nubes lluevan multitudes, |
|
|
sus cervices protervas, |
|
|
sus arcos presumidos, |
|
|
trofeo han de ilustrar nuestras virtudes. |
1510 |
|
Pizarro soy, ¿ qué importa |
|
|
que infinidades vengan, |
|
|
que en el Cuzco imperial sitiados tengan |
|
|
trescientos mil a menos de trescientos ? |
|
|
Mil nos caben por uno; |
1515 |
|
ojalá que añadiera |
|
|
la fama, por crecernos nuevas famas, |
|
|
más bárbaros que arenas a Neptuno |
|
|
en su cerúlea esfera |
|
|
su piélago, que espumas y que escamas |
1520 |
|
faltara de esta suerte |
|
|
papel a las historias, |
|
|
plumas a las victorias |
|
|
y vidas que quitar después la muerte. |
|
|
Sale don JUAN herido en la cabeza |
JUAN:
|
La sangre de esta herida |
1525 |
|
de modo me acrecienta |
|
|
el valor, el esfuerzo, los deseos |
|
|
que a gota cada vida |
|
|
de idólatras vencer mi fama intenta. |
|
|
Cuidadoso interés de mis empleos |
1530 |
|
--¡ oh, invicto don Fernando ! |
|
|
¡ oh, Gonzalo, blasón de Extremadura !-- |
|
|
mi espada, vuestros hechos envidiando, |
|
|
os intenta imitar; más ¡ qué locura |
|
|
pretenderme igualar a los bizarros |
1535 |
|
alientos que hoy he visto en vuestro acero, |
|
|
si de cuatro Pizarros |
|
|
soy el menor hermano !
|
FERNANDO:
|
Y el primero, |
|
|
en el valor, de todos, |
|
|
laurel de España, triunfo de los godos. |
1540 |
GONZALO:
|
Don Juan ¿ estáis herido ? |
|
JUAN:
|
Un dardo arrojadizo en la cabeza |
|
|
probar ha pretendido |
|
|
si soy mortal; no es nada.
|
FERNANDO:
|
Fortaleza, |
|
|
don Juan, que no acompaña la cordura |
1545 |
|
no es fortaleza, llámase locura. |
|
|
Retiraos porque os cure el cirujano. |
|
JUAN:
|
¿ Qué es retirar agora ? |
|
GONZALO:
|
Mirad que os desangráis. |
|
JUAN:
|
Soy vuestro hermano, |
1550 |
|
sangre en mis venas suficiente mora; |
|
|
apretadme este lienzo, |
|
|
Apriétansele |
|
que harta me sobra si con ella venzo. |
|
FERNANDO:
|
Haced, Juan, lo que os digo. |
|
JUAN:
|
¿ Qué cura pueden darme |
1555 |
|
cuando con tanta suma el enemigo |
|
|
nos intenta oprimir ? ¿ Qué han de aplicarme, |
|
|
si aquí la plaza de armas es botica, |
|
|
la cama el arrimarse al muro o pica, |
|
|
y ungÜentos contra flechas y lanzadas |
1560 |
|
enjundias de los muertos que quemadas |
|
|
y en hilas embebidas |
|
|
antes crecen que curan las heridas ? |
|
FERNANDO:
|
Don Juan, vuestra persona |
|
|
importa al César más que mil soldados, |
1565 |
|
añadid este imperio a su corona; |
|
|
los ímpetus con tiento sazonados, |
|
|
pintan a las hazañas la obediencia, |
|
|
que no hay victorias donde no hay prudencia. |
|
|
Retiráos a curar.
|
|
Sale don Gonzalo VIVERO |
VIVERO:
|
Pizarros fuertes, |
1570 |
|
guardad para ocasión más acertada |
|
|
las vidas que amenazan vuestras muertes, |
|
|
si hoy no hacéis una bella retirada. |
|
|
El Inca rebelado, de la sierra |
|
|
que en los Andes el paso al viento cierra, |
1575 |
|
marcha con tres ejércitos, y en ellos |
|
|
cuando contar su multitud intenta |
|
|
se pierde la aritmética en la cuenta. |
|
|
La fortaleza que del Cuzco asilo |
|
|
de todo el orbe asombro, |
1580 |
|
avergonzó pirámides al Nilo, |
|
|
y como Atlante al cielo arrima el hombro, |
|
|
ganó el bárbaro fiero. |
|
|
Doscientos mil la guardan y presidian; |
|
|
trescientos sois, no más, y aunque os envidian |
1585 |
|
los nueve de la Fama, vuestro acero |
|
|
intentará imposibles contra tantos |
|
|
ocasionando la piedad a llantos. |
|
FERNANDO:
|
Vivero valeroso, |
|
|
¿ ése es consejo digno de la fama |
1590 |
|
que vuestro pecho alienta generoso ? |
|
|
¿ Que huyamos, nos decís, cuando nos llama |
|
|
sangre española, varonil denuedo ? |
|
|
¿ Vos de Castilla sois ? ¿ Vos sois de Olmedo ? |
|
|
¿ Qué recelo el valor os descamina ? |
1595 |
|
Acordaos que en Medina |
|
|
tuvisteis las victorias, que ganaron |
|
|
los que este imperio al César conquistaron, |
|
|
por deslucida hazaña, |
|
|
y el blasonar España, |
1600 |
|
vencer gentes desnudas y sin ropa, |
|
|
cuando lo sospechábades, de estopa. |
|
|
¿ Cómo, pues, en tal lance--¡ oh gran Vivero !-- |
|
|
si son de estopa los teméis de acero ? |
|
VIVERO:
|
Yo, don Fernando ilustre, |
1605 |
|
no temo, no recelo, no rehuso, |
|
|
dar a mi patria lustre, |
|
|
desde que el cielo y la amistad me puso |
|
|
a vuestro invicto lado, |
|
|
y en la milicia soy vuestro soldado. |
1610 |
|
Un año ha, que el gobierno |
|
|
del Cuzco moderáis. ¡ Ojalá eterno |
|
|
en vos se perpetuara ! |
|
|
Un año también ha, que el indio ciego |
|
|
ni en pérdida repara |
1615 |
|
ni sabe descansar, pues Troya al fuego |
|
|
de sus flechas, de noche, arrojadizas |
|
|
ya la que fue ciudad, yace cenizas. |
|
|
Cuántas veces la luna, |
|
|
recién nacida en plateada cuna, |
1620 |
|
nos la muestra el mes nueva, |
|
|
rebelde el Inca su fortuna prueba |
|
|
y granizando de esas formidables |
|
|
sierras, que el cielo intiman obeliscos, |
|
|
llueven diluvios, bárbaros sus riscos, |
1625 |
|
de gentes, si en la suma innumerables, |
|
|
en su tesón constaiites, de tal suerte, |
|
|
que lo menos que temen es la muerte. |
|
|
Diga la Fama la atención, la envidia |
|
|
si mientras vuestro brazo vence y lidia, |
1630 |
|
yo inseparable a vuestro airoso lado |
|
|
me podré blasonar vuestro soldado. |
|
|
Luego no es temor éste, es experiencia |
|
|
que me supo enseñar vuestra prudencia. |
|
FERNANDO:
|
Valeroso Vivero, |
1635 |
|
sabio argÜis y peleáis guerrero. |
|
|
Mas cuando se aventura |
|
|
la fama, el retirarse no es cordura. |
|
|
El marqués don Francisco, que está en Lima, |
|
|
me fió esta ciudad y está a mi cargo; |
1640 |
|
si después del peligro y sitio largo |
|
|
que un año hemos sufrido, |
|
|
el Inca ve, que de temor infame, |
|
|
a Lima hemos hÜido, |
|
|
¿ qué maravilla que después derrame |
1645 |
|
arrogancias, y haciéndose insolentes |
|
|
los indios, se prevengan, |
|
|
y el ánimo español en poco tengan, |
|
|
con que añadiendo al daño inconvenientes |
|
|
y haciéndose la empresa más terrible |
1650 |
|
restaurarla después nos sea imposible ? |
|
|
¡ No hermanos, no Vivero ! |
|
|
¡ Morir por la honra y por la fe primero ! |
|
JUAN:
|
Eso es lo que yo digo. |
|
|
¡ Al asalto, famoso don Fernando, |
1655 |
|
crezca en la multitud nuestro enemigo, |
|
|
no en la fortuna que te está adulando ! |
|
|
¡ Volvamos a ganar la fortaleza ! |
|
TODOS:
|
¡ Al asalto, al asalto ! |
|
FERNANDO:
|
ésa es fineza de Extremadura sola. |
1660 |
|
¡ Al asalto, señores, |
|
|
que si hasta aquí triunfantes vencedores, |
|
|
la Fortuna esta vez es española ! |
|
|
Don Juan, en la cabeza una celada |
|
|
ampare vuestra vida. |
1665 |
JUAN:
|
Dolerá con su estorbo más la herida, |
|
|
¡ Al arma, al arma amigos ! |
|
|
¡ Hazañas de unos y otros sean testigos |
|
|
del esfuerzo invencible castellano ! |
|
FERNANDO:
|
Hállenos el marqués, aunque es mi hermano, |
1670 |
|
de suerte victoriosos |
|
|
que tenga envidia.
