|
|
ACTO PRIMERO
|
|
Salen VITORIA y don PEDRO |
PEDRO:
|
Ama el conde en competencia |
|
|
de Próspero y de Rugero, |
|
|
duque de Capua el primero |
|
|
y el segundo de Placencia; |
|
|
y aunque en Nápoles es Carlos |
5 |
|
gran mariscal, como Amor |
|
|
es cuerdo hijo del Temor, |
|
|
viendo al rey patronizarlos |
|
|
intercediendo por ellos |
|
|
con vuestra hermana, frecuenta |
10 |
|
papeles, por cuya cuenta |
|
|
corre su esperanza en vellos. |
|
|
Lo que os ama manifiesta |
|
|
el que os duda merecer. |
|
|
Uno vuestro llevé ayer, |
15 |
|
y ahora vuelvo la respuesta. |
|
|
Perdonad al mensajero |
|
|
que obedece a su señor. |
|
VITORIA:
|
Sois vos solicitador |
|
|
eficaz, aunque extranjero |
20 |
|
y el conde habrá conocido |
|
|
el agrado con que leo |
|
|
las cifras de su deseo, |
|
|
que han por él intercedido. |
|
|
Yo os confieso que un papel |
25 |
|
bien escrito y estudiado, |
|
|
ni por oscuro afectado, |
|
|
ni por prolijo crüel, |
|
|
es eficaz diligencia |
|
|
para toda pretensión. |
30 |
PEDRO:
|
Si escribió a satisfacción |
|
|
el conde de vuexcelencia, |
|
|
vuele ya su amor gigante, |
|
|
sin que temor le consuma. |
|
VITORIA:
|
Es desempeño la pluma |
35 |
|
de la lengua en el amante. |
|
|
Hace poca estimación |
|
|
de su prenda quien presente |
|
|
se atreve a ser elocuente |
|
|
y no muestra turbación; |
40 |
|
pues en fe de cuán poco ama, |
|
|
si es todo amor frenesí, |
|
|
quien puede estar tanto en sí, |
|
|
mal podrá estar en su dama. |
|
|
Mas quien por palabras muda |
45 |
|
letras, ya por los poderes |
|
|
habla en ojos bachilleres |
|
|
y calla la lengua ruda. |
|
|
La ausencia puede mostrar |
|
|
por escrito, si es discreto, |
50 |
|
pues no habiéndola, en efeto, |
|
|
no está el alma en su lugar. |
|
PEDRO:
|
Vuestra discreción alabe |
|
|
quien tenga lengua posible, |
|
|
pues discreta y apacible |
55 |
|
juntáis lo tierno a lo grave. |
|
|
Si el conde os envía dos |
|
|
mañana, ¿ leeréislos ?
|
VITORIA:
|
Sí, |
|
|
como él los escriba ansí, |
|
|
y como los traigáis vos. |
60 |
|
Vase don PEDRO. Salen la DUQUESA y PROSPERO,
en el fondo. Quédase
VITORlA, a un lado, leyendo un papel |
PROSPERO:
|
Faltos están de favor |
|
|
mis cortos merecimientos |
|
|
y alienta mis pensamientos |
|
|
Fernando, el rey mi señor, |
|
|
que ésta escribe a vuexcelencia, |
65 |
|
y en ella sola confía |
|
|
mi pretensión.
|
DUQUESA:
|
Dicha es mía |
|
|
que para tal competencia |
|
|
me haya dado el cielo hermana, |
|
|
de tanto príncipe empleo. |
70 |
|
Si ella admite mi deseo |
|
|
y conoce lo que gana, |
|
|
señor duque, en estimaros, |
|
|
sin la recomendación |
|
|
que trae vuestra pretensión |
75 |
|
tendrá ventura en amaros, |
|
|
reconociéndoos por dueño, |
|
|
sin que Fernando lo mande; |
|
|
que es él protector muy grande |
|
|
para empleo tan pequéño. |
80 |
|
Yo, duque, la advertiré |
|
|
de lo que gana en serviros. |
|
PROSPERO:
|
Ponderadla mis suspiros, |
|
|
exageradla mi fe, |
|
|
decid que el alma la adora, |
85 |
|
que en ella mi amor se emplea, |
|
|
y que Capua la desea |
|
|
por su duquesa y señora. |
|
|
Vase PROSPERO |
DUQUESA:
|
(Si yo a Vitoria quisiera Aparte |
|
|
menos, ya pudiera ser |
90 |
|
que como hermana y mujer |
|
|
envidia a su amor tuviera. |
|
|
¡ Hay tal instancia de amantes !) |
|
VITORIA:
|
(¡ Qué buena ponderación ! Aparte |
|
|
¡ Qué sazonado renglón !) |
95 |
|
Sale RUGERO |
RUGERO:
|
Aunque haya llegado antes, |
|
|
duquesa y señora mía, |
|
|
Próspero recomendado |
|
|
del rey de quien es privado, |
|
|
no por eso desconfía |
100 |
|
mi pretensión, si es que alcanza, |
|
|
como es justo, a vuexcelencia; |
|
|
que la cordura y prudencia |
|
|
consisten en la tardanza. |
|
|
El gran duque de Milán |
105 |
|
ha tomado por su cuenta |
|
|
mi amor y ampararle intenta. |
|
|
¿ Quién duda que suplirán |
|
|
sus favores lo que en mí |
|
|
falta en méritos ? En ésta |
110 |
|
mis deseos manifiesta. |
|
|
Le da una carta |
|
¿ Quién dudará que vencí ? |
|
DUQUESA:
|
Fío yo de la cordura |
|
|
de mi hermana, que sabrá |
|
|
conocer cuán bien le está |
115 |
|
el no perder tal ventura. |
|
|
Yo, duque, le advertiré |
|
|
lo que se me encarga aquí. |
|
RUGERO:
|
Interceded vos por mí, |
|
|
como ofrecéis, y saldré |
120 |
|
del mar de tanto desvelo |
|
|
al puerto de mi quietud. |
|
DUQUESA:
|
Veréis mi solicitud |
|
|
muy presto. Guárdeos el cielo. |
|
|
Vase RUGERO |
DUQUESA:
|
(Basta, que no hay potentado Aparte |
125 |
|
en Italia, que no intente, |
|
|
de mi hermana pretendiente, |
|
|
juntar al nuestro su estado. |
|
|
No sé si afirme que tengo |
|
|
envidia.)
