|
ACTO PRIMERO
|
|
Por un lado Don ALFONSO [de Abrantes], SANCHA y
RAMIRO. Por otro Don PEDRO, Doña FELIPA, Doña
INES, y ACOMPAÑAMIENTO, en traje de camino |
ALFONSO:
|
Vuestra alteza, gran señor, |
|
|
sea mil veces bien venido |
|
|
a esta casa.
|
PEDRO:
|
¡ Oh gran prior, |
|
|
levantaos ! Que ya lo he sido, |
|
|
pues sale vuestro valor |
5 |
|
a recebirme hasta aquí. |
|
|
Levantaos, no estéis ansí; |
|
|
cubrid la noble cabeza. |
|
ALFONSO:
|
Déme los pies vuestra alteza. |
|
FELIPA:
|
Los brazos primero os di, |
10 |
|
gran don Alfonso de Abrantes; |
|
|
que los merecéis mejor. |
|
ALFONSO:
|
Si con premios semejantes |
|
|
vuestra grandeza y valor |
|
|
hace méritos gigantes |
15 |
|
que han sido hasta aquí pigmeos, |
|
|
alentará mis deseos |
|
|
de modo que mi vejez |
|
|
vuelva a su abril otra vez, |
|
|
rica con tantos trofeos. |
20 |
FELIPA:
|
Como a mi pariente os trato |
|
|
y como a prior de Ocrato, |
|
|
gloria de la cruz de Rodas, |
|
|
luz de las hazañas todas. |
|
ALFONSO:
|
Si no corta el tiempo ingrato |
25 |
|
el hilo a mis pensamientos, |
|
|
pagarán este favor |
|
|
--aunque mis merecimientos |
|
|
no igualen a su valor-- |
|
|
nobles agradecimientos |
30 |
|
de un pecho por vos honrado. |
|
|
Pero no me había acordado |
|
|
de daros el parabién |
|
|
del cargo, señor, que ven |
|
|
estos reinos empleado |
35 |
|
tan bien en vos. Largos años |
|
|
gobernéis esta corona, |
|
|
porque restauréis los daños |
|
|
que la desdicha pregona |
|
|
de sucesos tan extraños. |
40 |
|
Que si quedó Portugal |
|
|
y su corona real |
|
|
huérfana y llena de luto, |
|
|
cogiendo violento el fruto |
|
|
el tirano universal |
45 |
|
de nuestro rey malogrado, |
|
|
porque quede consolado |
|
|
y el llanto pueda enjugar, |
|
|
vos quedáis en su lugar |
|
|
para gobernar su estado; |
50 |
|
pues muerto el rey don DÜarte, |
|
|
señor nuestro y vuestro hermano, |
|
|
nadie llenará esta parte |
|
|
sino el valor soberano |
|
|
que en vos el cielo reparte; |
55 |
|
y el niño rey, que ya está |
|
|
en vuestra ilustre tutela, |
|
|
en vos, gran señor, tendrá |
|
|
una general escuela |
|
|
en quien acrecentará |
60 |
|
el valor que conjeturo; |
|
|
pues porque viva seguro |
|
|
con el valor que merece, |
|
|
venís a ser, mientras crece, |
|
|
él la hiedra y vos el muro. |
65 |
PEDRO:
|
Vos sois toda la lealtad |
|
|
de estos reinos, gran prior. |
|
ALFONSO:
|
Beso estos pies.
|
PEDRO:
|
Levantad. |
|
|
[Aparte SANCHA y RAMIRO] |
SANCHA:
|
(¡ Ramiro, gran mirador |
|
|
estáis ! Llegaos más, llegad; |
70 |
|
que no os huele mal la moza. |
|
|
El no sé qué que os retoza |
|
|
en el alma, he visto ya. |
|
|
¡ Fuego en quien crédito os da, |
|
|
y vuestras lisonjas goza ! |
75 |
|
Pegaos otro poco a ella.) |
|
RAMIRO:
|
(Sancha, empieza ya.)
|
SANCHA:
|
(Mi llanto. |
|
|
A fe que os parece bella.) |
|
RAMIRO:
|
(¿ A mí ?)
|
SANCHA:
|
(¿ No ? A vos. Haceos santo; |
|
|
que a fe que babeáis por ella.) |
80 |
FELIPA:
|
¿ Cómo se llama esta tierra ? |
|
RAMIRO:
|
Momblanco, y aunque en la sierra, |
|
|
fértil de pan.
|
|
Apártase SANCHA con RAMIRO |
SANCHA:
|
Mas ¡ qué agudo |
|
|
vais a responder ! ¡ Picudo, |
|
|
el cuidado os hace guerra ! |
85 |
RAMIRO:
|
¿ Quieres callar ?
|
SANCHA:
|
¿ Queréis vos |
|
|
callar y no responder ? |
|
RAMIRO:
|
Importuna estás, por Dios. |
|
|
Si pregunta una mujer |
|
|
tan noble...
|
SANCHA:
|
¿ No hay aquí dos |
90 |
|
que os saquen de ese cuidado ? |
|
|
¿ O tenéis vos arrendado |
|
|
el responder ? ¡ Ah, hi de puza ! |
|
|
A fe que amor os rempuza. |
|
RAMIRO:
|
¡ En linda locura has dado ! |
95 |
SANCHA:
|
Pues ¿ no es verdad ?
|
RAMIRO:
|
No es verdad. |
|
SANCHA:
|
Luego ¿ la engorgollotada |
|
|
no os hace en la voluntad |
|
|
borbollitos ?
|
RAMIRO:
|
¡ Qué cansada ! |
|
SANCHA:
|
¿ Ya os canso ? Pues descansad; |
100 |
|
que yo lloraré entre tanto. |
|
RAMIRO:
|
De mi paciencia me espanto. |
|
FELIPA:
|
¿ De qué llora esa pastora ? |
|
|
¿ Qué tiene ?
|
SANCHA:
|
Aquí nadie llora. |
|
FELIPA:
|
¿ No he visto yo vuestro llanto ? |
105 |
SANCHA:
|
No es de pena.
|
FELIPA:
|
Pues ¿ de qué ? |
|
SANCHA:
|
De picar una cebolla |
|
|
para una ensalada fue, |
|
|
que es postillón de la olla. |
|
FELIPA:
|
¿ Pica mucho ?
|
SANCHA:
|
¿ No lo ve ? |
110 |
FELIPA:
|
Hermosos ojos tenéis. |
|
|
¿ Y ha mucho... ?
|
SANCHA:
|
Bien poco ha |
|
|
que me hace llorar cual veis. |
|
FELIPA:
|
¿ Luego aun pica ?
|
SANCHA:
|
Y picará |
|
|
hasta que de aquí piquéis. |
115 |
RAMIRO:
|
(Sancha, tú me has de obligar |
|
|
a irme de este lugar, |
|
|
si no callas.)
|
SANCHA:
|
(Haréis bien.) |
|
PEDRO:
|
Hay cortes en Santarén; |
|
|
que como murió en Tomar |
120 |
|
el rey mi hermano y señor, |
|
|
y se quiere ir a Castilla |
|
|
la reina doña Leonor, |
|
|
sin que puedan persuadilla |
|
|
mis ruegos, lealtad y amor |
125 |
|
a que gobierne este estado, |
|
|
como lo dejó mandado |
|
|
el rey en su testamento, |
|
|
llevando al cabo su intento, |
|
|
en Santarén he llamado |
130 |
|
a cortes, con intención |
|
|
de que apruebe el rey en ellas |
|
|
aquesta renunciación. |
|
ALFONSO:
|
Habrá oído las querellas |
|
|
de algunos grandes que son |
135 |
|
de diverso parecer, |
|
|
y no dejan de tener |
|
|
razón; que parece mal |
|
|
que gobierne a Portugal |
|
|
y se iguale una mujer |
140 |
|
con vos, de cuya prudencia |
|
|
y valor tiene experiencia |
|
|
el estado lusitano. |
|
PEDRO:
|
Mandólo ansí el rey mi hermano, |
|
|
que la amó por excelencia. |
145 |
ALFONSO:
|
Gobernadores extraños |
|
|
en un reino es desatino |
|
|
de que proceden mil daños. |
|
PEDRO:
|
Mientras el rey mi sobrino, |
|
|
que tiene solos diez años, |
150 |
|
crece, pues doña Leonor |
|
|
da en partirse, gran prior, |
|
|
su tutela aceptaré |
|
|
y el gobierno, porque esté |
|
|
libre el reino del temor |
155 |
|
en que las alteraciones |
|
|
de dañadas intenciones |
|
|
ponen su lealtad y ley, |
|
|
cuando, por ser niño el rey, |
|
|
anda la fe en opiniones. |
160 |
|
A RAMIRO |
SANCHA:
|
(No la tienes de mirar.) |
|
FELIPA:
|
¿ Cuánto hay de aquí a Santarén ? |
|
RAMIRO:
|
Diez leguas suelen contar. |
|
SANCHA:
|
(¡ Qué presto fuiste... !)
