|
|
ACTO PRIMERO
|
|
Salen doña GERONIMA y
QUITERIA |
GERONIMA:
|
¿ Hay huésped más descortés ? |
|
|
¡ Un mes en casa, al regalo |
|
|
y mesa de don Gonzalo, |
|
|
y sin saber en un mes |
|
|
que mujer en ella habita, |
5 |
|
o si lo sabe, que es llano, |
|
|
blasonar de cortesano |
|
|
y no hacerme una visita ? |
|
|
¡ Jesús, Quiteria, es grosero |
|
|
aunque tú vuelvas por él ! |
10 |
QUITERIA:
|
Yo, en lo que he notado dél, |
|
|
perfeto le considero: |
|
|
la persona, un pino de oro; |
|
|
un alma en cualquiera acción; |
|
|
de alegre conversación, |
15 |
|
guardando en ella el decoro |
|
|
que debe a su calidad; |
|
|
en lo curioso un armiño, |
|
|
mas no afectando el aliño |
|
|
que afemina nuestra edad; |
20 |
|
mozo, lo que es suficiente |
|
|
para prendar hermosuras |
|
|
mas no para travesuras |
|
|
de edad, por poca, imprudente. |
|
|
Júzgole yo de treinta años. |
25 |
GERONIMA:
|
Pinta en él la perfección |
|
|
que el conde de Castellón |
|
|
en su Cortesano.
|
QUITERIA:
|
Extraños |
|
|
humores en ti ha causado |
|
|
ese enojo que condeno. |
30 |
|
Ya no tendrá nada bueno, |
|
|
porque no te ha visitado. |
|
|
Si ignora que en casa hay dama, |
|
|
¿ qué le culpas ?
|
GERONIMA:
|
No lo creas; |
|
|
que, aunque abonarle deseas, |
35 |
|
un mes de mesa y de cama |
|
|
en casa, viendo criadas, |
|
|
escuderos, coche y silla, |
|
|
si no es que se usa en Castilla |
|
|
en las más autorizadas |
40 |
|
servirse los caballeros |
|
|
de dueñas y de doncellas, |
|
|
sacado habrá ya por ellas |
|
|
quién vive aquí.
|
QUITERIA:
|
Forasteros |
|
|
más tratan de su negocio |
45 |
|
que de tantas menudencias. |
|
GERONIMA:
|
¡ Qué alegas de impertinencias ! |
|
|
La curiosidad es ocio |
|
|
de obligación en discretos; |
|
|
que nunca están los cuidados |
50 |
|
en ellos tan ocupados |
|
|
que perjudiquen respetos, |
|
|
hijos de la cortesía, |
|
|
y más en casas extrañas. |
|
|
Porque veas que te engañas, |
55 |
|
anoche a la celosía |
|
|
del patio le vi bajar |
|
|
y para que no tuviese |
|
|
disculpas, porque me oyese, |
|
|
dije en voz alta, "Aguilar, |
60 |
|
¿ Dónde dejáis a mi hermano ?" |
|
|
Y repondióme, "Señora, |
|
|
iba a la Alameda, agora." |
|
|
Entonces él, cortesano, |
|
|
quitó a la reja el sombrero |
65 |
|
sin extrañar el oírme. |
|
|
¿ Osarás ahora decirme |
|
|
que no peca de grosero |
|
|
quien sin hacer novedad |
|
|
de escuchar que en casa había |
70 |
|
hermana la suponía ? |
|
QUITERIA:
|
Culpa la severidad |
|
|
de tu hermano; ¿ mas pasó |
|
|
sin hablarte ?
|
GERONIMA:
|
Hizo un pequeño |
|
|
comedimiento y, risueño, |
75 |
|
en la otra cuadra se entró. |
|
QUITERIA:
|
Es tan negro circunspecto |
|
|
mi señor que habrá mostrado |
|
|
en que no te vea cuidado, |
|
|
y don Gaspar tan discreto |
80 |
|
que le adivinará el gusto. |
|
|
¿ Mas que nunca en él te habló |
|
|
después que está en casa ? |
|
GERONIMA:
|
No;que como muestra disgusto |
|
|
porque no me determino |
85 |
|
en admitir persuasiones |
|
|
casamenteras, pasiones |
|
|
de hermano a que no me inclino |
|
|
le ocasionan a no hablarme |
|
|
dos meses ha.
|
QUITERIA:
|
No me espanto; |
90 |
|
haste embebecido tanto |
|
|
en latines que a cansarme |
|
|
llego yo sin que me importe; |
|
|
cuánto y más quien se encargó |
|
|
de ti desde que murió |
95 |
|
tu padre.
|
GERONIMA:
|
Yo sigo el norte |
|
|
de mi inclinación; ¿ qué quieres ?, |
|
|
mi señor se recreaba |
|
|
de oírme cuando estudiaba. |
|
|
¿ Siempre han de estar las mujeres |
100 |
|
sin pasar la raya estrecha |
|
|
de la aguja y la almohadilla ? |
|
|
¡ Celebre alguna Sevilla |
|
|
que en las ciencias aprovecha ! |
|
|
De ordinario los vasallos |
105 |
|
suelen imitar su rey |
|
|
en las costumbres y ley. |
|
|
Si da en armas y en caballos |
|
|
soldados y caballeros |
|
|
son el sabio y ignorante; |
110 |
|
enamorados si amante; |
|
|
si ambicioso lisonjeros. |
|
|
Dicen que en Indias hay gente |
|
|
que porque a un cacique vieron |
|
|
sin un diente todos dieron |
115 |
|
luego en sacarse otro diente. |
|
|
La reina doña Isabel, |
|
|
que a tanta hazaña dio fin, |
|
|
empieza a estudiar latín |
|
|
y es su preceptora en él |
120 |
|
otra que por peregrina |
|
|
no hay ingenio que no asombre, |
|
|
tanto que olvidan su nombre |
|
|
y la llaman la Latina. |
|
|
Por esto quiero imitalla. |
125 |
QUITERIA:
|
Haces bien; mas dese modo |
|
|
procura imitarla en todo, |
|
|
por mujer y por vasalla; |
|
|
cásate, pues se casó. |
|
GERONIMA:
|
Dame tú un rey don Fernando
|
|
que, a Castilla gobernando, |
130 |
|
me deje estudiar, que yo |
|
|
haré mis dichas iguales. |
|
|
El matrimonio es Argel, |
|
|
la mujer cautiva en él. |
|
|
Las artes son liberales |
135 |
|
porque hacen que libre viva |
|
|
a quien en ellas se emplea; |
|
|
¿ cómo querrás tú que sea |
|
|
a un tiempo libre y cautiva ? |
|
QUITERIA:
|
Yo no te sé responder, |
140 |
|
porque no sé argumentar; |
|
|
pero, ¿ por qué ha de estudiar |
|
|
medicina una mujer ? |
|
GERONIMA:
|
Porque estimo la salud, |
|
|
que anda en poder de ignorantes. |
145 |
|
¿ Piensas tú que seda y guantes |
|
|
de curar tienen virtud ? |
|
|
Engáñaste si lo piensas; |
|
|
desvelos y naturales |
|
|
son las partes principales |
150 |
|
que con vigilias inmensas |
|
|
hacen al médico sabio; |
|
|
por ver si a mi patria puedo |
|
|
aprovechar contra el miedo, |
|
|
que a la salud hace agravio. |
155 |
|
¿ No es lástima que examinen |
|
|
a un albéitar herrador, |
|
|
a un peraile, a un tundidor, |
|
|
y que antes que determinen |
|
|
que pratique su ejercicio |
160 |
|
aprueben su suficiencia; |
|
|
y la medicina, ciencia |
|
|
que no tiene por oficio |
|
|
menos que el dar o quitar |
|
|
la vida que tanto importa, |
165 |
|
con una asistencia corta |
|
|
de escuelas, un platicar |
|
|
dos años a la gualdrapa |
|
|
de un dotor en ella experto |
|
|
porque más hombres ha muerto, |
170 |
|
prolijo de barba y capa, |
|
|
en habiendo para mula |
|
|
luego quede graduado |
|
|
antes de ser licenciado |
|
|
de dotor ? ¿ Quien no regula |
175 |
|
estos peligros no es necio ? |
|
QUITERIA:
|
Cuanto a esa parte estoy bien |
|
|
con lo que dices.
