|
Salen don ALVARO, don ALONSO, LEONOR y
ELISA, traída por mozos en una silla de manos. [Don
ALONSO habla aparte a don ALVARO mientras que ELISA salga
de la silla] |
ALONSO:
|
La industria ha sido extremada, |
|
|
pues en el coche cubierta, |
|
|
creyendo que a Illescas viene, |
1710 |
|
la dejo en su cuarto presa. |
|
ALVARO:
|
A Leonor topé en la calle, |
|
|
y luego la hice por fuerza |
|
|
que viniese conmigo. |
|
ALONSO:
|
Don Juan la esperanza pierda. |
1715 |
ALVARO:
|
Está muy bien advertido |
|
|
[. . . . . . . . . e-a] |
|
|
A ELISA |
ALONSO:
|
Enmienda tu condición, |
|
|
que mientras no la mudares |
|
|
y más cuerda me obligares |
1720 |
|
ha de durar tu prisión |
|
|
lo que durare mi vida. |
|
|
¡ Presto la consumirás ! |
|
|
Todos presumen que vas |
|
|
a Lerma. Traza es fingida |
1725 |
|
para que no sepan donde |
|
|
te niego a sus diligencias. |
|
|
¡ Extrañas tus resistencias |
|
|
son ! Ni don Pedro ni el Conde |
|
|
te satisfacen. Don Juan |
1730 |
|
no ha de ser tu esposo. En esto |
|
|
no hay que hablarme. Si has dispuesto |
|
|
darme disgustos, tendrán |
|
|
aquí los tuyos castigo. |
|
|
Si intentas que no me arroje |
1735 |
|
a más extremos, escoje, |
|
|
consultándolo contigo. |
|
|
A don ALVARO |
|
Cerrad y venid, que es hora |
|
|
de partirme.
|
ALVARO:
|
Ejecutor |
|
|
he de ser de este rigor. |
1740 |
|
Mirad lo que hacéis, señora. |
|
|
Vanse los dos y cierran con llave por de
dentro |
ELISA:
|
No sé si diga que siento |
|
|
el verte en mi compañía |
|
|
más que cuanta tiranía |
|
|
oprime mi pensamiento. |
1745 |
LEONOR:
|
Suerte es de los desdichados |
|
|
que yerran en cuanto emprendan, |
|
|
con los servicios ofendan |
|
|
e indignen con los agrados. |
|
|
Doña Ana con las malicias |
1750 |
|
de don Carlos me engañó. |
|
|
Merezca, señora, yo |
|
|
perdón siquiera en albricias |
|
|
de que está aquí tu don Juan. |
|
ELISA:
|
¿ Qué dices ?
|
LEONOR:
|
Que a Illescas vino, |
1755 |
|
tú el norte de su camino |
|
|
y él tras ti tu piedra imán. |
|
|
Doña Ana tiene a don Juan |
|
|
en su casa. Y para darte |
|
|
aviso, vine a buscarte |
1760 |
|
y cogióme en el zaguán... |
|
ELISA:
|
No me digas más, Leonor. |
|
LEONOR:
|
Responde a las ansias mías. |
|
|
¿ Has visto por dó venías ? |
|
ELISA:
|
¿ Cómo, si hasta el resplandor |
1765 |
|
del cielo mi padre airado |
|
|
me limitaba ? Aun de noche |
|
|
no nos permitió que al coche |
|
|
corriesen un encerado. |
|
|
Yo a la popa, él junto a mí; |
1770 |
|
de día en una posada |
|
|
tan oculta y retirada |
|
|
que aun los huéspedes no vi. |
|
|
Apenas llegué a esta villa |
|
|
cuando me sale a la puerta |
1775 |
|
también para mí encubierta |
|
|
de esta posada una silla. |
|
|
Y entrando a escuras en ella, |
|
|
para que todo lo dude, |
|
|
aun la escalera no pude |
1780 |
|
ver cuando subí por ella. |
|
LEONOR:
|
Tu tío me trujo aquí |
|
|
sin ver por dónde y culpada. |
|
|
El Conde, que interesada |
|
|
me juzga, volvió por mí |
1785 |
|
y alcanzó que te asistiese |
|
|
con cargo de ponderarte |
|
|
que su vida es adorarte. |
|
|
Doña Ana, para que hiciese |
|
|
que de don Juan te olvidases, |
1790 |
|
también por mí ha intercedido |
|
|
y los dos me han ofrecido, |
|
|
como con Carlos te cases, |
|
|
dote y ajuar; pero yo |
|
|
que contigo me crié |
1795 |
|
y por experiencia sé |
|
|
que el cielo te destinó |
|
|
a don Juan, que te merece, |
|
|
resuelta en morir contigo |
|
|
al cielo doy por testigo |
1800 |
|
de lo que mi fe te ofrece. |
|
|
Cama y alcoba curiosa |
|
|
hay que autorizan su dueño. |
|
ELISA:
|
Con pesadumbre no hay sueño. |
|
|
Poco quiere quien reposa. |
1805 |
|
Rezaré un rato primero |
|
|
y entrarásme a desnudar. |
|
LEONOR:
|
¿ Enamorada y rezar ? |
|
ELISA:
|
¿ Qué dices ?
|
LEONOR:
|
Que aquí te espero. |
|
|
Vase ELISA |
|
Disponiéndose van bien |
1810 |
|
de Corral las invenciones. |
|
|
Saca muchas llaves en un llavero |
|
Fióme sus intenciones |
|
|
y quiérole un poco bien. |
|
|
Agora falta probar |
|
|
si entre tanta multitud |
1815 |
|
de lleves tendrá virtud |
|
|
alguna para burlar |
|
|
la impertinente quimera |
|
|
del viejo en nuestra prisión; |
|
|
porque con llave al balcón, |
1820 |
|
sin ver la calle siquiera |
|
|
es morir. Aunque Amor muestra |
|
|
industrias en la apretura, |
|
|
y más de tanta clausura... |
|
|
Esta pienso que es maestra. |
1825 |
|
Voyle a probar entre tanto |
|
|
que cumple sus devociones |
|
|
Elisa. Hermanos balcones, |
|
|
dad luz, y sea por encanto. |
|
|
Vase y salen don JUAN y CORRAL |
CORRAL:
|
Viento en popa navegamos |
1830 |
|
por el pasaje común |
|
|
de los que nacen de pies. |
|
|
La Fortuna te hace el buz. |
|
|
Ya tu Elisa está en su casa |
|
|
puesto que de mancomún. |
1835 |
|
Su padre y su confidente |
|
|
la hacen creer, en virtud |
|
|
de que a Carlos dé la mano, |
|
|
que está en Illescas según |
|
|
escuché trazarlo anoche |
1840 |
|
a la avara senectud |
|
|
de su padre. Fuera duerme |
|
|
doña Ana, que la avestruz |
|
|
de la muerte le ha sisado |
|
|
a su tía la salud. |
1845 |
|
No volverá según esto |
|
|
hasta que con nueva luz |
|
|
trueque el sol en cunas de oro |
|
|
el marítimo ataúd. |
|
|
Encajado el pasadizo |
1850 |
|
que ha de ser nuestro arcaduz, |
|
|
y de balcón a balcón |
|
|
echó mi solicitud. |
|
|
Por más que encarcele el viejo |
|
|
a tu Elisa, si tahur |
1855 |
|
eres, a figura estás |
|
|
yendo a primera de flux. |
|
JUAN:
|
Las paredes están altas, |
|
|
la calle toda inquietud, |
|
|
los vecinos maliciosos. |
1860 |
|
La honra peligra...