|
RAMIRO:
|
(Hago bien.) |
|
SANCHA:
|
(Todo es por darme pesar. |
165 |
|
Pues, ¡ para ésta... !)
|
FELIPA:
|
¿ Hay mucha caza |
|
|
por este monte ?
|
RAMIRO:
|
Es de traza |
|
|
que ella misma nos provoca |
|
|
entre los pies.
|
SANCHA:
|
Hay tan poca |
|
|
que es necio quien se embaraza |
170 |
|
en buscalla; no hay mentir. |
|
RAMIRO:
|
(Sancha, ¿ queréisme dejar ?) |
|
SANCHA:
|
(Hete de contradecir |
|
|
en todo.)
|
FELIPA:
|
¿ A quién he de dar |
|
|
crédito ?
|
RAMIRO:
|
No he de fingir |
175 |
|
contigo yo; esta rapaza |
|
|
¿ qué puede saber de caza ? |
|
SANCHA:
|
(Lo que basta para ver |
|
|
el alma presa en poder |
|
|
de quien mi muerte amenaza.) |
180 |
INES:
|
Apacible recreación |
|
|
tiene el gran prior aquí. |
|
FELIPA:
|
¡ Qué buenos palacios son |
|
|
aquestos !
|
RAMIRO:
|
Señora, sí; |
|
|
que cuando la inclinación |
185 |
|
se iguala con el poder, |
|
|
suele la vejez hacer |
|
|
edificios que compiten |
|
|
con el sol, que otros habiten. |
|
FELIPA:
|
Este debe de tener |
190 |
|
hermosas piezas.
|
RAMIRO:
|
Cien salas |
|
|
le adornan.
|
SANCHA:
|
¡ Ay, qué mentira ! |
|
|
¿ Ciento ? Veinte, y ésas malas, |
|
|
porque es para quien le mira |
|
|
como vos en esas galas, |
195 |
|
afeitada por defuera; |
|
|
mas si dentro considera |
|
|
lo que es, porque se reporte, |
|
|
dirá que es dama de corte. |
|
FELIPA:
|
Y vos, niña bachillera. |
200 |
SANCHA:
|
Debí de nacer habrando, |
|
|
porque es mi padre el barbero. |
|
INES:
|
¿ Y habla mucho ?
|
SANCHA:
|
Trasquilando, |
|
|
no cesa; que es el primero |
|
|
de los de "hágala callando." |
205 |
RAMIRO:
|
(¡ Sancha !)
|
SANCHA:
|
(Aquí lo pagarás |
|
|
con pan y agraz.)
|
RAMIRO:
|
(Si me das |
|
|
ocasión, y más me agravia |
|
|
tu necedad...)
|
SANCHA:
|
(¿ Rabias ? Rabia, |
|
|
pues yo rabio.)
|
RAMIRO:
|
(Loca estás.) |
210 |
PEDRO:
|
Por dos cosas, gran prior, |
|
|
he pasado por aquí. |
|
|
La reina doña Leonor |
|
|
parte a Castilla, y ansí |
|
|
quiero que vuestro valor |
215 |
|
la acompañe; aquésta es |
|
|
la una.
|
ALFONSO:
|
Beso tus pies |
|
|
por merced tan singular. |
|
PEDRO:
|
En la villa de Tomar |
|
|
está, juzgando, después |
220 |
|
que murió el rey don DÜarte, |
|
|
los días que no se parte |
|
|
por siglos largos, y importa, |
|
|
pues es la jornada corta, |
|
|
que sea luego.
|
ALFONSO:
|
El agradarte |
225 |
|
tengo por ley; luego al punto |
|
|
me partiré.
|
PEDRO:
|
También vengo |
|
|
a cumplir del rey difunto |
|
|
una obligación que tengo, |
|
|
por ser de su amor trasunto. |
230 |
|
El mismo día que murió, |
|
|
el amor me declaró |
|
|
que en el abril de su edad |
|
|
tuvo aquí a cierta beldad, |
|
|
cuyo nombre me encubrió, |
235 |
|
diciéndome sólo el fruto |
|
|
de dos hijos, con que amor |
|
|
dio a su esperanza tributo, |
|
|
y de quien vuestro valor |
|
|
es encubridor astuto. |
240 |
|
Deséolos conocer |
|
|
si están en vuestro poder, |
|
|
porque quedan a mi cargo. |
|
ALFONSO:
|
De daros gusto me encargo. |
|
|
Presto en ellos podréis ver |
245 |
|
dos Apolos de quien soy |
|
|
viejo y venturoso Admeto, |
|
|
y con quien alegre estoy; |
|
|
que por guardar el secreto |
|
|
que el rey me mandó, hasta hoy, |
250 |
|
disfrazados de pastores, |
|
|
dan a estos valles amores, |
|
|
gloria a su padre real, |
|
|
y esperanza a Portugal |
|
|
de otras hazañas mayores. |
255 |
PEDRO:
|
Que me los mostréis aguardo. |
|
ALFONSO:
|
Pues mirad aquel mancebo, |
|
|
gran señor, que al gabán pardo |
|
|
da, aunque tosco, valor nuevo. |
|
PEDRO:
|
No he visto hombre más gallardo. |
260 |
ALFONSO:
|
Testigos son estos robles |
|
|
de que las arrugas dobles |
|
|
del novillo más cerril |
|
|
a su esfuerzo varonil |
|
|
han dado despojos nobles. |
265 |
|
Ya se ha visto entre sus brazos |
|
|
rendir el oso fornido |
|
|
la vida, hecho mil pedazos, |
|
|
y hacer lo que no han podido |
|
|
venablos, trampas ni lazos. |
270 |
PEDRO:
|
Tras él se me van los ojos. |
|
ALFONSO:
|
Pues si a quien de mis enojos |
|
|
es consuelo ver queréis, |
|
|
porque desde hoy no envidiéis |
|
|
del sol los cabellos rojos, |
275 |
|
mirad en la tierna edad |
|
|
de aquella niña discreta |
|
|
la peregrina beldad |
|
|
en cifra, porque os prometa |
|
|
milagros su habilidad. |
280 |
PEDRO:
|
¡ Bella rapaza ! ¿ Y qué años |
|
|
tiene ?
|
ALFONSO:
|
Trece, aunque en engaños |
|
|
vence su aguda niñez |
|
|
la más astuta vejez. |
|
|
Hay de ella cuentos extraños |
285 |
|
en esta sierra.
|
PEDRO:
|
¿ Y qué nombre |
|
|
tiene ?
|
ALFONSO:
|
Sancha, y él Ramiro. |
|
PEDRO:
|
¡ Bella mujer y bello hombre ! |
|
|
Pintado en sus caras miro |
|
|
su padre. ¡ Qué gentil hombre |
290 |
|
mancebo !
|
ALFONSO:
|
Aun entre sayal |
|
|
descubre la sangre real |
|
|
de su belicoso padre. |
|
PEDRO:
|
Y la de su noble madre, |
|
|
que por ser tan principal, |
295 |
|
según mi hermano me dijo, |
|
|
su nombre encubre.
|
ALFONSO:
|
Colijo |
|
|
que por bien empleada diera |
|
|
cualquier liviandad, si viera, |
|
|
señor, tal hija y tal hijo. |
300 |
|
Con la infanta mi señora, |
|
|
y hija vuestra, están hablando. |
|
PEDRO:
|
Su presencia me enamora; |
|
|
lo que están los dos tratando |
|
|
quiero escuchar.
|
|
Acércase a ellas |
RAMIRO:
|
Yo, señora, |
305 |
|
conozco de mis intentos |
|
|
que a vender merecimientos |
|
|
el mundo, el alma llegara |
|
|
y infinitos la comprara, |
|
|
si a trueco de pensamientos |
310 |
|
me los diera.