|
GERONIMA:
|
¿ Que den |
|
|
joya que no tiene precio |
|
|
ni se puede restaurar |
180 |
|
a un bárbaro desa suerte ? |
|
QUITERIA:
|
Y aun no dan de balde muerte, |
|
|
que se la hemos de pagar. |
|
|
Diz que que en Madrid enseñaba |
|
|
cierto verdugo su oficio |
185 |
|
no sé a qué aprendiz novicio |
|
|
y viendo que no acertaba, |
|
|
puesto sobre un espantajo |
|
|
de paja, aquellas acciones |
|
|
infames de sus liciones, |
190 |
|
le echó la escalera abajo |
|
|
diciéndole, ["Andad, señor, |
|
|
y pues estáis desahuciado |
|
|
para oficio de hombre honrado, |
|
|
estudiad, para dotor."] |
195 |
GERONIMA:
|
¡ Cosa extraña que en cualquiera |
|
|
arte, por poco que valga, |
|
|
haya aprendiz que no salga |
|
|
con ella, echándole fuera, |
|
|
y que en esta no ha de haber |
200 |
|
médico que desechar, |
|
|
Quiteria !
|
QUITERIA:
|
Para matar |
|
|
poca ciencia es menester. |
|
|
Tuvo un pobre una postema, |
|
|
dicen que oculta en un lado, |
205 |
|
y estaba desesperado |
|
|
de ver la ignorante flema |
|
|
con que el dotor le decía, |
|
|
"En no yéndoos a la mano, |
|
|
en beber, moríos, hermano, |
210 |
|
porque ésa es hidropesía." |
|
|
Ordenóle una receta |
|
|
y cuando le llegó a dar |
|
|
la pluma para firmar |
|
|
la mula, que era algo inquieta, |
215 |
|
asentóle la herradura |
|
|
-şemplasto dijera yoş- |
|
|
en el lado y reventó |
|
|
la postema ya madura, |
|
|
con que cesando el dolor |
220 |
|
dijo, mirándola abierta, |
|
|
"En postemas, más acierta |
|
|
la mula que su dotor." |
|
GERONIMA:
|
Pues por eso determino |
|
|
irme tras el natural |
225 |
|
que aprenden todos tan mal, |
|
|
ya que en su estudio me inclino. |
|
QUITERIA:
|
Volverás por el desprecio |
|
|
de los médicos ansí. |
|
GERONIMA:
|
Y por el que hizo de mí
|
|
nuestro forastero necio. |
230 |
QUITERIA:
|
¿ Ahí tornamos ?
|
GERONIMA:
|
Me ha enfadado |
|
|
el poco caso que ha hecho |
|
|
de mí. ¿ Sabes qué sospecho ? |
|
|
Que le trae tan desvelado |
|
|
la dama que en Madrid deja |
235 |
|
que no le dan pensamientos |
|
|
lugar para cumplimientos. |
|
QUITERIA:
|
Eso agora ya es conseja; |
|
|
¿ qué nos faltaba si hubiera |
|
|
correspondencias constantes ? |
240 |
|
Ya obligaciones y guantes |
|
|
se gastan de una manera. |
|
|
Amadises y Macías |
|
|
alambicaban celebros; |
|
|
y habitando Beltenebros, |
245 |
|
libros de caballerías |
|
|
tienen esa calidad, |
|
|
que los de ahora, si lo notas, |
|
|
en calzándose las botas |
|
|
descalzan la voluntad. |
250 |
GERONIMA:
|
Pues hagamos la experiencia. |
|
QUITERIA:
|
¿ Cómo la habemos de hacer ? |
|
GERONIMA:
|
Vile anoche revolver |
|
|
papeles, sin advertencia |
|
|
de que acecharle podían. |
255 |
QUITERIA:
|
¿ Por dónde ?
|
GERONIMA:
|
Por el espacio |
|
|
de la llave.