|
CORRAL:
|
¡ Jesús ! |
|
|
¿ De cuándo acá eres cobarde ? |
|
|
Calóse el cielo el capuz, |
|
|
monjil de la viuda noche, |
|
|
sin verse un jirón azul. |
1865 |
|
Durmiendo la vecindad, |
|
|
la luna en el mar del sur, |
|
|
y ¡ tú amor con tembladeras ! |
|
|
¡ Miren qué asalto de Ormuz ! |
|
|
Vete, y verás mis desvelos. |
1870 |
JUAN:
|
¡ Oh, Amor, si sacas a luz |
|
|
mi esperanza, deberánte |
|
|
mis sentidos su quietud ! |
|
|
Vanse don JUAN y CORRAL. Sale LEONOR con una llave
de loba |
LEONOR:
|
Hechicera es esta llave. |
|
|
No hay para ella prevención. |
1875 |
|
Abrí al instante el balcón. |
|
|
También por la puerta cabe |
|
|
de la sala que he ya abierto. |
|
|
Deberále a mi artificio |
|
|
don Juan todo este servicio, |
1880 |
|
pues con él su amor despierto. |
|
|
Sale CORRAL |
CORRAL:
|
Dóysela al mismo Arquimedes, |
|
|
si es hombre, de tres la una. |
|
LEONOR:
|
¡ Ay, Jesús ! No me has dejado |
|
|
gota de sangre.
|
CORRAL:
|
Las brujas |
1885 |
|
como tú, por tener poca, |
|
|
dicen que a los niños chupan. |
|
LEONOR:
|
¿ Por dónde entraste ?
|
CORRAL:
|
A la chanza |
|
|
de un tablón se lo pregunta. |
|
|
Sacabuche balconero |
1890 |
|
cuyo cuello como grulla |
|
|
ya se extiende, ya se encoge, |
|
|
y celebrando mi industria |
|
|
en el otro se incorpora |
|
|
con invención tan segura |
1895 |
|
que pueden pasar por él |
|
|
los chapines de una viuda. |
|
|
Que yo subí por encaje. |
|
LEONOR:
|
Sí, pero Corral, ¿ quién duda |
|
|
que en viéndolo los que pasan |
1900 |
|
nuestra opinión no destruyan ? |
|
CORAL:
|
Anda, que estás hoy modorra. |
|
|
Ya te digo que se excusa |
|
|
todo registro mirón; |
|
|
pues cuando el sol o la luna |
1905 |
|
quieran hacer de él alarde, |
|
|
retirándole se oculta |
|
|
del modo que la naveta |
|
|
del escritorio; que ocupa |
|
|
el espacio de su hueco. |
1910 |
|
Sale ELISA |
ELISA:
|
Si no hablas con las pinturas, |
|
|
Leonor, ¿ con quién te entretienes ? |
|
|
¡ Jesús ! Corral, ¿ tú aquí ?
|
CORAL:
|
Triunfan |
|
|
sutilezas amorosas |
|
|
de impertinencias caducas |
1915 |
|
y éntrase por cualquier parte |
|
|
Amor, que es deidad desnuda. |
|
ELISA:
|
Bien; mas ¿ con llave las puertas ? |
|
CORAL:
|
Para Amor no hay cerraduras; |
|
|
que como es su padre herrero |
1920 |
|
le enseñó a forjar ganzúas. |
|
ELISA:
|
¿ Quién te dijo que en Illescas |
|
|
estaba yo ?
|
CORAL:
|
Amor, lechuza, |
|
|
que escondiéndose del sol |
|
|
te supo seguir a escuras. |
1925 |
|
En Illescas y en la corte |
|
|
estás a un tiempo y, sin culpa, |
|
|
presa en tu mismo aposento |
|
|
él de don Alvaro ocupas. |
|
|
Si quieres averiguar |
1930 |
|
todas estas garatusas, |
|
|
abre [al] balcón las ventanas, |
|
|
repara el modo y figura |
|
|
de la sala en que te prenden. |
|
|
Mira esa alcoba o estufa, |
1935 |
|
las bovedillas del techo |
|
|
que en Illescas poco se usan, |
|
|
esas puertas y paredes |
|
|
que como los trajes mudan |
|
|
cual danzantes se disfrazan |
1940 |
|
con ajenas composturas. |
|
|
Yo pasé por el balcón. |
|
|
Pasar puedes tú si gustas, |
|
|
que la puente levadiza |
|
|
ningún pasajero excusa. |
1945 |
|
Don Juan está en ese cuarto. |
|
|
De tu prima estás segura. |
|
|
No hay cosa que te dé enojo. |
|
|
[Dice dentro don ALONSO] |
ALONSO:
|
Esperadme, conde, aquí. |
|
ELISA:
|
¡ [Aquéste] es mi padre !
|
LEONOR:
|
Sí. |
1950 |
CORRAL:
|
Al pasadizo me acojo. |
|
|
Vase [CORRAL] |
ELISA:
|
Yo me retiro a esta puerta. |
|
LEONOR:
|
Engaños hay para todo. |
|
|
[. . . . . . . . . . -odo] |
|
|
[. . . . . . . . . . -erta]. |
1955 |
ALONSO:
|
¡ Hola ! Abrid aquí.
|
LEONOR:
|
¿ Quién es ? |
|
|
Sale don ALONSO |
ALONSO:
|
Si yo por de fuera cierro, |
|
|
¿ para qué es prevención tanta ? |
|
LEONOR:
|
Para que quien entre dentro, |
|
|
no nos halle de improviso |
1960 |
|
en civiles ministerios. |
|
ALONSO:
|
(Yo quiero con esta industria Aparte |
|
|
estorbar sus pensamientos.) |
|
|
Llama a Elisa.
|
|
Sale ELISA |
ELISA:
|
Pues, señor, |
|
|
¿ has hallado modos nuevos |
1965 |
|
con que añadirme pesares ? |
|
|
¿ Mudaste ya de consejo ? |
|
|
¿ Quedósete algo olvidado ? |
|
|
Que yo te estaba midiendo |
|
|
dos leguas de aquí el camino. |
1970 |
|
¿ A qué vuelves ?