|
GONZALO:
|
Amigos valerosos, |
|
|
inmortalíceos hoy la justa guerra. |
|
UNOS:
|
¡ Santiago !
|
OTROS:
|
¡ Al asalto !
|
TODOS:
|
¡ España cierra ! |
|
|
Peléanse otra vez y vanse todos. Sale el
INCA y algunos indios con arcos y flechas |
INCA:
|
Si mi inmenso padre el sol, |
1675 |
|
si a soberana Luna |
|
|
mi madre, si la Fortuna |
|
|
parcial al nombre español |
|
|
dejasen hoy de ayudarme, |
|
|
hoy que tal ocasión tengo, |
1680 |
|
hoy que en el Cuzco prevengo |
|
|
victorioso coronarme, |
|
|
dudaré de su deidad, |
|
|
creeré que estos españoles |
|
|
son, contra el sol, muchos soles |
1685 |
|
que eclipsan su claridad. |
|
|
La fortaleza, prodigio |
|
|
del mundo en cuyos cuidados |
|
|
todos mis antepasados, |
|
|
desde el primero vestigio |
1690 |
|
levantaron hasta el cielo, |
|
|
pues su cabeza imperial |
|
|
de la luna pedestal |
|
|
osa a su globo su vuelo) |
|
|
es ya mía; conquistóla |
1695 |
|
mi fogosa juventud, |
|
|
la lealtad, la multitud, |
|
|
contra la fama española. |
|
|
Acabe yo de arrancar |
|
|
estas reliquias pequeñas, |
1700 |
|
estas Pizarras, o peñas, |
|
|
hijos abortos del mar; |
|
|
ponga yo por timbre y orla |
|
|
las armas que en ellos busco, |
|
|
vuelva a coronarme el Cuzco, |
1705 |
|
ciña mis sienes su borla. |
|
|
Tres ejércitos combaten |
|
|
por tres partes, la pequeña |
|
|
cantidad de hombres, que enseña |
|
|
en cada cual muchos Martes; |
1710 |
|
ciento de ellos, en cada una |
|
|
contra cien mil, mis vasallos |
|
|
a soplos pueden matallos. |
|
|
¡ Inclito Sol, madre Luna, |
|
|
no les deis vigor, ni aliento ! |
1715 |
|
¿ Trescientos mil ? Aunque fueran |
|
|
hormigas los consumieran; |
|
|
mas aristas lleva el viento, |
|
|
más flores a la guadaña |
|
|
rinden de un golpe los cuellos. |
1720 |
|
¡ Mis indios, al arma, a ellos ! |
|
UNO:
|
¡ Santiago, cierra España ! Dentro |
|
INCA:
|
¡ Emprended fuego en las casas |
|
|
con armas arrojadizas ! |
|
|
En el Cuzco son pajizas; |
1725 |
|
resuélvanse, pues, en brasas. |
|
|
No haga el incendio distinto |
|
|
el sexo, que el rigor priva. |
|
UNO:
|
¡ Viva el Inca ! Dentro
|
MUCHOS:
|
¡ Venza y viva ! Dentro |
|
OTROS:
|
¡ Viva el César Carlos quinto ! Dentro |
1730 |
INCA:
|
Al cielo las llamas llegan; |
|
|
diluvios de fuego son; |
|
|
los gritos, la confusión |
|
|
y el humo turban y ciegan; |
|
|
hasta las esferas sumas |
1735 |
|
lamen llamas las estrellas. |
|
|
¡ Oh, si muriesen en ellas |
|
|
los hijos de las espumas ! |
|
|
Los Viracochas expulsos |
|
|
por no sufrirlos el mar. |
1740 |
|
¿ Hasta cuándo han de triunfar |
|
|
formidables sus impulsos ? |
|
|
¡ Ea, mis indios leales, |
|
|
aquí el valor, aquí el celo ! |
|
|
Un Viracocha del cielo |
1745 |
|
con milagrosas señales |
|
|
llega atropellando nubes |
|
|
sobre un bruto que, de nieve, |
|
|
es rayo en lo airoso y leve. |
|
|
Baja de una nube sobre un caballo blanco SANTIAGO
armado como le pintan, y húyenle los indios |
|
¡ Oh, tú que bajas y subes |
1750 |
|
y vestido de metal |
|
|
que cual plata resplandece |
|
|
y España en minas ofrece |
|
|
para nuestro fin fatal ! |
|
|
¿ quién eres que, todo luz, |
1755 |
|
tan pasmoso estrago has hecho ? |
|
|
¿ Quién eres tú cuyo pecho |
|
|
rubí y grana honra la cruz ? |
|
|
¿ Quien eres tú, que estoy ciego |
|
|
y absorto de ver tu estrago ? |
1760 |
|
Desaparécese el Apóstol |
TODOS:
|
El Apóstol Santiago |
|
|
nos da favor.
|
INCA:
|
Todo el fuego |
|
|
que el Cuzco empezó a encender, |
|
|
ya ineficaces sus brasas, |
|
|
volando sobre las casas |
1765 |
|
va apagando una mujer. |
|
|
NUESTRA SEÑORA, con una limeta de agua, se
aparece rociando las llamas y volando por encima de los muros |
|
Su resplandor, su belleza |
|
|
deidad soberana arguye, |
|
|
a su hermosa presencia huye |
|
|
el fuego, a su fortaleza; |
1770 |
|
reconocido el sol mismo |
|
|
tiembla de ver su arrebol. |
|
|
No es sol ya con ella el sol, |
|
|
que ésta es de luces abismo; |
|
|
ésta que Aurora le ensalza, |
1775 |
|
que en las armas es Belona |
|
|
que de estrellas se corona, |
|
|
que sol viste y luna calza; |
|
|
enfrena los elementos, |
|
|
postra ejércitos armados, |
1780 |
|
afemina mis soldados, |
|
|
llamas hiela y pisa vientos. |
|
|
HÜir, mis indios, hÜir, |
|
|
que no hay multitud que asombre |
|
|
a un hombre solo, si es hombre |
1785 |
|
quien aires sabe medir, |
|
|
a una mujer que, sin alas, |
|
|
paloma cándida vuela, |
|
|
águila imperial asela, |
|
|
sacre pone al cielo escalas. |
1790 |
|
¡ Ah, Sol crÜel ! ¿ Este pago |
|
|
es bien que tu hijo reciba ? |
|
|
Vanse el INCA ylos indios |
UNOS:
|
¡ La Virgen Aurora viva ! Dentro |
|
OTROS:
|
¡ Viva el Apóstol Santiago ! Dentro |
|
|
Desaparécese NUESTRA SEÑORA. Sale
don FERNANDO y don GONZALO Pizarro |
FERNANDO:
|
Con socorro tan feliz |
1795 |
|
¿ qué teme España leal |
|
|
si al Cuzco, corte imperial, |
|
|
socorre una Emperatriz ? |
|
|
Rinda la torpe cerviz |
|
|
el idólatra, pues tantas |
1800 |
|
maravillas vemos, santas, |
|
|
Virgen en tu protección, |
|
|
que no es nuevo que el dragón |
|
|
sirva escabel a tus plantas. |
|
|
Huya el voraz elemento |
1805 |
|
su presencia consagrada, |
|
|
como el bárbaro la espada |
|
|
que Marte vibra en el viento, |
|
|
salió el rayo y fue instrumento |
|
|
del triunfo, que Dios predijo, |
1810 |
|
pues Diego del trueno es hijo |
|
|
que el celo de España aprueba, |
|
|
y hoy en milagro renueva |
|
|
las victorias de Clavijo. |
|
GONZALO:
|
Dedíquese a tu alabanza |
1815 |
|
este Orbe--¡ oh gran protector-- |
|
|
pues capitán pescador |
|
|
truecas la caña en la lanza; |
|
|
anime nuestra esperanza |
|
|
la Aurora del sol suprema; |
1820 |
|
que, a pesar de la blasfema |
|
|
canalla, Diego y María, |
|
|
ésta, nieve, el fuego enfría, |
|
|
rayo aquél, bárbaros quema. |
|
|
¡ Gran milagro !