|
QUITERIA:
|
¡ Qué despacio |
|
|
tus desvelos te tenían ! |
|
GERONIMA:
|
¿ Qué quieres ? La privación |
|
|
es causa del apetito; |
260 |
|
no haberme visto es delito |
|
|
que ofende mi presunción. |
|
|
Y dije, entre mí, "Sepamos |
|
|
quién puede este Adonis ser |
|
|
que no se nos deja ver |
265 |
|
temeroso de que aojamos." |
|
|
Estaba el tal en jubón, |
|
|
con calzones de tabí |
|
|
de naranjado y turquí; |
|
|
y con tal satisfación |
270 |
|
de sí que de cuando en cuando, |
|
|
Narciso de sus despojos, |
|
|
se andaba, todo en sus ojos, |
|
|
por sí mismo paseando. |
|
QUITERIA:
|
Ya eso fue mucho notar. |
275 |
GERONIMA:
|
Si él fuera al paso discreto |
|
|
que galán, yo te prometo |
|
|
que llevara qué soñar, |
|
|
porque es su disposición |
|
|
por gallarda, peregrina. |
280 |
QUITERIA:
|
¿ Y eso está en la medicina ? |
|
GERONIMA:
|
No, pero en mi inclinación. |
|
|
Advertí, pues, que leyendo |
|
|
papeles ya los doblaba, |
|
|
ya otra vez los repasaba; |
285 |
|
con los primeros riyendo, |
|
|
con los otros suspirando |
|
|
y, aunque no los entendí, |
|
|
şque los leyó para síş |
|
|
dije, "¿ Riyendo y llorando ? |
290 |
|
Aunque adivino en bosquejo |
|
|
afectos sentís de amante; |
|
|
que siempre imita al semblante |
|
|
de quien se mira el espejo." |
|
|
No los leyó una vez sola; |
295 |
|
antes para asegundar |
|
|
los mismos, despabilar |
|
|
quiso la vela y matóla, |
|
|
con que le forzó a acostarse |
|
|
y a mí, riendo, a volverme |
300 |
|
a la cama. Entretenerme |
|
|
pudiera a no desmandarse |
|
|
en mí su imaginación |
|
|
que, de principios pequeños |
|
|
apadrinándola sueños, |
305 |
|
es ya mal de corazón. |
|
|
Yo tengo celos, Quiteria, |
|
|
y he de ver, pues me maltratan, |
|
|
de qué estos papeles tratan. |
|
QUITERIA:
|
¡ Qué bien medraste en la feria ! |
310 |
|
¿ Dónde, pues, hemos de hallarlos ? |
|
GERONIMA:
|
Las navetas los tendrán |
|
|
de aquel contador, que están |
|
|
sin llaves para guardarlos. |
|
|
Salgamos dese cuidado. |
315 |
QUITERIA:
|
Vamos, porque le asegures, |
|
|
y enferma para que cures |
|
|
la ciencia que has estudiado, |
|
|
que uno y otro es frenesí. |
|
GERONIMA:
|
En accidentes de amor |
320 |
|
no cura bien el dotor |
|
|
que no cura para sí. |
|
|
Vanse. Salen don GASPAR y don GONZALO, y sale
también MACHADO |
GONZALO:
|
Yo sé que no habéis de echar, |
|
|
mientras estéis en Sevilla, |
|
|
menos, señor don Gaspar, |
325 |
|
pasatiempos de Castilla, |
|
|
que ésa es río y ésta es mar. |
|
|
Mucho de Toledo cuentan, |
|
|
donde Isabel y Fernando |
|
|
su corte dicen que asientan. |
330 |
|
Su Tajo arenas criando |
|
|
que fama más que oro aumentan; |
|
|
sus pancayos cigarrales |
|
|
que, viéndose en sus cristales, |
|
|
les sirven de apretadores |
335 |
|
listones de eternas flores |
|
|
que visten sus pedernales. |
|
|
Palacios de Galiana; |
|
|
huerta del Rey deleitosa |
|
|
que tanta opilación sana; |
340 |
|
bienes de la vega hermosa, |
|
|
hasta en permisiones llana; |
|
|
membrillares y amacenas, |
|
|
sus riberas siempre llenas; |
|
|
entre frutas peregrinas; |
345 |
|
de azabache sus endrinas... |
|
MACHADO:
|
No olvides sus berenjenas. |
|
GONZALO:
|
...sus aljibes siempre helados; |
|
|
sus damas siempre discretas; |
|
|
sus ingenios laureados, |
350 |
|
ya de Apolo por poetas, |
|
|
ya de Marte por soldados; |
|
|
alcázar y iglesia santa, |
|
|
puentes, título imperial, |
|
|
concilios, virtud que espanta; |
355 |
|
tanta sangre principal, |
|
|
tanta mitra y gente tanta. |
|
|
Todo eso, que es maravilla |
|
|
con que blasona Castilla |
|
|
y se ilustra mi nación, |
360 |
|
es la grandeza en borrón |
|
|
de nuestra Memfis Sevilla. |
|
GASPAR:
|
No lo habéis encarecido |
|
|
mucho; corto habéis andado, |
|
|
pues un mes que la he vivido |
365 |
|
en vuestra casa hospedado, |
|
|
de su nobleza aplaudido, |
|
|
si en alabarla me fundo, |
|
|
zodiaco considero |
|
|
que es del uno y otro mundo, |
370 |
|
dividiéndose el primero |
|
|
por el Betis del segundo. |
|
|
Arbitros límites da |
|
|
a los dos orbes y está |
|
|
como raya su corriente |
375 |
|
hacia esta parte de oriente |
|
|
y del ocaso hacia allá. |
|
|
¿ Quién hay que alabarle pueda ? |
|
|
¡ Pluguiera a Dios que el pesar |
|
|
que sus deleites me veda |
380 |
|
supiera en ella gozar |
|
|
río, Alcázar y Alameda ! |
|
GONZALO:
|
¿ Pues qué hay de nuevo ?
|
GASPAR:
|
Este pliego |
|
|
que acabo de recibir |
|
|
para fin de mi sosiego. |
385 |
GONZALO:
|
Nunca os puedo persuadir, |
|
|
por más que os conjuro y ruego, |
|
|
a que acabéis de contarme |
|
|
la causa, que por honrarme, |
|
|
de Toledo os trujo aquí. |
390 |
|
O no halláis caudal en mí |
|
|
de amigo para fiarme |
|
|
secretos o pagáis mal |
|
|
la amistad que me debéis. |
|
GASPAR:
|
Si como os sobra el caudal, |
395 |
|
don Gonzalo, y conocéis |
|
|
que os le correspondo igual, |
|
|
me permitiera el respeto |
|
|
a hablar, yo os satisfaciera...; |
|
|
pero escuchad que, en efeto, |
400 |
|
no es bien cuando amor espera |
|
|
morir que guarde secreto. |
|
|
Serví en la imperial Toledo |
|
|
por inclinación a un ángel, |
|
|
primer móvil de los gustos, |
405 |
|
Argel de las libertades, |
|
|
de superior jerarquía |
|
|
hasta el nombre, que sus padres |
|
|
la dieron, que fue Micaela, |
|
|
blasón suyo a ser constante. |
410 |
|
Halló el favor en sus ojos |
|
|
entrada para burlarme; |
|
|
ventas las llamó un discreto |
|
|
donde el amor caminante |
|
|
tomar un refresco suele |
415 |
|
y, si anochece, apearse |
|
|
para proseguir después |
|
|
hasta el alma su viaje. |
|
|
Recibiéronme dos niñas |