|
ALONSO:
|
Ya no es tiempo |
|
|
de proseguir invenciones. |
|
|
Hija, sólo los recelos |
|
|
de que don Juan te inquietase |
|
|
determinarme pudieron |
1975 |
|
a persuadirte que estabas |
|
|
en Illescas; mas supuesto |
|
|
que ya no nos hace estorbo, |
|
|
que estás en Madrid te advierto |
|
|
en tu casa y en tu cuarto. |
1980 |
ELISA:
|
¿ Dónde ?
|
ALONSO:
|
En tu casa.
|
LEONOR:
|
¡ Ay, qué enredo ! |
|
ELISA:
|
Pues aquesta ostentación |
|
|
¿ de dónde vino ?
|
ALONSO:
|
Todo eso |
|
|
y más hallan en la corte |
|
|
diligencias y dineros. |
1985 |
|
Vamos agora a lo más |
|
|
y no gastemos el tiempo |
|
|
en lo que menos importa. |
|
|
Don Juan, perdido de celos, |
|
|
hirió ayer noche a don Carlos |
1990 |
|
y recelándole muerto, |
|
|
se valió de doña Clara |
|
|
en cuya casa y secreto, |
|
|
por ser de doña Ana tía, |
|
|
y heredera convinieron |
1995 |
|
en que don Juan se ausentase |
|
|
quedando los dos primero |
|
|
desposados. Supo el conde |
|
|
los amorosos extremos |
|
|
que don Juan debe a doña Ana. |
2000 |
|
Supo estos tratos don Pedro |
|
|
y tuvo de ellos envidia |
|
|
porque viendo tus desprecios, |
|
|
olvidado de tu amor, |
|
|
el suyo en tu prima ha puesto. |
2005 |
|
Don Carlos, pues, que te adora |
|
|
juzgó generoso y cuerdo |
|
|
que casándose doña Ana |
|
|
con don Juan, hallaba medios |
|
|
con que obligarte a su amor |
2010 |
|
y anteponiendo deseos |
|
|
a venganzas, fue esta noche |
|
|
a ver a don Juan, saliendo |
|
|
con tantas veras su amigo |
|
|
que a instancia suya se dieron |
2015 |
|
doña Ana y don Juan las manos, |
|
|
unos y otros tan contentos |
|
|
que enviándome a llamar |
|
|
testigo he sido y tercero |
|
|
en casa de doña Clara |
2020 |
|
de finezas y de afectos. |
|
|
Mañana, en fin, se desposan, |
|
|
y el Conde, que por ti ha expuesto |
|
|
la vida, viene conmigo. |
|
|
¡ Ya ves lo que le debemos ! |
2025 |
|
Págale grata su amor. |
|
LEONOR:
|
(¡ Jesucristo ! ¡ El embeleco Aparte |
|
|
que ha tejido en un instante ! |
|
|
¡ Válgate la trampa el viejo !) |
|
ELISA:
|
Cosas, señor, me refieres |
2030 |
|
que las presumiera sueños |
|
|
a no ser quien las afirma |
|
|
tan digno de fe y respeto. |
|
|
¡ En la breve duración |
|
|
de un día tanto suceso ! |
2035 |
|
¡ Tanta mudanza en don Juan ! |
|
|
¡ Tan poco amor en su pecho ! |
|
|
¡ Alto, Amor desvanecido |
|
|
al uso del siglo andemos ! |
|
|
Lo que arruinaron engaños |
2040 |
|
reedifiquen escarmientos. |
|
|
al conde Carlos admito. |
|
|
[Abrázala] |
ALONSO:
|
¡ Agora sí que en tu cuello |
|
|
como la hiedra en el olmo |
|
|
mis años rejuvenezco ! |
2045 |
|
Aquí está, voy a llamarle. |
|
|
¡ Qué buenas nuevas le llevo ! |
|
ELISA:
|
¿ A estas horas ? No señor. |
|
|
Mañana con más sosiego |
|
|
dispuesta el alma a servirte |
2050 |
|
podrá venir.
|
ALONSO:
|
Bien, no quiero |
|
|
apresurarte; mas mira |
|
|
que, pues quedamos en esto, |
|
|
no me saques mentiroso. |
|
|
Vase don ALONSO, [cerrando con llave] |
LEONOR:
|
Señora, ¿ qué es lo que has hecho ? |
2055 |
ELISA:
|
Leonor, ¿ qué sé yo ? ¿ Qué quieres |
|
|
de un alma toda recelos |
|
|
que entre engaños que ha escuchado |
|
|
duda verdades ? ¡ Que tiemblo ! |
|
|
Don Juan adoró a doña Ana. |
2060 |
|
Apariencias le ofendieron |
|
|
del conde en mi casa oculto, |
|
|
hirióle, ausentóse, y temo |
|
|
que escondiéndose en la suya |
|
|
siendo huésped, salga dueño. |
2065 |
|
Abre, Leonor. Dame el manto. |
|
LEONOR:
|
¿ Para qué ?
|
ELISA:
|
Las dos iremos, |
|
|
o yo sola que es mejor, |
|
|
quedándote tú aquí dentro. |
|
|
Si a don Juan hallo en la casa |
2070 |
|
de mi prima, desaciertos |
|
|
de mi temor me engañaron; |
|
|
mas si no, cuanto sospecho |
|
|
es sin duda.
|
LEONOR:
|
¿ Y no reparas |
|
|
que han de conocerte luego |
2075 |
|
los criados de tu prima ? |
|
ELISA:
|
Todos estarán durmiendo. |
|
|
La casa tiene vecinos. |
|
|
Hallaré el portal abierto. |
|
|
Arriba en el cuarto solo |
2080 |
|
vive don Juan casi preso. |
|
|
Fingiré que soy doña Ana, |
|
|
abriráme y trazaremos, |
|
|
si se engañan mis malicias, |
|
|
los dos el mejor acuerdo |
2085 |
|
que asegure mis temores. |
|
LEONOR:
|
Loca estás.
|
ELISA:
|
Estoy sin seso. |
|
LEONOR:
|
Pues ¿ dónde habemos de hallar |
|
|
el manto si entraste en cuerpo |
|
|
desde el coche hasta la silla ? |
2090 |
ELISA:
|
Mantos hay en mi aposento |
|
|
Mira ese cofre, Leonor. |
|
LEONOR:
|
Vamos; que apaciguar celos |
|
|
es pedir peras al olmo. |
|
ELISA:
|
Leonor, avisa en sintiendo |
2095 |
|
a mi padre.
|
LEONOR:
|
¿ Yo ? ¿ Por dónde ? |
|
ELISA:
|
Tendrá el pasadizo puesto |
|
|
Corral, y desde el balcón |
|
|
me llamarás.
