ESCENA I
|
[Sala en casa de DON MARTIN.]
|
(Salen DON MARTIN y QUINTANA.)
|
DON MARTIN |
No digas más: basta y sobra |
|
|
saber por mi mal, Quintana, |
|
|
que murió mi doña Juana. |
|
|
Muy justa venganza cobra |
|
|
el cielo de mi crueldad, |
2050 |
|
de mi ingratitud y olvido. |
|
|
El que su homicida ha sido |
|
|
soy yo, no su enfermedad. |
|
QUINTANA |
Déjame contarte el cómo |
|
|
sucedió su muerte en suma. |
2055 |
DON MARTIN |
Vuela el mal con pies de pluma, |
|
|
viene el bien con pies de plomo. |
|
QUINTANA |
Llegué no poco contento |
|
|
con tu carta, en que fundé |
|
|
albricias que no cobré. |
2060 |
|
Regocijóse el convento, |
|
|
salió a una red doña Juana; |
|
|
díjela que en breves días |
|
|
en su presencia estarías, |
|
|
que su sospecha era vana. |
2065 |
|
Leyó tu carta tres veces, |
|
|
y cuando iba a desprender |
|
|
joyas con que enriquecer |
|
|
mis albricias (todas nueces, |
|
|
gran rÜido y poco fruto), |
2070 |
|
dijéronla que venía |
|
|
su padre, y que pretendía |
|
|
convertir su gozo en luto, |
|
|
dando venganza a su honor. |
|
|
Encontráronse a la par |
2075 |
|
el placer con el pesar, |
|
|
la esperanza y el temor; |
|
|
y como estaba preñada, |
|
|
fue el susto tan repentino, |
|
|
que a malparir al fin vino |
2080 |
|
una niña mal formada. |
|
|
Y ella, al dar el primer grito, |
|
|
dijo Adiós, don Mar... y en fin, |
|
|
quedándose con el tín, |
|
|
murió como un pajarito. |
2085 |
DON MARTIN |
No digas más. |
|
QUINTANA |
Ni aunque quiera podré, |
|
porque en pena tanta, |
|
|
tengo el alma a la garganta, |
|
|
y a un suspiro saldrá fuera. |
|
DON MARTIN |
¨Agora que no hay remedio, |
2090 |
|
osáis, temor atrevido, |
|
|
echar del alma el olvido |
|
|
y entraros vos de por medio ? |
|
|
¨Agora llora y suspira |
|
|
mi pena ? ¨Agora pesar ? |
2095 |
QUINTANA |
(Aparte.)
No sé en lo que ha de parar |
|
|
tanta suma de mentira. |
|
DON MARTIN |
No es posible, sino que es |
|
|
el espíritu inocente |
|
|
de doña Juana el que siente |
2100 |
|
que yo quiera a doña Inés; |
|
|
y que en castigo y venganza |
|
|
del mal pago que la di, |
|
|
se finge don Gil, y aquí |
|
|
hace guerra a mi esperanza. |
2105 |
|
Porque el perseguirme tanto, |
|
|
el no haber parte o lugar |
|
|
adonde a darme pesar |
|
|
no acuda, si no es encanto, |
|
|
¨qué otra cosa puede ser ? |
2110 |
|
El no dejar casa o calle |
|
|
que no busque por hallalle, |
|
|
el nunca llegarle a ver, |
|
|
el llamarse de mi nombre, |
|
|
¨no es todo esto conjetura |
2115 |
|
de que es su alma que procura |
|
|
que la vengue y que me asombre ? |
|
QUINTANA |
(Aparte.)
(Esto es bueno ! Doña Juana |
|
|
cree que es alma que anda en pena. |
|
|
¨Vio el mundo chanza más buena ? |
2120 |
|
Pues no le ha de salir vana, |
|
|
porque tengo de apoyar |
|
|
este disparate.) A mí |
|
|
parecíame hasta aquí |
|
|
lo que escuchaba contar |
2125 |
|
desde el día que murió |
|
|
mi señora, que sería |
|
|
sueño que a la fantasía |
|
|
el pesar representó; |
|
|
pero después que te escucho |
2130 |
|
que el alma de mi señora |
|
|
te persigue cada hora, |
|
|
no tendré, señor, a mucho |
|
|
lo que en Valladolid pasa. |
|
DON MARTIN |
Pues, ¨qué es lo que allá se dice ? |
2135 |
QUINTANA |
Temo que te escandalice; |
|
|
pero no hay persona en casa |
|
|
de mi señor tan osada, |
|
|
que duerma sin compañía, |
|
|
si no fui yo, desde el día |
2140 |
|
que murió la mal lograda; |
|
|
porque se les aparece |
|
|
con vestido varonil, |
|
|
diciendo que es un don Gil, |
|
|
en cuyo hábito padece, |
2145 |
|
porque tú con este nombre |
|
|
andas aquí disfrazado, |
|
|
y sus penas has causado. |
|
|
Su padre, en traje de hombre, |
|
|
todo de verde, la vio |
2150 |
|
una noche, y que decía |
|
|
que a perseguirte venía; |
|
|
y aunque el buen viejo mandó |
|
|
decir cien misas por ella, |
|
|
afirman que no ha cesado |
2155 |
|
de aparecerse. |
|
DON MARTIN |
El cuidado |
|
causé yo de su querella. |
|
QUINTANA |
¨Y es verdad, señor, que aquí |
|
|
te llamas don Gil ? |
|
DON MARTIN |
Mi olvido |
|
y ingratitud ha querido |
2160 |
|
que me llame, amigo, ansí. |
|
|
Vine a esta corte a casarme, |
|
|
y ofendiendo su belleza, |
|
|
codiciando la riqueza |
|
|
de una doña Inés, que a darme |
2165 |
|
el justo castigo viene |
|
|
que mi crueldad mereció. |
|
|
En don Gil me transformó |
|
|
mi padre; la culpa tiene |
|
|
destas desgracias, Quintana, |
2170 |
|
su codicia y interés. |
|
QUINTANA |
Pues no dudes de que es |
|
|
el alma de doña Juana |
|
|
la que por Valladolid |
|
|
causa temores y miedos, |
2175 |
|
y dispone los enredos |
|
|
que te asombran en Madrid. |
|
|
Pero, ¨piénsaste casar |
|
|
con doña Inés ? |
|
DON MARTIN |
Si murió |
|
doña Juana, y me mandó |
2180 |
|
mi avaro padre intentar |
|
|
este triste casamiento, |
|
|
no concluirle sería |
|
|
de algún modo afrenta mía. |
|
QUINTANA |
¨Cómo saldrás con tu intento, |
2185 |
|
si una alma del purgatorio |
|
|
a doña Inés solicita, |
|
|
y la esperanza te quita |
|
|
que tienes del desposorio ? |
|
DON MARTIN |
Misas y oraciones son |
2190 |
|
las que las almas amansan, |
|
|
que, en fin, con ellas descansan. |
|
|
Vamos, que en esta ocasión |
|
|
en el Carmen y Vitoria |
|
|
haré que se digan mil. |
2195 |
QUINTANA |
(Aparte.) |
|
A puras misas, don Gil, |
|
|
os llevan vivo a la gloria. |
|
(Vanse.)
|
|
ESCENA I
|
[Sala en casa de DON PEDRO.]
|
(DOÑA INES y CARAMANCHEL.)
|
DOÑA INES |
¨Dónde está vuestro señor ? |
|
CARAMANCHEL |
¨Sélo yo, aunque traiga antojos, |
|
|
y le mire con más ojos |
2200 |
|
que una puente ? Es arador |
|
|
que de vista se me pierde. |
|
|
Por más que le busco y llamo, |
|
|
nunca quiere mi verde amo |
|
|
que en sus calzas me dé un verde. |
2205 |
|
Aquí le vi no ha dos credos; |
|
|
y aunque estaba en mi presencia, |
|
|
cual dinero de Valencia, |
|
|
se me perdió entre los dedos; |
|
|
mas tal anda el motolito |
2210 |
|
por una vuestra vecina, |
|
|
que es hija de Celestina |
|
|
y le gazmió en el garlito. |
|
DOÑA INES |
¨A vecina nuestra quiere |
|
|
don Gil ? |
|
CARAMANCHEL |
p;&A una doña Elvira, |
2215 |
|
desde que le sirvo, mira |
|
|
de tal suerte, que se muere, |
|
|
señora, por sus pedazos. |
|
DOÑA INES |
¨Sabéis vos eso ? |
|
CARAMANCHEL |
Sé yo |
|
|
que esta noche la pasó, |
2220 |
|
cuando menos, en sus brazos. |
|
DOÑA INES |
¨Esta noche ? |
|
CARAMANCHEL |
Sí. ¨Os remuerde |
|
|
la conciencia ? Y otras mil, |
|
|
que aunque es lampiño el don Gil, |
|
|
en obras y en nombre es verde. |
2225 |
DOÑA INES |
Vos sois un grande hablador, |
|
|
y mentís; porque esa dama |
|
|
es mujer de buena fama, |
|
|
y tiene mucho valor. |
|
CARAMANCHEL |
Si es verdad, o si es mentira, |
2230 |
|
lo que digo sé por él, |
|
|
y por el dicho papel (Enséñasele.) |
|
|
que traigo a la tal Elvira. |
|
|
Está su casa cerrada, |
|
|
y mientras que vuelve a ella |
2235 |
|
paje, escudero o doncella |
|
|
(que no debe haber criada |
|
|
que no sepa lo que pasa) |
|
|
y el papel la pueda dar, |
|
|
a mi amo entré a buscar, |
2240 |
|
por si estaba en vuestra casa. |
|
DOÑA INES |
¨De don Gil es ése ? |
|
CARAMANCHEL |
Sí. |
|
DOÑA INES |
Pues bien, ¨por fuerza ha de ser |
|
|
de amores ? |
|
CARAMANCHEL |
Llegá a leer |
|
|
lo que podais por aquí. |
2245 |
[Entreabriendo la carta cerrada, y señalándole las palabras que lee.]