|
|
entre risueñas y graves, |
420 |
|
pero de niñas y en venta |
|
|
quien se fía poco sabe. |
|
|
Hechizáronme amorosas |
|
|
y cuando pasé adelante |
|
|
sin alma me hallé. ¿ Qué mucho |
425 |
|
que ventas y ojos engañen ? |
|
|
¡ Qué de favores alegres |
|
|
a censo echaron pesares |
|
|
que entonces tomaba a usura |
|
|
y agora aprietan ! No en balde |
430 |
|
dicen que el gusto y dinero |
|
|
en príncipes y en amantes |
|
|
deleitan al recibirse |
|
|
y congojan al pagarse. |
|
|
Seis meses corrió mi dicha |
435 |
|
la derrota favorable |
|
|
de honestas correspondencias, |
|
|
pero en amores y en mares |
|
|
la mudanza es el piloto, |
|
|
pues, cuando desembarcarme |
440 |
|
en la playa de Himineo |
|
|
pensaba, sopló un levante |
|
|
de celos que me volvieron |
|
|
al golfo, donde sin lastre |
|
|
de sufrimiento me llevan |
445 |
|
mis desdichas a anegarme. |
|
|
Fue el caso, pues, que quisieron |
|
|
intereses de su madre |
|
|
y un hermano, sin consulta |
|
|
de mi dama, hacer alcaide |
450 |
|
de su voluntad, ya ajena, |
|
|
a un caballero que en sangre, |
|
|
hacienda, edad, discreción, |
|
|
tengo, sino que envidiarle, |
|
|
a lo menos que temerle; |
455 |
|
permitidme que le alabe, |
|
|
que el valor aunque compita |
|
|
no desluce calidades. |
|
|
Estaba en Valencia entonces |
|
|
y llamáronle, ignorantes |
460 |
|
de que sin su permisión |
|
|
la voluntad profanase |
|
|
derechos de la obediencia, |
|
|
como si en fe de llamarse |
|
|
dios amor no se eximiese |
465 |
|
de leyes universales. |
|
|
Hasta entonces ignoraba |
|
|
mi ingrata que apresurasen |
|
|
cautiverios de por vida |
|
|
diligencias tutelares |
470 |
|
y ansí creciendo favores |
|
|
fuera justo recelarme |
|
|
de llamas que están más cerca |
|
|
de su fin cuanto más arden. |
|
|
Registradores baldíos |
475 |
|
se ocuparon en contarles |
|
|
los pasos a mis deseos |
|
|
y, como el fuego no sabe |
|
|
encubrirse ni el amor, |
|
|
sacaron por las señales |
480 |
|
de mis afectos mis dichas. |
|
|
¡ Qué de daño envidias hacen ! |
|
|
No sé cuál dellos, o todos, |
|
|
escribieron a don Jaime, |
|
|
--así se llama mi opuesto-- |
485 |
|
las razones semejantes, |
|
|
"Por mucho que apresuréis, |
|
|
llamado, pasos amantes, |
|
|
si elecciones se anteponen |
|
|
a casaros vendréis tarde. |
490 |
|
Don Gaspar de Benavides |
|
|
llega a tener tanta parte |
|
|
en la dama que os ofrecen |
|
|
que hay quien se atreve a llamarle |
|
|
usufrutuario vuestro. |
495 |
|
Si con esto juzgáis fácil |
|
|
el riesgo que la honra corre, |
|
|
discreto sois, Dios os guarde." |
|
|
Iba la carta sin firma |
|
|
y, como en Valencia nace |
500 |
|
tan delicado el honor, |
|
|
imitó a sus naturales |
|
|
y acreditó sus renglones |
|
|
escribiéndole a su madre |
|
|
repudios y menosprecios; |
505 |
|
--con celos no es cortés nadie--. |
|
|
Metió en el pliego el papel |
|
|
recibido y fue bastante |
|
|
en su madre a conclÜir |
|
|
con su vida sus pesares. |
510 |
|
Estaba el hermano ausente |
|
|
y mi dama, que eclipsarse |
|
|
sintió el sol de su opinión, |
|
|
se persuadió, --no os espante |
|
|
que fue la sospecha urgente--, |
515 |
|
a que yo, por estorbarle |
|
|
ejecuciones violentas |
|
|
tan a riesgo de matarme, |
|
|
aquella carta había escrito |
|
|
y, airada de que quedase |
520 |
|
por mí su fama dudosa |
|
|
y su amor por inconstante, |
|
|
favores trocó en desdenes, |
|
|
desprecios vi por donaires, |
|
|
rigor por correspondencias, |
525 |
|
por premios severidades; |
|
|
no admitió satisfaciones, |
|
|
ni bastaron a abonarme |
|
|
juramentos inocentes; |
|
|
¿ pero quién habrá que amanse |
530 |
|
enojos en la mujer |
|
|
que atropella por vengarse, |
|
|
cuando aborrece de veras, |
|
|
respetos y calidades ? |
|
|
Notificóme retiros; |
535 |
|
a mis disculpas diamante, |
|
|
a mis diligencias bronce, |
|
|
a mis sentimientos áspid. |
|
|
Y dando cuenta de todo |
|
|
a su hermano, provocarle |
540 |
|
pudo a venganzas de honor; |
|
|
ved de un yerro los que nacen. |
|
|
Yo, que desvelado siempre |
|
|
registraba enemistades |
|
|
para averiguar por ellas |
545 |
|
quién fue el autor de mi ultraje |
|
|
y aquella carta sin firma, |
|
|
una vez que por el margen |
|
|
del Tajo en estos discursos |
|
|
consultaba sus cristales, |
550 |
|
vi conversando junto a ellos |
|
|
dos destos que en las ciudades, |
|
|
sanguisuelas de las honras, |
|
|
sin espadas sacan sangre; |
|
|
censura de las doncellas, |
555 |
|
sátira de los linajes, |
|
|
zoilos de los ausentes, |
|
|
de los ingenios vejamen. |
|
|
Destos, en fin, que mirones |
|
|
en los templos y en las calles, |
560 |
|
porque todo lo malician, |
|
|
dicen que todo lo saben. |
|
|
Despreciábanlos los cuerdos, |
|
|
temíanlos los cobardes, |
|
|
pero entre todos yo solo |
565 |
|
gusté singularizarme, |
|
|
opuesto suyo, de suerte |
|
|
que hallaron en mi semblante |
|
|
con letras de menosprecio |
|
|
escritas sus libertades. |
570 |
|
A esta causa siempre tuve, |
|
|
si no infalibles, probables |
|
|
sospechas de que por ellos |
|
|
renunció su amor don Jaime. |
|
|
Lleguélos a hablar entonces |
575 |
|
y para certificarme |
|
|
de todo punto troqué, |
|
|
cauteloso conversable, |
|
|
sospechas en certidumbres, |
|
|
porque empezando a tratarse |
580 |
|
varios géneros de cosas, |
|
|
unas de risa, otras graves, |
|
|
los enlacé en mi suceso, |
|
|
deletreando en las señales |
|
|
de su inquieta turbación |
585 |
|
mis recelos sus verdades. |
|
|
Entonces, ya la irascible |
|
|
predominando en la sangre, |
|
|
les dije, "No es bien nacido, |
|
|