|
VITORIA:
|
(Extraña eficacia |
130 |
|
tiene un papel, si con gracia |
|
|
se escribe. Yo me entretengo |
|
|
en el presente de suerte, |
|
|
que a su dueño amo por él.) |
|
DUQUESA:
|
¡ Vitoria !
|
VITORIA:
|
De este papel |
135 |
|
partícipe quiero hacerte, |
|
|
hermana y señora mía |
|
|
porque alabes la sazón |
|
|
de su autor.
|
DUQUESA:
|
En ocasión |
|
|
que por amor o porfía |
140 |
|
todos perdidos por ti |
|
|
buscan reyes valedores |
|
|
cuyas cartas y favores |
|
|
vienen a parar en mí, |
|
|
si con tanta inclinación |
145 |
|
su dicha el que ves concierta |
|
|
y han cerrado ya la puerta |
|
|
a tu determinación |
|
|
sus letras, no será justo |
|
|
alarde de estas hacer; |
150 |
|
porque, ¿ quién se ha de oponer |
|
|
contra cohechos del gusto ? |
|
VITORIA:
|
El mío, como se rige |
|
|
por el tuyo a quien ha estado |
|
|
sujeto y subordinado, |
155 |
|
alaba, pero no elige; |
|
|
que no fuera eso pagar |
|
|
amor que obligarte puede |
|
|
a que yo tu estado herede, |
|
|
sino quererte enojar. |
160 |
|
No hagas de lo dicho caso; |
|
|
que si por esto te enojas, |
|
|
mi inclinación y estas hojas |
|
|
ansí se castigan.
|
|
Va a romper la carta |
DUQUESA:
|
Paso; |
|
|
que no lo digo por tanto, |
165 |
|
ni como piensas me quejo |
|
|
que cuando a Amalfi te dejo |
|
|
y doy a este reino espanto, |
|
|
no ha de ser con tal pensión |
|
|
que por voluntad ajena |
170 |
|
te desposes, si es que ordena |
|
|
otra cosa tu opinión. |
|
|
¿ Cuyo es el papel que miras ? |
|
VITORIA:
|
De cierto conde que ha estado |
|
|
hasta hoy desacreditado |
175 |
|
por envidiosas mentiras. |
|
DUQUESA:
|
No ha menester quien le apoye |
|
|
si en ti juntamente ha hallado, |
|
|
Vitoria, juez y abogado. |
|
|
Vaya de discreción.
|
VITORIA:
|
Oye. |
180 |
|
Lee |
|
"Compiten, señora mía, |
|
|
la esperanza y el temor |
|
|
y entre ellos un ciego amor |
|
|
confiado, desconfía. |
|
|
Polos de su monarquía |
185 |
|
son el uno y otro extremo |
|
|
y yo, que esperando, temo |
|
|
efectos de desvaríos, |
|
|
amorosos calosfríos |
|
|
sufro, pues me hielo y quemo. |
190 |
|
La esperanza, que por dueño |
|
|
os adora, en rostro grave |
|
|
vislumbres ve de süave |
|
|
y anímase en lo risueño. |
|
|
Amor con mayor empeño, |
195 |
|
ni cobarde ni atrevido, |
|
|
duda de verse admitido, |
|
|
espera verse premiado, |
|
|
recela lo autorizado, |
|
|
y emprende lo apercebido." |
200 |
DUQUESA:
|
¿ Esto es lo tan ponderado, |
|
|
sutil y bien entendido ? |
|
VITORIA:
|
¿ Luego no te ha parecido |
|
|
discreto y bien sazonado ? |
|
DUQUESA:
|
No, por cierto, mas allana |
205 |
|
los comunes pensamientos |
|
|
de tus encarnizamientos |
|
|
harto indignos.
|
VITORIA:
|
¡ Ay hermana ! |
|
|
No digas tal por tu vida, |
|
|
que traes crítico el humor. |
210 |
DUQUESA:
|
Poco debe al borrador |
|
|
pluma tan bien entendida. |
|
|
Lo que no se dificulta, |
|
|
ninguna estima merece. |
|
|
¡ Bajo estilo !
|
VITORIA:
|
Bien parece |
215 |
|
que tienes el alma culta. |
|
|
¿ Quisieras tú que empezara |
|
|
como otro que me escribió, |
|
|
"El cielo hiperbolizó |
|
|
amagos de su luz clara |
220 |
|
en vuestros, de mi amor, ojos, |
|
|
animado sol el uno, |
|
|
norte el otro a quien Neptuno |
|
|
zafireos rindió despojos ?" |
|
|
Rasguélo en llegando aquí, |
225 |
|
viendo tan desatinados |
|
|
atributos estudiados |
|
|
y airada le respondí, |
|
|
"La metáfora que arroja |
|
|
causa a mis ojos querella, |
230 |
|
pues si uno es sol, otro estrella, |
|
|
yo, señor, seré bisoja." |
|
|
¿ Qué querrás decir en eso ? |
|
|
¿ No está culto este papel ? |
|
DUQUESA:
|
Ajústale al arancel |
235 |
|
del estilo que profeso, |
|
|
y que no sale verás |
|
|
de lo común y trillado |
|
|
del vulgo desatinado. |
|
VITORIA:
|
Mal contentadiza estás. |
240 |
|
¿ Es porque no ves, hermana, |
|
|
sustantivos y adjetivos, |
|
|
ni de atributos esquivos |
|
|
echa a perder una plana ? |
|
|
¿ Porque no metaforiza |
245 |
|
propiedades indigestas |
|
|
con un Tito Livio a cuestas, |
|
|
que en romance latiniza ? |
|
|
¿ Porque al gallo no promete |
|
|
el dulimán de escarlata, |
250 |
|
y en la perdiz, no retrata |
|
|
coturnos de tafilete ? |
|
|
Anda, hermana, por tu vida; |
|
|
que en dando en desencajar |
|
|
vocablos de su lugar, |
255 |
|
parecerán carne huída. |
|
DUQUESA:
|
Pongamos en esto tregua |
|
|
y nómbrame ese discreto; |
|
|
que, en lo escrito, te prometo |
|
|
que parece de la legua. |
260 |
VITORIA:
|
Mientras de él hablares mal, |
|
|
decirte quién es, no es bien. |
|
DUQUESA:
|
Acaba. |
|
VITORIA:
|
Es el conde...