|
FERNANDO:
|
No habrá duda |
1825 |
|
desde hoy, contra envidia tanta, |
|
|
de que esta conquista es santa, |
|
|
pues Dios nuestra empresa ayuda; |
|
|
que para que quede muda |
|
|
la lengua del que se atreve |
1830 |
|
a decir, torpe y aleve, |
|
|
que injustamente poseemos |
|
|
este imperio, ya tenemos |
|
|
fe que lo contrario pruebe. |
|
|
No ayuda a la tiranía |
1835 |
|
Dios, que a la inocencia ampara; |
|
|
luego nuestra acción es clara, |
|
|
pues su Madre nos la envía. |
|
|
Si agrguyere la herejía |
|
|
del holandés rebelado |
1840 |
|
contra esto, del cielo armado, |
|
|
Diego, asombrando sus ejes, |
|
|
con llamas castiga herejes, |
|
|
que es inquisidor soldado. |
|
|
Sale don Gonzalo de VIVERO |
VIVERO:
|
No sabe venir el gozo |
1845 |
|
sin pensiones de pesares; |
|
|
templó el cielo con azares |
|
|
el nuestro--¡ triste destrozo !-- |
|
|
murió el más gallardo mozo |
|
|
de la primavera humana |
1850 |
|
murió Juan Pizarro--¡ oh, vana |
|
|
esperanza de los hombres ! |
|
FERNANDO:
|
Ni te entristezcas ni asombres |
|
|
de quien lo que pierde gana. |
|
|
Juan, todo valor y celo, |
1855 |
|
en el mundo no cabía. |
|
|
Esta victoria le envía |
|
|
por su embajador al cielo. |
|
|
Guíe el católico vuelo, |
|
|
sin que envidie a Elías el carro, |
1860 |
|
y en sus esferas, bizarro, |
|
|
muestre con lauros segundos |
|
|
que como acá nuevos mundos |
|
|
conquista cielos Pizarro. |
|
VIVERO:
|
Asaltó lá fortaleza |
1865 |
|
sin admitir la celada, |
|
|
y partióle, desarmada, |
|
|
medio risco la cabeza. |
|
GONZALO:
|
Si quien a la fe endereza |
|
|
sus acciones, y dedica |
1870 |
|
la sangre que califica |
|
|
a la ley que le ennoblece, |
|
|
nombre de mártir merece. |
|
|
Juan sus triunfos sacrifica. |
|
|
No con tristezas estorbos, |
1875 |
|
Vivero amigo, sus medras; |
|
|
Esteban fúé, entre las piedras, |
|
|
protomártir de los orbes. |
|
|
Muerte, aunque las vidas sorbes, |
|
|
no la fama, no el valor; |
1880 |
|
Juan, en conquista mayor |
|
|
y en fe de lograr su suerte, |
|
|
piedras en rubíes convierte |
|
|
coronado vencedor. |
|
FERNANDO:
|
Vamos, y al cadáver demos |
1885 |
|
festivas aclamaciones, |
|
|
no arrastrándole pendones, |
|
|
no las cajas destemplemos; |
|
|
con aplauso le enterremos, |
|
|
que es el más debido pago |
1890 |
|
con que su fe satisfago, |
|
|
pues con más noble trofeo |
|
|
para su milicia, creo |
|
|
que le escogió Santiago. |
|
|
Vanse todos. Salen GUAICA, india, y CASTILLO |
GUAICA:
|
Pídeme lo que quisieres |
1895 |
|
y déjale con la vida. |
|
CASTILLO:
|
No te canses.
|
GUAICA:
|
Si ofendida |
|
|
me dejas, si con mujeres |
|
|
no eres cortés, ¿ qué blasona |
|
|
tu generosa nación ? |
1900 |
CASTILLO:
|
Juzgarásme requesón |
|
|
por lo blando de corona. |
|
|
No hermana; de las almenas |
|
|
echó un risco, no sé quién, |
|
|
sobre Juan Pizarro... |
1905 |
|
Llora ella |
|
¿ Que me enternezcan tus penas ? |
|
|
Muerto el joven más valiente |
|
|
que de España vió el Perú, |
|
|
llorona de Belcebú, |
|
|
¿ cómo podré ser clemente ? |
1910 |
|
En la cabeza le hirieron; |
|
|
murió en él la gentileza; |
|
|
no ha de quedarme cabeza |
|
|
de cuantas se le atrevieron, |
|
|
que esta tarde no herodice. |
1915 |
|
Fuera toda petición, |
|
|
toda gesticulación, |
|
|
todo llanto doratice, |
|
|
pues no me cupo del saco |
|
|
sino las vidas que quito; |
1920 |
|
éste es general delito, |
|
|
hermosa, fondo en tabaco, |
|
|
no me arrumaques, que el perro |
|
|
de tu cacique galán |
|
|
ha de morir.
|
GUAICA:
|
¿ No podrán, |
1925 |
|
alma de bronce, de hierro |
|
|
de diamante, alma de risco, |
|
|
contigo llantos ? ¿ No ruegos ? |
|
|
Llora |
CASTILLO:
|
¡ Oh, tengas los ojos ciegos |
|
|
pedigÜeño basilisco ! |
1930 |
|
Pon a tus congojas calma; |
|
|
cese, limitando enojos, |
|
|
el aguavá de tus ojos |
|
|
que me salpican el alma. |
|
|
Ya soy piadoso, ya humano, |
1935 |
|
no llores más--¡ pesia a tal !-- |
|
|
que en cada ojete u ojal |
|
|
pasa mi amor un pantano; |
|
|
no lloviznes, no des gritos, |
|
|
que a ver Madrid tus enojos |
1940 |
|
celebrara en tus dos ojos |
|
|
dos fuentes de Leganitos. |
|
|
El indio que patrocinas |
|
|
¿ es tu marido ?
|
GUAICA:
|
Serálo. |
|
CASTILLO:
|
¿ Bodas de futuro ? ¡ Malo ! |
1945 |
|
Con celos me desatinas. |
|
|
¿ Estás intacta ?
|
GUAICA:
|
No entiendo. |
|
CASTILLO:
|
¿ Si estás ilesa, incorrupta, |
|
|
o el consonante de fruta |
|
|
te meretriza ?
|
GUAICA:
|
Pudiendo |
1950 |
|
hablarme claro, ¿ por qué |
|
|
vocablos oscuros usas ? |
|
CASTILLO:
|
Han dado en esto las musas |
|
|
castellanas.
|
GUAICA:
|
Ya yo sé |
|
|
tu lengua, porque serví |
1955 |
|
a un español más de un año. |
|
CASTILLO:
|
¿ Uno y doncella ? Es engaño. |
|
GUAICA:
|
Mi honestidad defendí, |
|
|
bien que mi dueño intentó, |
|
|
con regalos y ternezas, |
1960 |
|
obligarme a sus finezas. |
|
CASTILLO:
|
Si un año te finezó, |
|
|
serás racimo en la parra, |
|
|
que aunque a la apariencia sano, |
|
|
llega el tordo y pica un grano; |
1965 |
|
llega el paje y otro agarra; |
|
|
y el matrimonio espantajo, |
|
|
por más que en su guarda vele, |
|
|
de puro picado, suele |
|
|
hallar sólo el escobajo; |
1970 |
|
que entre melindres ariscos |
|
|
dicen que dispensan miedos |
|
|
mordiscones de los dedos |
|
|
que llama el vulgo pellizcos. |
|
|
Consiénteme, si a tu amante |
1975 |
|
redimes la vejación, |
|
|
que siendo yo el postillón |
|
|
corra la posta delante; |
|
|
que en negando a pies juntillas |
|
|
degollación ha de haber. |
1980 |
GUAICA:
|
No querrás de una mujer, |
|
|
--¡ oh, español !--que de rodillas |
|
|
su honestidad te encomienda, |
|
|
ser lascivo violador. |
|
|
¿ Rescatarle no es mejor ? |
1985 |
|
Cien barras vale mi hacienda, |
|
|
tu incendio, ilícito, aplaca |
|
|
que yo, te haré dueño de ella. |
|
CASTILLO:
|
¿ Cien barras ? ¡ Oh, la más bella |
|
|
Inca, Cacica, Curaca, |
1990 |
|
Mametoya, Palca, Chica ! |
|
|
¡ 0h, serafin noguerado |
|
|
que, parienta del Tostado, |
|
|
al sol te tostó mi dicha ! |
|
|
¿ Son las barras de oro ?