|
SANCHA:
|
Y yo también |
|
|
sé que de saber me pesa |
|
|
lo que sé, por saber quien |
|
|
sabe que sé, en esta empresa, |
|
|
que no sois hombre de bien. |
315 |
FELIPA:
|
Niña, ¿ quién te mete aquí ? |
|
SANCHA:
|
El diablo y yo nos metemos |
|
|
(y el fuego que vive en mí). |
|
RAMIRO:
|
(¿ Quieres dejar, Sancha, extremos ?) |
|
SANCHA:
|
(¡ Ah, falso ! ¿ Pagas ansí |
320 |
|
lo que me debes ?)
|
RAMIRO:
|
(Por Dios, |
|
|
que te adoro, Sancha mía.) |
|
SANCHA:
|
(Yo me vengaré de vos, |
|
|
Ramiro ingrato, algún día.) |
|
|
A don ALFONSO |
PEDRO:
|
¿ No saben que son los dos |
325 |
|
hermanos ?
|
ALFONSO:
|
No, gran señor, |
|
|
aunque anda buscando Amor |
|
|
varias trazas y rodeos |
|
|
para explicar sus deseos, |
|
|
porque no ama al resplandor |
330 |
|
tanto el que alumbra los cielos, |
|
|
como el que a Ramiro enseña |
|
|
Sancha.
|
PEDRO:
|
Luego ¿ éstos son celos ? |
|
ALFONSO:
|
Sí serán.
|
PEDRO:
|
Pues ¿ tan pequeña ? |
|
ALFONSO:
|
Los amorosos desvelos |
335 |
|
de sospechas semejantes |
|
|
en Portugal crecen antes |
|
|
que en otra parte.
|
PEDRO:
|
Es ansí, |
|
|
que todos nacen aquí |
|
|
tan celosos como amantes. |
340 |
FELIPA:
|
Discreto sois.
|
SANCHA:
|
Vos mentís, |
|
|
con perdón de los urracos |
|
|
y arrequives que os vestís; |
|
|
que nunca son los bellacos |
|
|
discretos; y si decís |
345 |
|
lo contrario, salí acá. |
|
ALFONSO:
|
Sancha, ¿ qué es esto ?
|
SANCHA:
|
Será; |
|
|
que ahora no es nada.
|
ALFONSO:
|
Atrevida, |
|
|
¿ cómo sois descomedida |
|
|
con quien honrándoos está ? |
350 |
SANCHA:
|
¿ Quién me puede honrar a mí ? |
|
ALFONSO:
|
La infanta.
|
SANCHA:
|
Infanta o infanto, |
|
|
guarde la honra para sí; |
|
|
que yo sola valgo tanto |
|
|
y más que ella.
|
ALFONSO:
|
¿ Quién ? ¿ Vos ?
|
SANCHA:
|
Sí. |
355 |
|
¿ No somos acá personas, |
|
|
aunque andemos sin valonas, |
|
|
libres las caras de mudas, |
|
|
y sin sayas campanudas, |
|
|
como aquesas fanfarronas ? |
360 |
|
¿ Ella a mí había de honrar, |
|
|
porque trae una botica |
|
|
en la cara que alquilar, |
|
|
y se remilga y achica |
|
|
la boca cuando ha de habrar ? |
365 |
PEDRO:
|
(Donaire tiene, por Dios.) |
|
ALFONSO:
|
Idos de aquí.
|
SANCHA:
|
Pues los dos |
|
|
se quedan, tome, doncella, |
|
|
esta higa para ella, |
|
|
y estas cuatro para vos. |
370 |
|
Retírase, quedándose escondida a un
lado |
PEDRO:
|
Notable gusto me ha dado |
|
|
la rapaza.
|
ALFONSO:
|
Es, gran señor, |
|
|
la misma sal.
|
PEDRO:
|
En estado |
|
|
y edad está, gran prior, |
|
|
Ramiro de ser honrado. |
375 |
|
Tenerle en mi casa quiero |
|
|
en traje de caballero |
|
|
sin declaralle quién es. |
|
ALFONSO:
|
Todo el valor portugués |
|
|
hallarás en él.
|
PEDRO:
|
Primero |
380 |
|
que os partáis, me le enviaréis |
|
|
a Santarén, sin decille |
|
|
lo que en aquesto sabéis. |
|
|
Haced primero vestille |
|
|
galas nobles.
|
FELIPA:
|
No queréis |
385 |
|
a la pastora, Ramiro, |
|
|
mal, aunque si bien lo miro, |
|
|
mejor os quiere ella a vos. |
|
SANCHA:
|
(Para ver lo que los dos |
|
|
hablan, aquí me retiro; |
390 |
|
que no puedo sosegar |
|
|
desde que vino a mi casa |
|
|
esta infanta o mi pesar; |
|
|
que ni sé lo que me abrasa, |
|
|
ni en lo que esto ha de parar.) |
395 |
RAMIRO:
|
Hasta agora no he hecho cuenta |
|
|
de amor que gustos violenta. |
|
FELIPA:
|
Yo sé que la queréis.
|
RAMIRO:
|
¿ Yo ? |
|
|
Saliendo |
SANCHA:
|
Si nos queremos o no, |
|
|
a Dios daremos la cuenta. |
400 |
FELIPA:
|
¿ Quién os mete, bachillera, |
|
|
aquí donde nadie os llama ? |
|
SANCHA:
|
Yo, que en aquesta quimera, |
|
|
si los dos urdís la trama, |
|
|
quiero ser la lanzadera. |
405 |
|
Traidor, el huésped se irá, |
|
|
y...
|
ALFONSO:
|
Sancha, salíos allá. |
|
|
¡ Ea !
|
FELIPA:
|
Ved si os quiere bien. |
|
SANCHA:
|
¿ Sí ? De fuera vendrá quien |
|
|
de casa nos echará. |
410 |
|
Vase |
PEDRO:
|
Ya es hora que nos partamos. |
|
ALFONSO:
|
Honrad mi casa primero |
|
|
esta noche sola.
|
PEDRO:
|
Vamos |
|
|
de priesa; a la vuelta quiero |
|
|
que más despacio veamos |
415 |
|
las muchas curiosidades |
|
|
que entre aquestas soledades |
|
|
vuestro quieto gusto pinta; |
|
|
que me alaban esta quinta |
|
|
cuantos la ven.
|
ALFONSO:
|
Novedades |
420 |
|
agradan.
|
PEDRO:
|
Porque os partáis, |
|
|
ved que la reina os espera. |
|
ALFONSO:
|
Siempre que vos me mandáis, |
|
|
señor, estoy en mi esfera, |
|
|
y pues vos me lo encargáis, |
425 |
|
hoy me partiré.
|
PEDRO:
|
En vos miro |
|
|
la lealtad misma; a Ramiro |
|
|
me enviad a Santarén |
|
|
como os he dicho.
|
ALFONSO:
|
Está bien. |
|
|
Sale al paño SANCHA |
SANCHA:
|
(Aunque no quiero, suspiro. |
430 |
|
Ciego Amor, ¿ a qué salís |
|
|
acá ?)
|
ALFONSO:
|
Trueque vuestra alteza |
|
|
por el maestrazgo de Avís |
|
|
que honra el pecho, a la cabeza |
|
|
la corona que regís; |
435 |
|
y vos, señora, gocéis |
|
|
un monarca por esposo |
|
|
al paso que merecéis. |
|
FELIPA:
|
Don Alfonso valeroso, |
|
|
para que esperimentéis |
440 |
|
lo que os quiero, desearé |
|
|
lo que vos me deseáis. |
|
ALFONSO:
|
Larga vida el cielo os dé. |
|
RAMIRO:
|
Triste a Momblanco dejáis. |
|
FELIPA:
|
Basta, Ramiro, que esté |
445 |
|
alegre vuestra pastora. |
|
SANCHA:
|
(¡ Que estos pesares me den ! |
|
|
¡ No fuera yo infanta agora !) |
|
FELIPA:
|
Id a a verme a Santarén. |
|
SANCHA:
|
(Si fuere, vaya en mal hora.) |
450 |
|
A don ALFONSO |
PEDRO:
|
(No sé quitar de los dos |
|
|
los ojos.)
|
SANCHA:
|
(Yo me consumo, |
|
|
¡ y holgaos, Ramiro, vos !) |
|
PEDRO:
|
Vamos.
|
SANCHA:
|
(¡ La ida del humo |
|
|
o del cuerno, plegue a Dios !) |
455 |
|
Vanse don PEDRO, doña FELIPA, don ALFONSO,
doña INES, y el ACOMPAÑAMIENTO |
SANCHA:
|
Ya los huéspedes se han ido, |
|
|
traidor, ingrato, sin fe, |
|
|
perrillo de muchas bodas, |
|
|
moro que no guardas ley; |
|
|
ya los huéspedes se fueron; |
460 |
|
solos estamos.