|
DUQUESA:
|
¿ Quién ? |
|
VITORIA:
|
Carlos, cl gran mariscal |
265 |
|
de Nápoles.
|
DUQUESA:
|
Anda, hermana, |
|
|
¿ Carlos habia de saber |
|
|
escribir esto ?
|
VITORIA:
|
El querer |
|
|
dificultades allana. |
|
DUQUESA:
|
¿ Carlos, contra la opinión |
270 |
|
de cuantos hablan con él, |
|
|
tan avisado papel ? |
|
VITORIA:
|
Suple a la conversación |
|
|
con la pluma; y cultivando |
|
|
concetos, por espaciosos, |
275 |
|
discretos cuanto estudiosos, |
|
|
su fama va restaurando, |
|
|
no discreto de repente, |
|
|
sino agudo por escrito; |
|
|
que dicen que va infinito |
280 |
|
dl hablador al prudente. |
|
|
Y aunque más contra él presumas |
|
|
que miras faltas y menguas |
|
|
si la fama es toda lenguas, |
|
|
también vuela y toda es plumas |
285 |
|
en prueba de que se iguala |
|
|
el hablar al escribir. |
|
DUQUESA:
|
Pudiérasme persuadir |
|
|
a que en esto se señala |
|
|
a haber dado alguna muestra |
290 |
|
o vislumbres de avisado. |
|
|
Tantas veces conversado, |
|
|
¿ qué luz sus rayos no muestra |
|
|
tal vez por entre junturas |
|
|
de la prisión que la encierra ? |
295 |
|
¿ Qué disfraz sutil destierra |
|
|
retiradas hermosuras, |
|
|
sin revelar el secreto |
|
|
de su rústica prisión ? |
|
|
¿ O cuándo en conversación |
300 |
|
no dio señal un discreto ? |
|
|
¡ Estálo ese papel mucho ! |
|
|
No ha sido Carlos su autor. |
|
VITORIA:
|
¡ Presto has mudado de humor ! |
|
|
Ya rigurosa te escucho |
305 |
|
condenar su estilo bajo, |
|
|
su humilde modo de hablar, |
|
|
y ya te obliga a dudar |
|
|
si es de Carlos.
|
DUQUESA:
|
Le aventajo |
|
|
asombrada, te prometo, |
310 |
|
después que afirmas ser él |
|
|
el que escribió este papel |
|
|
porque en unos es discreto |
|
|
lo que en otros no es de estima. |
|
|
Un mecánico oficial, |
315 |
|
confesando natural, |
|
|
hizo comedias: que anima |
|
|
bajezas tal vez Apolo. |
|
|
No eran las comedias buenas |
|
|
pues, de disparates llenas, |
320 |
|
a otro las silbaran; sólo |
|
|
ver que un herrador osase, |
|
|
desde los pies del Pegaso, |
|
|
coronarse en el Parnaso, |
|
|
y que a sus musas clavase, |
325 |
|
causar pudo admiración; |
|
|
que aunque reído e importuno, |
|
|
lo que es vituperio en uno, |
|
|
en otro es estimación. |
|
|
Hámela Carlos causado |
330 |
|
que no lo creyera de él; |
|
|
pero déjame el papel |
|
|
que contigo le ha abonado. |
|
|
Repasaréle entre tanto |
|
|
que a ti admiración te dan |
335 |
|
ésta que es del de Milan, |
|
|
y estotra del rey; pues tanto... |
|
|
Le da las cartas |
|
potentado te apetece, |
|
|
que ya me cansa escucharlos. |
|
|
mas responderé--pues Carlos |
340 |
|
es sólo quien te merece-- |
|
|
que en tu gusto comprometo |
|
|
el mío; aunque has elegido, |
|
|
en canto llano, un marido, |
|
|
sólo para ti discreto. |
345 |
VITORIA:
|
¿ Yo sin tu consentimiento |
|
|
elegir ? ¡ Aqueso no ! |
|
|
Proponer sí.
|
DUQUESA:
|
Quiero yo, |
|
|
dándote esposo a contento, |
|
|
excusar las maldiciones, |
350 |
|
gajes que quien casa tira. |
|
|
Esos dos papeles mira, |
|
|
y responde a sus razones, |
|
|
mientras yo estotras pondero. |
|
VITORIA:
|
Si grata atención les das, |
355 |
|
en cada una hallarás |
|
|
disculpas de que le quiero. |
|
|
Vase VITORIA |
DUQUESA:
|
Teniale a Carlos yo |
|
|
por rico, por generoso, |
|
|
por galán y por curioso; |
360 |
|
pero por discreto no. |
|
|
Mas en el papel presente |
|
|
prueba que a satisfacción |
|
|
de su fallida opinión, |
|
|
bien escribe, quien bien siente. |
365 |
|
La llaneza del decir |
|
|
el alma de sus deseos, |
|
|
sin los intrusos rodeos |
|
|
que agora usan escribir, |
|
|
de suerte me aficionó, |
370 |
|
que si se le desdoré, |
|
|
sospecho que envidia fue, |
|
|
que satisfacerle no. |
|
|
¡ Que tan acertado escriba |
|
|
quien jamas halló razón |
375 |
|
cuerda en la conversación, |
|
|
adonde el crédito estriba ! |
|
|
La experiencia le ha enseñado. |
|
|
Ella es gracia diferente |
|
|
no hay poeta de repente |
380 |
|
que escriba bien de pensado. |
|
|
No hubiera más que pedir |
|
|
si Carlos pudiera hallar |
|
|
borradores para hablar, |
|
|
como los hay de escribir. |
385 |
|
Sale ROMERO, sin ver a la DUQUESA |
ROMERO:
|
No hay poder darle un alcance. |
|
|
Un hora ha que le perdí. |
|
DUQUESA:
|
¡ Hola ! ¿ Qué buscáis aquí ? |
|
ROMERO:
|
(No me descontenta el lance.) Aparte |
|
|
................... |
390 |
|
|
...................... |
|
|
|
Yo, señora, ando perdido, |
|
|
después que salí de España, |
395 |
|
por otro que lo está más, |
|
|
a quien a oriente y a ocaso |
|
|
le acompaño paso a paso, |
|
|
ya delante o ya detrás. |
|
|
Entró a dar cierto papel; |
400 |
|
esperéle en el zaguán. |
|
|
Las dos los relojes dan, |
|
|
sin dar mi dicha con él. |
|
|
Dejo boca abajo un potro, |
|
|
y sin podernos topar, |
405 |
|
venimos los dos a andar |
|
|
como un virote tras otro. |
|
DUQUESA:
|
¿ Y era el papel para quién ? |
|
ROMERO:
|
Hay en Amalfi una dama, |
|
|
por cuyo amor anda en brama |
410 |
|
todo hombre que quiere bien. |
|
|
--Hablo a fuer de cazador-- |
|
|
Mira con rostro risueño |
|
|
la tal dama a nuestro dueño, |
|
|
y espera de este favor |
415 |
|
ganarles la palmatoria, |
|
|
porque afirma la doncella |
|
|
que en casándose con ella, |
|
|
le han de hacer de la Vitoria. |
|
DUQUESA:
|
¿ Vitoria es la pretendida ? |
420 |
|
Será el papel, según eso, |
|
|
del gran mariscal.