ni de hombre puede preciarse, |
590 |
|
quien con la lengua o la pluma, |
|
|
cuando escriba o cuando hable, |
|
|
desmintiéndose en aquella |
|
|
firmar en esta no sabe. |
|
|
Carta sin firma es libelo |
595 |
|
que contra sí mismo hace |
|
|
quien no osa poner su nombre |
|
|
por confesar que es infame. |
|
|
El apellido es blasón |
|
|
que califica linajes, |
600 |
|
que diferencia sujetos, |
|
|
que autoriza antigÜedades; |
|
|
quien le oculta es porque teme |
|
|
que por él a luz no saque, |
|
|
sambenitos del honor, |
605 |
|
la bajeza de sus padres. |
|
|
Si es infamia el desdecirse, |
|
|
¿ no es desdecirse el quitarle |
|
|
a una carta autor y firma ? |
|
|
Dígalo el más ignorante. |
610 |
|
Claro está que, receloso |
|
|
de que tienen de forzarle |
|
|
a desmentirse a sí mismo |
|
|
y confesar falsedades, |
|
|
lo mismo que escribe niega |
615 |
|
y que en su contrario añade |
|
|
circunstancias de valor |
|
|
en todos los tribunales. |
|
|
Infames, pues, por escrito, |
|
|
hombres sin nombre, cobardes, |
620 |
|
que os menospreciáis del ser |
|
|
que tenéis, pues le ocultastes, |
|
|
lo que no firmaron plumas |
|
|
firme el acero y no manchen |
|
|
espejos de honor honestos |
625 |
|
cartas que sin firma salen." |
|
|
Dije, y sacando el estoque |
|
|
con la razón de mi parte, |
|
|
ella y yo, dos contra dos, |
|
|
partimos el sol iguales. |
630 |
|
Dí muerte al uno, herí al otro; |
|
|
y huyendo severidades |
|
|
de Fernando, que castiga |
|
|
si premia, en los cigarrales, |
|
|
guarnición de aquellas peñas, |
635 |
|
uno hallé donde ampararme |
|
|
y dentro dél un amigo, |
|
|
que para que me ausentase |
|
|
me dio un caballo de monte, |
|
|
un criado y liberales |
640 |
|
socorros, que en el camino |
|
|
vencieron dificultades. |
|
|
Llegué a vuestra casa, en fin, |
|
|
en cuyo noble hospedaje |
|
|
pudiera templar desprecios |
645 |
|
de quien gusta de olvidarme; |
|
|
mas cartas despertadoras |
|
|
quiere mi amor que dilaten |
|
|
penas, que en ésta me dicen |
|
|
que las dé por incurables. |
650 |
|
Ya se ha casado, en efeto, |
|
|
mi ingrata, porque don Jaime, |
|
|
averiguando mentiras |
|
|
y confirmando amistades, |
|
|
llegó a lograr diligencias |
655 |
|
de su hermano que obligarle |
|
|
pudieron, para mi muerte, |
|
|
a ofenderme y a casarse. |
|
|
Escríbenme que han pedido |
|
|
requisitoria las partes |
660 |
|
contrarias para prenderme |
|
|
y será fuerza pasarme |
|
|
a Portugal, cuyo rey |
|
|
gente alista que se embarque |
|
|
al Oriente, en cuyo extremo |
665 |
|
son sus quinas formidables. |
|
|
Generoso es; cuando sepa |
|
|
quién soy y para abonarme |
|
|
lleguen cartas de la corte |
|
|
que me prometen sus grandes, |
670 |
|
apacible a mis deseos, |
|
|
no dudo que me despache |
|
|
en esta armada a la India, |
|
|
donde piélagos de mares |
|
|
en medio aneguen memorias, |
675 |
|
y militando restauren, |
|
|
contra amorosas tragedias, |
|
|
mi fama dichas de Marte. |
|
GONZALO:
|
Agora que por extenso |
|
|
sé la historia, que a pedazos |
680 |
|
me contábades, los brazos |
|
|
os doy, pues echando a censo |
|
|
obligaciones de amigo |
|
|
por tal quedo confirmado |
|
|
habiéndoos de mí fiado, |
685 |
|
que yo, don Gaspar, me obligo |
|
|
de quien en la adversidad |
|
|
se llega a favorecer |
|
|
de mi casa por tener |
|
|
certeza de mi amistad. |
690 |
|
No os aconsejo el viaje |
|
|
que al Oriente disponéis; |
|
|
Indias más cerca tenéis |
|
|
y en más seguro paraje. |
|
|
Dio patrimonio Colón |
695 |
|
de un nuevo mundo a Castilla, |
|
|
nueva grandeza a Sevilla, |
|
|
nueva fama a su nación. |
|
|
El gobierno de la Habana |
|
|
espero con brevedad; |
700 |
|
ya que os embarquéis, gozad |
|
|
entre gente castellana |
|
|
preñeces de plata pura, |
|
|
pues sabéis que Portugal |
|
|
siempre se ha llevado mal |
705 |
|
con Castilla.
|
GASPAR:
|
Ya asegura |
|
|
don Manuel, que reina en él, |
|
|
paces que eternizar pueda, |
|
|
pues nuestros reinos hereda. |
|
GONZALO:
|
Princesa es doña Isabel, |
710 |
|
su esposa, de esta corona, |
|
|
muerto el príncipe don Juan, |
|
|
y ya jurados están; |
|
|
mas lo que el tiempo ocasiona |
|
|
no asegura la mudanza. |
715 |
|
Considerad lo que os digo |
|
|
y si os embarcáis conmigo |
|
|
prometed a la esperanza |
|
|
de mi parte todo aquello |
|
|
en que os pudiere servir. |
720 |
|
Sale TELLO |
TELLO:
|
Ríndase a Guadalquivir |
|
|
Tajo y revés.
|
GASPAR:
|
Paso, Tello. |
|
TELLO:
|
Déjame, ¡ pléguete Dios !, |
|
|
celebrar damas y talles. |
|
|
¡ Cuántas topo por las calles |
725 |
|
hermosas ! ¡ De tres las dos, |
|
|
de cuatro las tres, de siete |
|
|
las cuatro y media; más bellas |
|
|
que tras el pastel las pellas, |
|
|
que el vino tras el luquete ! |
730 |
|
¡ Válgate Dios por lugar, |
|
|
la mitad de cuanto veo |
|
|
hermoso !
|
|
Salen con sombreretes y mantos de anascote a lo
sevillano, doña GERONIMA y QUITERIA |
GERONIMA:
|
(Tápate.) Aparte
|
TELLO:
|
Creo |
|
|
que nos busca el dicho par. |
|
|
Aguárdolas a pie quedo |
735 |
|
una a una: ¿ mandan algo ? |
|
|
LLégase QUITERIA a don GASPAR, al
oído, tapada |
QUITERIA:
|
Hacia el Alcázar, hidalgo, |
|
|
sabréis cosas de Toledo. |
|
|
Vase |
GONZALO:
|
A vos dijo.
|
GASPAR:
|
¿ Quién será ? |
|
TELLO:
|
¡ Tapadas ! [Es] desafío. |
740 |
GONZALO:
|
No tiene esotra mal brío. |
|
GASPAR:
|
¿ De Toledo ?
|
TELLO:
|
¿ Si es de allá ? |
|
GASPAR:
|
¿ Hasta aquí llega la fama |
|
|
de mi amor ?
|
|
Doña GERONIMA, tapada, al oído
de don GASPAR |
GERONIMA:
|
Si os atrevéis, |
|
|
al Alcázar, y sabréis |
745 |
|
mil cosas de vuestra dama. |
|
GASPAR:
|
¿ Y no aquí ?