|
RAMIRO:
|
Pues bien, |
|
|
que se vayan o se queden, |
|
|
¿ qué hay de nuevo ?
|
SANCHA:
|
¡ Ingrato ! ¿ Qué ? |
|
|
¿ Qué preguntas, cuando sabes |
|
|
que me abrasa un no sé qué |
465 |
|
el alma, y que no sé cómo |
|
|
me ha hechizado un no sé quién ? |
|
|
¿ No sabes tú que a los pechos |
|
|
del ciego dios me crié, |
|
|
que en vez de leche da brasas |
470 |
|
a los niños como él ? |
|
|
Trece años tengo, traidor, |
|
|
y trece años ha, cual ves, |
|
|
que mi amor se está en sus trece |
|
|
desde mi primero ser. |
475 |
|
Nací amándote, villano, |
|
|
pues me han dicho más de tres |
|
|
que antes que aprendiese a hablar, |
|
|
aprendí a quererte bien. |
|
|
El ama que me dio leche |
480 |
|
me dijo, falso, una vez |
|
|
que para acallar mi llanto, |
|
|
las que en tu ausencia lloré, |
|
|
el remedio era llevarme |
|
|
donde te pudiese ver. |
485 |
|
¡ Mal haya amor tan antiguo ! |
|
|
Mas ¿ qué más mal que un desdén ? |
|
|
Crecí un poco, y creció un mucho |
|
|
el fuego en que me abrasé, |
|
|
que según lo que se enciende, |
490 |
|
de cáncer debe de ser. |
|
|
Los juegos con que otros niños |
|
|
se suelen entretener, |
|
|
eran en mí el adorarte; |
|
|
¡ ay cielos, qué mal jugué ! |
495 |
|
No hallaba sino en tus ojos |
|
|
pasatiempos mi niñez; |
|
|
mis muñecas son sus niñas, |
|
|
que me hechizan si me ven. |
|
|
Este es mi amor, cruel Ramiro, |
500 |
|
y ese tu injusto pago es; |
|
|
mas quien a tramposos fía, |
|
|
que no cobre será bien. |
|
RAMIRO:
|
Sancha, ¿ qué agravio[s] te he hecho, |
|
|
para que esas quejas des ? |
505 |
|
¿ Qué desdenes te dan pena ? |
|
|
¿ Qué palabras te quebré ? |
|
|
Yo, Sancha, pues no lo sabes, |
|
|
si hasta aquí te quise bien, |
|
|
fue quererte como a niña, |
510 |
|
pero no como a mujer; |
|
|
que para eso aun es temprano, |
|
|
y todos cuantos te ven |
|
|
no te aman por lo que eres, |
|
|
sino por lo que has de ser. |
515 |
|
Mi inclinación natural, |
|
|
aunque entre el tosco buriel |
|
|
nací, sin saber quién soy |
|
|
ni quién fue quien me dio el ser, |
|
|
me fuerza a ser cortesano, |
520 |
|
y apenas mi ojos ven |
|
|
una dama de palacio, |
|
|
o un fidalgo portugués, |
|
|
cuando se me inquieta el alma, |
|
|
y he menester que a los pies |
525 |
|
ponga grillos la prudencia, |
|
|
porque no corran tras él. |
|
|
Vino el infante don Pedro |
|
|
a esta casa de placer, |
|
|
trujo a la infanta su hija |
530 |
|
consigo, a verla llegué, |
|
|
preguntóme algunas cosas, |
|
|
respondí por ser cortés; |
|
|
parecióte, Sancha, mal, |
|
|
y parecióme muy bien. |
535 |
|
Siempre fuiste, sino entonces, |
|
|
discreta en tu proceder, |
|
|
sino es hoy que, de liviana, |
|
|
pesada has venido a ser. |
|
|
Te enfadó mi inclinación |
540 |
|
cortesana; el parecer |
|
|
de doña Felipa hermosa, |
|
|
en cuya cara miré |
|
|
rosas, coral, perlas, nieve, |
|
|
obligado me ha a que esté |
545 |
|
triste, Sancha, y pensativo. |
|
|
¡ Oh, quién pudiera ser rey, |
|
|
si hay reyes con tantas partes |
|
|
que lleguen a merecer |
|
|
el sol, solo en la hermosura, |
575 |
|
que rayo de mi amor fue ! |
|
SANCHA:
|
¿ En mi presencia, traidor, |
|
|
con el villano pincel |
|
|
de tu lengua falsa pintas |
|
|
por sol lo que sombra fue ? |
555 |
|
¿ La libertad, necio, rindes |
|
|
a hermosuras de alquiler, |
|
|
que se venden por las tiendas, |
|
|
y disfraza el interés ? |
|
|
¿ Sol llamas rostros de corte |
560 |
|
que aun no merecen traer |
|
|
pasas del sol, pues las pasas |
|
|
de lejía andan en él ? |
|
|
¿ Agora niegas, mudable, |
|
|
deudas de amor, porque ves |
565 |
|
que no hay testigos de vista, |
|
|
por ser ciego el mismo juez ? |
|
|
Trece años ha que eres mío; |
|
|
las voces me han de valer, |
|
|
pues la razón no me vale. |
570 |
|
¡ Señores ! ¡ Aquí del rey ! |
|
|
Que me roban en poblado |
|
|
un corazón que gané |
|
|
en trece años de servicio. |
|
|
¿ No hay Dios ? ¿ No hay justicia y ley ? |
575 |
|
¡ Aquí de amor ! Que ha venido |
|
|
a robarme una mujer |
|
|
una alma que me ha costado |
|
|
otra alma que le entregué. |
|
RAMIRO:
|
¿ Qué alboroto es éste, Sancha ? |
580 |
|
Vuelve en ti.
|
SANCHA:
|
Pues vuelvemé |
|
|
a ti mismo; que sin ti |
|
|
mal en mí podré volver. |
|
RAMIRO:
|
Lo mejor será dejarte; |
|
|
que estás loca.
|
SANCHA:
|
Verdad es; |
585 |
|
que no hay amante de veras |
|
|
que sea cuerdo y quiera bien. |
|
|
¡ Ah de Momblanco ! ¡ Pastores, |
|
|
tenelde, corred tras él ! |
|
|
No te has de ir.
|
|
Tiénele |
RAMIRO:
|
No has de dar gritos. |
590 |
SANCHA:
|
Pues quédate y callaré. |
|
RAMIRO:
|
Hasme hoy enojado mucho, |
|
|
y por eso me vengué. |
|
SANCHA:
|
Luego ¿ esto sólo es venganza ? |
|
RAMIRO:
|
Sí, Sancha.
|
SANCHA:
|
¿ Y no amor ?
|
RAMIRO:
|
No, a fe; |
595 |
|
que te adoro, niña mía. |
|
|
(Ansí la sosegaré.) |
|
|
Dame esa mano.
|
SANCHA:
|
No quiero. |
|
RAMIRO:
|
Pues iréme.
|
SANCHA:
|
Vayasé. |
|
|
RAMIRO hace que se va |
|
Volved acá, el escudero; |
600 |
|
no seáis tan descortés. |
|
|
¡ Qué bien hacéis del señor ! |
|
|
¡ Ah, mal huego os queme, amén ! |
|
|
Sale CABELLO |
CABELLO:
|
Ramiro, señor os llama |
|
|
más ha de un hora.
|
RAMIRO:
|
Voy, pues. |
605 |
SANCHA:
|
¿ Habéis de enojarme más ? |
|
RAMIRO:
|
Nunca más.
|
SANCHA:
|
¿ Queréisme bien ? |
|
RAMIRO:
|
Con el alma.
|
SANCHA:
|
¡ Ay hechicero ! |
|
RAMIRO:
|
¡ Ay brinco de oro !
|
SANCHA:
|
¡ Ay vergel |
|
|
del amor !
|
RAMIRO:
|
¡ Ay rosa suya ! |
610 |
SANCHA:
|
¡ Ay mi Ramiro !
|
RAMIRO:
|
¡ Ay mi bien ! |
|
|
Vanse RAMIRO y CABELLO. Sale TABACO llorando |
TABACO:
|
Sancha, vos que sabéis tanto, |
|
|
aunque tan niña y pequeña |
|
|
que algún dimuño os enseña, |
|
|
o nacistes por encanto, |
615 |
|
si sabéis, dadme unos pocos |
|
|
de quillotros para amar. |
|
SANCHA:
|
Pues ¿ un hombre ha de llorar ? |
|
TABACO:
|
No es llanto éste.