|
|
Que yo que siempre he pecado |
|
|
de curioso y resabido, |
|
|
las razones he leído |
|
|
que hacia aquí se han asomado. |
|
|
¨Aquí no dice: Inés vengo |
2250 |
|
deseo... me da disgusto ? |
|
|
¨No dice aquí: plazo justo... |
|
|
Y allí: noche... gusto tengo... |
|
|
Y hacia aquella parte: tarde... |
|
|
amor a doña a ver voy |
2255 |
|
y a aquel lado: vuestro soy... |
|
|
Luego: mío. El cielo os guarde ? |
|
|
Ved si es barro el papelillo ! |
|
|
Todo esto es plata quebrada: |
|
|
saque vusté, si le agrada, |
2260 |
|
el hilo por el ovillo. |
|
DOÑA INES |
A lo menos sacaré, (Quítasele.) |
|
|
leyéndole, el falso trato |
|
|
de un traidor y de un ingrato. |
|
CARAMANCHEL |
Eso, nones: sueltelé, |
2265 |
|
que me reñirá don Gil. |
|
DOÑA INES |
Alcahuete, ¨he de dar voces ? |
|
|
¨He de hacer que os den mil coces ? |
|
CARAMANCHEL |
Dos da un asno, que no mil. |
|
DOÑA INES |
(Abrele y léele.) |
|
No hallo contento y gusto |
2270 |
|
cuando con vos no le tengo, |
|
|
puesto que a ver a Inés vengo |
|
|
a costa de mí disgusto. |
|
|
Ya deseo el plazo justo |
|
|
de volver a hacer alarde |
2275 |
|
de mi amor; y aunque esta tarde |
|
|
a ver a doña Inés voy, |
|
|
no os dé celos. Vuestro soy, |
|
|
dueño mío. El cielo os guarde. |
|
|
Qué regalado papel ! |
2280 |
|
A su dueño se parece, |
|
|
tan infame que apetece |
|
|
las sobras de don Miguel. |
|
|
Doña Inés le da disgusto ! |
|
|
Válgame Dios ! ¨Ya empalago ? |
2285 |
|
¨Manjar soy que satisfago |
|
|
antes que me pruebe el gusto ? |
|
|
¨Tan bueno es el de su Elvira, |
|
|
que su apetito provoca ? |
|
CARAMANCHEL |
No es la miel para la boca |
2290 |
|
del... et caetera. |
|
DOÑA INES |
La ira |
|
|
que tengo es tal, que dejara |
|
|
un ejemplo cruel de mí, |
|
|
a estar el mudable aquí. |
|
|
ESCENA II
|
(Un criado.) [AGUILAR.] [DOÑA INES, CARAMANCHEL.]
|
AGUILAR |
Mi señora doña Clara |
|
|
viene a verte. (Vase el criado.) |
2295 |
DOÑA INES |
Pretendiente |
|
|
es también de este galán |
|
|
empalagado. [Aparte.] (A don Juan, |
|
|
que mi amor celoso siente, |
|
|
he de decir que le mate, |
2300 |
|
y me casaré con él.) |
|
|
Llevad vos vuestro papel (
arrójasele) |
|
|
a esa dama, que es remate |
|
|
del gusto que en él confiesa; |
|
|
que aunque no es Lucrecia casta, |
2305 |
|
para tan vil hombre basta |
|
|
plato que sirvió a otra mesa. (Vase.) |
|
CARAMANCHEL |
Malos años ! La pimienta |
|
|
que lleva la doña Inés, |
|
|
no la comerá un inglés. |
2310 |
|
Qué mal hice en darla cuenta |
|
|
del papel ! No fuí discreto; |
|
|
mas purguéme en su servicio, |
|
|
porque en gente de mi oficio |
|
|
es cual ruibarbo un secreto. (Vase.) |
2315 |
|
ESCENA IV
|
[QUINTANA y DOÑA JUANA, de hombre.]
|
QUINTANA |
Misas va a decir por ti, |
|
|
en fe que eres alma que anda |
|
|
en pena. |
|
DOÑA JUANA |
Pues, ¨no es ansí ? |
|
QUINTANA |
Mas no deja la demanda |
|
|
de doña Inés. |
|
DOÑA JUANA |
Ay de mí ! |
2320 |
|
A mi padre tengo escrito |
|
|
como que a la muerte estoy |
|
|
por don Martín, que en delito |
|
|
de que esposa suya soy, |
|
|
y de adorarle infinito, |
2325 |
|
de puñaladas me ha dado, |
|
|
dejándome en Alcorcón; |
|
|
que loco de enamorado |
|
|
por doña Inés, su afición |
|
|
a matarme le ha obligado. |
2330 |
|
Escríbole que ha fingido |
|
|
ser un don Gil de Albornoz, |
|
|
por que con este apellido |
|
|
encubra la muerte atroz |
|
|
que mi amor ha conseguido; |
2335 |
|
que todo es castigo, y justo, |
|
|
de una hija inobediente, |
|
|
que contra su honor y gusto |
|
|
de su patria y casa ausente, |
|
|
ocasiona su disgusto. |
2340 |
|
Pero que si algún amor |
|
|
le merezco, y éste alcanza |
|
|
en mi muerte su favor, |
|
|
satisfaga su venganza |
|
|
las pérdidas de mi honor. |
2345 |
QUINTANA |
Pues, ¨para qué tanto ardid ? |
|
DOÑA JUANA |
Es para que desta suerte |
|
|
parta de Valladolid |
|
|
mi padre, y pida mi muerte |
|
|
a don Martín en Madrid; |
2350 |
|
que he de perseguir si puedo, |
|
|
Quintana, a mi engañador |
|
|
con uno y con otro enredo, |
|
|
hasta que cure su amor |
|
|
con mi industria o con su miedo. |
2355 |
QUINTANA |
Dios me libre de tenerte |
|
|
por contraria. |
|
DOÑA JUANA |
La mujer |
|
|
venga agravios desta suerte. |
|
QUINTANA |
A hacerle voy a entender |
|
|
nuevas chanzas de tu muerte. |
2360 |
(Vase Quintana.)
|
|
ESCENA V
|
(Sale DOÑA CLARA.) [DOÑA JUANA, de hombre.]
|
DOÑA CLARA |
Señor don Gil, justo fuera, |
|
|
sabiendo de cortesía |
|
|
tanto, que para mí hubiera |
|
|
un día... ¨Qué digo un día ? |
|
|
Una hora, un rato siquiera. |
2365 |
|
También tengo casa yo |
|
|
como doña Inés; también |
|
|
hacienda el cielo me dio, |
|
|
y también quiero yo bien |
|
|
como ella. |
|
DOÑA JUANA |
¨A mí ? |
|
DOÑA CLARA |
¨Por qué no ? |
2370 |
DOÑA JUANA |
A saber yo tal ventura, |
|
|
creed, bella doña Clara, |
|
|
que por lograrla segura, |
|
|
fuera, si otro la gozara, |
|
|
pirata desa hermosura. |
2375 |
|
Mas como de mí imagino |
|
|
lo poco que al mundo importo, |
|
|
ni sé, ni me determino |
|
|
a pretender; que en lo corto |
|
|
tengo algo de vizcaíno. |
2380 |
|
Por Dios, que desde que os vi |
|
|
en la huerta, el corazón, |
|
|
nueva salamandra, os dí, |
|
|
llevándoos vos un girón |
|
|
del alma que os ofrecí; |
2385 |
|
mas ni sé dónde vivís, |
|
|
qué galán por vos se abrasa, |
|
|
ni qué empleos admitís. |
|
DOÑA CLARA |
¨No ? Pues sabed que mi casa |
|
|
es a la Red de San Luis. |
2390 |
|
Mis galanes más de mil; |
|
|
mas quien en mi gusto alcanza |
|
|
el premio por más gentil, |
|
|
es verde cual mi esperanza, |
|
|
y es en el nombre don Gil. |
2395 |
DOÑA JUANA |
Esta mano he de besar (bésasela), |
|
|
por que del todo me cuadre |
|
|
favor tan para estimar. |
|
|
ESCENA VI
|
(Sale DOÑA INES.) [Dichas.]
|
DOÑA INES |
[Para sí.]