|
ROMERO:
|
Exceso |
|
|
es lo que de él es querida. |
|
DUQUESA:
|
¿ Y vos le servís ?
|
ROMERO:
|
Me ha dado |
|
|
cargo reduplicativo. |
425 |
|
Soy desde que con él vivo, |
|
|
criado de su criado. |
|
DUQUESA:
|
No tenéis vos mal humor. |
|
ROMERO:
|
Tengo una fuente, y así |
|
|
se va el malo por allí. |
430 |
DUQUESA:
|
¿ Y quién es vuestro señor ? |
|
ROMERO:
|
Un don Pedro de Castilla, |
|
|
en la patria burgalés, |
|
|
en la cólera francés, |
|
|
y en las gracias maravilla |
435 |
|
de todos sus concurrentes. |
|
|
Con él a veces desmedro, |
|
|
puesto que del rey don Pedro |
|
|
proceden sus ascendientes. |
|
|
Mas ¿ qué importa sangre real, |
440 |
|
si pobreza y travesuras |
|
|
de juegos y de hermosuras |
|
|
le humillan al mariscal ? |
|
DUQUESA:
|
Será el don Pedro discreto, |
|
|
pues le hizo su secretario. |
445 |
ROMERO:
|
Más sabe que un boticario |
|
|
y es de suerte, la prometo |
|
|
a vuesa... ¿ cómo se llama ? |
|
|
¿ Excelencia o vusoría ? |
|
DUQUESA:
|
¿ Importa al caso ?
|
ROMERO:
|
Querría |
450 |
|
saber con quien hablo.
|
DUQUESA:
|
Dama |
|
|
soy de la duquesa.
|
ROMERO:
|
Bien. |
|
|
Es mi dueño tan discreto, |
|
|
que la fiara un secreto, |
|
|
si fuera dama de bien. |
455 |
DUQUESA:
|
(De este bachiller despacio Aparte |
|
|
me informaré, que estos dias |
|
|
son tapa-bellaquerías |
|
|
verdugados de palacio.) |
|
ROMERO:
|
Mas venga acá. ¿ Es de callar |
460 |
|
cierta especie de traición |
|
|
que obliga a restitución |
|
|
sin poderse remediar |
|
|
después de hecho es daño ?
|
DUQUESA:
|
Fuera |
|
|
haceros culpado a vos. |
465 |
ROMERO:
|
Hablemos--¡ cuerpo de Dios !-- |
|
|
y salga la maula fuera. |
|
|
Si un novio engañar quisiera, |
|
|
fingiéndose caudaloso |
|
|
galán, sabio generoso, |
470 |
|
a una novia, y esto fuera |
|
|
todo al contrario, y llegase |
|
|
con las galas de alquiler |
|
|
a la inocente mujer, |
|
|
y en fe de esto le adorasr, |
475 |
|
y admitidas norabuenas |
|
|
para ser enhoramalas, |
|
|
restituyendo las galas |
|
|
estelionatas y ajenas, |
|
|
cayéndosele en el suelo |
480 |
|
un ojo, huésped de plata, |
|
|
advirtiese que desata |
|
|
el dicho sobre un pañuelo |
|
|
dos procesiones de dientes |
|
|
--digo dientes titulares-- |
485 |
|
que presos como alamares |
|
|
sustituyen los ausentes, |
|
|
al desnudar pantorrillas |
|
|
las hallase de algodón, |
|
|
y el peto con el jubón |
490 |
|
supiese igualar costillas |
|
|
y estevaciones del pecho, |
|
|
descubriendo el tal Macías |
|
|
un alma entre dos bacías, |
|
|
y a tortuga antes derecho, |
495 |
|
¿ no era forzoso que a engaño |
|
|
la tal dama se llamase, |
|
|
y que afligida llorase |
|
|
tan mal prevenido daño ? |
|
|
¿ Con qué amor diera los brazos |
500 |
|
la pobreta, toda queja, |
|
|
a este marido corneja |
|
|
de maquilas y retazos ? |
|
|
¿ Qué dice ?
|
DUQUESA:
|
La explicación |
|
|
espero; que me habéis dado |
505 |
|
notable gusto. ¡ Salado |
|
|
donaire !
|
ROMERO:
|
Soy un jamón. |
|
|
Mas si ejemplos de esta historia |
|
|
la agradan, oiga aplicarlos. |
|
|
Pretende importuno Carlos |
510 |
|
a la señora Vitoria... |
|
|
Mas dígame en qué opinión |
|
|
hasta agora le han tenido ? |
|
DUQUESA:
|
De algo material.
|
ROMERO:
|
Ha sido |
|
|
su antípoda Salomón. |
515 |
|
Pues advierta que su dama, |
|
|
después acá que recibe |
|
|
los papeles que le escribe, |
|
|
Paulo Manucio le llama. |
|
|
Y es grande bellaquería |
520 |
|
que intente aliviar sus penas |
|
|
Carlos con gracias ajenas. |
|
DUQUESA:
|
¿ Cómo ?