|
LEONOR:
|
En efecto |
|
|
¿ das en creer disparates ? |
2100 |
ELISA:
|
Dúdolos si no los creo. |
|
|
Vanse las dos y salen don ALONSO, don PEDRO y el
conde CARLOS, con banda |
CARLOS:
|
Escondido y atento |
|
|
escuché su amoroso sentimiento, |
|
|
y que ofreció discreta |
|
|
ser dueño mío si doña Ana aceta |
2105 |
|
a don Pedro y olvida |
|
|
a don Juan. Pues nos consta su partida |
|
|
a Valencia, no queda |
|
|
inconveniente que estorbarnos pueda. |
|
ALONSO:
|
La elección que en su amor don Pedro ha hecho |
2110 |
|
nos obliga a ayudarle.
|
PEDRO:
|
Satisfecho |
|
|
de su honesta hermosura |
|
|
desde que fui su huésped, mi ventura |
|
|
a adorarle me inclina. |
|
ALONSO:
|
Seguirá mis consejos mi sobrina |
2115 |
|
pues por padre me tiene. |
|
|
Fuera de que avisarla me conviene |
|
|
de todo este suceso |
|
|
pues el fin que intereso |
|
|
estriba en que a su prima persÜada |
2120 |
|
que con don Juan su boda concertada, |
|
|
será más venturosa |
|
|
si con ella don Carlos se desposa. |
|
PEDRO:
|
Cuidad de exagerarla |
|
|
lo mucho que me esmero en adorarla, |
2125 |
|
lo que pienso servirla. |
|
ALONSO:
|
A mí me está tan bien el persuadirla |
|
|
la suerte que no espera; |
|
|
que cuando no por vos por mí lo hiciera. |
|
|
Hallaréla dormida; |
2130 |
|
mas no importa. Despierte; que sabida |
|
|
la nueva que he de darla, |
|
|
lisonja pienso que es el despertarla. |
|
|
Vanse y salen doña ELISA con manto, don JUAN
y CORRAL |
ELISA:
|
Todo esto pueden sospechas |
|
|
si bien hallándoos aquí |
2135 |
|
del alma las despedí. |
|
JUAN:
|
Como estén ya satisfechas; |
|
|
aunque tormentas deshechas |
|
|
fulmine en el mar de amar |
|
|
la Fortuna, que turbar |
2140 |
|
mis esperanzas procura, |
|
|
Santelmo vuestra hermosura, |
|
|
no han de poderme anegar. |
|
|
Sentaos un rato. Tracemos |
|
|
ardides con que podamos |
2145 |
|
vencer, aunque padezcamos |
|
|
inclemencias que tememos. |
|
ELISA:
|
Don Juan, prevenir extremos |
|
|
de un padre todo violencia, |
|
|
a costa de la paciencia |
2150 |
|
es forzoso. Yo me voy. |
|
JUAN:
|
Mirad que en la gloria estoy |
|
|
en fe de vuestra presencia. |
|
|
A estas horas, ¿ qué teméis ? |
|
ELISA:
|
Temo, don Juan, el cuidado |
2155 |
|
de un padre que desvelado |
|
|
Argos en mi ofensa veis. |
|
JUAN:
|
¿ Por el balcón os iréis ? |
|
CORRAL:
|
Yo le voy a prevenir |
|
|
entre tanto; que el zafir |
2160 |
|
del cielo platea la aurora. |
|
|
Vase CORRAL |
JUAN:
|
Merezca quien os adora |
|
|
sólo este instante vivir. |
|
ELISA:
|
Es la Fortuna inhumana |
|
|
de mi paz tan enemiga... |
2165 |
|
Siéntanse los dos de espaldas a la puerta
por donde entra don ALONSO. [Sale don ALONSO] y se levanta don
JUAN. Doña ELISA se queda sentada y cubierta con el
manto |
ALONSO:
|
¡ Válgame el cielo ! ¿ Qué es esto ? |
|
|
Parece que escuché a Elisa. |
|
|
¿ Con luz la sala y abierta ? |
|
|
Madrugado ha mi sobrina. |
|
|
Doña ELISA habla aparte con don JUAN |
ELISA:
|
Este es mi padre. ¿ Si en casa |
2170 |
|
me echó menos ? ¡ Qué desdicha ! |
|
JUAN:
|
Cubre la cara y no temas. |
|
ALONSO:
|
¡ Don Juan !
|
JUAN:
|
¿ Mandáis en qué os sirva ? |
|
ALONSO:
|
¿ Qué hacéis vos en esta casa ? |
|
JUAN:
|
Experiencias de cuán digna |
2175 |
|
es de alabanza su dueño, |
|
|
pues ansí su amor me obliga. |
|
ALONSO:
|
¿ No os íbades a Valencia ? |
|
JUAN:
|
Es poca causa una herida |
|
|
en mi agravio ocasionada |
2180 |
|
para ausencia tan prolija. |
|
ALONSO:
|
¿ Qué es de doña Ana ?
|
JUAN:
|
Llevóla |
|
|
la enfermedad de su tía |
|
|
para que como heredera |
|
|
a su testamento asista. |
2185 |
ALONSO:
|
¿ Qué veo ? ¡ Válgame Dios ! |
|
JUAN:
|
¿ Qué os ha dado ?
|
ALONSO:
|
¡ Pues, Elisa ! |
|
|
¿ Tú a tal hora y en tal parte ? |
|
|
¿ Así mi honor precipitas ? |
|
|
¿ Así tu fama atropellas ? |
2190 |
|
¿ Así mi sangre lastimas ? |
|
JUAN:
|
¿ Qué decís ? ¿ Estáis en vos ? |
|
ALONSO:
|
¿ Cómo ? ¿ Qué queréis que diga ? |
|
|
¿ Quién estar en sí pudiera ? |
|
|
¡ En vuestra sangre, en su vida, |
2195 |
|
satisfacer mis deshonras ! |
|
|
Con alguna llave hechiza |
|
|
falseaste mis cuidados, |
|
|
franqueaste tus malicias. |
|
JUAN:
|
Volved, señor don Alonso, |
2200 |
|
en vos. Que es grande desdicha |
|
|
que vejez tan venerable |
|
|
de su prudencia desdiga. |
|
|
Si sacasteis de esta corte, |
|
|
dos noches ha, a vuestra hija, |
2205 |
|
si nuestro amor os ofende, |
|
|
si agora a Lerma camina, |
|
|
¿ quién vuestros discursos ciega ? |
|
|
¿ Quién os altera la vista ? |
|
|
¿ Quién quimeras os retrata ? |
2210 |
|
¿ Quién apariencias os pinta ? |
|
|
Advertid que esta señora |
|
|
como a preso me visita. |
|
|
Fue doña Ana a ver su enferma |
|
|
y, mi fe reconocida |
2215 |
|
a un amor tan generoso, |
|
|
como halló en su hermosa vista |
|
|
contrahierba a mis desvelos, |
|
|
que se quede la suplica |
|
|
conmigo un rato, fiadora |
2220 |
|
de su honor la cortesía. |
|
|
A este tiempo entrasteis vos, |
|
|
y del modo del que mira |
|
|
por cristales de colores |
|
|
juzga de la especie misma |
2225 |
|
todas las cosas que advierte. |
|
|
Los cuidados que os lastiman |
|
|
os hacen creer que son |
|
|
cuantas damas veis Elisas. |
|
|
Doña Ana quiere a don Pedro, |
2230 |
|
el Conde los patrocina. |
|
|
Los dos tratan desposarse. |
|
|
Sus esperanzas estriban |
|
|
en vuestro consentimiento. |
|
|
Ausente está de esta villa |
2235 |
|
vuestra ingrata sucesora |
|
|
¿ qué ocasión, pues, os incita |
|
|
a desbaratar acciones |
|
|
de vos tan apetecidas ? |
|
ALONSO:
|
¡ Persuadirme que estoy loco |
2240 |
|
para que mejor se finja |
|
|
vuestro engaño ! ¡ Que, aunque viejo, |
|
|
no está la sangre tan tibia |
|
|
en mis venas que no baste ! |
|
JUAN:
|
Sosegaos, señor.