Como me llamó mi padre, |
|
|
fueme forzoso dejar |
2400 |
|
a mi prima por un rato... |
|
|
Mas ¨no es el que miro, cielos ! |
|
|
don Gil el falso, el ingrato, |
|
|
el que cebando mis celos |
|
|
es de mi opuesta retrato ? |
2405 |
|
La mano pone en la boca |
|
|
de mi prima ! ¨No es encanto |
|
|
que hombre de barba tan poca |
|
|
se atreva a ser para tanto ? |
|
|
A qué furia me provoca ! |
2410 |
|
Quiero escuchar desde aquí |
|
|
lo que pasa entre los dos. |
|
DOÑA CLARA |
En fin, ¨os morís por mí ? |
|
|
Buena mentira ! |
|
DOÑA JUANA |
Por Dios, |
|
|
que no me tratéis ansí ! |
2415 |
|
Desde el día que en la huerta |
|
|
os vi, hermosa doña Clara, |
|
|
para mi ventura abierta, |
|
|
ni tuve mañana clara, |
|
|
ni noche segura y cierta; |
2420 |
|
porque en la pesada ausencia |
|
|
de la luz desa hermosura, |
|
|
sol que mi amor reverencia, |
|
|
noche es pesada y oscura. |
|
DOÑA CLARA |
No lo muestra la frecuencia |
2425 |
|
de doña Inés que os recrea, |
|
|
y es todo vuestro interés. |
|
DOÑA JUANA |
¨Yo a doña Inés, mi bien ? |
|
DOÑA CLARA |
Ea. |
|
DOÑA JUANA |
Vive Dios, que es doña Inés |
|
|
a mis ojos fría y fea: |
2430 |
|
si Francisca se llamara, |
|
|
todas las efes tuviera. |
|
DOÑA INES |
(Aparte.)
Qué buena don Gil me para ! |
|
DOÑA JUANA |
Aparte.)
Mas si doña Inés me oyera ! |
|
DOÑA INES |
(Aparte.)
Y le creerá doña Clara ! |
2435 |
DOÑA CLARA |
Pues si no amáis a mi prima, |
|
|
¨cómo asistís tanto aquí ? |
|
DOÑA JUANA |
Eso es señal que os estima |
|
|
la libertad que os rendí, |
|
|
y en vuestros ojos se anima, |
2440 |
|
porque como no sabía |
|
|
dónde vivís, y me abrasa |
|
|
vuestra memoria, venía |
|
|
por instantes a esta casa, |
|
|
creyendo que os hallaría |
2445 |
|
alguna vez en ella. |
|
DOÑA CLARA |
Es |
|
|
lindo modo de excusar |
|
|
vuestro amor. |
|
DOÑA JUANA |
¨Excusar ? |
|
DOÑA CLARA |
Pues, |
|
|
¨había más de preguntar |
|
|
por mi casa a doña Inés ? |
2450 |
DOÑA JUANA |
Fuera darla celos eso. |
|
DOÑA CLARA |
No quiero apurar verdades, |
|
|
don Gil: que os amo os confieso, |
|
|
y que vuestras sequedades |
|
|
me quitan el sueño y seso. |
2455 |
|
Si un amor sencillo y llano |
|
|
obliga, asegurad |
|
|
mi pena: dadme esa mano. |
|
DOÑA JUANA |
De esposo os la doy: tomad, |
|
|
que, por lo que en ello gano, |
2460 |
|
os la beso. |
|
DOÑA INES |
[Aparte.]
¨Esto consiento ? |
|
DOÑA CLARA |
Mi prima me espera: adiós. |
|
|
Idme a ver hoy... |
|
DOÑA JUANA |
Soy contento |
. |
DOÑA CLARA |
por que tracemos los dos |
|
|
despacio este casamiento. (Vase.) |
2465 |
DOÑA JUANA |
Ya que dí en embelecar, |
|
|
salir bien de todo espero. |
|
|
A doña Inés voy a hablar. |
|
|
ESCENA VI
|
(Sale DOÑA INES.) [DOÑA JUANA, de hombre.]
|
DOÑA INES |
Enredador, embustero, |
|
|
pluma al viento, corcho al mar... |
2470 |
|
¨No basta que a doña Elvira |
|
|
engañes, que no repara |
|
|
en honras que el cuerdo mira, |
|
|
sino que a mí y doña Clara |
|
|
embeleque tu mentira ? |
2475 |
|
¨A tres mujeres engaña |
|
|
el amor que fingir quieres ? |
|
|
A salir con esa hazaña, |
|
|
casado con tres mujeres, |
|
|
fueras gran turco en España. |
2480 |
|
Conténtate, ingrato, infiel, |
|
|
con doña Elvira, relieves |
|
|
y sobras de don Miguel; |
|
|
que cuando sus gajes lleves |
|
|
y la escribas el papel |
2485 |
|
que mis penas han leído, |
|
|
a ti te viene sobrado, |
|
|
en fe de poco advertido, |
|
|
fruto que otro ha desflorado, |
|
|
y ropa que otro ha rompido. |
2490 |
DOÑA JUANA |
¨Qué dices, mi bien ? |
|
DOÑA INES |
¨Tu bien ? |
|
|
Doña Elvira, cuyos brazos |
|
|
sueño de noche te den, |
|
|
te responderán. Pedazos |
|
|
un rayo los haga, amén ! |
2495 |
DOÑA JUANA |
(Aparte.)
(Caramanchel la ha enseñado |
|
|
el papel que me escribí |
|
|
a mí misma, y heme holgado, |
|
|
por que experimente en sí |
|
|
congojas que me ha causado.) |
2500 |
|
(A ella.)
¨Que Elvira te da sospecha ? |
|
|
En lo que dices repara. |
|
DOÑA INES |
No está mala la deshecha ! |
|
|
Dígale eso a doña Clara, |
|
|
pues la tiene satisfecha |
2505 |
|
su amor, su palabra y fe. |
|
DOÑA JUANA |
¨Eso te ha causado enojos ? |
|
|
¨Luego nos viste ? No fue |
|
|
sino burla; por tus ojos |
|
|
que es una necia. Háblame. |
2510 |
|
Vuélveme esos soles, ea, |
|
|
que su luz mi regalo es. |
|
DOÑA INES |
Y dirá, por que le crea: |
|
|
®Vive Dios, que es doña Inés |
|
|
a mis ojos fría y fea ! |
2515 |
DOÑA JUANA |
Pues, ¨crees tú que lo dijera, |
|
|
si burlar a doña Clara |
|
|
dese modo no quisiera ? |
|
DOÑA INES |
®Si Francisca se llamara, |
|
|
todas las efes tuviera. |
2520 |
|
Pues si tantas tengo, y mira, |
|
|
desechos de don Miguel, |
|
|
que por mis prendas suspira, |
|
|
casándome yo con él, |
|
|
castigaré a doña Elvira. |
2525 |
|
Don Miguel es principal, |
|
|
y su discreción, al fin, |
|
|
ha dado clara señal |
|
|
que en amar mujer tan ruin |
|
|
y mudable hiciera mal. |
2530 |
|
Por mi esposo le señalo: |
|
|
a mi padre voy a hablar; |
|
|
que pues a mi gusto igualo |
|
|
el suyo, hoy le pienso dar |
|
|
la mano. |
|
DOÑA JUANA |
(Aparte.)
(Esto va muy malo.) |
2535 |
|
(A ella.)