|
ROMERO:
|
¿ Pues no es bobería |
|
|
que escribiéndola por él |
|
|
mi dueño --va de secreto-- |
525 |
|
se levante por discreto, |
|
|
y le autorice un papel ? |
|
|
¿ No es terrible mentecato |
|
|
el que a un poeta se llega, |
|
|
y que le pinte le ruega |
530 |
|
en un soneto el retrato |
|
|
de su dama, si ella sabe |
|
|
que en su vida versos hizo ? |
|
|
Ven acá, amante mestizo, |
|
|
¿ cómo quieres que te alabe |
535 |
|
y estime tu prenda ansí ? |
|
|
El soneto, pecador, |
|
|
más es solicitador |
|
|
del poeta que de tí; |
|
|
pues siendo tú su tercero, |
540 |
|
claro está que ha de querer |
|
|
más al que lo sabe hacer, |
|
|
que al bobo del mensajero. |
|
|
En llegando aquí, señora, |
|
|
me despulso.
|
DUQUESA:
|
¿ Hay cosa igual ? |
545 |
|
¿ Que no son del mariscal |
|
|
los papeles ?
|
ROMERO:
|
¿ Eso ignora ? |
|
|
Son suyos porque los paga, |
|
|
como el paño al mercader. |
|
DUQUESA:
|
(Bien fácil es de creer. Aparte |
550 |
|
Mi hermana se satisfaga, |
|
|
que ya yo lo estoy. No en vano |
|
|
lo dificultaba yo.) |
|
|
¿ Que en fin se los escribió |
|
|
vuestro dueño ?
|
ROMERO:
|
Es escribano, |
555 |
|
poeta, pintor, platero, |
|
|
y hasta albardas sabe hacer; |
|
|
sólo no alcanza a saber |
|
|
tener dicha, ni dinero. |
|
|
Mas éste es que viene aquí. |
560 |
|
Señora mía, chitón; |
|
|
que peligra la ración |
|
|
si sabe que me escurrí. |
|
|
Sale don PEDRO |
PEDRO:
|
¡ Ah Romero, ah Romerillo ! |
|
|
Quita, aparta, necio. ¿ Sabes |
565 |
|
con quién hablas ?
|
ROMERO:
|
Cosas graves |
|
|
Tratamos. Si has de reñillo |
|
|
todo aquí, no seas prolijo, |
|
|
que siempre estás de pendencia. |
|
PEDRO:
|
No haga caso vuexcelencia... |
570 |
ROMERO:
|
(¡ Mal año ! Excelencia dijo.) Aparte |
|
PEDRO:
|
...de este necio, que es un loco. |
|
ROMERO:
|
Ha de andar proporcionado |
|
|
el señor con el criado. |
|
|
Cada cual tiene su poco |
575 |
|
de barreno.
|
|
A don PEDRO |
DUQUESA:
|
¿ Servís vos |
|
|
al gran mariscal ?
|
PEDRO:
|
Deseo |
|
|
saber servirle.
|
ROMERO:
|
¡ El rodeo ! |
|
|
Con él estamos los dos, |
|
|
como dije a vuexcelencia, |
580 |
|
despues que nos recibió; |
|
|
él inmediato; mas yo |
|
|
a secunda consecuencia. |
|
|
¿ Qué miras ? Ya me voy.
|
|
Enojado |
PEDRO:
|
¡ Ea ! |
|
ROMERO:
|
Todo lo sufre el gracejo. |
585 |
|
Aparte a su amo |
|
Baja presto; y pues te dejo |
|
|
en buen punto, brujulea. |
|
|
Vase ROMERO |
DUQUESA:
|
¿ Qué cargo ocupáis con él ? |
|
PEDRO:
|
Soy su secretario.
|
DUQUESA:
|
¡ Ah ! ¡ Sí ! |
|
|
¿ Vos sois... ? No ha mucho que oí |
590 |
|
de Carlos cierto papel, |
|
|
que aunque en estilo algo llano, |
|
|
de bachiller presumía. |
|
PEDRO:
|
Esos de nadie los fía. |
|
|
Suya es la nota y la mano; |
595 |
|
que el cargo que yo ejercito |
|
|
nunca tanto mereció. |
|
DUQUESA:
|
¿ Pues acaso os digo yo |
|
|
que sois vos el que lo ha escrito ? |
|
PEDRO:
|
Juzgo que lo suponéis |
600 |
|
de lo que ahora infería. |
|
DUQUESA:
|
¡ No sois vos quien lo escribía; |
|
|
pero sois quien lo traéis ! |
|
PEDRO:
|
Quien sirve, señora mía, |
|
|
a todo se ha de aplicar. |
605 |
DUQUESA:
|
España suele mandar |
|
|
a Nápoles, y sería |
|
|
culpa en vos el deslucir |
|
|
créditos de su valor, |
|
|
con traza para señor, |
610 |
|
mejor que para servir. |
|
|
Hombre que es tan bien nacido, |
|
|
mal su nobleza empleó. |
|
PEDRO:
|
¿ Pues quién de mí cuenta os dio ? |
|
DUQUESA:
|
Quien os habrá conocido |
615 |
|
aunque os vende por discreto, |
|
|
dudo teneros por tal, |
|
|
criado del mariscal, |
|
|
y del rey don Pedro nieto. |
|
PEDRO:
|
Heredé con sus desgracias |
620 |
|
su envidia y persecución, |
|
|
que en el desdichado son |
|
|
deslucimientos las gracias. |
|
|
Mas dóyselas al que os dijo |
|
|
lo que ya no sé negar, |
625 |
|
puesto que pensé engañar |
|
|
al hado siempre prolijo, |
|
|
encubierto de esta suerte, |
|
|
y deslumbrar poderosos |
|
|
que me buscan, deseosos |
630 |
|
de su venganza y mi muerte. |
|
DUQUESA:
|
Donde hay venganza hay agravio. |
|
|
¡ No fuérades vos travieso ! |
|
PEDRO:
|
¿ Yo ?
|
DUQUESA:
|
Vos.
|
PEDRO:
|
Que lo fui confieso; |
|
|
mas con amor ¿ quién es sabio ? |
635 |
DUQUESA:
|
¿ Que amante y todo habéis sido ? |
|
PEDRO:
|
Pues yo ¿ soy de bronce ?