|
SANCHA:
|
Pues ¿ qué ?
|
TABACO:
|
Mocos. |
|
|
Echadme una melecina |
620 |
|
para que sepa querer. |
|
SANCHA:
|
¿ Qué hay de nuevo ?
|
TABACO:
|
Heis de saber |
|
|
que cada vez que a Marina |
|
|
topo, y me topa ella a mí, |
|
|
sin bastar pretina o cincha, |
625 |
|
el diabro se me emberrincha |
|
|
en el cuerpo.
|
SANCHA:
|
¿ Cómo ansí ? |
|
TABACO:
|
¿ Qué sé yo ? Topéla ayer |
|
|
par de la huente y topóme, |
|
|
rempucéla, y rempuzóme, |
630 |
|
miréla, y volvióme a ver; |
|
|
comenzóse a descalzar |
|
|
las chinelas, y tiréselas, |
|
|
arrojómelas, y arrojéselas, |
|
|
y tornómelas a arrojar. |
635 |
|
Yo no sé si es enfición |
|
|
aquésta o qué diabro se es, |
|
|
que, en fin, vengo a que me des, |
|
|
si sabes, una lición |
|
|
de amalla, o de aborrecella; |
640 |
|
que no falta cosa alguna |
|
|
si echarnos de la tribuna, |
|
|
para que apriete con ella. |
|
SANCHA:
|
Tabaco, no es para bobos |
|
|
esto de amar.
|
TABACO:
|
Ya lo veo; |
645 |
|
pero si aqueste deseo |
|
|
me hace en el alma corcovos, |
|
|
¿ qué he de hacer ?
|
SANCHA:
|
Dalla a entender |
|
|
que la quieres.
|
TABACO:
|
Ya imagino |
|
|
que lo sabe; en el molino |
650 |
|
nos topamos anteayer |
|
|
y, parando la pollina, |
|
|
la pellizqué so el sobaco. |
|
SANCHA:
|
¿ Y qué dijo ?
|
TABACO:
|
"Jo, Tabaco", |
|
|
y díjele: "Arre, Marina". |
655 |
|
Y volviéndome una coz, |
|
|
me puso tal, que el barbero, |
|
|
a no prestarme un braguero, |
|
|
ya hubiéramos hecho choz |
|
|
en la huesa.
|
SANCHA:
|
¡ Bueno quedas ! |
660 |
TABACO:
|
Sancha, enseñalda a querer |
|
|
y decid, si la heis de ver, |
|
|
que tenga las patas quedas. |
|
|
Sale CABELLO |
CABELLO:
|
Tabaco, alto, quita el sayo; |
|
|
que no has de ser más pastor. |
665 |
TABACO:
|
¿ No ? ¿ Quién lo manda ?
|
CABELLO:
|
Señor. |
|
TABACO:
|
Pues bien, ¿ qué he de ser ?
|
CABELLO:
|
Lacayo. |
|
TABACO:
|
¿ Qué es lacayo, si alcanzallo |
|
|
puedo ?
|
CABELLO:
|
Gran cosa, a mi ver. |
|
TABACO:
|
¿ Cómo ?
|
CABELLO:
|
Es en palacio ser |
670 |
|
de la boca del caballo. |
|
TABACO:
|
Pues ¿ he de ser freno ?
|
CABELLO:
|
No, |
|
|
sino que en cualquier posada |
|
|
le has de dar paja y cebada. |
|
TABACO:
|
¿ Que es aqueso ser lacayo ? |
675 |
CABELLO:
|
Sí, Tabaco; este vestido |
|
|
fue primero de Melchor, |
|
|
lacayo del gran prior, |
|
|
y tú su heredero has sido. |
|
|
¡ Ea !, que has de ir con Ramiro, |
680 |
|
que en traje de caballero |
|
|
va a Santarén.
|
TABACO:
|
Pues ¿ qué espero ? |
|
SANCHA:
|
¿ Cómo ? (Mis desdichas miro.) |
|
|
¿ Quién dices que a Santarén |
|
|
va ?
|
[CABELLO]:
|
Ramiro, que ha trocado |
685 |
|
el sayo tosco y pesado, |
|
|
por más que le estaba bien, |
|
|
con las cortesanas galas, |
|
|
con que ha hurtado, Sancha mía, |
|
|
al amor la bizarría, |
690 |
|
y al sol las doradas alas. |
|
|
Envíale el gran prior |
|
|
al infante con un pliego. |
|
SANCHA:
|
(Celos, echad leña al fuego, |
|
|
creced con celos, amor, |
695 |
|
sospechas, dad en el blanco |
|
|
del temor que el alma espanta. |
|
|
¿ Ramiro va a ver la Infanta ? |
|
|
Dejad, pues, Sancha, a Momblanco; |
|
|
que no está ausente amor bien |
700 |
|
en los peligros que miro. |
|
|
Si a Santarén vais, Ramiro, |
|
|
Sancha ha de ir a Santarén.) |
|
|
Vase |
CABELLO:
|
¡ Ea !, vístete.
|
TABACO:
|
¿ Qué son |
|
|
éstas ?
|
CABELLO:
|
Tienen muchos nombres; |
705 |
|
calzas las llaman los hombres, |
|
|
los discretos, confusión, |
|
|
las hembras, abigarradas, |
|
|
las lavanderas, gregorias, |
|
|
los bobos, ruedas de norias, |
710 |
|
y los niños, rebanadas |
|
|
de melón.
|
TABACO:
|
¿ Hay más salidas |
|
|
y entradas ?
|
CABELLO:
|
¿ No te desnudas ? |
|
TABACO:
|
Sí; vestidme estas azudas, |
|
|
si es que andar pueden vestidas. |
715 |
|
¿ Qué son aquestos ?
|
TABACO:
|
Zapatos |
|
|
al uso, con que remudes. |
|
CABELLO:
|
Pensé que eran ataúdes, |
|
|
según son grandes. ¡ Qué chatos |
|
|
que están ! ¡ Aho !
|
CABELLO:
|
Son alcahuetes |
720 |
|
que encubren bellaquerías. |
|
TABACO:
|
¡ Jesús !
|
CABELLO:
|
Pues ¿ no lo sabías ? |
|
TABACO:
|
No. ¿ Qué encubren ?
|
CABELLO:
|
Los juanetes. |
|
TABACO:
|
Y esto ¿ qué es ?
|
CABELLO:
|
Puños y cuello. |
|
TABACO:
|
Cuello y puños hay en mí. |
725 |
|
¿ No son puños éstos ?
|
CABELLO:
|
Sí. |
|
TABACO:
|
¿ Y esto no es cuello, Cabello ? |
|
CABELLO:
|
Sí.
|
TABACO:
|
Daldos a los dimuños, |
|
|
que no los he menester. |
|
CABELLO:
|
Acostúmbranse a traer |
730 |
|
en el cuello y en los puños, |
|
|
y de ellos toman el nombre. |
|
TABACO:
|
¿ Y éstas, con tantas arrugas ? |
|
CABELLO:
|
Son lechuguillas.
|
TABACO:
|
¿ Lechugas ? |
|
|
Harán ensalada a un hombre. |
735 |
|
Ven, que acá me vestiré. |
|
|
Sólo en verlas me desmayo. |
|
|
¿ Que todo esto trae un lacayo ? |
|
|
¡ Jesús mil veces !
|
CABELLO:
|
¿ De qué |
|
|
te santiguas, mentecato ? |
740 |
TABACO:
|
De ver todo este aparejo, |
|
|
y de que puede her consejo |
|
|
el puebro en este zapato. |
|
|
¿ Mas que me han de dar matraca ? |
|
|
¿ No es mejor andar desnudo, |
745 |
|
que no calzarse un menudo, |
|
|
con tanta panza de vaca ?