|
GERONIMA:
|
No, que recela |
|
|
mi honor que me puedan ver. |
|
GASPAR:
|
¿ Traéis cartas ?
|
GERONIMA:
|
Puede ser. |
|
GASPAR:
|
¿ Cúyas ?
|
GERONIMA:
|
De doña Micaela. |
750 |
GASPAR:
|
¡ Ay, cielos !
|
TELLO:
|
Deja disputas; |
|
|
vamos, ¿ qué andas por las ramas ? |
|
GERONIMA:
|
Al estanque de las Damas. |
|
GASPAR:
|
Ya os sigo.
|
GERONIMA:
|
Entre las dos grutas. |
|
|
Vase |
GONZALO:
|
¿ Qué os dijo ?
|
GASPAR:
|
Que esperaría |
755 |
|
a las grutas del jardín |
|
|
de las Damas.
|
GONZALO:
|
¿ Con qué fin ? |
|
GASPAR:
|
Cartas de la ingrata mía |
|
|
me ofrece.
|
GONZALO:
|
¿ Y os la nombró ? |
|
GASPAR:
|
Sí, amigo. Confuso quedo. |
760 |
GONZALO:
|
Dama será de Toledo. |
|
GASPAR:
|
Su despejo lo mostró. |
|
GONZALO:
|
Hay notables aventuras |
|
|
en el Alcázar; sus salas |
|
|
saben, disfrazando galas, |
765 |
|
acomodar coyunturas. |
|
|
Cúrsanlas la primavera |
|
|
como en escuelas de amor; |
|
|
unas huyendo el calor, |
|
|
otras haciendo tercera |
770 |
|
su acomodada frescura, |
|
|
que como tienen enfrente |
|
|
la Lonja con tanta gente, |
|
|
donde el interés procura |
|
|
enriquecer mercaderes, |
775 |
|
son, aunque con varios nombres, |
|
|
lonja aquella de los hombres |
|
|
y esotra de las mujeres. |
|
|
Andad, don Gaspar, a ver |
|
|
lo que escribe vuestra dama; |
780 |
|
podrá ser mienta la fama |
|
|
que os ha obligado a creer |
|
|
bodas que os causan pesar |
|
|
antes que estén concluídas. |
|
|
Cartas se escriben fingidas |
785 |
|
que es peor que por firmar. |
|
|
Quiera Dios que verdadero |
|
|
salga yo, porque excuséis |
|
|
destierros que disponéis. |
|
GASPAR:
|
Adiós.
|
GONZALO:
|
En casa os espero. |
790 |
|
Va[n]se [don GONZALO y MACHADO] |
GASPAR:
|
Tello, ¿ no me dices nada |
|
|
desto ?
|
TELLO:
|
¿ Qué quieres que diga ? |
|
|
Cada cual su rumbo siga; |
|
|
tu amor tú, yo a la tapada, |
|
|
que el diablo del sombrerete, |
795 |
|
que parece tajador |
|
|
de aldea, para mi humor |
|
|
tiene no sé qué sainete |
|
|
que alienta mis disparates. |
|
|
¡ Oh anascote, oh caifascote, |
800 |
|
oh basquiñas de picote; |
|
|
oh ensaladas de tomates |
|
|
de coloradas mejillas, |
|
|
dulces a un tiempo y picantes; |
|
|
oh chapines no brillantes, |
805 |
|
mas negros y con virillas; |
|
|
oh medio ojo que me aojó, |
|
|
oh atisbar de basilisco; |
|
|
oh tapada a lo morisco, |
|
|
oh fiesta y no de la O ! |
810 |
|
Sigamos a quien nos llama, |
|
|
¿ qué aguardas ?
|
GASPAR:
|
"¿ Si os atrevéis, |
|
|
al Alcázar, y sabréis |
|
|
mil cosas de vuestra dama ?" |
|
|
¡ Cuándo el rigor me desvela |
815 |
|
de sus bodas !
|
TELLO:
|
¿ No es mujer ? |
|
GASPAR:
|
"¿ Traéis cartas ?" "Puede ser." |
|
|
"¿ Cúyas ?" "De doña Micaela." |
|
|
Quien tanta noticia tiene |
|
|
de mis cosas, no hay que hablar, |
820 |
|
de Toledo a consolar |
|
|
mis ansias, sin duda, viene; |
|
|
penas de amor absolutas, |
|
|
no desesperéis mis llamas. |
|
|
Ven. |
825 |
TELLO:
|
Al jardín de las Damas; |
|
|
ten cuenta, entre las dos grutas. |
|
|
Vanse. Salen como antes con mantos y sombreros,
doña GERONIMA y QUITERIA |
GERONIMA:
|
Este hombre se me ha entrado |
|
|
en el alma por las puertas |
|
|
más nuevas y peregrinas |
830 |
|
que ha visto el amor, Quiteria. |
|
|
Comenzó por menosprecios |
|
|
el mío; ¡ ay Dios, quién creyera |
|
|
que hicieran descortesías |
|
|
en mí lo que no finezas ! |
835 |
|
Sentí que huésped en casa, |
|
|
al fin de un mes de asistencia, |
|
|
no preguntase curioso |
|
|
qué mujer moraba en ella. |
|
|
En nosotras ya tú sabes |
840 |
|
que imperando la soberbia |
|
|
se rinde por sus contrarios; |
|
|
hombre que nos menosprecia |
|
|
téngase por bien querido; |
|
|
fínjase quien nos desea |
845 |
|
desdeñoso, descuidado, |
|
|
no nos mire, no dé quejas; |
|
|
causarálas en su dama, |
|
|
porque en balanzas opuestas, |
|
|
aunque amor es simetría, |
850 |
|
cuando se abrasan nos hielan |
|
|
y helándose nos abrasan. |
|
|
Si ellos este estratagema |
|
|
supieran ¡ qué a poca costa |
|
|
atropellaran firmezas ! |
855 |
|
Causó en mí este sentimiento |
|
|
una curiosa impaciencia |
|
|
y deseo de inquirir |
|
|
si viven hombres de piedra; |
|
|
y para que no alegase |
860 |
|
ignorancias, a una reja |
|
|
del patio fingí preguntas |
|
|
que le avisasen quién era. |
|
|
No hizo novedad de oírme, |
|
|
aunque pudo sacar dellas |
865 |
|
ser mi hermano don Gonzalo. |
|
|
Juntáronse a las primeras |
|
|
quejas y culpas, segundas, |
|
|
que engendraron causas nuevas |
|
|
de acusar descortesías, |
870 |
|
si primero inadvertencias. |
|
|
Parecióme que, elevado |
|
|
en lo que en Toledo deja, |
|
|
se olvidó allá los sentidos |
|
|
y vino acá sin potencias. |
875 |
|
Esto ya yo imaginaba |
|
|
que ABC de celos era, |
|
|
que si a la postre presumen |
|
|
al principio deletrean. |
|
|
Pero celos o no, en fin, |
880 |
|
una noche aceché inquieta |