¨Con remedios tan atroces |
|
|
castigas una quimera ? |
|
|
Oye, escucha. |
|
DOÑA INES |
Si doy voces, |
|
|
haré que por la escalera |
|
|
os eche un lacayo a coces. |
2540 |
DOÑA JUANA |
Por Dios, que por más crÜel |
|
|
que seas, has de escuchar |
|
|
mi disculpa, y que soy fiel. |
|
DOÑA INES |
¨No hay quien se atreva a matar |
|
|
a este infame ? Ah, don Miguel ! |
2545 |
DOÑA JUANA |
¨Don Miguel está aquí ? |
|
DOÑA INES |
¨Quieres |
|
|
trazar ya alguna maraña ? |
|
|
Aquí está: de miedo mueres. |
|
|
(A voces.) Este es don Gil, el que engaña |
|
|
de tres en tres las mujeres. |
2550 |
|
Don Miguel, véngame dél, |
|
|
tu esposa soy. |
|
DOÑA JUANA |
Oye, mira.. |
|
DOÑA INES |
Muera este don Gil crÜel, |
|
|
don Miguel ! |
|
DOÑA JUANA |
... que soy Elvira, |
|
|
lleve el diablo a don Miguel |
2555 |
DOÑA INES |
¨Quién ? |
|
DOÑA JUANA |
Doña Elvira ! ¨En la voz |
|
|
y cara no me conoces ? |
|
DOÑA INES |
¨No eres don Gil de Albornoz ? |
|
DOÑA JUANA |
Ni soy don Gil, ni des voces. |
|
DOÑA INES |
¨Hay enredo más atroz ? |
2560 |
|
Tú doña Elvira ! Otro engaño. |
|
|
Don Gil eres. |
|
DOÑA JUANA |
Su vestido |
|
|
y semejanza hizo el daño. |
|
|
Si esto no te ha persuadido, |
|
|
averigua el desengaño. |
2565 |
DOÑA INES |
Pues ¨qué provecho interesa |
|
|
tu embeleco ? |
|
DOÑA JUANA |
Vive Dios, |
|
|
que no ser don Gil me pesa |
|
|
por ti, y que somos las dos |
|
|
pata para la traviesa ! |
2570 |
DOÑA INES |
En conclusión, ¨he de darte |
|
|
crédito ? No vi mayor |
|
|
semejanza. |
|
DOÑA JUANA |
Por probarte, |
|
|
y ver si tienes amor |
|
|
a don Miguel, pudo el arte |
2575 |
|
disfrazarme; y es ansí, |
|
|
que una sospecha crÜel |
|
|
me dio recelos de ti. |
|
|
Creyendo que a don Miguel |
|
|
amabas, yo me escribí |
2580 |
|
el papel que aquel criado |
|
|
te enseñó, creyendo que era |
|
|
don Gil quien se le había dado, |
|
|
y dije que te le diera |
|
|
por modo disimulado, |
2585 |
|
y que advirtiese por él |
|
|
tus celos, y si intentabas |
|
|
usurparme a don Miguel. |
|
DOÑA INES |
Extrañas industrias ! |
|
DOÑA JUANA |
Bravas. |
|
DOÑA INES |
¨Que tú escribiste el papel ? |
2590 |
DOÑA JUANA |
Y a don Gil pedí el vestido |
|
|
prestado, que está por ti |
|
|
de amor y celos perdido. |
|
DOÑA INES |
¨De amor y celos por mí ? |
|
DOÑA JUANA |
Como el suceso ha sabido |
2595 |
|
de don Miguel, cuya soy, |
|
|
no apetece prenda ajena. |
|
DOÑA INES |
Confusa y dudosa estoy. |
|
DOÑA JUANA |
Ingeniosa traza ! |
|
DOÑA INES |
Buena, |
|
|
y de suerte, que aún no doy |
2600 |
|
crédito a que eres mujer. |
|
DOÑA JUANA |
Pues, ¨cómo haremos que quedes |
|
|
segura ? |
|
DOÑA INES |
Ansí se ha de hacer. |
|
|
Vestirte en tu traje puedes; |
|
|
que con él podremos ver |
2605 |
|
cómo te entalla y te inclina. |
|
|
Ven, y pondráste un vestido |
|
|
de los míos; que imagina |
|
|
mi amor en ése fingido |
|
|
que eres hombre, y no vecina. |
2610 |
|
Ya se habrá ido doña Clara. |
|
DOÑA JUANA |
Buena irá ! |
|
DOÑA INES |
(Aparte.)
Qué varonil |
|
|
mujer ! Por más que repara |
|
|
mi amor, dice que es don Gil |
|
|
en la voz, presencia y cara. (Vanse.) |
2615 |
|
ESCENA VII
|
(Salen CARAMANCHEL y DON JUAN.)
|
DON JUAN |
¨Vos servís a don Gil de Albornoz ? |
|
CARAMANCHEL |
Sirvo |
|
|
a un amo que no veo en quince días |
|
|
que ha que como su pan. Dos o tres veces |
|
|
le he hallado desde entonces: ved qué talle |
|
|
de dueño en relación ! Pues decir tiene |
2620 |
|
fuera de mí otros pajes y lacayos... ! |
|
|
Yo solamente, y un vestido verde, |
|
|
en cuyas calzas funda su apellido, |
|
|
(que ya son casa de solar sus calzas) |
|
|
posee en este mundo, que yo sepa. |
2625 |
|
Bien es verdad que me pagó por junto, |
|
|
desde que entré con él hasta hoy, raciones |
|
|
y quitaciones, dándome cien reales; |
|
|
pero quisiera yo servir a un amo |
|
|
que me holeara cada instante: ®Hola, |
2630 |
|
Caramanchel ! limpiadme estos zapatos; |
|
|
sabed cómo durmió doña Grimalda; |
|
|
id al Marqués, que el alazán me empreste; |
|
|
preguntad a Valdés con qué comedia |
|
|
ha de empezar mañana, y otras cosas |
2635 |
|
con que se gasta el nombre de un lacayo. |
|
|
Pero que tenga yo un amo en menudos |
|
|
como el macho de Bamba, que ni manda, |
|
|
ni duerme, come o bebe, y siempre anda ! |
|
DON JUAN |
Debe de estar enamorado. |
|
CARAMANCHEL |
Y mucho. |
2640 |
DON JUAN |
¨De doña Inés, la dama que aquí vive ? |
|
CARAMANCHEL |
Ella le quiere bien; pero ¨qué importa, |
|
|
si vive aquí, pared en medio, un ángel ? |
|
|
Que aunque yo no la he visto, a lo que él dice, |
|
|
es tan hermosa como yo, que basta. |
2645 |
DON JUAN |
Soislo vos mucho. |
|
CARAMANCHEL |
Viéneme de casta. |
|
|
Este papel la traigo; mas de suerte |
|
|
simbolizan los dos en condiciones, |
|
|
que jamás doña Elvira, o doña Urraca, |
|
|
para en casa, ni en ella hay quien responda; |
2650 |
|
pues con ser tan de noche, que han ya dado |
|
|
las once, no hay memoria de que venga |
|
|
quien lástima de mí y el papel tenga. |
|
DON JUAN |
¨Y que ama doña Inés a don Gil ? |
|
CARAMANCHEL |
Tanto, |
|
|
que abriéndome el papel, y conociendo |
2655 |
|
lo que por él decía a doña Elvira, |
|
|
hizo extremos de loca. |
|
DON JUAN |
Y yo los hago |
|
|
de celos. Vive Dios, que aunque me cueste |
|
|
vida y hacienda, tengo de quitarla |
|
|
a todos cuantos Giles me persigan ! |
2660 |
|
En busca voy del vuestro. |
|
CARAMANCHEL |
Bravo Aquiles ! |
|
DON JUAN |
Yo agotaré, si puedo, los don Giles. (Vase.) |
|
|
ESCENA IX
|
(De mujer, DOÑA JUANA, y DOÑA INES.) [CARAMANCHEL]
|
DOÑA INES |
Ya experimento en mi daño |
|
|
la burla de mis quimeras; |
|
|
don Gil quisiera que fueras, |
2665 |
|
que yo adorara tu engaño. |
|
|
No he visto tal semejanza |
|
|
en mi vida, doña Elvira, |
|
|
En ti su retrato mira |
|
|
mi entretenida esperanza. |
2670 |
DOÑA JUANA |
Yo sé que te ha de rondar |
|
|
esta noche, y que te adora. |
|
DOÑA INES |
Ay, doña Elvira ! Ya es hora. |
|
CARAMANCHEL |
[Aparte.]