|
ALONSO:
|
Malicias |
2245 |
|
semejantes no merecen |
|
|
quietud si no se castigan. |
|
|
¿ A mí negarme evidencias ? |
|
|
¡ Aquel manto, la basquiña, |
|
|
el talle, la misma voz |
2250 |
|
que escuché cuando subía |
|
|
conozco !
|
JUAN:
|
¡ Qué extraño tema ! |
|
|
¿ No habrá en Madrid quien se vista |
|
|
de la mesma suerte que otras ? |
|
ALONSO:
|
Si puedo con descubrilla |
2255 |
|
convencer vuestros enredos |
|
|
¿ qué aguardo ?
|
|
Quiere destaparla y detiénele don
JUAN |
JUAN:
|
No se averiguan |
|
|
en desdoro de las damas |
|
|
recelos con demasías. |
|
|
Suspended cortés la mano |
2260 |
|
o no os guardarán las mías |
|
|
la noble veneración |
|
|
a que las canas obligan. |
|
ALONSO:
|
¡ Negáisme que vea su cara ! |
|
|
Alza todos los tapices muy colérico y tienta
todas las paredes |
|
¡ Ah, quién tuviera en la cinta |
2265 |
|
el acero que los años |
|
|
para su agravio jubilan ! |
|
|
Falseó el atrevimiento |
|
|
llaves que el vicio fabrica; |
|
|
pero mientras la experiencia |
2270 |
|
certidumbre examina, |
|
|
quedaos, aleves, que yo |
|
|
volveré a casa y, si Elisa |
|
|
no está en ella, aunque con riesgo |
|
|
de su opinión ya perdida, |
2275 |
|
lo que no pueden mis años |
|
|
será fuerza que remita |
|
|
al socorro de las canas, |
|
|
dando cuenta a la justicia. |
|
|
La llave que aquí olvidasteis, |
2280 |
|
dejándoos presos, os quita |
|
|
de la mano la ocasión |
|
|
de que huyáis.
|
|
Quita la llave de la puerta y vase cerrando por
fuera |
ELISA:
|
Corral, aprisa, |
|
|
que es la dilación dañosa. |
|
|
Sale CORRAL |
CORRAL:
|
Nuestra puente levadiza |
2285 |
|
te asegura. ¡ Alto, a pasarla ! |
|
JUAN:
|
Adiós dueño de mi vida, |
|
|
que yo velaré entre tanto, |
|
|
Argos el alma en mi vista |
|
|
para socorrer desaires |
2290 |
|
si en ellos mi amor peligra. |
|
|
Vanse. Sale LEONOR |
LEONOR:
|
Picóse mi ama en el juego. |
|
|
No tiene tanto temor |
|
|
como yo.
|
|
Sale ELISA quitándose el manto
apresurada |
ELISA:
|
¡ Leonor, Leonor ! |
|
|
Quítame este manto luego |
2295 |
|
y escóndele. ¡ Acaba, pues ! |
|
LEONOR:
|
¿ Viene señor ?
|
ELISA:
|
¡ Ay de mí ! |
|
LEONOR:
|
¿ Y te vio con don Juan ?
|
ELISA:
|
Sí. |
|
|
Referiréte después |
|
|
cosas que te den espanto. |
2300 |
|
Descuidados nos cogió. |
|
LEONOR:
|
¡ Jesús ! ¿ Y te conoció ? |
|
ELISA:
|
No y sí. Acaba, esconde el manto. |
|
|
Date prisa; que de hallarle |
|
|
me pierdo. Llévale.
|
LEONOR:
|
¿ Adónde ? |
2305 |
ELISA:
|
En los colchones le esconde; |
|
|
pero no, que ha de buscarle. |
|
|
Echale por el balcón |
|
|
en la calle... Mas verále |
|
|
mi padre que agora sale |
2310 |
|
de esotra casa.
|
LEONOR:
|
¡ Dispón |
|
|
qué habemos de hacer !
|
ELISA:
|
Espera, |
|
|
bájale a nuestro aposento. |
|
LEONOR:
|
Peor, que a tu padre siento |
|
|
subir ya por la escalera. |
2315 |
ELISA:
|
En la manga.
|
LEONOR:
|
Mal consejo |
|
|
que en una comedia vi |
|
|
que le escondieron así |
|
|
y todas las oye el viejo. |
|
ELISA:
|
Mira, pues, que sube.
|
LEONOR:
|
Aguarda, |
2320 |
|
verás un ardid bisoño. |
|
|
Metámosle en este moño. |
|
|
Destócase LEONOR y quítase una
jaulilla. El manto ha de ser de los que llaman de humo.
Métenle doblado en la jaulilla y vuélvase Leonor a
ponerla. Dentro don ALONSO |
ELISA:
|
¡ Sutil industria !
|
LEONOR:
|
¡ Gallarda ! |
|
|
Alíñame esos cabellos. |
|
ELISA:
|
¡ Qué mal se reirá quien llora ! |
2325 |
LEONOR:
|
Barzagas que le halle agora. |
|
|
Acaba de componellos. |
|
ALONSO:
|
Leonor, esa aldaba quita. |
|
ELISA:
|
Señor, pues ¿ a qué otra vez ? |
|
|
Sale don ALONSO |
ALONSO:
|
¡ Jesús, Jesús, mi vejez |
2330 |
|
el seso me precipita ! |
|
|
¿ Por dónde pudiste entrar |
|
|
en esta pieza ?
|
|
Mira y tienta las paredes y la
alcoba |
ELISA:
|
¿ Qué dices ? |
|
|
¿ Qué buscas en los tapices ? |
|
|
¿ Qué por la cama ?