|
|
Vanse. Salen don ALFONSO, don NUÑO, RAMIRO,
de galán, SANCHA, CRIADOS |
NUÑO:
|
Un enano, señor, llevo |
|
|
al rey niño, con que tenga |
|
|
pasatiempo y se entretenga, |
|
|
tan pequeño, que me atrevo |
750 |
|
a decir que con tener |
|
|
veinte años, no os llegará |
|
|
a la rodilla; ya está |
|
|
dos leguas de aquí, y con ser |
|
|
tan pequeño como cuento, |
755 |
|
en la proporción y el talle |
|
|
es tan galán que envidialle |
|
|
pueden, señor, más de ciento, |
|
|
porque no excede en grandeza |
|
|
en brazos, manos, ni pies; |
760 |
|
todo un brinco de oro es |
|
|
en el cuerpo y la cabeza. |
|
|
Cayó en el camino malo, |
|
|
y gustaré que se cure |
|
|
aquí, donde se asegure |
765 |
|
su salud y su regalo, |
|
|
porque sé que ha de gustar |
|
|
mucho el rey de él, os prometo; |
|
|
que es muy agudo y discreto. |
|
ALFONSO:
|
Aquí le podéis dejar, |
770 |
|
don Nuño; que aunque me parto |
|
|
a Castilla, en casa queda |
|
|
gente que cuidar de él pueda; |
|
|
aposéntese en mi cuarto.
|
NUÑO:
|
Pues yo, señor, voy por él; |
|
|
que en Momblanco y su quietud |
775 |
|
presto cobrará salud. |
|
ALFONSO:
|
Aquí tendrán cargo de él. |
|
|
Vase don NUÑO |
SANCHA:
|
(Pues mi Ramiro se va, |
|
|
aunque dice ha de volver, |
|
|
aqueste enano ha de ser |
780 |
|
ocasión, si en casa está, |
|
|
de algún amoroso enredo.) |
|
ALFONSO:
|
Luego quiero que te partas, |
|
|
Ramiro, con estas cartas |
|
|
a Santarén.
|
SANCHA:
|
(Muerta quedo.) |
785 |
ALFONSO:
|
Di al infante como estoy |
|
|
de camino, y que a Tomar |
|
|
pienso mañana llegar. |
|
RAMIRO:
|
(¡ Cielos ! ¿ Que a la corte voy ? |
|
|
¡ Ea !, deseo arrogante, |
790 |
|
seguid vuestra inclinación |
|
|
y, pues tenéis ocasión, |
|
|
llegad y hablad al infante. |
|
|
No piséis los montes más |
|
|
ni vistáis sayal grosero; |
795 |
|
ya parezco caballero; |
|
|
vileza es volver atrás. |
|
|
El infante es noble y franco; |
|
|
seguiréle si quisiere; |
|
|
y aunque no quiera, no espere |
800 |
|
volver a verme en Momblanco. |
|
SANCHA:
|
Después acá que vestido |
|
|
estáis de Corpus, ¿ no habláis ? |
|
RAMIRO:
|
¡ Ea !, Sancha, ¿ qué me mandáis |
|
|
que os traiga de allá ?
|
SANCHA:
|
El sentido |
805 |
|
y el alma que en un abismo |
|
|
de pesares acomodo, |
|
|
y si queréis traello todo, |
|
|
traeos, Ramiro, a vos mismo. |
|
ALFONSO:
|
¡ Ea !, Sancha, adiós, adiós; |
810 |
|
no lloréis.
|
SANCHA:
|
¿ No he de llorar, |
|
|
viéndoos, señor, apartar, |
|
|
y perdiéndoos a los dos |
|
|
en un punto ?
|
ALFONSO:
|
No hayáis miedo |
|
|
que Ramiro tarde mucho. |
815 |
SANCHA:
|
(¡ Con qué de sospechas lucho ! |
|
|
¡ Con qué de pesares quedo !) |
|
RAMIRO:
|
¿ No me abrazáis ?
|
SANCHA:
|
¡ Que sea tanta |
|
|
mi desdicha ! (¡ Oh, quién los ojos |
|
|
os sacara !)
|
RAMIRO:
|
(¿ Por qué enojos ?) |
820 |
SANCHA:
|
(Porque no viesen la infanta.) |
|
RAMIRO:
|
(Con su nombre me molestas.) |
|
|
Salen TABACO, vestido de risa, metido en una calza
todo el cuerpo, y CABELLO |
TABACO:
|
No sé cómo puedo andar. |
|
RAMIRO:
|
¿ Qué es eso, loco ?
|
TABACO:
|
Llevar |
|
|
dos mil lacayos a cuestas. |
825 |
|
Vamos; que no ha sido poco |
|
|
el acertarme a poner |
|
|
tanto andrajo. ¿ Qué hay que hacer ? |
|
|
¿ No picamos ?
|
ALFONSO:
|
¿ Estás loco ? |
|
TABACO:
|
Si me has puesto en esta jaula, |
830 |
|
claro está que loco estoy; |
|
|
ven, que tu Gandalín soy, |
|
|
y tú mi Amadís de Gaula. |
|
|
La mitad de este vestido |
|
|
puedes dar a otro; que yo |
835 |
|
suficientemente vo |
|
|
en una calza embutido. |
|
|
Este laberinto chato |
|
|
será bien que a otro le des, |
|
|
porque a mí para ambos pies |
840 |
|
me basta aqueste zapato. |
|
ALFONSO:
|
Vestilde allá.
|
TABACO:
|
¡ Las quimeras |
|
|
que hay en este encantamiento ! |
|
CABELLO:
|
Vamos.
|
TABACO:
|
Parezco jumento, |
|
|
pues llevo las aguaderas. |
845 |
ALFONSO:
|
¡ Ea !, adiós.
|
RAMIRO:
|
Adiós, mi bien. |
|
ALFONSO:
|
No lloréis más.
|
SANCHA:
|
Es en vano. |
|
ALFONSO:
|
Vamos.
|
SANCHA:
|
(¿ Mas si aqueste enano |
|
|
me llevase a Santarén ?)
|
|
Vanse. Sale don DIONIS |
DIONIS:
|
Quien hereda el valor y la prudencia |
|
|
con la nobleza y sangre lusitana |
850 |
|
del griego ilustre en fama y experiencia, |
|
|
tan celebrado por su edad anciana, |
|
|
no se deje vencer de la inocencia |
|
|
de un niño rey, por la pasión tirana |
|
|
de quien pretende gobernar su estado, |
855 |
|
que no puede del rey ser gobernado. |
|
|
Sale don DUARTE |
DUARTE:
|
(El que tuviere discreción, nobleza, |
|
|
valor y aliento en su invencible pecho, |
|
|
no se deje rendir de una flaqueza, |
|
|
aunque piadosa, sin ningún provecho. |
860 |
|
Pide el gobierno heroica fortaleza, |
|
|
y dice la experiencia, que se ha hecho |
|
|
de lastimosos daños, que proceden |
|
|
de que tan niños príncipes hereden.) |
|
|
Sale don EGAS |
EGAS:
|
(Quien de razón ni de experiencia larga |
865 |
|
no hiciere estima o pierde la memoria, |
|
|
y de estos reinos el gobierno encarga |
|
|
a un tierno niño, eclipsará su gloria. |
|
|
Si es la corona tan pesada carga |
|
|
que al fin la llama la romana historia |
870 |
|
un muro en la cabeza, no está el muro |
|
|
en la de un niño rey firme y seguro.)
|
DIONíS:
|
Don Egas...
|
EGAS:
|
Don Dionís...
|
DIONíS:
|
Pues, don DÜarte, |
|
|
¿ qué forzosa ocasión os trae confuso ? |
|
DUARTE:
|
No quisiera ser voto o tener parte |
|
|
en quien a un niño la corona puso. |
875 |
|
Llama Platón, como prudente, al arte |
|
|
de gobernar por experiencia y uso, |
|
|
el arte de las artes, y no puede |
|
|
ser un niño tan docto que la herede. |
|
DIONIS:
|
Esa misma razón me trae suspenso, |
880 |
|
si me vine enfadado de la sala, |
|
|
pues tan pequeño príncipe, no pienso |
|
|
que a la grandeza de este reino iguala; |
|
|
y por enigma del cuidado inmenso |
|
|
del gobierno real pinta y señala |
885 |
|
el griego un instrumento no templado, |
|
|
que es más difícil gobernar su estado. |
|
EGAS:
|
El infante don Pedro, del rey muerto |
|
|
hermano valeroso, aunque segundo, |
|
|
tiene este reino, confiado y cierto |
890 |
|
que puede y sabe gobernar el mundo. |
|
|
Llegue esta nave a tan seguro puerto, |
|
|
pues en el golfo de este mar profundo |
|
|
la dejó nuestro rey; que no es mi voto |
|
|
que sea un niño su real piloto.