Doña Elvira, oí nombrar. |
|
|
Aquella sin duda es |
2675 |
|
que con doña Inés está: |
|
|
el diablo la trajo acá; |
|
|
que estando con doña Inés, |
|
|
mal podré darla el papel |
|
|
que mi don Gil la escribió, |
2680 |
|
y ya su merced leyó. |
|
|
Hermano Caramanchel, |
|
|
a palos me vais oliendo. |
|
DOÑA INES |
Hola, ¨qué buscáis aquí ? |
|
CARAMANCHEL |
¨Sois vos doña Elvira ? |
|
DOÑA JUANA |
Sí. |
2685 |
CARAMANCHEL |
Jesús ! ¨Qué es lo que estoy viendo ? |
|
|
Don Gil con basquiña y toca ! |
|
|
No os llevo más la mochila. |
|
|
¨De día Gil, de noche Gila ? |
|
|
Oste, puto ! punto en boca. |
2690 |
DOÑA JUANA |
¨Qué decís ? ¨Estáis en vos ? |
|
CARAMANCHEL |
¨Qué digo ? Que sois don Gil, |
|
|
como Dios hizo un candil. |
|
DOÑA JUANA |
¨Yo don Gil ? |
|
CARAMANCHEL |
Sí, juro a Dios. |
|
DOÑA INES |
¨Piensas que soy sola yo |
2695 |
|
la que tu presencia engaña ? |
|
CARAMANCHEL |
Azotes dan en España |
|
|
por menos que eso. ¨Quién vio |
|
|
un hembri-macho, que afrenta |
|
|
a su linaje ? |
|
DOÑA INES |
Esta dama |
2700 |
|
es doña Elvira. |
|
CARAMANCHEL |
Amo, o ama, |
|
|
despídome: hagamos cuenta. |
|
|
No quiero señor con saya |
|
|
y calzas, hombre y mujer; |
|
|
que querréis en mí tener |
2705 |
|
juntos lacayo y lacaya. |
|
|
No más amo hermafrodita; |
|
|
que comer carne y pescado |
|
|
a un tiempo, no es aprobado. |
|
|
Despachad con la visita, |
2710 |
|
y adiós. |
|
DOÑA JUANA |
¨De qué es el espanto ? |
|
|
¨Pensáis que vuestro señor |
|
|
sin causa me tiene amor ? |
|
|
Por parecérseme tanto |
|
|
emplea en mí su esperanza. |
2715 |
|
Díselo tú, doña Inés. |
|
DOÑA INES |
Causa suelen decir que es |
|
|
del amor la semejanza. |
|
CARAMANCHEL |
Sí, mas tanta ! No, par Dios. |
|
|
¨A mí engañifas, señora ? |
2720 |
DOÑA JUANA |
Y si viene antes de un hora |
|
|
don Gil aquí, y a los dos |
|
|
nos veis juntos, ¨qué diréis ? |
|
CARAMANCHEL |
Que hablé por boca de ganso. |
|
DOÑA JUANA |
E1 vendrá, y humilde y manso, |
2725 |
|
vos a él mismo le hablaréis, |
|
|
conociendo la verdad. |
|
CARAMANCHEL |
¨Dentro un hora ? |
|
DOÑA JUANA |
Y a ocasión |
|
|
que os admire. |
|
CARAMANCHEL |
Pues chitón. |
|
DOÑA JUANA |
En la calle le esperad, |
2730 |
|
y subámonos las dos |
|
|
al balcón para aguardalle. |
|
CARAMANCHEL |
Bájome, pues, a la calle. |
|
|
Este me dio para vos. |
|
[Da un papel a DOÑA JUANA.]
|
|
Mas rehusé por doña Inés |
2735 |
|
la embajada. |
|
DOÑA JUANA |
Ya es mi amiga. |
|
CARAMANCHEL |
[Aparte.]
Don Gil es, aunque lo diga |
|
|
el Conde Partinuplés. (Vanse.) |
|
|
ESCENA X
|
[Calle.]
|
(Sale DON JUAN, como de noche.)
|
|
Con determinación vengo |
|
|
de agotar estos don Giles, |
2740 |
|
que agravian por medios viles |
|
|
las esperanzas que tengo. |
|
|
Dos son. ¨Quién duda que alguno |
|
|
su dama vendrá a rondar ? |
|
|
O me tienen de matar, |
2745 |
|
o no ha de quedar ninguno. |
|
|
ESCENA XI
|
(Sale CARAMANCHEL.) [DON JUAN.]
|
CARAMANCHEL |
[Aparte.]
A esperar vengo a don Gil, |
|
|
si calles ronda y pasea; |
|
|
que por Dios, aunque lo vea |
|
|
no dos veces, sino mil, |
2750 |
|
no lo tengo de creer. |
|
|
ESCENA XI
|
(A la ventana, DOÑA INES y DOÑA JUANA, de mujer.)
|
[DICHOS.]
|
DOÑA INES |
Qué extraordinario calor ! |
|
DOÑA JUANA |
Pica el tiempo y pica amor. |
|
DOÑA INES |
¨Si ha de venirnos a ver |
|
|
mi don Gil ? |
|
DOÑA JUANA |
¨Y dudas deso ? |
2755 |
|
(Aparte.) (Para poderme apartar |
|
|
de aquí, me vendrá a llamar |
|
|
brevemente Valdivieso, |
|
|
y podré, de hombre vestida, |
|
|
fingirme don Gil abajo.) |
2760 |
DON JUAN |
[Aparte.]
El premio de mi trabajo |
|
|
escucho: mi Inés querida, |
|
|
si no me engaña la voz, |
|
|
es la que a la reja está. |
|
DOÑA INES |
Gente siento. ¨Si será |
2765 |
|
nuestro don Gil de Albornoz ? |
|
DOÑA JUANA |
Háblale y sal de esa duda. |
|
CARAMANCHEL |
[Aparte.]
Un rondante se ha parado. |
|
|
¨Si es mi don Gil encantado ? |
|
DON JUAN |
[Aparte.]
(Llegad y hablad, lengua muda) |
2770 |
|
Ah de arriba ! |
|
DOÑA INES |
¨Sois don Gil ? |
|
DON JUAN |
(Rebozado.) [Aparte.] |
|
(Allí la pica: diré |
|
|
que sí.) Don Gil soy, que en fe |
|
|
de que en vos busco mi abril, |
|
|
en viéndoos, señora mía, |
2775 |
|
mi calor pude templar. |
|
DOÑA INES |
Eso es venirme a llamar, |
|
|
por gentil estilo, fría. |
|
CARAMANCHEL |
[Aparte.]
(Muy grueso don Gil es éste. |
|
|
El que sirvo habla atiplado. |
2780 |
|
Si no es ya que haya mudado |
|
|
de ayer acá...) |
|
DON JUAN |
Manifieste |
|
|
el cielo mi dicha. |
|
DOÑA INES |
En fin, |
|
|
¨que a un tiempo os abraso y yelo ? |
|
DON JUAN |
Quema amor, yela un recelo... |
2785 |
DOÑA JUANA |
(Aparte.)
(Sin duda que es don Martín |
|
|
el que habla. Qué en vano pierdes |
|
|
el tiempo, ingrato, sin mí !) |
|
DOÑA INES |
[Aparte.]
(No parece él.) ¨Sois, decí, |
|
|
don Gil de las calzas verdes ? |
2790 |
DON JUAN |
Luego, ¨no me conocéis ? |
|
CARAMANCHEL |
[Aparte.]
(Ni yo tampoco, par Dios.) |
|
DOÑA INES |
Como me pretenden dos... |
|
DON JUAN |
Sí; mas vos, ¨a cuál queréis ? |
|
DOÑA INES |
Y A vos, aunque en el hablar |
2795 |
|
nuevas dudas me habéis dado. |
|
DON JUAN |
Hablo bajo y rebozado; |
|
|
que es público este lugar. |
|
|
ESCENA XII
|
(DON MARTIN, con vestido verde, y OSORIO.) [DICHOS.]
|
DON MARTIN |
[Habla aparte con OSORIO.] |
|
Osorio, ya doña Juana |
|
|
muerta, como dicen, sea |
2800 |
|
quien me persigue y desea, |
|
|
en la opinión de Quintana, |
|
|
que no goce a doña Inés, |
|
|
ya otro amante disfrazado |
|
|
el nombre me haya usurpado |
2805 |
|
por ver cuán querido es, |
|
|
el seso de envidia pierdo. |
|
|
¨Puede doña Inés amalle |
|
|
por de mejor cara y talle ? |
|
OSORIO |
No por cierto. |
|
DON MARTIN |
¨Por más cuerdo ? |
2810 |
|
Tú sabes cuán celebrado |
|
|
en Valladolid he sido. |
|
|
¨Por más noble o bien nacido ? |
|
|
Guzmana sangre he heredado. |
|
|
¨Por más hacienda ? Ocho mil |
2815 |
|
ducados tengo de renta, |
|
|
y en la nobleza es afrenta |
|
|
amar el interés vil. |
|
|
Pues si sólo es porque vino |
|
|
con traje verde, yo y todo |
2820 |
|
he de andar del mismo modo. |
|
OSORIO |
Ese es gentil desatino. |
|
DON MARTIN |
¨Qué dices ? |
|
OSORIO |
Que el seso pierdes |
. |
DON MARTIN |
Piérdale o no, yo he de andar |
|
|
como él y me han de llamar |
2825 |
|
don Gil de las calzas verdes. |
|
|
Vete a casa; que hablar quiero |
|
|
a don Pedro. |
|
OSORIO |
En ella aguardo. (Vase.) |
|
|
ESCENA XIV
|
[DOÑA JUANA, DOÑA INES, DON MARTIN, DON JUAN, CARAMANCHEL]
|
DOÑA INES |
(A DON JUAN.) |
|
Don Gil discreto y gallardo, |
|
|
poco amáis y mucho os quiero. |
2830 |
DON MARTIN |
[Aparte.]
¨Don Gil ? ¨Cómo ? Este es sin duda |
|
|
quien contradice mi amor. |
|
|
¨Si es doña Juana ? El temor |
|
|
de que en penas anda, muda |
|
|
mi valor en cobardía. |
2835 |
|
En no meterme me fundo |
|
|
con cosas del otro mundo, |
|
|
que es bárbara valentía. |
|
DOÑA INES |
Gente parece que viene. |
|
DON JUAN |
Reconoceré quién es. |
2840 |
DOÑA INES |
¨Para qué ? |
|
DON JUAN |
¨No veis, mi Inés, |
|
|
que nos mira y se detiene ? |
|
|
Diré que pase adelante. |
|
|
Entretanto me esperad. |
|
|
Hidalgo... |
|
DON MARTIN |
¨Quién va ? |
|
DON JUAN |
Pasad. |
2845 |
DON MARTIN |
¨Dónde, si por ser amante, |
|
|
tengo aquí prendas ? |
|
DON JUAN |
(Aparte.)