|
ALONSO:
|
Engañar |
2335 |
|
mis advertencias pensabas ? |
|
|
¿ Qué es del manto que traías ? |
|
ELISA:
|
¿ Manto ? ¿ Cuándo ? ¡ Desvarías ! |
|
ALONSO:
|
Cuando con don Juan estabas. |
|
LEONOR:
|
¡ Ay desdichada de mí ! |
2340 |
|
Señor ha perdido el seso. |
|
ELISA:
|
¿ Yo con don Juan ?
|
ALONSO:
|
De tu exceso, |
|
|
liviana, evidencias vi. |
|
|
Despejad las dos las mangas. |
|
|
Manifestad faltriqueras. |
2345 |
|
Míralas |
LEONOR:
|
(O está sin seso de veras Aparte |
|
|
o viene a caza de gangas.) |
|
ELISA:
|
Padre y señor ¿ qué te han dado ? |
|
|
¡ Ay, cielos, que me la han muerto ! |
|
LEONOR:
|
O caduca o ten por cierto |
2350 |
|
que el Conde nos le ha hechizado. |
|
ELISA:
|
Padre mío de mis ojos, |
|
|
¿ qué tienes ?
|
|
Hace que llora |
ALONSO:
|
Llora y derrama |
|
|
embustes. ¿ Si está en la cama ? |
|
|
Vuelve a mirar en la alcoba |
ELISA:
|
¡ Nunca yo te diera enojos ! |
2355 |
|
¡ Que he de pagar tan aprisa, |
|
|
Fortuna, tantos rigores ! |
|
|
¡ Ay, padre mío !
|
LEONOR:
|
(¡ Ay, amores !) Aparte |
|
ALONSO:
|
Sosiega el pesar, Elisa. |
|
|
Entré a buscar a tu prima. |
2360 |
|
Hallé a don Juan y a su lado |
|
|
a una dama que aunque echado |
|
|
el manto, juzgué de estima. |
|
|
Engañóme su vestido, |
|
|
su talle y disposición; |
2365 |
|
pues, dando fe a mi ilusión, |
|
|
descortés los he ofendido. |
|
|
Cerrados, hija, los dejo |
|
|
y es fuerza el volver a abrillos. |
|
|
Templarélos con pedillos |
2370 |
|
perdón. ¿ Qué quieres ? Soy viejo. |
|
|
Donde hay canas, hay malicias. |
|
ELISA:
|
¿ Qué dices ?
|
LEONOR:
|
¡ Donoso paso ! |
|
ALONSO:
|
Si con el Conde te caso, |
|
|
yo te permito, en albricias |
2375 |
|
del gusto que he de tener, |
|
|
que os burléis las dos de mí. |
|
|
Reposa, no estéis así |
|
|
que quiere ya amanecer. |
|
|
Razón será que repares |
2380 |
|
enfados de mis extremos, |
|
|
casaráste y trocaremos |
|
|
en regocijos pesares. |
|
|
¿ No quieres al Conde mucho ? |
|
ELISA:
|
Mucho no, pero querréle |
2385 |
|
poco a poco.
|
LEONOR:
|
Amor no suele |
|
|
entrar de golpe.
|
ALONSO:
|
Ya escucho |
|
|
que le dices mil ternezas. |
|
|
Advierte que ha de venir |
|
|
conmigo a las diez. A abrir |
2390 |
|
voy a don Juan. Mis simplezas |
|
|
perdona y acuéstate. |
|
|
Vase don ALONSO y ciérralas |
ELISA:
|
Leonor, vuelve a darme el manto |
|
|
y di a Corral entre tanto |
|
|
que eche el puente.
|
LEONOR:
|
¿ Para qué ? |
2395 |
ELISA:
|
El para qué es de provecho. |
|
|
No hallándome con don Juan, |
|
|
¿ de qué, Leonor, servirán |
|
|
los embustes que hemos hecho ? |
|
LEONOR:
|
¿ Pues no es mejor que ahora vaya |
2400 |
|
yo en tu nombre, y que encubierta |
|
|
le deslumbre ?
|
ELISA:
|
¿ Y si te acierta |
|
|
a conocer ? ¡ Que esta saya |
|
|
vino a ser causa y materia |
|
|
de la tragedia que oíste ! |
2405 |
LEONOR:
|
Tu saya y tu manto me viste. |
|
|
Quitándose ELISA la saya |
ELISA:
|
Dices bien.
|
|
Poniéndose la saya de su ama |
LEONOR:
|
¡ Cuál va la feria |
|
|
de enredos !
|
ELISA:
|
El manto toma. |
|
|
Pónese LEONOR el manto |
LEONOR:
|
Llamo al patrón de la nao. |
|
|
Hacia dentro |
|
Echa acá la barca, ¡ aho ! |
2410 |
|
Ya el alba el copete asoma. |
|
ELISA:
|
No hay amor sin invenciones. |
|
LEONOR:
|
Yo lograré nuestro ardid |
|
|
porque celebre Madrid |
|
|
manto, jaulilla y balcones. |
2415 |
|
Vanse las dos y sale don JUAN |
JUAN:
|
Niño dios, no te va menos |
|
|
que la honra si no sales |
|
|
airoso del laberinto |
|
|
en que ciego te enredaste. |
|
|
Llamas traes. Serena alegre |
2420 |
|
las confusas tempestades |
|
|
de tanto amoroso golfo |
|
|
porque a la playa nos saque. |
|
|
Salen LEONOR con manto y CORRAL |
CORRAL:
|
Entra e iré a alzar la puente. |
|
|
Serás Leandro en el aire |
2425 |
|
pues nadas olas de vientos |
|
|
como el otro nadó sales. |
|
|
Vase CORRAL |
JUAN:
|
Pues, mi bien ¿ qué ha sucedido ? |
|
ELISA:
|
Don Juan, ya ni industrias ni arte |
|
|
nos pueden ser de provecho. |
2430 |
|
El conde obligó a mi padre, |
|
|
los dos siguieron mis pasos, |
|
|
y en fin habré de casarme. |
|
JUAN:
|
¡ Oh, la más crÜel... !