|
DUQUESA:
|
No. |
|
|
¿ Mas tengo obligación yo |
|
|
de saber que habéis querido ? |
|
PEDRO:
|
Quise en Castilla a una dama... |
640 |
DUQUESA:
|
¿ Luego ya no la queréis ? |
|
PEDRO:
|
Adórola, aunque me veis |
|
|
desacreditar mi fama, |
|
|
sirviendo, por su ocasión, |
|
|
de mi patria desterrado. |
645 |
DUQUESA:
|
¿ Ausente y enamorado ? |
|
|
¡ Qué notable confusión ! |
|
PEDRO:
|
Tiene muchas su belleza, |
|
|
que atormentan mi memoria. |
|
DUQUESA:
|
¿ Queréis contarme la historia |
650 |
|
que abona vuestra firmeza |
|
PEDRO:
|
¿ Yo, señora ? Pues ¿ tan necio |
|
|
habia de ser y atrevido, |
|
|
que una vez que habéis querido |
|
|
hacer de mi dicha aprecio ? |
655 |
|
¿ Dándome apacible audiencia, |
|
|
había de pretender |
|
|
alarde enfadoso hacer |
|
|
de mi amor a vuexcelencia ? |
|
DUQUESA:
|
Como me lo habéis propuesto, |
660 |
|
creílo.
|
PEDRO:
|
No soy tan loco; |
|
|
pero hablando poco a poco, |
|
|
nos hemos metido en esto. |
|
|
Dejémoslo, si os parece. |
|
DUQUESA:
|
Por mí, dadlo por dejado. |
665 |
|
En fin, de Carlos criado, |
|
|
¿ os manda y os obedece ? |
|
PEDRO:
|
¿ Me obedece a mí ?
|
DUQUESA:
|
¿ Pues no ? |
|
|
Quien señor de sus afetos |
|
|
os hizo, en sus secretos |
670 |
|
el mejor lugar os dio, |
|
|
más está a vuestro servicio, |
|
|
que al suyo vos, secretario. |
|
PEDRO:
|
Fíame lo necesario |
|
|
perteneciente a mi oficio, |
675 |
|
porque para lo demás |
|
|
ha poco que estoy con él. |
|
DUQUESA:
|
No estaba necio el papel, |
|
|
ni creyera yo jamás, |
|
|
a no leerle, que fuera |
680 |
|
el mariscal para tanto. |
|
PEDRO:
|
Amor, prodigioso encanto, |
|
|
saca de un alma grosera |
|
|
sutilezas semejantes. |
|
|
Cuanto y más, que no sé yo |
685 |
|
por qué esa opinión cobró |
|
|
el mariscal.
|
DUQUESA:
|
Los amantes |
|
|
tenéis ingenios divinos; |
|
|
mas aunque volváis por él, |
|
|
yo sé que escribió el papel |
690 |
|
con ayuda de vecinos. |
|
PEDRO:
|
Puede ser, pues vos, señora, |
|
|
lo afirmáis; mas yo no creo |
|
|
que declare su deseo, |
|
|
quien de veras se enamora, |
695 |
|
por mano ajena; ni Carlos |
|
|
ignorará el escribirlos, |
|
|
que es necesario sentirlos |
|
|
para saber explicarlos. |
|
|
A la letra me remito, |
700 |
|
que es suya, y él la escribió. |
|
DUQUESA:
|
Pues acaso ¿ os digo yo |
|
|
que sois vos el que le ha escrito ? |
|
PEDRO:
|
No lo decís; mas ¡ por Dios ! |
|
|
que más lo afirmáis ansí. |
705 |
DUQUESA:
|
¿ Más ? ¿ Pues impórtame a mí |
|
|
que Carlos lo escriba, o vos ? |
|
PEDRO:
|
¿ Qué sé yo ?
|
DUQUESA:
|
¡ Qué buenos ratos |
|
|
la ausente dama tendría |
|
|
con los vuestros cada día ! |
710 |
PEDRO:
|
Dábaselos tan baratos |
|
|
y frecuentes mi ignorancia, |
|
|
que en fin los desestimó. |
|
DUQUESA:
|
Siempre los precios bajó |
|
|
de más valor la abundancia. |
715 |
|
Pues ¿ qué ? ¿ Mudóse ?
|
PEDRO:
|
No está |
|
|
nunca en mar la nave firme. |
|
DUQUESA:
|
Vos os morís por decirme |
|
|
esa historia. Acabad ya. |
|
PEDRO:
|
¿ Yo, señora ?
|
DUQUESA:
|
Vos, que amantes |
720 |
|
y poetas se atormentan |
|
|
a versos, porque se cuentan |
|
|
sus desvelos por instantes. |
|
PEDRO:
|
Pues yo no intento...
|
DUQUESA:
|
Acabad; |
|
|
decidme quién sois también. |
725 |
PEDRO:
|
Importa encubrirme.
|
DUQUESA:
|
Bien. |
|
|
Aquí lo estáis. Comenzad. |
|
PEDRO:
|
Por daros gusto...
|
DUQUESA:
|
Los dos |
|
|
le tendrémos: en saber |
|
|
yo, que soy al fin mujer, |
730 |
|
y por contármelo, vos. |
|
PEDRO:
|
En Burgos, que es patria mía... |
|
DUQUESA:
|
Ya lo sé.
|
PEDRO:
|
¿ Vos lo sabéis ? |
|
DUQUESA:
|
Ya lo sé; pues ¿ qué queréis ? |
|
PEDRO:
|
¿ Quién os lo dijo ?
|
DUQUESA:
|
Sería |
735 |
|
quien os conoce. Decid. |
|
PEDRO:
|
¿ Vos tan curiosa en saber |
|
|
mis cosas ?
|
DUQUESA:
|
Si soy mujer, |
|
|
¿ qué os admira ? Proseguid. |
|
PEDRO:
|
(¿ Qué es aquesto ?) En Burgos pues |
740 |
|
corte entonces de Castilla, |
|
|
gozaba Enrique la silla, |
|
|
el tercero, de quien es |
|
|
hijo don Juan el segundo, |
|
|
que agora empieza a reinar, |
745 |
|
cuando me engolfé en el mar |
|
|
de amor, inmenso y profundo. |
|
DUQUESA:
|
¡ Válgame Dios ! Y sería |
|
|
vuestro amor considerable, |
|
|
pues como caso notable, |
750 |
|
le señaláis año y día. |
|
PEDRO:
|
Tienen principio de aquí |
|
|
mis desdichas, no os espante. |
|
DUQUESA:
|
Vaya el suceso adelante. |
|
PEDRO:
|
En resolución, serví |
755 |
|
una dama...