(Don Gil |
|
|
es éste, el aborrecido |
|
|
de doña Inés: conocido |
|
|
le he en la voz.) |
|
CARAMANCHEL |
[Aparte.]
(Oh qué alguacil |
2850 |
|
tan a propósito agora ! |
|
|
Y qué dos espadas pierde !) |
|
DON JUAN |
Don Gil, el blanco o el verde, |
|
|
ya se ha llegado la hora |
|
|
tan deseada de mí, |
2855 |
|
y tan rehusada de vos. |
|
DON MARTIN |
(Aparte.)
(Conocídome ha, por Dios, |
|
|
y quien rebozado ansí |
|
|
sabe quién soy, no es mortal, |
|
|
ni salió mi duda vana: |
2860 |
|
el alma es de doña Juana.) |
|
DON JUAN |
Dad de vuestro amor señal, |
|
|
don Gil, que es de pechos viles |
|
ser cobarde y servir dama. |
CARAMANCHEL |
[Aparte.] (
¨Don Gil estotro se llama ? |
2865 |
|
A pares vienen los Giles. |
|
|
Pues no es mi don Gil tampoco, |
|
|
que hablara a lo caponil.) |
|
DON JUAN |
Sacad la espada, don Gil. |
|
CARAMANCHEL |
[Aparte.]
(O son dos, o yo estoy loco.) |
2870 |
DOÑA INES |
Otro don Gil ha venido. |
|
DOÑA JUANA |
Debe de ser don Miguel. |
|
DOÑA INES |
Bien dices, sin duda es él. |
|
DOÑA JUANA |
(Aparte.)
(¨Ya hay tantos de mi apellido ? |
|
|
No conozco a este postrero.) |
2875 |
DON JUAN |
Sacad el acero, pues, |
|
|
o habré de ser descortés. |
|
DON MARTIN |
Yo nunca saco el acero |
|
|
para ofender los difuntos, |
|
|
ni jamás mi esfuerzo empleo |
2880 |
|
con almas; que yo peleo |
|
|
con almas y cuerpos juntos. |
|
DON JUAN |
Eso es decir que estoy muerto |
|
|
de asombro y miedo de vos. |
|
DON MARTIN |
Si estáis gozando de Dios, |
2885 |
|
que así lo tengo por cierto, |
|
|
o en carrera de salvaros, |
|
|
doña Juana, ¨qué buscáis ? |
|
|
Si por dicha en pena andáis, |
|
|
misas digo por libraros. |
2890 |
|
Mi ingratitud os confieso, |
|
|
y ojalá os resucitara |
|
|
mi amor, que con él pagara |
|
|
culpas de mi poco seso. |
|
DON JUAN |
¨Qué es esto ? ¨Yo doña Juana ? |
2895 |
|
¨Yo difunto ? ¨Yo alma en pena ? |
|
DOÑA JUANA |
[Aparte.]
(Lindo rato, burla buena !) |
|
CARAMANCHEL |
¨Almitas ? Santa Susana ! |
|
|
San Pelagio ! Santa Elena ! |
|
DOÑA INES |
¨Qué será esto, doña Elvira ? |
2900 |
DOÑA JUANA |
Algún loco: calla y mira. |
|
CARAMANCHEL |
[Aparte.]
(¨Almas de noche y en pena ? |
|
|
Ay Dios !, todo me desgrumo.) |
|
DON JUAN |
Sacad la espada, don Gil, |
|
|
o haré alguna hazaña vil. |
2905 |
CARAMANCHEL |
[Aparte.]
(Oh, quién se volviera en humo, |
|
|
y por una chimenea |
|
|
se escapara !) |
|
DON MARTIN |
Alma inocente, |
|
|
por aquel amor ardiente |
|
|
que me tuviste y recrea |
2910 |
|
mi memoria, que ya baste |
|
|
mi castigo y tu rigor. |
|
|
Si por estorbar mi amor, |
|
|
cuerpo aparente tomaste, |
|
|
y, llamándote en Madrid |
2915 |
|
don Gil, intentas mi ultraje, |
|
|
si con ese nombre y traje |
|
|
andas por Valladolid, |
|
|
y no te has vengado harto, |
|
|
por el malogrado fruto, |
2920 |
|
ocasión del triste luto |
|
|
que dio a tu casa el mal parto, |
|
|
que no aumentes mis desvelos. |
|
|
Alma, cese tu porfía; |
|
|
que no entendí yo que había |
2925 |
|
en el otro mundo celos; |
|
|
pues por más trazas que des, |
|
|
ya estés viva, ya estés muerta, |
|
|
o la mía verás cierta, |
|
|
o mi esposa a doña Inés. (Vase.) |
2930 |
|
ESCENA XV
|
[DOÑA JUANA, DOÑA INES, DON JUAN, CARAMANCHEL.]
|
DON JUAN |
Vive el cielo que se ha ido, |
|
|
excusando la cuestión, |
|
|
con la más nueva invención |
|
|
que los hombres han oído ! |
|
CARAMANCHEL |
[Aparte.]
(¨Lacayo Caramanchel |
2935 |
|
de alma en pena ? Esto faltaba ! |
|
|
Y aun por eso no le hallaba |
|
|
cuando andaba en busca dél. |
|
|
Jesús mil veces !) |
|
DOÑA JUANA |
Amiga, |
|
|
averiguar un suceso |
2940 |
|
me importa. Adiós. Valdivieso |
|
|
me espera abajo. Prosiga |
|
|
la plática comenzada, |
|
|
pues don Gil contigo está. |
|
DOÑA INES |
¨No te esperarás, y irá |
2945 |
|
contigo alguna criada ? |
|
DOÑA JUANA |
¨Para qué, si un paso estoy |
|
|
de mi casa ? |
|
DOÑA INES |
Toma, pues, |
|
|
un manto. |
|
DOÑA JUANA |
No, doña Inés; |
|
|
que en cuerpo y sin alma voy. (Vase.) |
2950 |
DON JUAN |
Quiero volverme a mi puesto, |
|
|
por ver si el don Gil menor |
|
|
es hoy también rondador. |
|
DOÑA INES |
En gran peligro os ha puesto, |
|
|
don Gil, vuestro atrevimiento. |
2955 |
DON JUAN |
Amor que no es atrevido, |
|
|
no es amor, afrenta ha sido. |
|
|
Escuchad, que gente siento. |
|
|
ESCENA XVI
|
(Sale DOÑA CLARA, de hombre.) [DON JUAN, DOÑA INES, CARAMANCHEL.]
|
DOÑA CLARA |
Celos de don Gil me dan |
|
|
ánimo a que en traje de hombre |
2960 |
|
mi mismo temor me asombre. |
|
|
A fe que vengo galán ! |
|
|
Por ver si mi amante ronda |
|
|
a doña Inés y me engaña, |
|
|
hice esta amorosa hazaña: |
2965 |
|
él mismo por mí responda. |
|
DON JUAN |
Aguardad, sabré quién es. |
|
(Apártase DON JUAN y DOÑA CLARA a la ventana.)
|
DOÑA CLARA |
[Aparte.] >(Gente a la ventana está. |
|
|
Llegarme quiero hacia allá, |
|
|
por si acaso doña Inés |
2970 |
|
a don Gil está esperando; |
|
|
que él me tengo de fingir, |
|
|
por si puedo descubrir |
|
|
los celos que estoy temblando.) |
|
|
Ah del balcón ! Si merece |
2975 |
|
hablaros, bella señora, |
|
|
un don Gil que en vos adora, |
|
|
en fe que el alma os ofrece. |
|
|
Don Gil de las calzas soy |
|
|
verdes, como mi esperanza, |
2980 |
CARAMANCHEL |
[Aparte.]
(¨Otro Gil entra en la danza ? |
|
|
Don Giles llueve Dios hoy.) |
|
DOÑA INES |
[Aparte.]
(Este es mi don Gil querido, |
|
|
que en el habla delicada |
|
|
le reconozco. Engañada |
2985 |
|
de don Juan sin duda he sido, |
|
|
que es sin falta el que hasta aquí |
|
|
hablando conmigo ha estado.) |
|
DON JUAN |
[Aparte.]
(El don Gil idolatrado |
|
|
es éste.) |
|
DOÑA INES |
[Aparte.]
(Triste de mí ! |
2990 |
|
Que temo que ha de matalle |
|
|
este don Juan atrevido.) |
|
(Llégase DON JUAN a DOÑA CLARA.)
|
DON JUAN |
Huélgome que hayáis venido |
|
|
a este tiempo y a esta calle, |
|
|
señor don Gil, a llevar |
2995 |
|
el pago que merecéis. |
|
DOÑA CLARA |
¨Quién sois vos, que os prometéis |
|
|
tanto ? |
|
DON JUAN |
El que os ha de matar. |
|
DOÑA CLARA |
¨Matar ? |
|
DON JUAN |
Sí, y don Gil me llamo, |
|
|
aunque vos habéis fingido |
3000 |
|
que es don Miguel mi apellido. |
|
|
A doña Inés sirvo y amo. |
|
DOÑA CLARA |
(Aparte.)