|
LEONOR:
|
¡ Ay, triste ! |
|
|
¿ Decir quisiste Anajarte ? |
2435 |
|
Sosiega, ¿ no me conoces ? |
|
|
Descúbrese |
JUAN:
|
¡ Mil vidas me restauraste ! |
|
|
Pero, ¿ qué embeleco es éste ? |
|
LEONOR:
|
No hay tiempo para contarte |
|
|
prodigios. Sentémonos |
2440 |
|
de la misma suerte que antes; |
|
|
que volviera el viejo a abrirnos. |
|
|
Sabrás cosas admirables. |
|
|
Siéntanse, y salen don ALONSO y don
&áacute;LVARO por la puerta del vestuario y quédase
LEONOR, tapada, sentada al lado de don JUAN |
ALONSO:
|
Don &áacute;lvaro, de este modo |
|
|
averiguaré verdades. |
2445 |
|
Id agora a ver si Elisa |
|
|
está en su cuarto. La llave |
|
|
es ésta. Abrid con sosiego |
|
|
que como yo aquí dentro halle |
|
|
la encubierta y vos a mi hija, |
2450 |
|
creeré que pude engañarme. |
|
JUAN:
|
¿ Ya volveréis satisfecho ? |
|
ALONSO:
|
Y corrido. Perdonadme, |
|
|
señora, si malicioso |
|
|
di crédito a vuestro traje. |
2455 |
|
(¡ Vive Dios, que es imposible Aparte |
|
|
no ser ésta Elisa ! El talle, |
|
|
la basquiña, ¡ vive Dios ! |
|
|
Yo vuelvo a desengañarme.) |
|
|
[Hablan aparte don ALVARO y don ALONSO] |
ALVARO:
|
Voy a verlo.
|
ALONSO:
|
Id con secreto. |
2460 |
|
Vase don ALVARO |
ALONSO:
|
(De duda el cielo me saque. Aparte |
|
|
¡ El manto, la saya, cielos ! |
|
|
Acreditan mis pesares |
|
|
pero cerrada quedó.) |
|
JUAN:
|
No os suspendáis tanto, paren |
2465 |
|
en amistad sentimientos, |
|
|
señor don Alonso, y basten |
|
|
vuestras mismas experiencias |
|
|
a reduciros afable, |
|
|
que estimo yo el ser muy vuestro. |
2470 |
ALONSO:
|
En pruebas de nuestras paces |
|
|
os doy con los parabienes |
|
|
los brazos, como se case |
|
|
con vos la dama presente, |
|
|
y aumentéis felicidades |
2475 |
|
de Elisa, del conde esposa, |
|
|
y de don Pedro, su amante |
|
|
doña Ana, hospedera vuestra. |
|
JUAN:
|
Es deidad Amor y sabe, |
|
|
manifestando su imperio, |
2480 |
|
hacer lo difícil fácil. |
|
|
Siglos los cuatro se gocen. |
|
ALONSO:
|
Mil, don Juan, el cielo os guarde |
|
|
en vida de esa hermosura. |
|
|
Adiós, tomad vuestra llave. |
2485 |
|
Dásela y vase don ALONSO |
LEONOR:
|
Quédese este manto aquí; |
|
|
Quítasele |
|
que si vuelve a registrarme |
|
|
el viejo allá, es peligroso |
|
|
porque no hay donde ocultarle. |
|
|
Sale CORRAL |
CORRAL:
|
Esto hasta agora va bien. |
2490 |
LEONOR:
|
Vamos, Corral.
|
CORRAL:
|
Buen viaje. |
|
|
Vanse |
JUAN:
|
Ya el alba borda el oriente |
|
|
de aljófares y granates. |
|
|
¡ Ay, si les diese a mis dichas |
|
|
el parabién con las aves ! |
2495 |
|
Parece que siento voces |
|
|
en el balcón. ¿ Si su padre |
|
|
a mi Elisa agravio hiciese ? |
|
|
Libraréla aunque me maten. |
|
|
Vase. Salen don ALONSO y el conde CARLOS |
ALONSO:
|
Huelgo de haberos hallado, |
2500 |
|
tan de mañana [en la calle. |
|
|
Vengo de ver a doña Ana |
|
|
que hoy con don Pedro se case.] |
|
CARLOS:
|
Duermen tan poco los celos |
|
|
que han hecho que me levante |
2505 |
|
antes que el alba, temiendo |
|
|
perder mis dichas por tarde. |
|
ALONSO:
|
Finezas con como vuestras. |
|
|
Ya, conde, de vuestra parte |
|
|
tenéis el amor de Elisa. |
2510 |
|
Salen doña ELISA y LEONOR, al paño,
don ALVARO y después don JUAN |
LEONOR:
|
Verédeslo, dijo Agrajes. |
|
ALONSO:
|
Don Alvaro, ¿ estaba aquí ? |
|
ALVARO:
|
Con sentimiento bastante |
|
|
de que de ella desconfíes. |
|
ALONSO:
|
Alto. Debí de engañarme. |
2515 |
JUAN:
|
Don Alonso, si es prudencia |
|
|
que primero que me case |
|
|
esperanzas asegure |
|
|
y venza dificultades; |
|
|
ya que he sido tan dichoso |
2520 |
|
que hallé al conde sin buscarle |
|
|
con vos agora, quisiera |
|
|
quitar estorbos delante. |
|
|
Porque anoche le alabé, |
|
|
poco cuerdo en esta parte, |
2525 |
|
las prendas de vuestra Elisa, |
|
|
atropellando amistades |
|
|
me la usurpa y se desposa. |
|
|
Recelo, pues, que si sabe |
|
|
que en otra dama me empleo, |
2530 |
|
con Elisa sea mudable, |
|
|
y también me la pretenda. |
|
|
Vengo, pues, a asegurarme |
|
|
de él y de vos.
|
ALONSO:
|
¿ Pues de mí |
|
|
qué hay que temáis ?
|
JUAN:
|
Escuchadme. |
2535 |
|
Si la prenda a quien adoro, |
|
|
teniéndoos a vos por padre, |
|
|
por su esposo me eligiese, |
|
|
¿ permitiréiselo afable ? |
|
ALONSO:
|
¿ Por padre a mí ?
|
JUAN:
|
Así lo afirma. |
2540 |
ALONSO:
|
¿ Pues no es esa... ?
|
JUAN:
|
Es la que hallasteis |
|
|
conmigo, poco ha, encubierta. |
|
ALONSO:
|
¿ Hay suceso semejante ? |
|
|
¿ Y esa dama es deuda mía ? |
|
JUAN:
|
Su nobleza es vuestra sangre. |
2545 |
ALONSO:
|
Será doña Ana.
|
JUAN:
|
Ella u otra. |
|
|
Vuestro gusto se declare. |
|
ALONSO:
|
Digo, si es la que con vos |
|
|
dio motivo a los pesares |
|
|
que ya en gozos se convierten, |
2550 |
|
que siglos el cielo os guarde |
|
|
a los dos, con sucesores |
|
|
que vuestros gustos dilaten. |
|
JUAN:
|
Bésoos la mano mil veces. |
|
|
Vos, conde, habéis de jurarme |
2555 |
|
de pasar también por esto. |
|
CARLOS:
|
Gustoso, como no pase |
|
|
adelante nuestro enojo. |
|
JUAN:
|
Juradlo pues.
|
CARLOS:
|
Don Juan, baste |
|
|
la palabra que os empeño. |
2560 |
JUAN:
|
Pues, adiós.