|
GUAICA:
|
Y puro; |
1995 |
|
mil pesos vale cada una. |
|
CASTILLO:
|
Tú eres el Sol, tú la Luna: |
|
|
¿ Cien mil pesos ? Compro un juro, |
|
|
un mayorazgo opulento |
|
|
que me ensanche el coranvobis |
2000 |
|
o para el pobilis vobis, |
|
|
vita bona, un regimiento. |
|
|
A cargas el chocolate; |
|
|
y dos coches echaré |
|
|
que es el venite post me |
2005 |
|
de toda dama tomate. |
|
|
¿ Dónde está lo barretudo ? |
|
GUAICA:
|
Guardado está en ese pozo, |
|
|
que viendo nuestro destrozo |
|
|
la prisa y miedo no pudo |
2010 |
|
en otra parte esconderlo. |
|
CASTILLO:
|
¿ Y está el pozo en seco ?
|
GUAICA:
|
Sí. |
|
CASTILLO:
|
¿ Podré atisbarlo de aquí ? |
|
GUAICA:
|
Si te asomas podrás verlo. |
|
CASTILLO:
|
Pues si te amaba, primero, |
2015 |
|
haz cuenta, ya a lo seguro, |
|
|
que mi amor fue vino puro |
|
|
y dio con el tabernero; |
|
|
aguó mi incendio ese pozo; |
|
|
tu amante te doy por él. |
2020 |
|
Eres honesta, eres fiel. |
|
|
¡ No me cabe dentro el gozo ! |
|
|
Deja que a verle me asome, |
|
|
que luego tu indio vendrá |
|
|
y a sacarlo bajará. |
2025 |
|
El barreamiento me come |
|
|
más que usagre, y se me agarra |
|
|
del alma. ¿ Cien barras ? ¿ Ciento ? |
|
|
Entraré en mi ayuntamiento |
|
|
hinchado de barra a barra. |
2030 |
|
Asómase y cógele por los pies y
échale dentro |
|
Mientras no soy su mirón... |
|
|
¡ Me muero ! ¡ No puedo más ! |
|
|
¡ Ay, que me ahogo !
|
GUAICA:
|
Allá irás |
|
|
con toda la maldición. |
|
|
Busque el oro tu codicia |
2035 |
|
que no has de hallar, pues te infama. |
|
|
Apague el agua la llama |
|
|
de tu insaciable avaricia; |
|
|
y libre al amante mío |
|
|
la industria de mi poder, |
2040 |
|
que el ingenio en la mujer |
|
|
suple las armas y el brío. |
|
|
Vase GUAICA. Salen PEÑAFIEL, CHACON,
que saca una soga, GRANERO, y SOLDADOS |
PEÑAFIEL:
|
Ahora, Chacón, que están |
|
|
capitanes y soldados |
|
|
en el entierro ocupados |
2045 |
|
del malogrado don Juan, |
|
|
y que los indios huyeron, |
|
|
nunca acá vuelvan, amén, |
|
|
que partamos, será bien, |
|
|
las barras que nos cupieron, |
2050 |
|
y las piezas de oro y plata |
|
|
en el saco de esta fuerza. |
|
CHACON:
|
Como la codicia esfuerza |
|
|
y en las Indias nadie trata |
|
|
de pelear y vencer |
2055 |
|
sino por volver a España, |
|
|
a costa de tanta hazaña, |
|
|
rico, y vivir a placer; |
|
|
porque lo que hemos pillado |
|
|
se escapase del montón, |
2060 |
|
que en común repartición |
|
|
al cobarde y esforzado |
|
|
no hace el premio distintos, |
|
|
ni don Fernando ordenase |
|
|
cual suele que se sacase |
2065 |
|
lo que al rey le toca en quintos, |
|
|
mientras todos peleaban |
|
|
de ese pozo lo fié. |
|
GRANERO:
|
¿ Qué decís ?
|
CHACON:
|
Industria fué |
|
|
que mis arbitrios alaban. |
2070 |
|
Una petaca está llena |
|
|
de piezas que dos arrobas |
|
|
pesarán. ¿ Dos dije ? ¡ Y bobas ! |
|
|
Deposítelo en su arena |
|
|
que es poca el aaua que tiene. |
2075 |
|
Fácil será de sacar. |
|
GRANERO:
|
¿ Quién por ello ha de entrar ? |
|
CHACON:
|
Yo que lo escondí; aquí viene |
|
|
soga, que entrambos me atéis. |
|
|
Ponen la soga en el carrillo del
pozo |
PEÑAFIEL:
|
Aplicadla a la garrucha. |
2080 |
CHACON:
|
No es menester fuerza mucha |
|
|
para que de mí tiréis, |
|
|
y de la petaca luego |
|
|
que también tiene un cordel. |
|
PEÑAFIEL:
|
Bien dicho. Ataos.
|
|
Atanle la soga a la cinta |
CHACON:
|
Peñafiel, |
2085 |
|
tirar con tiento y sosiego, |
|
|
que es hondo, y en peña viva, |
|
|
no peligre la cabeza, |
|
PEÑAFIEL:
|
Yo os aseguro esa pieza; |
|
|
entrad, que en volviendo arriba |
2090 |
|
se hará la partija igual. |
|
CHACON:
|
Santíguome, lo primero. |
|
GRANERO:
|
Buen ánimo.
|
CHACON:
|
Andrés Granero, |
|
|
vuélvame Dios al brocal. |
|
GRANERO:
|
¿ Pues, tembláis ?
|
|
Vanle metiendo |
CHACON:
|
Miedos me ofenden |
2095 |
|
de morir en años mozos, |
|
|
porque hay diablos monda pozos |
|
|
que no sueltan, aunque prenden. |
|
PEÑAFIEL:
|
Hacerles la cruz.
|
CHACON:
|
Quedito. Dentro |
|
PEÑAFIEL:
|
Asíos a los agujeros |
2100 |
|
de alrededor.
|
CHACON:
|
Compañeros, Dentro |
|
|
en oyendo el primer grito |
|
|
tirar aprisa, que puede |
|
|
darme un pasmo la humedad. |
|
GRANERO:
|
Perded cuidado y bajad. |
2105 |
CHACON:
|
¡ Fuego de Dios, cómo hiede ! Dentro |
|
|
Da un grito |
|
¡ Ay !
|
PEÑAFIEL:
|
¿ Qué es eso ?
|
CHACON:
|
¡ Ay¡
|
GRANERO:
|
¿ Qué sentís ? |
|
CHACON:
|
Tres diablos que de los pies Dentro |
|
|
me tiran.
|
GRANERO:
|
¿ Burláisos ?
|
CHACON:
|
¿ Tres ? Dentro |
|
|
Trescientos. ¡ Ay ! ¿ Hola ? ¿ Oís ? |
2110 |
|
Aprisa, tirar, tirar. |
|
PEÑAFIEL:
|
¿ Y la petaca ?
|
CHACON:
|
Conmigo Dentro |
|
|
va también; tirar os digo, |
|
|
si no me queréis dejar |
|
|
desde la cintura abajo |
2115 |
|
conventual de este pozo. |
|
|
Van tirando |
GRANERO:
|
Mucho pesa.
|
PEÑAFIEL:
|
Será el gozo |
|
|
mayor, si es oro.
|
CHACON:
|
De cuajo |
|
|
me arrancan las pantorrillas, |
|
|
treinta diablos de los pies |
2120 |
|
me cuelgan, acabad, pues, |
|
|
que o son lagartos, o anguillas, |
|
|
o duendes de estas cavernas. |
|
|
Llega arriba el medio cuerpo |
PEÑAFIEL:
|
Libre estás, deja fatigas. |
|
CHACON:
|
Tirad, mas veréis las ligas |
2125 |
|
que me autorizan las piernas. |
|
GRANERO:
|
¡ Jesús !
|
PEÑAFIEL:
|
El diablo es.
|
GRANERO:
|
¡ Qué feo ! |
|
|
Fuego arroja.
|
PEÑAFIEL:
|
Huye, Chacón. |
|
|
Tiran hasta sacarle todo el cuerpo hasta la
garrucha y sale asido de sus pies CASTILLO y sale todo embarrado
cara y manos, y atada una petaca a la cintura |
CHACON:
|
¿ Y el oro ?