(El diablo nos trujo acá. |
|
|
Aquí os matan, doña Clara.) |
|
|
ESCENA XVI
|
(DOÑA JUANA, de hombre.) [QUINTANA. DICHOS.]
|
DOÑA JUANA [Hablando con su criado.]
|
|
A ver vengo en lo que para |
3005 |
|
tanto embeleco; y si está |
|
|
doña Inés a la ventana |
|
|
todavía, la he de hablar. |
|
QUINTANA |
Ahora acaba de llegar |
|
|
tu padre a Madrid. |
|
DOÑA JUANA |
Quintana, |
3010 |
|
persuadido que me ha muerto |
|
|
don Martín en Alcorcón, |
|
|
a tomar satisfación |
|
|
vendrá. |
|
QUINTANA |
Tenlo por cierto. |
|
DOÑA JUANA |
Gente hay en la calle. |
|
QUINTANA |
Espera, |
3015 |
|
reconoceré quién es. |
|
DOÑA CLARA |
¨Don Gil sois ? |
|
DON JUAN |
Y doña Inés |
|
|
mi dama. |
|
DOÑA CLARA |
Buena quimera ! |
|
DOÑA JUANA |
Ah caballeros ! ¨Hay paso ? |
|
DON JUAN |
¨Quién lo pregunta ? |
|
DOÑA JUANA |
Don Gil. |
3020 |
CARAMANCHEL |
[Aparte.]
(Ya son cuatro, y serán mil. |
|
|
Endiablado está este paso !) |
|
DON JUAN |
Dos don Giles hay aquí. |
|
DOÑA JUANA |
Pues conmigo serán tres. |
|
DOÑA INES |
¨Otro Gil ? Cielos ! ¨Cuál es |
3025 |
|
el que vive amante en mí ? |
|
DON JUAN |
Don Gil el verde soy yo. |
|
DOÑA CLARA |
[Aparte.]
(Ya he vuelto mi miedo en celos. |
|
|
A doña Inés ronda. Cielos ! |
|
|
Sin duda que me engañó. |
3030 |
|
Dél me tengo de vengar.) |
|
|
(A ellos.) Don Gil de las calzas verdes |
|
|
soy yo sólo. |
|
QUINTANA |
[Aparte a DOÑA JUANA.] |
|
(El nombre pierdes: |
|
|
dél te salen a capear |
|
|
otros tres Giles.) |
|
DOÑA JUANA |
Yo soy |
3035 |
|
don Gil el verde o el pardo. |
|
DOÑA INES |
¨Hay suceso más gallardo ? |
|
DON JUAN |
Guardando este paso estoy. |
|
|
O váyanse, o matarélos, |
|
DOÑA JUANA |
Sazonada flema a fe ! |
3040 |
QUINTANA |
Vuestro valor probaré. |
|
CARAMANCHEL |
Mueran los Giles ! |
|
(Echan mano y hiere QUINTANA a DON JUAN.)
|
DON JUAN |
Ay cielos ! |
|
|
Muerto soy. |
|
DOÑA JUANA |
Por que te acuerdes |
|
|
de tu presunción, después |
|
|
di que te hirió, a doña Inés, |
3045 |
|
don Gil de las calzas verdes. |
|
(Vanse los tres.) [DON JUAN, DOÑA JUANA Y QUINTANA.]
|
DOÑA CLARA |
[Aparte.]
Pártome desesperada |
|
|
de celos. ¨Mas no me dio |
|
|
fe y palabra ? Haréle yo |
|
|
que la cumpla. (Vase DOÑA CLARA.) |
|
DOÑA INES |
Bien vengada |
3050 |
|
de don Juan don Gil me deja. |
|
|
Querréle más desde hoy. (Vase.) |
|
CARAMANCHEL |
Lleno de don Giles voy. |
|
|
Cuatro han rondado esta reja; |
|
|
pero el alma enamorada |
3055 |
|
que por suyo me alquiló, |
|
|
del purgatorio sacó |
|
|
en su ayuda esta gilada. |
|
|
Ya la mañana serena |
|
|
amanece. Sin sentido |
3060 |
|
voy. Jesús ! Jesús ! Que he sido |
|
|
lacayo de un alma en pena ! [Vase]. |
|
|
ESCENA XVII
|
[El prado de San Jerónimo.]
|
(Sale DON MARTIN, vestido de verde.)
|
DON MARTIN |
Calles de aquesta corte, imitadoras |
|
|
del confuso Babel, siempre pisadas |
|
|
de mentiras, al rico aduladoras |
3065 |
|
como al pobre severas, desbocadas; |
|
|
casas a la malicia, a todas horas |
|
|
de malicias y vicios habitadas. |
|
|
¨Quién a los cielos en mi daño instiga, |
|
|
que nunca falta un Gil que me persiga ? |
3070 |
|
Arboles deste Prado, en cuyos brazos |
|
|
el viento mece las dormidas hojas, |
|
|
de cuyos ramos, si pendieran lazos, |
|
|
colgara por trofeo mis congojas; |
|
|
fuentes risueñas, que feriáis abrazos |
3075 |
|
al campo, humedeciendo arenas rojas, |
|
|
pues sabéis murmurar, vuestra agua diga |
|
|
que nunca falta un Gil que me persiga. |
|
|
¨Qué delitos me imputan, que parece |
|
|
que es mi contraria hasta mi misma sombra ? |
3080 |
|
A doña Inés adoro: ¨esto merece |
|
|
el castigo invisible que me asombra ? |
|
|
¨Qué don Gil mis deseos desvanece ? |
|
|
¨Por qué, fortuna, como yo se nombra ? |
|
|
¨Por qué me sigue tanto ? ¨Es por que diga |
3085 |
|
que nunca falta un Gil que me persiga ? |
|
|
Si a doña Inés pretendo, un don Gil luego |
|
|
pretende a doña Inés, y me la quita; |
|
|
si me escriben, don Gil me usurpa el pliego |
|
|
y con él sus quimeras facilita; |
3090 |
|
si dineros me libran, cuando llego, |
|
|
hallo que este don Gil cobró la dita. |
|
|
Ya ni sé adónde vaya, ni a quién siga, |
|
|
pues nunca falta un Gil que me persiga. |
|
|
ESCENA XIX
|
(Salen QUINTANA, DON DIEGO, viejo, y UN ALGUACIL.)
|
[DON MARTIN.]
|
QUINTANA |
[Hablando con DON DIEGO a un lado.] |
|
Este es el don Gil fingido, |
3095 |
|
a quien conoce su patria |
|
|
por don Martín de Guzmán, |
|
|
y el que ha muerto a doña Juana, |
|
|
mi señora. |
|
DON DIEGO |
Oh, quién pudiera |
|
|
teñir las prolijas canas |
3100 |
|
en su sangre sospechosa, |
|
|
que no es noble quien agravia ! |
|
|
Llegad, señor, y prendelde. |
|
ALGUACIL |
Dad, caballero, las armas. |
|
DON MARTIN |
¨Yo ? |
|
ALGUACIL |
Sí. |
|
DON MARTIN |
¨A quién ? |
|
ALGUACIL |
A la justicia. |
3105 |
DON MARTIN |
(Dalas.)
¨Qué es esto ? ¨Hay nuevas marañas ? |
|
|
¨Por qué culpas me prendéis ? |
|
DON DIEGO |
¨Ignoras, traidor, la causa, |
|
|
después de haber dado muerte |
|
|
a tu esposa malograda ? |
3110 |
DON MARTIN |
¨A qué esposa ? ¨Qué malogros ? |
|
|
De esposo le dí palabra; |
|
|
partíme luego a esta corte, |
|
|
dicen que quedó preñada. |
|
|
Si de malparir una hija |
3115 |
|
se murió, estando encerrada |
|
|
en San Quirce, ¨tengo yo |
|
|
culpa desto ? Tú, Quintana, |
|
|
¨no sabes la verdad desto ? |
|
QUINTANA |
La verdad que yo sé clara, |
3120 |
|
es, don Martín, que habéis dado |
|
|
sin razón de puñaladas |
|
|
a vuestra inocente esposa, |
|
|
y, en Alcorcón sepultada, |
|
|
pide contra vos al cielo, |
3125 |
|
como Abel, justa venganza. |
|
DON MARTIN |
Traidor ! Vive Dios... |
|
ALGUACIL |
¨Qué es esto ? |
|
DON MARTIN |
Que a no hallarme sin espada, |
|
|
la lengua con que has mentido |
|
|
y el corazón te sacara. |
3130 |
DON DIEGO |
¨Qué importa, tirano aleve, |
|
|
que niegues lo que esta carta |
|
|
afirma de tus traiciones ? |
|
DON MARTIN |
(Léela para sí.)