|
|
por la llave lo que hacía; |
|
|
--su mal busca quien acecha--. |
|
|
Demonstraciones amantes |
|
|
vi entre papeles envueltas, |
885 |
|
con gusto en los apacibles, |
|
|
en los severos con penas. |
|
|
El leyendo y yo acechando, |
|
|
el sol nos amaneciera |
|
|
si con los dos compasiva |
890 |
|
no se apagara una vela. |
|
|
Desvelos volví a la cama |
|
|
que a mi sueño hicieron guerra |
|
|
y el plato a imaginaciones, |
|
|
si inquietudes la sustentan. |
895 |
|
Salió el alba y don Gaspar |
|
|
de casa; y dándonos cuenta |
|
|
de amorosas novedades |
|
|
se le pedí a una naveta |
|
|
del contador secretario |
900 |
|
y hallé papeles en ella, |
|
|
serranos en lo tratable, |
|
|
de Toledo en la agudeza. |
|
|
Otros vi que se humanaban |
|
|
algo libres y a la cuenta |
905 |
|
se escribieron cuando el gusto |
|
|
lograba correspondencias. |
|
|
Uno dellos le decía, |
|
|
si no las mismas, casi estas |
|
|
razones bien rigurosas, |
910 |
|
mas para mis celos tiernas, |
|
|
"Don Gaspar, en todo amor |
|
|
que se prosigue de veras |
|
|
la honra de lo que se ama |
|
|
no se eclipsa, antes se aumenta. |
915 |
|
Cartas bastardas sin firma, |
|
|
ya vos veis cuánta vileza |
|
|
arguyen en quien pretende |
|
|
hacer la infamia estafeta. |
|
|
Más os valiera fiaros |
920 |
|
en mi voluntad que en ellas, |
|
|
que ésta os despenará firme |
|
|
y ellas viles os despeñan. |
|
|
Por vos mi opinión perdida |
|
|
desprecio en don Jaime engendra, |
925 |
|
castigo justo en mi hermano, |
|
|
llanto en mi madre y molestias. |
|
|
Vos su muerte ocasionastes |
|
|
y yo, si os amara, fuera |
|
|
como ingrata a sus cenizas, |
930 |
|
verdugo a mi fama honesta. |
|
|
Aborreciéndoos verá |
|
|
el mundo, porque os desmienta, |
|
|
la falsedad de una carta |
|
|
que la infamia afirma vuestra. |
935 |
|
No habla el cuerdo amor, ni escribe, |
|
|
que es niño en cuanto la lengua |
|
|
y las plumas de sus alas |
|
|
volaran mal si escribieran. |
|
|
Cara voluntad os tuve, |
940 |
|
y tan cara, que me cuesta |
|
|
menoscabos de mi honor |
|
|
y una madre por vos muerta. |
|
|
Si os buscare la venganza, |
|
|
no os espante que pretenda |
945 |
|
borrar con sangre la tinta |
|
|
de tan afrentosas letras." |
|
|
Esto, Quiteria, leí, |
|
|
sospecho que en la postrera |
|
|
de todas, con que animé |
950 |
|
esperanzas y quimeras. |
|
|
Estudié por las demás |
|
|
todo el suceso y materia |
|
|
destos trágicos amores, |
|
|
¡ fin más dichoso en mí tengan ! |
955 |
|
El nombre de la ofendida |
|
|
supe que es doña Micaela, |
|
|
Ayala en el apellido, |
|
|
¡ triste amor que en "ay" comienza ! |
|
|
En efeto, mis pasiones, |
960 |
|
sin saber dónde me llevan, |
|
|
me traen aquí ¿ a qué sé yo ?, |
|
|
ni ¿ qué espero aunque lo sepa ? |
|
QUITERIA:
|
¡ En verdad que en el estudio |
|
|
de la medicina medras |
965 |
|
lucidamente ! Dotora |
|
|
que en vez de curar enferma, |
|
|
el diablo que la dé el pulso. |
|
GERONIMA:
|
Decirme podrá el problema: |
|
|
"Dotor, cúrate a sí mismo." |
970 |
QUITERIA:
|
Estos son.
|
GERONIMA:
|
Pues hazlos señas. |
|
|
Tápanse. Salen don GASPAR y
TELLO |
TELLO:
|
Hay tanta mujer tapada, |
|
|
los sombrerillos de tenca, |
|
|
tantas con los medios ojos |
|
|
anascotados que es fuerza, |
975 |
|
si no nos llaman , perdernos. |
|
GASPAR:
|
Las dos grutas son aquellas. |
|
TELLO:
|
Y las otras las dos damas |
|
|
Hácenles señas |
GASPAR:
|
Señas nos hacen.
|
TELLO:
|
Pues llega. |
|
GASPAR:
|
¿ Son vuesas mercedes ?
|
GERONIMA:
|
Somos. |
980 |
GASPAR:
|
Y yo quien a la obediencia |
|
|
cortés de vuestros mandatos |
|
|
llego humilde.
|
GERONIMA:
|
Cosa nueva |
|
|
será en vos la cortesía. |
|
TELLO:
|
(¿ Ya empezamos por afrentas ? Aparte |
985 |
|
No es malo, que entrar perdiendo |
|
|
la ganancia tiene cierta. |
|
GASPAR:
|
Rigurosa comenzáis. |
|
|
No sé yo que en esta tierra, |
|
|
ni en otra, me dé ese grado |
990 |
|
la fama que en mí profesa |
|
|
diferentes atributos. |
|
GERONIMA:
|
No lo dice la experiencia |
|
|
de quien de vos ofendida |
|
|
os culpa en tales materias. |
995 |
GASPAR:
|
Es mi ventura tan corta |
|
|
que aquello en que más se esmera |
|
|
mi cuidado le saldrá |
|
|
al contrario. ¿ No supiera |
|
|
yo quién es esa ofendida ? |
1000 |
GERONIMA:
|
Una dama que se queja |
|
|
de vos con justas razones, |
|
|
muy mi amiga, aunque no vuestra. |
|
GASPAR:
|
Si se admiten conjeturas |
|
|
y, corresponsal con ella, |
1005 |
|
me prometéis alentar |
|
|
esperanzas con sus nuevas, |
|
|
en Toledo está esa dama, |
|
|
porque yo no sé que pueda |
|
|
otra ninguna intimarme |
1010 |
|
tan descorteses ofensas. |
|
GERONIMA:
|
Bien puede ser.
|
GASPAR:
|
Eso mismo |
|
|
me dijisteis allí fuera |
|
|
no ha mucho pidiéndoos cartas. |
|
GERONIMA:
|
Decís la verdad.
|
GASPAR:
|
¿ Traéislas ? |
1015 |
GERONIMA:
|
Yo vengo por carta viva. |
|
GASPAR:
|
¿ De Toledo ?