|
DIONIS:
|
Creyóse que en las cortes que se han hecho |
895 |
|
viniese a ellas el señor infante |
|
|
a tomar la corona con el pecho |
|
|
que se la ofrece reino semejante; |
|
|
mas él, fundado en natural derecho |
|
|
de tierno amor y de piedad constante, |
900 |
|
quiere que herede don Alfonso el quinto, |
|
|
y no pued[a] salir del laberinto[.] |
|
|
[E]l reino junto en votos dividido |
|
|
salió, y dejó la causa sin sentencia, |
|
|
por si fuese el infante persuadido |
905 |
|
con razones que enseña la experiencia. |
|
EGAS:
|
Al cielo santo le suplico y pido |
|
|
abra los ojos de su real prudencia |
|
|
al infante don Pedro, que reciba |
|
|
el noble reino, y largos años viva.
|
|
Sale ACUÑA |
ACUÑA:
|
Caballeros ilustres y leales |
910 |
|
del reino más ilustre, leal y santo |
|
|
que mira con sus ojos inmortales |
|
|
el sol hermoso que os envidia tanto, |
|
|
parece, si no mienten las señales, |
|
|
que con recelo, con temor y espanto |
915 |
|
os retiráis, cuando el señor infante |
|
|
muestra la fe de su valor constante. |
|
|
El reino le ofrecistes a su alteza, |
|
|
como tío del príncipe heredero, |
|
|
temiendo de su edad que su cabeza |
920 |
|
no puede sustentar un muro entero; |
|
|
mas el infante, cuya real nobleza |
|
|
le muestra descendiente verdadero |
|
|
de sus heroicos padres, no permite |
|
|
que al legítimo dueño se le quite. |
925 |
|
Y yo, que del infante valeroso |
|
|
antiguo y noble consejero he sido, |
|
|
estoy de su constancia más glorioso |
|
|
que si hubiera en el Africa vencido; |
|
|
y ansí os vengo a pedir, reino famoso, |
930 |
|
que estiméis su valor, y sea servido |
|
|
el niño rey, en cuya tierna mano |
|
|
le pongáis este reino lusitano.
|
DIONIS:
|
Pues ¿ cuántos reinos en la edad pasada, |
|
|
por ser de niños reyes gobernados |
|
|
con ajena prudencia y corta espada, |
935 |
|
perdieron con los reyes los estados ? |
|
|
Tenemos toda el Africa alterada, |
|
|
los furiosos alárabes, cansados |
|
|
de nuestras nobles armas, deseosos |
|
|
de, hallando esta ocasión, salir furiosos. |
940 |
|
Sale don PEDRO |
PEDRO:
|
Pues don DÜarte, don Dionís, don Egas... |
|
DUARTE:
|
¡ Oh poderoso rey !
|
PEDRO:
|
Humilde infante; |
|
|
que, no rendido de ambiciones ciegas, |
|
|
estimo en más renombre semejante. |
|
DIONIS:
|
Si con los ojos de prudencia llegas |
945 |
|
a mirar, gran señor, cuán importante |
|
|
es tu grandeza y tu real persona, |
|
|
recibe de este reino la corona. |
|
|
No serás el primero infante, hermano |
|
|
del muerto rey, que su corona herede, |
950 |
|
cuando no deja valerosa mano |
|
|
en quien el reino con firmeza quede. |
|
DUARTE:
|
Legítimo heredero, y no tirano, |
|
|
es el hermano, y preferir se puede |
|
|
por su edad y prudencia al hijo amado, |
955 |
|
cuando le faltan para el mismo estado.
|
DIONIS:
|
Salimos de la sala mal contentos |
|
|
de tu resolución, aunque piadosa, |
|
|
dañosa al reino y cuerdos sentimientos |
|
|
de la más parte, ilustre y generosa. |
|
EGAS:
|
Favorece, señor, nuestros intentos; |
960 |
|
niño es el rey, la pérdida forzosa; |
|
|
y si ha de perder reino, fama y vida, |
|
|
renuncie en ti la gloria merecida. |
|
PEDRO:
|
¿ Por qué os parece, nobles caballeros, |
|
|
que es justo darme la real corona ? |
965 |
DIONIS:
|
Porque entre dos iguales herederos |
|
|
se prefiere el valor de la persona. |
|
|
Tu espada, gran señor, cuyos aceros |
|
|
el Africa en sus márgenes pregona, |
|
|
tu gobierno, tu industria, tu prudencia, |
970 |
|
se esmaltan con tus canas y presencia. |
|
PEDRO:
|
¿ No rendís a mi acuerdo vuestro gusto ? |
|
DIONIS:
|
Felicísimo príncipe, en tu mano |
|
|
se rinde Portugal y el reino justo, |
|
|
siempre leal a tu difunto hermano. |
975 |
DUARTE:
|
El sacro imperio del romano Augusto, |
|
|
con más lealtad que al César soberano, |
|
|
se quisiera rendir a tales plantas, |
|
|
pues nacen de ellas esperanzas tantas. |
|
PEDRO:
|
Yo subo, pues, a la invencible silla |
980 |
|
en el real tablado prevenido. |
|
DIONIS:
|
¡ Viva el rey mi señor, a quien se humilla |
|
|
el trono real a su valor rendido ! |
|
ACUÑA:
|
Tu mudanza, señor, me maravilla. |
|
|
¡ Lealtad mudable, por ingrato olvido ! |
985 |
|
Mas siempre, por reinar, dicen los reyes |
|
|
que han de romperse las piadosas leyes. |
|
|
Descúbrese una cortina, y en un trono el
niño REY coronado, con acompañamiento de caballeros
portugueses. [Don PEDRO de redillas] |
PEDRO:
|
Sobrino amado, imagen de inocencia, |
|
|
segundo Abel, y con mayor ventura: |
|
|
rendido, humilde a vuestra real presencia, |
990 |
|
la mano os pido de traición segura. |
|
|
Tuvieron en mi pecho competencia |
|
|
la honra y el amor, que al fin procura, |
|
|
como le hicieron Dios, vencer de modo |
|
|
que le conozcan poderoso en todo. |
995 |
|
Y vosotros, leales caballeros, |
|
|
si en prudencia, piedad y valor mío |
|
|
fundáis vuestra esperanza, los primeros |
|
|
seréis en imitar mi santo brío. |
|
|
Dad, como siempre, indicios verdaderos |
1000 |
|
del generoso pecho en quien confío, |
|
|
que, persuadidos que os importa tanto, |
|
|
adoréis vuestro rey piadoso y santo. |
|
|
Que yo, como prudente, como viejo, |
|
|
y como valeroso y vuestro amigo, |
1005 |
|
os doy agora tan leal consejo, |
|
|
y yo el primero le recibo y sigo. |
|
|
Seguidme todos; que a mi sombra os dejo; |
|
|
subid al trono de mi rey conmigo; |
|
|
que en ir primero imito al elefante, |
1010 |
|
que el mayor en la edad suele ir delante. |
|
|
Suena música, y sube don PEDRO a besar la mano
al rey |
|
Dadme, señor, como mi rey, la mano; |
|
|
dadme, mi bien, como sobrino mío, |
|
|
los amorosos brazos, pues los gano. |
|
REY:
|
Por haber sido tan piadoso tío, |
1015 |
|
levante vuestra alteza el soberano |
|
|
rostro, en cuyo valor tanto confío, |
|
|
y déme a mí licencia que en silencio |
|
|
descubra que le estimo y reverencio. |
|
EGAS:
|
¡ Raro ejemplo de fe !