|
DUQUESA:
|
¿ Gran belleza ? |
|
PEDRO:
|
Réditos le paga el sol. |
|
DUQUESA:
|
No sois cortés, español, |
|
|
ni luce en vos la nobleza. |
|
PEDRO:
|
Pues ¿ enojáisos, señora ? |
760 |
DUQUESA:
|
Quien delante de una dama, |
|
|
sin hacerle salva, llama |
|
|
a otra hermosa, o ignora |
|
|
las leyes de cortesano, |
|
|
o de agraviarla se precia. |
765 |
PEDRO:
|
Mi inadvertencia fue necia. |
|
DUQUESA:
|
No me espanto, que es en vano |
|
|
pretender que... Todo está, |
|
|
quien refiere enamorado |
|
|
sus naufragios, elevado |
770 |
|
en su dama... clara está. |
|
|
Yo os perdono; proseguid. |
|
PEDRO:
|
(¿ Qué mujer es ésta, cielos ?) Aparte |
|
DUQUESA:
|
Vaya de amor y de celos. |
|
PEDRO:
|
Vino de Valladolid |
775 |
|
a la corte un caballero, |
|
|
del rey tan favorecido, |
|
|
que por él desvanecido, |
|
|
aunque mi amigo primero, |
|
|
y tanto, que en confianza |
780 |
|
de sus prendas y valor, |
|
|
le di parte de mi amor, |
|
|
se valió de su privanza |
|
|
para conquistar con ella |
|
|
mi dama, que interesable, |
785 |
|
le favoreció mudable. |
|
DUQUESA:
|
Todo el poder lo atropella. |
|
PEDRO:
|
Disimulaban conmigo |
|
|
los dos amor y amistad, |
|
|
fingiendo ella voluntad |
790 |
|
como él finezas de amigo; |
|
|
y remitiendo al secreto |
|
|
el logro de sus amores, |
|
|
fueron tantos los favores, |
|
|
que celoso o indiscreto, |
795 |
|
vino a alcanzar que le diese |
|
|
cuantos papeles tenía |
|
|
míos. Encontréle un día |
|
|
leyendo, sin que me viese, |
|
|
uno, que fue, si me acuerdo, |
800 |
|
el segundo que admitió. |
|
DUQUESA:
|
En ese jurara yo |
|
|
que entró el ingenio en acuerdo, |
|
|
y que ostentando finezas, |
|
|
hizo vistas el amor |
805 |
|
de todo el aparador |
|
|
de concetos y agudezas. |
|
PEDRO:
|
No tiene muchos el mío; |
|
|
pero sé que fue estimado, |
|
|
admitido y ponderado. |
810 |
DUQUESA:
|
Sí, sería; yo lo fío. |
|
|
¿ Haos quedado en la memoria |
|
|
alguna cláusula de él ? |
|
PEDRO:
|
No es, señora, este papel |
|
|
de novelas, que en la historia |
815 |
|
que uno cuenta los refiere, |
|
|
prosa o verso, sin perder, |
|
|
ya sea hombre o ya mujer, |
|
|
letra ni tilde.
|
DUQUESA:
|
Y si hiciere |
|
|
yo relación verdadera |
820 |
|
de ese papel, ¿ qué diréis ? |
|
PEDRO:
|
¡ Vos ! ¿ De qué modo podéis ? |
|
DUQUESA:
|
¡ Válgame Dios !
|
PEDRO:
|
Es quimera. |
|
DUQUESA:
|
Apostad que su tenor |
|
|
de aquesta suerte decía, |
825 |
|
"Compiten, señora mía, |
|
|
la esperanza y el temor..." |
|
PEDRO:
|
Eso escribe el mariscal |
|
|
a vuestra hermana.
|
DUQUESA:
|
¿ Escribió ? |
|
|
Decid que lo trasladó |
830 |
|
de extranjero original. |
|
PEDRO:
|
Puede ser, pero no mío. |
|
DUQUESA:
|
¿ Pues de dónde sabéis vos |
|
|
si no os entendéis los dos |
|
|
--el negarlo es desvarío-- |
835 |
|
que empezaba así el papel |
|
|
que vos a mi hermana disteis ? |
|
|
¿ Veis como vos lo escribísteis ? |
|
PEDRO:
|
Diome Carlos parte de él, |
|
|
después de haberle notado; |
840 |
|
mas de eso no colijáis |
|
|
que yo le escribo.