|
PEÑAFIEL:
|
Será carbón |
|
|
y duende suyo el que veo. |
2130 |
|
Vanse huyendo los tres |
CASTILLO:
|
Todo mal viene por bien; |
|
|
la codicia me empozó |
|
|
y ella misma me sacó |
|
|
por siempre jamás amén. |
|
|
¡ Oh Mamacoya bellaca ! |
2135 |
|
¿ Así rescatas, maridos ? |
|
|
¡ Creed en llantos fingidos... ! |
|
|
El cordel de la petaca |
|
|
que el que huyó quiso sacar |
|
|
y yo desde abajo así |
2140 |
|
al cuerpo me revolví, |
|
|
su peso les dió pesar, |
|
|
que estaba llena de plata |
|
|
y de oro los escuché; |
|
|
no en balde al pozo bajé |
2145 |
|
ni mintió la Coya ingrata, |
|
|
puesto que pensó burlarme; |
|
|
guardémoslo, que es mi vida. |
|
|
¡ Oh venturosa caída |
|
|
que así supo levantarme ! |
2150 |
|
¡ Oh mondapozos buscón, |
|
|
que aunque no eres santo, sacas |
|
|
del purgatorio petacas |
|
|
como cuenta de perdón ! |
|
|
Pues ya tus sufragios gozo, |
2155 |
|
el pozo a escribir me obliga |
|
|
una comedia que diga, |
|
|
diga, "Mi gozo en el pozo." |
|
|
Vase CASTILLO. Salen don FERNANDO y GONZALO Pizarro |
FERNANDO:
|
Ya en Indias más seguras, |
|
|
don Juan, si malogrado |
2160 |
|
al mundo, al cielo flor que se traspone, |
|
|
conquista luces puras |
|
|
que no altere el cuidado, |
|
|
la envidia eclipse, ni el pesar baldone. |
|
|
Ya goza en quieta paz feliz tesoro, |
2165 |
|
ni en plata minas, ni en arenas oro. |
|
|
Cenizas su sepulcro, |
|
|
reliquias de las llamas |
|
|
de su valor, no olvidos deposita. |
|
|
Al elemento pulcro; |
2170 |
|
cuantas cenizas deja, tantas famas |
|
|
vuelan, donde el temor no las limita, |
|
|
que el polvo humano a las regiones sumas, |
|
|
si es generoso llega, aunque sin plumas. |
|
|
Allí privilegiado |
2175 |
|
de envidias y parciales, |
|
|
ni competencias ni mentiras teme; |
|
|
no idolatra al privado, |
|
|
no adula tribunales, |
|
|
donde la ingrata dilación blasfeme; |
2180 |
|
que porque el gozo sin pensión le asista |
|
|
lo mismo le corona que conquista. |
|
|
¡ Qué triunfos inmortales |
|
|
no le ofrecen diademas, |
|
|
que adquirió por sus hechos, por su fama, |
2185 |
|
cívicas y murales ! |
|
|
Las sienes le guarnecen ya supremas |
|
|
de encina y oro de laurel y grama. |
|
|
¡ Mil veces venturosa valentía |
|
|
que a Dios el premio, no a los hombres, fía ! |
2190 |
GONZALO:
|
Mi hermano, aunque difunto, |
|
|
vivirá eternamente |
|
|
en el buril, pincel y en la memoria; |
|
|
heroico siempre asunto |
|
|
de historiador valiente, |
2195 |
|
pos deja en testamento esta victoria, |
|
|
que supo, en, fin, su no imitado acierto |
|
|
dar vivo imperios y victorias muerto. |
|
|
Pero ya que él descanza |
|
|
y nosotros al daño, |
2200 |
|
al peligro, Fernando, siempre expuestos, |
|
|
sin que la quietud mansa |
|
|
permita en todo un año |
|
|
dar en paz al arnés ocios honestos. |
|
|
¿ qué es lo que aquí esperamos ? ¿ Qué adquirimos |
2205 |
|
si poco a poco, en fin, nos consumimos ? |
|
|
A la corte española, |
|
|
navegando dos mares, |
|
|
te llevó la lealtad, no la codicia; |
|
|
allí la augusta bola |
2210 |
|
doraste con millares |
|
|
de barras que logró nuestra milicia. |
|
|
¿ Qué premios adquiriste ? |
|
|
¿ Qué medras o qué cargos nos trajiste ? |
|
|
Un pedazo de grana |
2215 |
|
te satisfizo el pecho |
|
|
cuando la sangre es tanta, que has vertido, |
|
|
ya herética, ya indiana, |
|
|
que pudiera teñir a su despecho |
|
|
cuantas Grecia a monarcas ha teñido. |
2220 |
|
Por cierto, ¡ ilustre pago |
|
|
la cruz, sin encomienda, de Santiago ! |
|
|
¿ Necesitaba de ella, |
|
|
quien de la estirpe goda |
|
|
puede al sol dar limpíeza en la que crías ? |
2225 |
|
Tu antigÜedad, sin ella, |
|
|
es tan inmemorial a España toda, |
|
|
que en ti son siglos lo que en otros días. |
|
|
¿ Qué calidad el César te acrecienta |
|
|
si el hábito te ha dado y tú a él la renta ? |
2230 |
|
Trujístele un dictado |
|
|
a tu hermano. ¡ Gran cosa ! |
|
|
Darle por ser marqués, este hemisferio. |
|
|
¿ Mide el globo romano |
|
|
tierra tan espaciosa |
2235 |
|
como el Perú, o iguálala su imperio ? |
|
|
¡ Marqués sin renta, bien podré decillo, |
|
|
es fantástico honor, marqués de anillo ! |
|
|
Almagro sí que medra, |
|
|
su agente tú en España, |
2240 |
|
dichas que compres caras algún día; |
|
|
ese hijo de la piedra, |
|
|
que más que ayuda engaña, |
|
|
de Chile adelantado y señoría. |
|
|
él, ¿ qué arriesgó ? Seguro despensero, |
2245 |
|
si las vidas nosotros, su dinero. |
|
|
Su interés premie Carlos; |
|
|
por ti solicitadas |
|
|
ejecutorias, honras y favores, |
|
|
que tú, sin negociarlos, |
2250 |
|
cuando nos persÜadas |
|
|
a empresas de más riesgos y más sudores, |
|
|
podrás decirnos, para engrandecerlas, |
|
|
que el más honroso premio es merecerlas. |
|
FERNANDO:
|
Gonzalo, ¿ cómo es posible |
2255 |
|
que el ánimo os satisfaga |
|
|
si, por el premio o la paga, |
|
|
hacéis el valor vendible ? |
|
|
Hasta este punto invencible, |
|
|
ya os habéis afeminado, |
2260 |
|
que quien hace interesado |
|
|
cuando de su esfuerzo fía |
|
|
las hazañas, granjería, |
|
|
mercader es, no soldado. |
|
|
Hágase al plebeyo igual, |
2265 |
|
pierda de noble la ley, |
|
|
quien a su patria a su rey |
|
|
le sirve por el jornal; |
|
|
que el generoso, el leal, |
|
|
el premio que ha de adquirir |
2270 |
|
es la fama hasta morir, |
|
|
y ésta estriba en pretender |
|
|
merecer, por merecer, |
|
|
servir solo por servir. |
|
|
Fui a España y a Carlos quinto |
2275 |
|
le presenté este occidente, |
|
|
y ya veis si del presente, |
|
|
lo que se vende es distinto. |
|
|
Cuanto esta zona, este cinto |
|
|
ciñe, y abraza este mar |
2280 |
|
le di, no había de tornar |
|
|
coria paga, a no ser necio, |
|
|
que lo que no tiene precio |
|
|
mejor se está sin premiar. |
|
|
En Almagro el César doble |
2285 |
|
gobiernos, que ha de menester; |
|
|
cobre él, como mercader, |
|
|
sírvale yo, como noble. |
|
|
De estéril laurel y roble |
|
|
coronó la antigÜedad |
2290 |
|
al valor y a la lealtad, |
|
|
y de infructífera grama, |
|
|
en prueba de que la fama |
|
|
sólo busca eternidad. |
|
|
Sale don Gonzalo VIVERO |
VIVERO:
|
Porfía hasta que nos venza |
2295 |
|
la Fortuna siempre brava; |
|
|
a penas un riesgo acaba |
|
|
cuando otro mayor comienza, |
|
|
Almagro y quinientos hombres, |
|
|
por que tu fama aniquile |
2300 |
|
deja el gobierno de Chile, |
|
|
y añadiendo aleves nombres |
|
|
a su bajo nacimiento, |
|
|
porque nos cree destrozados |
|
|
en los peligros pasados, |
2305 |
|
toma con el Inca asiento |
|
|
y se conciertan los dos |
|
|
de echarnos de esta ciudad. |
|
FERNANDO:
|
No creas de su lealtad |
|
|
que, contra su rey y dios, |
2310 |
|
ejecute acción tan loca. |
|
VIVERO:
|
Porque en la fe no consista |
|
|
certifíquete la vista. |
|
|