|
GERONIMA:
|
De ahí cerca. |
|
GASPAR:
|
¿ Y no sabré yo quién sois ? |
|
GERONIMA:
|
Si eso algún cuidado os diera |
|
|
no estuviera yo quejosa. |
1020 |
GASPAR:
|
¿ Vos ? ¿ Por qué ?
|
GERONIMA:
|
Porque asistencias |
|
|
de un mes de huésped ni obligan, |
|
|
ni cortesías despiertan. |
|
GASPAR:
|
No os entiendo.
|
GERONIMA:
|
Es mal antiguo |
|
|
en vos no entender.
|
GASPAR:
|
Discreta |
1025 |
|
misteriosa, declaraos, |
|
|
ya que me habláis encubierta. |
|
|
¿ Vuestro huésped un mes yo ? |
|
GERONIMA:
|
Si tan presto negáis deudas |
|
|
no haréis pleito de acreedores. |
1030 |
GASPAR:
|
¿ Dónde ? ¿ Cómo o cuándo ?
|
|
A QUITERIA |
TELLO:
|
Pueda |
|
|
alcanzar yo algún favor |
|
|
dese retablo en cuaresma, |
|
|
ya que no corren cortinas |
|
|
aquí por pascuas ni fiestas. |
1035 |
|
¿ Eres dama motilona |
|
|
de la hermana compañera ? |
|
|
¿ Fregatriz o de labor ? |
|
|
No quiero decir doncella, |
|
|
que esa es moneda de plata |
1040 |
|
y como el vellón la premia, |
|
|
apenas sale del cuño |
|
|
cuando afirman que se trueca. |
|
|
Dame un adarme no más |
|
|
de carantoña.
|
|
Va a destaparla y pégale [QUITERIA] |
QUITERIA:
|
¡ Jo, bestia ! |
1045 |
TELLO:
|
Bestia soy, pues que te sufro, |
|
|
y jo soy en la paciencia. |
|
GASPAR:
|
En fin, ni queréis decir |
|
|
quién sois, ni queréis que os vea, |
|
|
ni en qué parte me hospedastes, |
1050 |
|
ni cuándo os di causa a quejas. |
|
GERONIMA:
|
Estáis muy despacio vos |
|
|
y traigo yo mucha priesa; |
|
|
vamos, don Gaspar, al caso. |
|
|
Sabed que la dama vuestra, |
1055 |
|
pesarosa en desdeñaros |
|
|
y triste con vuestra ausencia, |
|
|
ha despedido a don Jaime |
|
|
y ansiosa veros desea. |
|
GASPAR:
|
¡ Oh iris de mi ventura, |
1060 |
|
que disfrazada en tinieblas |
|
|
reflejos del sol retocan |
|
|
colores con que me alegras ! |
|
|
Dame a besar esas manos. |
|
|
A QUITERIA |
TELLO:
|
Y dame tú, aunque las tengas |
1065 |
|
con callos del almirez, |
|
|
las tuyas pues todos besan. |
|
|
Sale don GONZALO y apártanse las dos |
GONZALO:
|
Don Gaspar, dejad agora |
|
|
averiguaciones tiernas |
|
|
de vuestra dama y poned |
1070 |
|
cobro en vos, que diligencias |
|
|
enemigas están ya |
|
|
en Sevilla y tan molestas |
|
|
que mi casa han registrado |
|
|
requisitorias que os prendan. |
1075 |
|
El gobierno de la Habana, |
|
|
que me prometieron, truecan |
|
|
por el de Pamplona, siendo |
|
|
castellano de su fuerza. |
|
|
Mándanme partir al punto, |
1080 |
|
porque las armas francesas, |
|
|
instantes en su conquista, |
|
|
por Navarra dicen que entran. |
|
|
Si dejando a Portugal |
|
|
queréis dar ilustres muestras |
1085 |
|
de la sangre que heredastes, |
|
|
honraréis una bandera. |
|
|
Determinaos esta noche |
|
|
y dad en la santa iglesia |
|
|
a la libertad sagrado |
1090 |
|
que oprimir tantos desean. |
|
|
Cama os llevarán allá |
|
|
y regalos de una mesa, |
|
|
si no poderosa, amiga. |
|
|
Retiraos, pues está cerca; |
1095 |
|
que yo voy a disponer |
|
|
mi partida, porque pueda |
|
|
salir de Sevilla al alba. |
|
|
Hablareos cuando anochezca. |
|
|
Vase |
GASPAR:
|
Señora, desdichas mias |
1100 |
|
presurosas desordenan |
|
|
principios que aseguraban |
|
|
mi sosiego en vuestras nuevas. |
|
|
Ya veis el riesgo que corro, |
|
|
y también estaréis cierta, |
1105 |
|
pues venís tan informada |
|
|
de mis cosas, lo que aprietan |
|
|
diligencias enemigas |
|
|
de la parte que desea |
|
|
vengar una muerte honrosa |
1110 |
|
que satisfizo mi ofensa. |
|
|
Pues no he podido hasta aquí |
|
|
conoceros, y la priesa |
|
|
que mis peligros me dan |
|
|
el breve tiempo me niegan |
1115 |
|
en que presumí obligaros |
|
|
a este favor, por vos sepa |
|
|
vuestra amiga y mi señora |
|
|
que en la corte portuguesa, |
|
|
a su amor agradecido |
1120 |
|
y deudor de su firmeza, |
|
|
podrá divertir con cartas |
|
|
soledades de su ausencia. |
|
|
Embarcaréme esta noche; |
|
|
si hay en qué serviros pueda |
1125 |
|
allá, ejecutad mandando |
|
|
los réditos desta deuda. |
|
|
Vase. Habla TELLO a QUITERIA |
TELLO:
|
Yo soy maza desta mona, |
|
|
ya ves que tras sí me lleva. |
|
|
No pongas porte en las cartas, |
1130 |
|
si quieres que no se pierdan |
|
|
y pide cuanto mandares, |
|
|
porque, en fin, cuando no venga |
|
|
cumples con tu obligación, |
|
|
que te atisbo pedigÜeña; |
1135 |
|
y a Dios, hasta la otra vida. |
|
|
Vase |
GERONIMA:
|
¿ Qué tropel de olas, Quiteria, |
|
|
quieren hoy desbaratar |
|
|
mi amor ? ¿ Qué desdicha es esta ? |
|
QUITERIA:
|
¿ Qué sé yo ? Vamos a casa, |
1140 |
|
porque no nos eche en ella |
|
|
menos tu hermano, y arroja |
|
|
en Guadalquivir tus penas. |
|
GERONIMA:
|
¿ A Lisboa se me parte |
|
|
donde amor en sus bellezas, |
1145 |
|
extranjero con las damas, |
|
|
perpetúe su asistencia ? |
|
|
¿ Qué intentáis locuras mías ? |
|
QUITERIA:
|
De los libros te aprovecha |
|
|
en que estudias.
|
GERONIMA:
|
¡ Plegue a Dios |
1150 |
|
que por ellos no me pierda ! |
|
|
Vanse |
|
ACTO SEGUNDO
|