|
DUQUESA:
|
Mostráis |
|
|
quilates de un fiel criado; |
|
|
pero advertid que mi hermana |
|
|
ya que a Carlos favorece, |
845 |
|
no sepa esto; pues si crece |
|
|
su amor, será cosa llana |
|
|
que gozará, si es leal, |
|
|
el premio de su cuidado, |
|
|
no el dueño de este traslado, |
850 |
|
sino el del original. |
|
|
Vase la DUQUESA |
PEDRO:
|
¿ Qué querrá decir en esto ? |
|
|
Vive Dios, que esta mujer |
|
|
exámenes quiere hacer |
|
|
de mi amor. Hame propuesto |
855 |
|
tantas dudas, que dispuesto |
|
|
a imaginaciones nuevas, |
|
|
niño Amor, cuando te atrevas |
|
|
a cosas sin proporción, |
|
|
no tengo yo condición |
860 |
|
para sufrir muchas pruebas. |
|
|
"¡ Que gozará, si es leal, |
|
|
el premio de su cuidado, |
|
|
no el dueño de este traslado |
|
|
sino el del original !" |
865 |
|
No me quiere a mí muy mal |
|
|
quien esperanzas esconde |
|
|
y en misterios me responde |
|
|
a la primer vista ansí. |
|
|
Que yo el papel escribí |
870 |
|
supo. ¿ Pues de quién o dónde ? |
|
|
Porque Vitoria no sabe |
|
|
quien soy, ni Carlos tampoco. |
|
|
Vive el cielo, que estoy loco. |
|
|
Mujer tan discreta grave, |
875 |
|
cuya libertad con llave |
|
|
jamás abrió puerta a amor, |
|
|
¡ Tan curiosa en mi favor ! |
|
|
Despacio, prolijo encanto, |
|
|
que no es necesario tanto |
880 |
|
para un buen entendedor. |
|
|
Salen VITORIA, CARLOS y ROMERO |
CARLOS:
|
Prométole a vuexcelenia |
|
|
que la quiero tanto, tanto... |
|
ROMERO:
|
(¡ Con la turbación que empieza !) Aparte |
|
CARLOS:
|
...díalo mi secretario. |
885 |
VITORIA:
|
Guardad, señor mariscal, |
|
|
testigos tan abonados |
|
|
para incrédulas envidias |
|
|
que pretenden desdoraros; |
|
|
que para conmigo, os juro, |
890 |
|
que estáis tan acreditado, |
|
|
como dirán los papeles |
|
|
que tengo vuestros y paso |
|
|
por ellos cada momento |
|
|
los ojos y el gusto, hallando |
895 |
|
cada vez más que admirar |
|
|
que yo jamás hice caso |
|
|
de hipérboles habladores; |
|
|
que sin sentir los cuidados |
|
|
que encarecen, se acreditan. |
900 |
ROMERO:
|
(Tiene amor sus papagayos.) Aparte |
|
VITORIA:
|
Como es potencia del alma |
|
|
la voluntad, y ésta ha dado |
|
|
en el discreto sus veces |
|
|
al entendimiento, es claro |
905 |
|
que con sosegado estudio |
|
|
discurriendo y meditando |
|
|
habla del modo que piensa |
|
|
mejor cuanto más de espacio. |
|
|
Conversables elocuencias, |
910 |
|
tan copiosas de vocablos |
|
|
que parecen calepinos, |
|
|
sospecho yo, y no me engaño, |
|
|
que con la facilidad |
|
|
que se enamoran bablando, |
915 |
|
olvidan aborreciendo. |
|
|
Más vale amor asentado |
|
|
que no el que sálo en la lengua |
|
|
encarecen cortesanos. |
|
PEDRO:
|
(¡ Qué divino entendimiento !) Aparte |
920 |
VITORIA:
|
Pensamientos estudiados |
|
|
en borradores escritos |
|
|
son de los que yo me pago. |
|
|
Dadme pensamientos vos, |
|
|
y no receléis contrarios. |
925 |
CARLOS:
|
Ocupan vuestras memorias |
|
|
mis pensamientos turbados. |
|
|
Tanto, señora, os estimo, |
|
|
que anoche de ellos cercado, |
|
|
un sueño pudo matarme. |
930 |
|
Dígalo mi secretario. |
|
|
A don PEDRO |
ROMERO:
|
El no sabe hablar sin ti. |
|
|
A don PEDRO |
VITORIA:
|
¿ Qué decís vos ?
|
PEDRO:
|
Que no es falso |
|
|
lo que de su sueño fío, |
|
|
porque como os quiere tanto, |
935 |
|
y teme competidores, |
|
|
soñó anoche alborotado |
|
|
que os robaba el de Placencia; |
|
|
y por vengar vuestro agravio, |
|
|
tomó la espada desnuda, |
940 |
|
y a no atajarle los pasos |
|
|
yo, que en su cámara duermo, |
|
|
le sucediera algún daño. |
|
|
Con tanto extremo os adora. |
|
|
¿ No es mucho quereros tanto ? |
945 |
VITORIA:
|
Quien durmiendo tiene celos, |
|
|
despierto será un milagro |
|
|
de amor; que el sueño es pintura |
|
|
que solo copia retratos. |
|
|
Mucho debéis de querer. |
950 |
CARLOS:
|
Los extremos que yo hago |
|
|
después que vi esa belleza... |
|
|
dígalo mi secretario. |
|
VITORIA:
|
(¡ Qué hable un hombre de esta suerte Aparte |
|
|
tan discreto y avisado |
955 |
|
en lo que escribe ! No sé |
|
|
si lo crea. ¡ Extraño caso ! |
|
|
Su presencia me enamora; |
|
|
en Nápoles es su estado |
|
|
después del rey el primero; |
960 |
|
sus papeles, ajustamos |
|
|
a mi gusto, llevanmé |
|
|
la inclinación.) Ahora, Carlos, |
|
|
no sois el primero vos |
|
|
que acostumbráis a turbaros |
965 |
|
delante de otros respetos; |
|
|
que yo sé de un gran soldado |
|
|
y gran poeta, que siempre |
|
|
que hablaba al rey, olvidando |
|
|
lo que estudiado traía |
970 |
|
en orden a sus despachos, |
|
|
daba con sus desaciertos |
|
|
admiración á los sabios, |
|
|
descrédito a sus papeles, |
|
|
y qué reír al palacio. |
975 |
|
Mas diréos yo como el rey, |
|
|
que después de sosegaros, |
|
|
me consultéis por escrito. |
|
CARLOS:
|
Dejáisme muy obligado. |
|
VITORIA:
|
Pues para que más lo estéis, |
980 |
|
con aquesta pluma pago |
|
|
pensamientos de la vuestra. |
|
|
Quítase una pluma del tocado y se le
ofrece |
CARLOS:
|
Tomadla, hola, secretario. |
|
PEDRO:
|
iJesús ! Vuexcelencia llegue, |
|
|
y besándole la mano, |
985 |
|
encarezca este favor. |
|
|
Tomándolo |
CARLOS:
|
Estoy de veras turbado, |
|
|
señora, con tanta luz, |
|
|
y... y... y...
|
VITORIA:
|
Conde, quedaos. |
|
|
Vase |
CARLOS:
|
La he de sacar hoy...
|
ROMERO:
|
(¡ Qué bestia !) Aparte |
990 |
CARLOS:
|
...sobre la crin de mi bayo. |
|
PEDRO:
|
¿ Qué decís, señor ?
|
CARLOS:
|
¿ Pues dónde ? |
|
PEDRO:
|
En la gorra.
|
CARLOS:
|
Bien pensado, |
|
|
pues pondréla luego.
|
ROMERO:
|
¿ A quién ? |
|
CARLOS:
|
Dígalo mi secretario. |
995 |
|
ACTO SEGUNDO
|