Dice que el Cuzco fe toca, |
|
|
porque en la demarcación |
2315 |
|
de su gobierno se encierra; |
|
|
apercíbete a la guerra, |
|
|
o teme tu perdición, |
|
|
porque con las cajas mudas |
|
|
nos asalta descuidados. |
2320 |
FERNANDO:
|
Animo, pues, mis soldados, |
|
|
satisfagamos sus dudas, |
|
|
primero, con las razones, |
|
|
y si éstas no le vencieren |
|
|
las armas son las que adquieren |
2325 |
|
victorias contra traiciones. |
|
|
Yo sé que si llego a hablarle |
|
|
le tengo de convencer. |
|
GONZALO:
|
¿ Para qué ? Déte poder |
|
|
y vuelve a España a premiarle; |
2330 |
|
que todo esto merecemos |
|
|
pues dimos honra a un ingrato. |
|
FERNANDO:
|
Gonzalo, no es ese trato |
|
|
de vuestro valor; marchemos. |
|
|
Vanse. Salen INDIOS, el INCA y Juan de RADA,
soldado español |
INCA:
|
Vuelve a leerme, español, |
2335 |
|
eso que escribe tu Almagro, |
|
|
que no es el menor milagro |
|
|
que debo a mi padre, el sol; |
|
|
pues si él, y los que le siguen |
|
|
al Cuzco me restituyen, |
2340 |
|
y eternas paces concluyen |
|
|
que mis desgracias mitiguen |
|
|
mi esperanza conseguí. |
|
RADA:
|
Por tu ocasión ha dejado |
|
|
a Chile el adelantado. |
2345 |
INCA:
|
Débole infinito. Di. |
|
|
Lee RADA la carta |
RADA:
|
"Don Diego de Almagro, mariscal adelantado |
|
|
del Perú, a Manco Inca, príncipe del Cuzco, |
|
|
salud, etc. |
|
|
La amistad antigua que los dos hemos |
2350 |
|
profesado, los desafueros que con vuestra |
|
|
alteza los Pizarros han hecho, el gobierno, |
|
|
que me pertenece, de esta provincia y el |
|
|
deseo de que vuestros indios os vean coronado, |
|
|
me saca de Chile, me guía al Cuzco, y me |
2355 |
|
asegura la victoria contra nuestros enemigos. |
|
|
Aperciba vuestra alteza sus ejércitos, que |
|
|
yo avisaré a su tiempo, para que los dos en |
|
|
recíproca amistad poseamos este imperio, |
|
|
muertos los que nos le estorban. El mensajero |
2360 |
|
merece entero crédito y él informará por |
|
|
extenso lo que no fío de la pluma. Guarde |
|
|
Dios a vuestra alteza, etcétera. De mi campo |
|
|
a 10 de mayo, año 1534. El Adelantado. |
|
INCA:
|
Si cumple esas promesas |
2365 |
|
el español Almagro, sus empresas |
|
|
serán restauración de mi corona, |
|
|
y él el señor de nuestra indiana zona. |
|
|
Descansa en nuestro Tambo |
|
|
mientras los indios, junto de la sierra; |
2370 |
|
y tú, primo Yucambo, |
|
|
entretanto que alisto a nueva guerra |
|
|
ejércitos sin suma |
|
|
tan numerosa, que al salir armado, |
|
|
flor a flor, yerba a yerba, cuente al prado, |
2375 |
|
arena a arena el mar, y espuma a espuma, |
|
|
asiste a su regalo. |
|
RADA:
|
El cielo te restaure al nuevo imperio. |
|
INCA:
|
Hágalo Almagro.
|
RADA:
|
Harálo, |
|
|
librándote del casi cautiverio, |
2380 |
|
en que desposeído |
|
|
entre ásperas montañas te ha escondido. |
|
|
Vase RADA |
INCA:
|
¡ Oh, amigos, oh, parientes ! |
|
|
¡ Qué feliz ocasión, qué coyuntura |
|
|
nos ofrecen los hados ya dementes ! |
2385 |
|
A los Pizarros desterrar procuran |
|
|
Almagro y sus soldados. |
|
|
Ya véis, si los Pizarros son osados |
|
|
saldrán en su defensa, |
|
|
pelearán unos y otros, |
2390 |
|
y, mientras cada cual victorias piensa, |
|
|
con engañosa prevención, nosotros, |
|
|
después que se hayan entre sí asolado, |
|
|
las reliquias, que el miedo haya dejado, |
|
|
por nosotros desechas, fácilmente |
2395 |
|
podrá la borla autorizar mi frente. |
|
|
No del marqués, que en Lima |
|
|
ha un año que no sabe de su hermano, |
|
|
el asombro os oprima; |
|
|
socorrerále, si lo intenta, en vano, |
2400 |
|
pues tomados los pasos y los puertos |
|
|
imitarán sus compañeros muertos. |
|
|
Seiscientos españoles perecieron |
|
|
que en diferentes tropas enviaba; |
|
|
porque el riesgo del Cuzco adivinaba, |
2405 |
|
a vuestras manos bélicas murieron; |
|
|
que, aunque valientes, locos, |
|
|
¿ qué han de poder contra infinitos, pocos ? |
|
|
El marqués, en efecto, desarmado, |
|
|
pues los soldados suyos ha perdido, |
2410 |
|
y uno y otro español desbaratado, |
|
|
Almagros y Pizarros, redimido |
|
|
juzgo mi imperio ya, que entre estos cerros |
|
|
hasta ahora lloró nuestros destierros. |
|
|
Sale PIURISA, bizarra, con una lanza, que calada
los detiene |
PIURISA:
|
¿ A dónde volvéis cobardes |
2415 |
|
que de la humana nación |
|
|
sois oprobio, sois injuria, |
|
|
sois afrenta, infamia sois ? |
|
|
¿ A dónde volvéis vencidos |
|
|
no del riesgo, del temor, |
2420 |
|
que os pinta moscas gigantes, |
|
|
que el ciervo os vende león ? |
|
|
Cuatrocientos mil salisteis, |
|
|
trescientos, no más, os dio |
|
|
la fortuna por contrarios, |
2425 |
|
por vencidos la ocasión. |
|
|
¿ Uno para mil, y os vencen ? |
|
|
¿ Y os precias hijos del Sol ? |
|
|
¿ Y os atrevéis llamar hombres ? |
|
|
¿ Y os blasonáis al valor ? |
2430 |
|
Mentís mil veces, infames, |
|
|
ni aun átomos os dignó |
|
|
el viento, que, a merecerlo, |
|
|
superfluos átomos son |
|
|
trescientos mil, si se juntan, |
2435 |
|
para un pequeño escuadrón |
|
|
de humanos cuerpos, que mueren, |
|
|
que la tierra alimentó. |
|
|
Fingid rayos, que del aire |
|
|
bajaron, poniendo horror |
2440 |
|
a los ojos con su vista, |
|
|
con su efecto al corazón. |
|
|
Decid que un hombre de acero |
|
|
sobre un bruto más veloz |
|
|
que del arco la saeta, |
2445 |
|
que de la cuerda el harpón, |
|
|
nieve el uno, fuego el otro, |
|
|
desde la esfera bajó |
|
|
de esos páramos de luces, |
|
|
de ese lucido artesón; |
2450 |
|
atribuidle prodigios |
|
|
a la espada, que segó |
|
|
cervices de ciento en ciento, |
|
|
ellas espigas, ella hoz; |
|
|
que mientras el miedo os miente |
2455 |
|
fábulas de torpe error, |
|
|
y despiertos las soñasteis, |
|
|
diré, con más verdad, yo |
|
|
que una frágil mujer pudo, |
|
|
para eterna confusión |
2460 |
|
de vuestra naturaleza, |
|
|
causaros tanto temblor, |
|
|
que os asombró, desarmada, |
|
|
que su presencia bastó |
|
|
a que huyéndola, cobardes, |
2465 |
|
os infame este baldón, |
|
|
pues, afeminados viles, |
|
|
si una mujer os causó |
|
|
tanto asombro, miedo tanto, |
|
|
tanto pasmo, mujer soy |
2470 |
|
que estas montañas defiendo; |
|
|
las que las viven, y yo, |
|
|
bastamos con vuestra afrenta |
|
|
a todo un mundo español. |
|
|
Volveos, cobardes, servidlos |
2475 |
|
como esclavos, pues no sois |
|
|
como hombres para vencerlos; |
|
|
llevad a cuestas desde hoy |
|
|
yanaconas de sus damas, |
|
|
las andas en que su amor |
2480 |
|
os transforme en simples brutos, |
|
|
incapaces de razón. |
|
|
Cultivadles vuestros campos, |
|
|
coman de vuestro sudor |
|
|
regalos, que, a vuestros padres |
2485 |
|
en herencia el cielo dio. |
|
|
Registrad en los abismos |
|
|
metales, que, con temor |
|
|
de la española avaricia |
|
|