|
ALONSO:
|
Sepamos antes |
|
|
quién es la dama en enigma. |
|
JUAN:
|
Por agora es importante |
|
|
encubríroslo. Señores, |
|
|
cuento con lo que jurasteis, |
2565 |
|
y luego al punto...
|
LEONOR:
|
(Ya entiendo.) Aparte |
|
|
Retíranse ELISA y LEONOR |
JUAN:
|
...veréis que traigo a mi amante. |
|
|
Vase y sale don PEDRO |
PEDRO:
|
Ya llegó la sutileza |
|
|
a los últimos remates |
|
|
de su ingenioso artificio. |
2570 |
ALONSO:
|
¿ Qué es esto, don Pedro ?
|
PEDRO:
|
Lances |
|
|
del amor y del ingenio |
|
|
que parecen disparates, |
|
|
y son en vuestro desdoro |
|
|
bien lastimosas verdades. |
2575 |
ALONSO:
|
¿ Qué dices ?
|
PEDRO:
|
Que hay ya balcones |
|
|
que para comunicarse |
|
|
sin que teman precipicios |
|
|
labran puentes por los aires. |
|
|
Venid, certificaréisos |
2580 |
|
de la invención más notable |
|
|
que pudo fraguar la industria. |
|
CARLOS:
|
Declaraos.
|
PEDRO:
|
El declararme |
|
|
ha de ser por vista de ojos. |
|
|
Venid, veréis el pasaje |
2585 |
|
que por los golfos del viento |
|
|
hallan nuevos navegantes. |
|
ALONSO:
|
¿ Qué es esto, confusa noche ? |
|
|
Vanse. Salen don JUAN, CORRAL, ELISA y LEONOR, y
van pasando [de una casa a otra] |
JUAN:
|
Resoluciones amantes |
|
|
son dichosas las más veces. |
2590 |
|
No temáis, mi bien.
|
ELISA:
|
Ya es tarde |
|
|
para temor y escarmientos. |
|
|
Dentro en los balcones |
CORRAL:
|
Señores, no tiemble nadie, |
|
|
no seamos volatines |
|
|
que, dando a entender que caen, |
2595 |
|
suelen burlando en el suelo |
|
|
como huevos estrellarse. |
|
LEONOR:
|
Tenme, Corral.
|
|
Va pasando LEONOR |
CORRAL:
|
Arlequín, |
|
|
tente tú; que a esotra parte |
|
|
suena el viejo.
|
LEONOR:
|
¡ Ay, desdichada ! |
2600 |
|
Llegan al balcón el conde [CARLOS], don
ALONSO, y don [ALVARO] y bajan los de arriba |
ALONSO:
|
Ya no es posible escaparse. |
|
|
Salen al tablado don JUAN, ELISA, LEONOR y
CORRAL |
ELISA:
|
¡ Ay, don Juan ! ¡ En el balcón |
|
|
don Pedro, el conde y mi padre ! |
|
|
¡ Volvámonos !
|
ALONSO:
|
¡ No es posible ! |
|
JUAN:
|
Yo he de morir o librarte. |
2605 |
|
Al querer entrar don JUAN, CORRAL y los
demás, sale doña ANA por la misma puerta
acompañada por don PEDRO |
ANA:
|
¿ Dama en mi casa y oculta ? |
|
|
Don Pedro, de agravios tales |
|
|
venganza os piden mis penas. |
|
PEDRO:
|
Grande es mi amor, si ellas grandes. |
|
ANA:
|
¿ Así se premian socorros, |
2610 |
|
don Juan ? ¿ Así es bien se paguen |
|
|
favores de vuestros riesgos ? |
|
PEDRO:
|
Por ingrato y por mudable |
|
|
moriréis como Perilo |
|
|
en la invención que trazasteis. |
2615 |
|
Sólo hay paso por aquí. |
|
|
Saca la espada |
CARLOS:
|
Y por aquí sólo se abre |
|
|
salida a un alma rebelde, |
|
|
franqueándola mi ultraje. |
|
|
Sacan las espadas el conde CARLOS y don
ALONSO |
CORRAL:
|
Pasadizo ratonera |
2620 |
|
es el nuestro. No se llama |
|
|
sino el puente de Mantible, |
|
|
pues que le guardan jayanes. |
|
JUAN:
|
Esta es la dama encubierta |
|
|
que a solas conmigo hallasteis, |
2625 |
|
y después me permitisteis |
|
|
pues que os llame su padre, |
|
|
que mi esposa la eligiese. |
|
|
Lo mismo, conde, jurasteis. |
|
|
Cumplid como caballeros. |
2630 |
ELISA:
|
No violentéis voluntades. |
|
|
Triunfad de vos mismo, conde; |
|
|
sed cortés si sois amante. |
|
CARLOS:
|
Razones tan elocuentes, |
|
|
dignas son de venerarse. |
2635 |
|
Amparo de vuestro amor |
|
|
seré de aquí en adelante |
|
|
domo de don Juan amigo. |
|
|
Y si estima vuestro padre |
|
|
serlo mío, como creo, |
2640 |
|
logrará felicidades |
|
|
que tal yerno le asegura, |
|
|
porque yo, si hasta aquí fácil |
|
|
en no reprimir pasiones, |
|
|
seré enemigo constante |
2645 |
|
de quien a don Juan no estime. |
|
ALONSO:
|
¿ Hay bellaquería más grande ? |
|
ELISA:
|
¡ Padre mío !
|
LEONOR:
|
¡ Viejo mío ! |
|
ALONSO:
|
Vos lo mandáis, Dios lo hace. |
|
|
Trázalo Amor contra tantos. |
2650 |
|
Un viejo solo, ¿ qué vale ? |
|
DON JUAN:
|
Dejad que los pies os bese. |
|
CARLOS:
|
Anudemos voluntades |
|
|
que rompieron competencias, |
|
|
porque eternicemos paces, |
2655 |
|
dando doña Ana a don Pedro |
|
|
la mano.
|
ANA:
|
Sabré estimarle |
|
|
porque viene de la vuestra. |
|
CORRAL:
|
Pues que se queda incasable, |
|
|
vuestra virgen señoría, |
2660 |
|
metámonos los dos frailes. |
|
LEONOR:
|
Eso no, que soy tu esposa. |
|
CORRAL:
|
¿ Que aún no he podido escaparme ? |
|
CARLOS:
|
Fenecieron con la noche |
|
|
confusiones y pesares, |
2665 |
|
y con el sol amanece |
|
|
la paz que a alegrarnos sale. |
|
JUAN:
|
Estos los ardides son |
|
|
con que Amor prodigios hace. |
|
LEONOR:
|
Y estos mis embustes son. |
2670 |
|
No fíe en mujeres nadie. |
|
CORRAL:
|
Los balcones de Madrid |
|
|
aquí da fin, perdonadme |
|
|
que si no os digo el poeta, |
|
|
me han mandado que lo calle.
|
|
FIN DE LA COMEDIA
|