|
DUARTE:
|
¡ Divino pecho |
1020 |
|
de portugués ! Que estima en más su fama |
|
|
que hacer dudoso su real derecho |
|
|
en este reino que le estima y ama. |
|
DIONIS:
|
Veníale al infante muy estrecho, |
|
|
aunque es grande, este reino; que le llama |
1025 |
|
la pretensión del Africa, y desea |
|
|
que toda aquélla su corona sea. |
|
REY:
|
Y ansí, como agradecido, |
|
|
no digo más, que no puedo, |
|
|
y de vuestra alteza quedo |
1030 |
|
a los favores rendido. |
|
PEDRO:
|
Vuestra Majestad, señor, |
|
|
aunque se muestra obligado, |
|
|
me mande; que me ha quedado |
|
|
muy grande resto de amor; |
1035 |
|
porque en mi pecho leal |
|
|
mucha afición se atesora, |
|
|
pues lo que he dado hasta agora |
|
|
es una corta señal, |
|
|
es una prueba no más |
1040 |
|
de mi lealtad y mi amor, |
|
|
y a quien es buen pagador |
|
|
no duelen prendas jamás. |
|
REY:
|
Quiero, señor, que miréis |
|
|
este reino y mi persona |
1045 |
|
como vuestro; esta corona, |
|
|
infante, vos la tenéis. |
|
|
Y ansí será justa ley |
|
|
que os obliguéis de presente |
|
|
a sacarme un rey prudente, |
1050 |
|
ya que me sacastes rey. |
|
|
Y si no lo hacéis ansí, |
|
|
infante, podré quejarme; |
|
|
que hacerme rey es no honrarme, |
|
|
y hacerme rey justo, sí. |
1055 |
PEDRO:
|
Habla vuestra Majestad |
|
|
de modo que me parece |
|
|
que, como en ser hombre, crece |
|
|
en la gracia y en la edad. |
|
|
Dice que el reino le di, |
1060 |
|
y estimo ese gran favor, |
|
|
y he de sacarle el mejor |
|
|
que haya reinado hasta aquí. |
|
|
El reino que le he entregado |
|
|
reciba en prendas de quien, |
1065 |
|
porque suele pagar bien, |
|
|
por grandes prendas le ha dado. |
|
REY:
|
No digáis más; que no es justo |
|
|
dudar de vuestra verdad. |
|
CABALLEROS:
|
¡ Viva vuestra Majestad |
1070 |
|
la próspera edad de Augusto ! |
|
REY:
|
Viváis, vasallos leales, |
|
|
la edad de Néstor y Anquises. |
|
DUARTE:
|
Nuevo sucesor de Ulises, |
|
|
dame tus manos reales. |
1075 |
REY:
|
Esperad; que me conviene |
|
|
salir al recibimiento |
|
|
de mi prima, porque siento |
|
|
que la hermosa infanta viene. |
|
|
Salen doña FELIPA y doña INéS.
El REY y don PEDRO se bajan del trono |
FELIPA:
|
Mande vuestra Majestad... |
1080 |
REY:
|
No puedo mandar, señora; |
|
|
que en vuestros ojos agora |
|
|
pierdo yo la libertad. |
|
FELIPA:
|
Que me mande dar sus manos |
|
|
le suplico.
|
REY:
|
Ya soy rey, |
1085 |
|
y no será justa ley |
|
|
hacer mis intentos vanos. |
|
|
La mano me habéis de dar |
|
|
que os la bese; esto ha de ser; |
|
|
que yo por poderlo hacer, |
1090 |
|
tengo por gusto el reinar.
|
DIONIS:
|
De amor y de cortesía |
|
|
da indicios su Majestad. |
|
DUARTE:
|
El amor en tierna edad |
|
|
sin sentir se forma y cría. |
|
FELIPA:
|
Yo me encargo, mi señor, |
1095 |
|
de entretener, como es justo, |
|
|
con regalos vuestro gusto. |
|
REY:
|
Y con favores mi amor. |
|
|
Y con esa confianza |
|
|
que el alma agora desea, |
1100 |
|
quiero salir, que me vea |
|
|
el reino.
|
ACUÑA:
|
¡ Extraña mudanza ! |
|
|
¡ Que en un niño pueda hacer |
|
|
el ser rey tan grande estima |
|
|
de sí mismo !
|
REY:
|
Infanta, prima, |
1105 |
|
adiós, y volvedme a ver. |
|
PEDRO:
|
No acompaño, gran señor, |
|
|
vuestra persona, aunque es tanta |
|
|
mi obligación; que la infanta |
|
|
queda sola.
|
|
Vanse el REY, don DUARTE, don EGAS, ACUÑA, y
los demás caballeros |
DIONIS:
|
(¡ Ay dulce amor ! |
1110 |
|
Pero el infante se queda; |
|
|
no puedo hablar a mi bien. |
|
|
Noche venturosa, ven |
|
|
más apriesa, porque pueda.) |
|
|
Salen RAMIRO y TABACO. [Habla RAMIRO a
TABACO] |
RAMIRO:
|
(La ocasión misma me ayuda, |
1115 |
|
pues llego y al mismo instante |
|
|
encuentro al señor infante.) |
|
TABACO:
|
(Dichoso has de ser sin duda.) |
|
RAMIRO:
|
Mande darme vuestra alteza |
|
|
sus manos. |
1120 |
|
Dale un pliego |
PEDRO:
|
Seáis bien venido, |
|
|
Ramiro.
|
TABACO:
|
(¿ Ya es conocido ? |
|
|
¡ Gran memoria !)
|
RAMIRO:
|
(¡ Gran belleza !) |
|
|
A INES |
FELIPA:
|
¡ Ay, amiga ! ¿ No es aquél |
|
|
el aldeano ?
|
INES:
|
Señora, |
1125 |
|
él es.
|
FELIPA:
|
Conocíle agora |
|
|
(como siempre pienso en él). |
|
TABACO:
|
Señor.
|
RAMIRO:
|
Calla.
|
TABACO:
|
No podré, |
|
|
si no me enseña y me avisa, |
|
|
si me viene alguna prisa, |
1130 |
|
por dónde me proveeré; |
|
|
que no me he visto jamás, |
|
|
señor, con tanta agujeta, |
|
|
y esta ventana inquieta |
|
|
fuese mejor por detrás. |
1135 |
PEDRO:
|
Ramiro, mucho debéis |
|
|
al prior, porque os envía |
|
|
a la corte; yo querría |
|
|
que su esperanza aumentéis. |
|
FELIPA:
|
(¿ A la corte ? ¡ Oh, venturosa |
1140 |
|
yo, que en la corte y palacio |
|
|
puedo querelle despacio ! |
|
|
Mas ¿ no me falta otra cosa |
|
|
que rendir mi pensamiento |
|
|
a quien ayer fue un villano ? |
1145 |
|
Pero no es en nuestra mano |
|
|
este primer movimiento.) |
|
RAMIRO:
|
El servir a vuestra alteza |
|
|
tendré yo por gloria mía. |
|
PEDRO:
|
Que sirváis al rey querría. |
1150 |
DIONIS:
|
¿ Qué no entendida grandeza |
|
|
es ésta ? Escudero amigo, |
|
|
¿ quién es este caballero ? |
|
TABACO:
|
Yo fui labrador primero, |
|
|
y aqueste andaba conmigo; |
1155 |
|
pero el prior le ha enviado. |
|
DIONIS:
|
De esta novedad me admiro. |
|
|
¿ Cómo se llama ?
|
TABACO:
|
Ramiro; |
|
|
mal nombre para casado. |
|
|
Yo me llamaba Tabaco, |
1160 |
|
y era sonado en mi aldea, |
|
|
y agora no sé quién sea, |
|
|
si no me escurro y me saco |
|
|
de estos dos fuelles; que voy |
|
|
con ellos con mucho tiento; |
1165 |
|
que van hinchados del viento |
|
|
que yo de miedo les doy. |
|
PEDRO:
|
Esto ha de ser, y confío |
|
|
que este favor que os he hecho |
|
|
os ha de hacer buen provecho. |
1170 |
RAMIRO:
|
Sois amparo y señor mío. |
|
|
Y vos, infanta y señora, |
|
|
dadme los pies.
|
DIONIS:
|
(¿ Cómo es esto ? |
|
|
¿ Ya se conocen tan presto ?) |
|
FELIPA:
|
Alzaos.
|
RAMIRO:
|
El alma os adora. |
1175 |
TABACO:
|
Su infantería ¿ no alvierte |
|
|
que soy el que estaba allá ? |
|
|
Mas no me conocerá, |
|
|
estofado de esta suerte. |
|
|
Asiendo de la ropilla al infante |
|
Pero dígame, señor, |
1180 |
|
éstas (que no son distintas |
|
|
traerlas cercadas de cintas) |
|
|
que me dan mucho temor, |
|
|
y siento que ni aun dormir |
|
|
han de dejarme.
|
INES:
|
¡ Ah villano ! |
1185 |
PEDRO:
|
Entrad; besaréis la mano |
|
|
al rey.
|
RAMIRO:
|
Comienzo a servir. |
|
FELIPA:
|
(Yo a amar.)
|
DIONIS:
|
(Yo a dudar.)
|
PEDRO:
| Yo a ver |
|
|
su valor...
|
RAMIRO:
|
(Yo su hermosura.) |
|
TABACO:
|
Sáquenme de esta apretura; |
1190 |
|
que me quiero proveer. |
|
|
ACTO SEGUNDO
|