huyeron de su ambición. |
2490 |
|
Dad;os a cerros la plata, |
|
|
y de montón en montón |
|
|
el oro midan a fanegas, |
|
|
pues le idolatran por Dios; |
|
|
Conceded a su apetito |
2495 |
|
vuestras hijas, que algodón |
|
|
para sus ropas les tejan, |
|
|
e infamias para su honor. |
|
|
¿ Vosotros sois descendientes |
|
|
de aquel celestial varón |
2500 |
|
que a los planetas monarcas |
|
|
por padres reconoció ? |
|
|
¿ Vosotros al sol eterno |
|
|
llamaréis progenitor, |
|
|
y a la luna vuestra madre, |
2505 |
|
del cielo antorchas las dos ? |
|
|
No es posible, no sois incas, |
|
|
no sus hijos, hombres no, |
|
|
estatuas sí en forma humana; |
|
|
aparente imitación |
2510 |
|
de lo que representáis, |
|
|
cuerpos sin alma y con voz; |
|
|
cobardes, aun no mujeres, |
|
|
que éstas estiman su honor. |
|
|
No imaginéis que estas tierras |
2515 |
|
admitan la contagión |
|
|
de vuestra vil compañía, |
|
|
que aquí, el ánimo, el valor, |
|
|
la venganza, la fiereza, |
|
|
generosa patria halló. |
2520 |
|
Aquí frecuentan sus riscos |
|
|
la real águila, el león, |
|
|
el tigre, el áspid, la sierpe, |
|
|
y cada cual vencedor |
|
|
si os comunican recelo |
2525 |
|
que degenere el blasón |
|
|
que los dio naturaleza, |
|
|
y en vosotros se infamó. |
|
|
No atreváis los pies un paso, |
|
|
retiráos o--¡ vive el Sol !-- |
2530 |
|
que os ensarte, como a peces |
|
|
en la lanza, mi rigor. |
|
INCA:
|
¡ Oh, belicoso prodigio |
|
|
de este imperio, emulación |
|
|
del esfuerzo y la belleza, |
2535 |
|
miedo en uno, en otra amor ! |
|
|
Despertónos asombrados |
|
|
el acento de tu voz, |
|
|
canoro bronce del cielo, |
|
|
de los mortales terror. |
2540 |
|
Tanto la vergÜenza puede, |
|
|
tanto espíritu infundió |
|
|
en nosotros la elocuencia |
|
|
de tu justa reprensión, |
|
|
que a no templar esperanzas |
2545 |
|
de coyuntura mejor, |
|
|
hoy nos previnieras triunfos |
|
|
o fúnebres llantos hoy. |
|
|
Almagro es de nuestra parte |
|
|
y ofreciéndonos favor, |
2550 |
|
marcha contra los Pizarros, |
|
|
de estos orbes confusión. |
|
|
Déjale que asalte al Cuzco, |
|
|
salga su competidor |
|
|
vengativo, en su defensa |
2555 |
|
desbarátense los dos, |
|
|
destrúyase el uno al otro, |
|
|
pues quedará el vencedor |
|
|
tan flaco, que sin peligro |
|
|
nos aplauda la ocasión. |
2560 |
|
Y dame agora esos brazos. |
|
PIURISA:
|
No los espere tu amor, |
|
|
mientras no me los bañares |
|
|
en sangre del español. |
|
|
Sale un INDIO |
INDIO:
|
Albricias pido a estos pies, |
2565 |
|
generoso emperador |
|
|
de estos orbes, que oprimidos |
|
|
los cielos restauran hoy, |
|
|
por las más felices nuevas |
|
|
que en la desesperación |
2570 |
|
de un príncipe despojado |
|
|
jamás la piedad ferió. |
|
|
Almagro, que a la ciudad |
|
|
de tus padres fundación |
|
|
marchó en fe que a su gobierno |
2575 |
|
blasona tener acción, |
|
|
fue recibido de paz |
|
|
de aquel Pizarro, que atroz |
|
|
parca ha sido de tus indios, |
|
|
de la envidia admiración. |
2580 |
|
Tocaban a acometerse, |
|
|
pero un fraile, que al candor |
|
|
de la nieve hurtó ropajes |
|
|
y al cielo veneración, |
|
|
su apellido Bobadilla, |
2585 |
|
su ejercicio Redentor, |
|
|
la Madre Mejor, su madre, |
|
|
la Merced su religión, |
|
|
entrándose de por medio |
|
|
treguas puso entre los dos |
2590 |
|
de tres días, que juraron, |
|
|
para que en su disensión |
|
|
fiasen el compromiso |
|
|
al padre, porque ganó |
|
|
nombre de docto en la esfera |
2595 |
|
y astrólogo superior. |
|
|
Aposentado en el Cuzco |
|
|
el Almagro, y sin temor |
|
|
el Pizarro de que hubiese |
|
|
en lo propuesto traición, |
2600 |
|
a su confianza y sueño |
|
|
los ojos encomendó, |
|
|
esta vez sólo, desnudo, |
|
|
que en todo un año, otra no; |
|
|
la seguridad dormía, |
2605 |
|
mas velaba la ambición |
|
|
del Almagro, a su palabra |
|
|
y juramento agresor. |
|
|
Acometióle de noche, |
|
|
pero intrépido salió |
2610 |
|
con un estoque y rodela |
|
|
el estremeño león; |
|
|
y aunque desnudo, de suerte |
|
|
a sus contrarios pasmó |
|
|
que se valieron del fuego, |
2615 |
|
siempre es cobarde el traidor. |
|
|
Viéndose abrasar Pizarro |
|
|
cuerdo las armas rindió |
|
|
con su hermano y sus amigos |
|
|
de dos daños el menor. |
2620 |
|
Huyó Gonzalo y Fernando; |
|
|
dicen que de la prisión |
|
|
saldrá a un teatro funesto |
|
|
sentenciado--¡ vil rigor !. |
|
|
Almagro, pues, determina, |
2625 |
|
siendo del Cuzco señor, |
|
|
trazar que muera el marqués |
|
|
y, tenga justicia o no, |
|
|
partir los reinos contigo |
|
|
dándote jurisdicción |
2630 |
|
en los indios, que heredaste |
|
|
y él, contra su emperador, |
|
|
gobernar sus españoles, |
|
|
porque tiene presunción |
|
|
de hacerse rey de estas Indias, |
2635 |
|
sin admitir superior. |
|
|
Para esto intenta casarse |
|
|
con tu hermana, y que los dos |
|
|
una sangre, se eternice |
|
|
la paz en su sucesión, |
2640 |
|
sobrinos tuyos sus hijos. |
|
|
Según esto, ya cesó |
|
|
el peligro de tus gentes, |
|
|
porque enlazándoos amor |
|
|
con tálamos apacibles, |
2645 |
|
el indio será español |
|
|
y el español indio nuestro. |
|
|
Si las nuevas que te doy |
|
|
merecen premios y gracias |
|
|
feliz muchas veces yo. |
2650 |
INCA:
|
Toca al arma, vuelta al Cuzco, |
|
|
que si Fernando murió |
|
|
no temo a Almagro y su gente. |
|
|
Mi victoria es su traición; |
|
|
ya le juzgo destrozado. |
2655 |
PIURISA:
|
Bien puedes; el corazón |
|
|
alienta que, contra España, |
|
|
yo sola bastante soy. |
|
|
Vanse todos. Salen CASTILLO y CHACON |
CASTILLO:
|
¿ Cómo quieres que se llame |
|
|
esta acción con que ha manchado |
2660 |
|
su fama el adelantado ? |
|
|
¿ Es mucho decir que infame ? |
|
|
¿ Es de nobles este trato ? |
|
CHACON:
|
Ya sabes que por reinar |
|
|
cualquier ley se ha de quebrar. |
2665 |
CASTILLO:
|
Ese es blasón del ingrato. |
|
CHACON:
|
Si a esta ciudad tiene acción, |
|
|
¿ por qué su culpa encareces ? |
|
CASTILLO:
|
Por remitirla a sus jueces |
|
|
y usar después tal traición. |
2670 |
CHACON:
|
La guerra es de más acierto |
|
|
si el derecho se la dá. |
|
CASTILLO:
|
¿ Qué derecho alegará |
|
|
quien, menos un ojo, es tuerto ? |
|
CHACON:
|
Sacósele esta conquista. |
2675 |
CASTILLO:
|
Mal adquirirá valor |
|
|
quien por no mirar su honor |
|
|
tiene sólo media vista. |
|
CHACON:
|
En efecto, ¿ hoy deterinina |
|
|
darle garrote ?
|
CASTILLO:
|
El marqués, |
2680 |
|
su hermano, sabrá después |
|
|
vengarle, que ya camina |
|
|
en su socorro.
|
CHACON:
|
¿ Y qué hace |
|
|
don Fernando en tanto aprieto ? |
|
CASTILLO:
|
No desbarata al discreto, |
2685 |
|
que, como él, ilustre nace, |
|
|
el peligro, tan en sí |
|
|
está el valiente extremeño, |
|
|
como si esto fuera sueño. |
|
CHACON:
|
¡ Notable valor !