La letra es de doña Juana. |
|
DON DIEGO |
Mira lo que dice en ella. |
3135 |
DON MARTIN |
Jesús ! Jesús ! ¨Puñaladas |
|
|
yo a mi esposa en Alcorcón ? |
|
|
¨Yo estuve en Alcorcón ? |
|
DON DIEGO |
Basta. Deja excusas aparentes. |
|
ALGUACIL |
Despacio haréis la probanza, |
3140 |
|
señor, de vuestra inocencia |
|
|
en la cárcel. |
|
DON MARTIN |
Si quedaba |
|
|
en San Quirce como muestran |
|
|
estas escritas palabras |
|
|
de su mano y de su firma, |
3145 |
|
decid, ¨cómo pude darla |
|
|
la muerte yo en Alcorcón ? |
|
DON DIEGO |
Porque finges letras falsas, |
|
|
del modo que el nombre finges. |
|
|
ESCENA XX
|
(DON ANTONIO y CELIO.) [DICHOS.]
|
DON ANTONIO |
[Aparte a CELIO] |
|
(Ese es don Gil. En las calzas |
3150 |
|
verdes le conoceréis.) |
|
CELIO |
[Aparte a DON ANTONIO.] |
|
(Sí, que éstos don Gil lo llaman.) |
|
|
[A DON MARTIN.]
La palabra que le distes |
|
|
a mi prima doña Clara, |
|
|
señor don Gil, por justicia |
3155 |
|
ya que vuestro amor la engaña, |
|
|
venimos a que cumpláis. |
|
DON DIEGO |
Esa es sin duda la dama |
|
|
por quien a su esposa ha muerto. |
|
DON MARTIN |
¨Queréis volverme esa daga ? |
3160 |
|
Acabaré con la vida, |
|
|
pues mis desdichas no acaban |
|
DON ANTONIO |
Doña Clara os quiere vivo, |
|
|
y como a su esposo os ama. |
|
DON MARTIN |
¨Qué doña Clara, señores ? |
3165 |
|
Que no soy yo ! |
|
DON ANTONIO |
Buena estaba |
|
|
la excusa ! ¨No sois don Gil ? |
|
DON MARTIN |
Ansí en la corte me llaman; |
|
|
mas no el de las calzas verdes. |
|
DON ANTONIO |
¨No son verdes esas calzas ? |
3170 |
CELIO |
O habéis de perder la vida, |
|
|
o cumplir palabras dadas. |
|
DON DIEGO |
Quitarásela el verdugo, |
|
|
levantando en una escarpia |
|
|
su cabeza enredadora |
3175 |
|
antes de un mes en la plaza. |
|
CELIO |
¨Cómo ? |
|
ALGUACIL |
p;&Mató a su mujer. |
|
CELIO |
Oh, traidor ! |
|
DON MARTIN |
Oh, si llegara |
|
|
a dar remate a mis penas |
|
|
la muerte que me amenaza ! |
3180 |
|
ESCENA XXI
|
(FABIO y DECIO.) [DICHOS.]
|
FABIO |
[Hablando con DECIO al salir.] |
|
Ese es el que hirió a don Juan |
|
|
en la pendencia pasada. |
|
|
Con él está un alguacil. |
|
DECIO |
La ocasión es extremada. [Al ALGUACIL.] |
|
|
Poned, señor, en la cárcel |
3185 |
|
a este hidalgo. |
|
DON MARTIN |
¨Hay más desgracias ? |
|
ALGUACIL |
Allá va. Pero, ¨por qué |
|
|
prenderle los dos me mandan ? |
|
FABIO |
Hirió a don Juan de Toledo |
|
|
anoche, junto a las casas |
3190 |
|
de don Pedro de Mendoza. |
|
DON MARTIN |
¨Yo a don Juan ? |
|
QUINTANA |
Miren si escampa ! |
|
DON MARTIN |
¨Qué don Juan, cielos ? ¨Qué noche, |
|
|
qué casa o qué cuchilladas ? |
|
|
¨Qué persecución es ésta ? |
3195 |
|
Mirad, señores, que el alma |
|
|
de doña Juana difunta, |
|
|
que dicen que en penas anda, |
|
|
es quien a todos enreda. |
|
DON DIEGO |
¨Luego habéisla muerto ? |
|
ALGUACIL |
Vaya |
3200 |
|
a la cárcel. |
|
QUINTANA |
Aguardad, |
|
|
que se apean unas damas |
|
|
de un coche, y vienen aprisa |
|
|
a dar luz a estas marañas. |
|
|
ESCENA XXI
|
(DOÑA JUANA, de hombre; DON PEDRO; DOÑA INES; DOÑA CLARA, de mujer, y
DON JUAN, con banda al brazo.) |
[DICHOS.]
|
DOÑA JUANA |
Padre de los ojos míos ! |
3205 |
DON DIEGO |
¨Cómo ? ¨Quién sois ? |
|
DOÑA JUANA |
Doña Juana, |
|
|
hija tuya. |
|
DON DIEGO |
¨Vives ? |
|
DOÑA JUANA |
Vivo. |
|
DON DIEGO |
¨Pues no es tuya aquesta carta ? |
|
DOÑA JUANA |
Todo fue por que vinieses |
|
|
a esta corte, donde estaba |
3210 |
|
don Martín hecho don Gil, |
|
|
y ser esposo intentaba |
|
|
de doña Inés, a quien di |
|
|
cuenta desta historia larga, |
|
|
y a poner remedio viene |
3215 |
|
a todas nuestras desgracias. |
|
|
Yo he sido el don Gil fingido, |
|
|
célebre ya por mis calzas, |
|
|
temido por alma en pena. |
|
|
[A DON MARTIN.]
Por serlo tú de mi alma |
3220 |
|
Dame esa mano. |
|
DON MARTIN |
Confuso |
|
|
te la beso, prenda cara, |
|
|
y agradecido de ver |
|
|
que cesaron por tu causa |
|
|
todas mis persecuciones. |
3225 |
|
La muerte tuve tragada, |
|
|
Quintana contra mí ha sido. |
|
DOÑA JUANA |
Volvió por mi honor Quintana. |
|
DON MARTIN |
(A DON DIEGO.)
Perdonad mi ingratitud, |
|
|
señor. |
|
DON DIEGO |
Ya padre os enlaza |
3230 |
|
el cuello, quien enemigo |
|
|
vuestra muerte procuraba. |
|
DON PEDRO |
Ya nos consta del suceso, |
|
|
y las confusas marañas |
|
|
de don Gil, Juana y Elvira. |
3235 |
|
La herida no ha sido nada, |
|
|
de don Juan. |
|
DON JUAN |
Antes, por ver |
|
|
que ya doña Inés me paga |
|
|
finezas, tengo salud. |
|
DOÑA INES |
Dueño sois de mí y mi casa. |
3240 |
DON PEDRO |
Don Antonio lo ha de ser |
|
|
de la hermosa doña Clara. |
|
DOÑA CLARA |
Engañóme como a todos |
|
|
don Gil de las verdes calzas. |
|
DON ANTONIO |
Yo medro por él mis dichas, |
3245 |
|
pues vos premiáis mi esperanza. |
|
DON DIEGO |
Ya, don Martín, sois mi hijo. |
|
DON MARTIN |
Mi padre que venga falta |
|
|
para celebrar mis bodas. |
|
|
ESCENA XXII
|
(Sale CARAMANCHEL, lleno de candelillas el sombrero y calzas, vestido de estampas de
santos, con un caldero al cuello y un hisopo.) [DICHOS.] |
CARAMANCHEL |
¨Hay quien rece por el alma |
3250 |
|
de mi dueño, que penando |
|
|
está dentro de sus calzas ? |
|
DOÑA JUANA |
Caramanchel, ¨estás loco ? |
|
CARAMANCHEL |
Conjúrote por las llagas |
|
|
del hospital de las bubas, |
3255 |
|
abernuncio, arriedro vayas. |
|
DOÑA JUANA |
Necio, que soy tu don Gil. |
|
|
Vivo estoy en cuerpo y alma. |
|
|
¨No ves que trato con todos, |
|
|
y que ninguno se espanta ? |
3260 |
CARAMANCHEL |
Y ¨sois hombre o sois mujer ? |
|
DOÑA JUANA |
Mujer soy. |
|
CARAMANCHEL |
Esto bastaba |
|
|
para enredar treinta mundos. |
|
|
ESCENA XXIV
|
(Sale OSORIO.) [DICHOS.]
|
OSORIO |
Don Martín, agora acaba |
|
|
vuestro padre de apearse. |
3265 |
DON PEDRO |
¨De apearse y no en mi casa ? |
|
OSORIO |
Esperando os está en ella. |
|
DON PEDRO |
Vamos, pues, por que se hagan |
|
|
las bodas de todos tres. |
|
DOÑA JUANA |
Y porque su historia acaba |
3270 |
|
Don Gil de las calzas verdes. |
|
CARAMANCHEL |
Y su comedia con calzas. |
3272 |