|
CASTILLO:
|
No vi |
2690 |
|
tan generosa templanza. |
|
CHACON:
|
Blasfemará del rigor |
|
|
de Almagro.
|
CASTILLO:
|
Nunca el valor |
|
|
dió a los labios la venganza. |
|
|
¿ Quieres ver a dónde llega |
2695 |
|
su prudencia sosegada ? |
|
|
Pues oye. Con Juan de Rada |
|
|
agora a los dados juega.
|
CHACON:
|
¿ Qué dices ?
|
CASTILLO:
|
Esto es verdad, |
|
|
puesto que éste la sentencia |
|
|
le intimó.
|
CHACON:
|
¿ Y eso es prudencia |
2700 |
|
o loca temeridad ? |
|
CASTILLO:
|
Prudencia, que quien seguro |
|
|
da la vida por su rey, |
|
|
por su crédito, su ley, |
|
|
contra un bárbaro perjuro, |
2705 |
|
no es justo que se alboroíe. |
|
CHACON:
|
¿ Jugar un hombre prudente, |
|
|
sabiendo cuán brevemente |
|
|
tienen de darle garrote ? |
|
|
No, Castillo; no imagines |
2710 |
|
de su cordura tal flema. |
|
|
Esa será estratagema |
|
|
de más misteriosos fines. |
|
|
Hombre tan atento y sabio, |
|
|
de tan grande cristiandad, |
2715 |
|
con esa seguridad, |
|
|
sin dar muestras de su agravio, |
|
|
¿ jugando ?
|
CASTILLO:
|
Y no como quiera; |
|
|
cien mil pesos ha perdido. |
|
CHACON:
|
¿ Con Juan de Rada ?
|
CASTILLO:
|
Ofendido |
2720 |
|
está de él; mas quien espera |
|
|
morir, injurias perdona |
|
|
y no se acuerda de excesos. |
|
CHACON:
|
¿ A la muerte, y cien mil pesos |
|
|
al juego, y con tal persona ? |
2725 |
|
No, Castillo; algo ha trazado |
|
|
que te asombre.
|
CASTILLO:
|
Ello dirá. |
|
|
Mas los dos salen aca |
|
|
con Alonso de Alvarado. |
|
|
Salen don FERNANDO, Juan de RADA y don Alonso de ALVARADO |
FERNANDO:
|
Cincuenta mil pesos de oro |
2730 |
|
me habéis ganado. Ya veis |
|
|
que si hoy muero no podréis |
|
|
cobrarlos. Aunque no ignoro |
|
|
donde están, que nunca juego |
|
|
sin tener con qué pagar. |
2735 |
|
Déme la vida lugar |
|
|
que os satisfaga.
|
RADA:
|
(Si llego Aparte |
|
|
a Almagro, que hace más caso |
|
|
de mí que de otros amigos, |
|
|
y templando estos castigos |
2740 |
|
estorbo a la muerte el paso, |
|
|
que a don Fernando amenaza, |
|
|
le obligo a eterna amistad, |
|
|
y cobro la cantidad |
|
|
que pierdo sin esta traza |
2745 |
|
¡ Cincuenta mil pesos de oro ! |
|
|
¡ Cuerpo de Dios ! ¿ es partida |
|
|
para no darle la vida ? |
|
|
Si me perdiese el decoro |
|
|
el adelantado en esto, |
2750 |
|
me obligará a algún desgarro, |
|
|
porque, en muriendo Pizarro |
|
|
muere mi hacienda. ¡ Eche el resto |
|
|
mi favor; alto cuidados; |
|
|
mejoremos de opinion, |
2755 |
|
que más quiero un patacón |
|
|
que a dos mil adelantados !) |
|
|
Vase RADA |
ALVARADO:
|
No sé yo, Fernando amigo, |
|
|
que sea el juego diligencia |
|
|
buena para la conciencia, |
2760 |
|
perdonadme si esto os digo, |
|
|
de quien siendo tan cristiano |
|
|
está al umbral de la muerte; |
|
|
no la teme el varón fuerte, |
|
|
pero el cuerdo da la mano |
2765 |
|
a todo lo que, se opone |
|
|
al alma y su salvación. |
|
FERNANDO:
|
Dadmé esta vez permisión, |
|
|
puesto que amigo os perdone, |
|
|
para quejarme de vos, |
2770 |
|
pues sin duda habéis juzgado |
|
|
o que estoy desesperado, |
|
|
o que me olvido de Dios. |
|
|
¿ Visteis en mi acción alguna |
|
|
que me pueda desdorar ? |
2775 |
ALVARADO:
|
Nunca hallé en vos que culpar, |
|
|
fuera de esta, sino es una. |
|
FERNANDO:
|
Y ésa, ¿ cuál fué ?
|
ALVARADO:
|
El confiaros |
|
|
de Almagro, enemigo vuestro, |
|
|
siendo vos tan sabio y diestro, |
2780 |
|
de suerte que pudo hallaros |
|
|
sin prevención y desnudo, |
|
|
durmiendo con el sosiego |
|
|
que en Trujillo.
|
FERNANDO:
|
No os lo niego, |
|
|
ni conociéndolo, dudo |
2785 |
|
de que en eso anduve mal; |
|
|
pero, si los juramentos |
|
|
y treguas son escarmientos |
|
|
y no ley tan natural, |
|
|
que los bárbaros la guardan, |
2790 |
|
¿ cómo se ha de conseguir |
|
|
la paz ?
|
ALVARADO:
|
Suélenla admitir |
|
|
respetos, que no acobardan |
|
|
cuando el noble los celebra; |
|
|
más quien padres no conoce, |
2795 |
|
como coyunturas goce, |
|
|
palabras y leyes quiebra. |
|
|
Pero, ¿ qué diiculpa'daís |
|
|
a ese juego que os desdora ? |
|
|
Ríese don FERNANDO |
|
¿ Os reís ?
|
FERNANDO:
|
Sabraislo agora, |
2800 |
|
si un poco, cuerdo, esperáis. |
|
|
Sale Juan de RADA |
RADA:
|
Del juego habemos salido |
|
|
vos y yo tan gananciosos, |
|
|
que vos ganáis vuestra vida |
|
|
y yo, Fernando, vuestro oro. |
2805 |
|
Por mí Almagro os la concede; |
|
|
pero ha de ser de modo |
|
|
que, amigos como primero, |
|
|
la hermandad, olvide enojos. |
|
|
El mismo viene a ceñiros |
2810 |
|
los brazos, que en vuestros hombros |
|
|
nobles y alegres, pretenden |
|
|
reciprocarse con otros. |
|
|
Salid festivo al encuentro. |
|
FERNANDO:
|
Esto, amigo don Alonso, |
2815 |
|
satisfaga vuestras dudas, |
|
|
mientras que, en suma, os respondo |
|
|
que, a no jugar no viviera. |
|
|
Juan de Rada, reconozco |
|
|
empeños y beneficios. |
2820 |
|
Pagarélos juntos todos. |
|
|
Cajas dentro y sale don Gonzalo VIVERO |
VIVERO:
|
Amigo, a vista del Cuzco |
|
|
asoma en vuestro socorro |
|
|
el marqués, hermano vuestro; |
|
|
escuchad los parches roncos. |
2825 |
|
Vecinos y ciudadanos, |
|
|
como diversos en votos |
|
|
diferentes en afectos, |
|
|
mezclan pesares y gozos. |
|
|
Pacífico le apercibe |
2830 |
|
Almagro, hospicio amoroso, |
|
|
ya temor, ya amistad sea |
|
|
que fe puede darse a todo, |
|
|
sus diferencias remite, |
|
|
al maestro religioso |
2835 |
|
fray Francisco Bobadilla, |
|
|
árbitro juez de unos y otros. |
|
|
Todo esto concede Almagro, |
|
|
si bien algunos curiosos |
|
|
dicen que enganaros quiere |
2840 |
|
y que en cesando el estorbo |
|
|
del marqués, cuando se vuelva, |
|
|
resucitará alborotos |
|
|
que ya por bien, y por mal, |
|
|
le den el gobierno a él solo. |
2845 |
ALVARADO:
|
Salid, pues, a recibirlos, |
|
|
y escarmentad en vos propio |
|
|
para los lances futuros. |
|
FERNANDO:
|
Ya su condición conozco, |
|
|
vamos, que cuando intentare |
2850 |
|
nuevos engaños, si enojos |
|
|
templo y admito amistades, |
|
|
tarde olvido, aunque perdono. |
|
|
Guárdese Almagro, no quiebre |
|
|
las paces, que nunca rompo, |
2855 |
|
porque, en cayendo en mis manos |
|
|
ha de pagarme uno y otro. |
|
|
JORNADA TERCERA
|