|
Jornada II
Salen por una puerta mirando a lo lejos
algunos moros, y detrás MARSILIO, MARFISA y
ARGALIA. Y por la otra CARLOS EL DELFIN y
FLOR DE LIS, BRADAMANTE, LISIDANTE,
RUGERO y los cuatro paladines. |
|
|
|
ARGALIA |
Ya que la primera
luz |
|
|
|
|
del sol sus rayos
esparce... |
|
|
|
CARLOS |
Ya que el alba
rompe el velo |
|
|
|
|
de sus primeros
cendales. |
|
|
|
ARGALIA |
Y en buena
ordenanza, Carlos |
5 |
|
|
|
manda que su
campo marche |
|
|
|
|
al nuestro, porque
sin duda |
|
|
|
|
que le gobierno no
sabe, |
|
|
|
|
pues no le he
puesto en temor... |
|
|
|
CARLOS |
Y el africano
arrogante, |
10 |
|
|
|
en fe quizá de
Argalía, |
|
|
|
|
al opósito
nos sale... |
|
|
|
ARGALIA |
No hay que
esperar: las
primeras |
|
|
|
|
tropas de
vanguardia
avancen. |
|
|
|
CARLOS |
No hay que perder
la ocasión. |
15 |
|
|
UNOS |
Brame el bronce. |
|
|
|
OTROS |
Gima el
parche. |
|
|
|
TODOS |
¡Arma, arma!
¡Guerra, guerra! |
|
|
|
|
|
|
|
(Trábase la batalla, y éntranse peleando.) |
|
|
|
|
|
|
|
MARFISA |
¡Oh, quiera el cielo
que halle |
|
|
|
|
en la batalla a
Rugero! |
|
|
|
|
Y para que no
recate |
20 |
|
|
|
entrar en duelo
conmigo, |
|
|
|
|
destos tapidos
cendales |
|
|
|
|
tengo de cubrir el
rostro. |
|
|
|
|
(Cúbrese y vase.) |
|
|
|
LISIDANTE |
¡Oh, si la ocasión
hallase |
|
|
|
|
de dar a Rugero
muerte! (Vase.) |
25 |
|
|
RUGERO |
De tu vida,
Bradamante, |
|
|
|
|
mi pecho será el
escudo. (Vase.) |
|
|
|
BRADAMANTE |
Del tuyo, pavés mi
imagen. (Vase.) |
|
|
|
TODOS |
(Dentro.) |
|
|
|
|
¡Arma, arma!
¡Guerra, guerra! |
|
|
|
|
|
|
|
({}Salen por dos partes ARGALIA y FLOR DE LIS.) |
|
|
|
|
|
|
|
FLOR DE LIS |
Ya que en lid los
campos arden, |
30 |
|
|
|
¡ah, si fuese tan
dichosa |
|
|
|
|
mi suerte, que me
encontrase |
|
|
|
|
con ella. ¡Argalía!
¡Argalía! |
|
|
|
ARGALIA |
El nombre acudir
me hace |
|
|
|
|
donde me llaman.
¿:Quién eres, |
35 |
|
|
|
que de tu riesgo
ignorante, |
|
|
|
|
a mí me buscas? |
|
|
|
FLOR DE LIS |
Porque |
|
|
|
|
solo con la voz te
espante, |
|
|
|
|
y antes que con el
acero |
|
|
|
|
con el sonido te
mate, |
40 |
|
|
|
Flor de Lis soy yo. |
|
|
|
ARGALIA |
¡Ay de ti |
|
|
|
|
infelice! Que no
sabes |
|
|
|
|
que la espada de
Argalía |
|
|
|
|
templada está en
yerbas tales, |
|
|
|
|
que a sus golpes
derribó |
45 |
|
|
|
cuanto se puso
delante. |
|
|
|
|
Muere a mis
manos. |
|
|
|
|
|
|
({}Riñen y cae FLOR DE LIS.) |
|
|
|
|
|
|
|
FLOR DE LIS |
¡Ay triste! |
|
|
|
ARGALIA |
¡Soldados! |
|
|
|
|
|
|
(Salen MARSILIO y otros.) |
|
|
|
|
|
|
|
MARSILIO |
¿:Qué hay que
nos mandes? |
|
|
|
ARGALIA |
Que a Flor de Lis
retiréis, |
|
|
|
|
y hoy para triunfo
nos baste, |
50 |
|
|
|
pues con ella la
vitoria |
|
|
|
|
segura está de mi
parte. |
|
|
|
|
Y así, a retirar. |
|
|
|
FLOR DE LIS |
¡Piadosos
|
|
|
|
|
cielos, valedme,
amparadme! |
|
|
|
|
|
|
|
(Llévanla.) |
|
|
|
|
|
|
CARLOS |
(Dentro.) |
|
|
|
|
A la voz de Flor de
Lis |
55 |
|
|
|
allí todo el grueso
carguen. |
|
|
|
BRADAMANTE |
(Dentro.) |
|
|
|
|
Sígueme, Rugero. |
|
|
|
TODOS |
(Dentro.) |
|
|
|
|
Moriremos en su
alcance. |
|
|
|
|
¡Arma, arma!
¡Guerra, guerra! |
|
|
|
|
|
|
|
(Tocan cajas{ }, y salen riñendo RUGERO y
MARFISA.) |
|
|
|
|
|
|
MARFISA |
Ya que de uno en
otro trance |
60 |
|
|
|
barajada la batalla, |
|
|
|
|
a la voz de
Bradamante |
|
|
|
|
te reconocí, y
llamado |
|
|
|
|
de mí a singular
combate |
|
|
|
|
has tenido a esta,
del monte |
65 |
|
|
|
la más retirada
parte, |
|
|
|
|
vuelve a la lid. |
|
|
|
RUGERO |
Bien creerás |
|
|
|
|
no excusarla de
cobarde, |
|
|
|
|
sino de atento, al
mirar |
|
|
|
|
en mujer valor tan
grande. |
70 |
|
|
MARFISA |
¿:Por qué? |
|
|
|
RUGERO |
Porque
si te venzo |
|
|
|
|
dirán que es vitoria
fácil |
|
|
|
|
los que tu valor
ignoran; |
|
|
|
|
y si me vences,
desaire |
|
|
|
|
mi rendimiento; y
así, |
75 |
|
|
|
pues no es posible
que gane, |
|
|
|
|
ni vencedor ni
vencido, |
|
|
|
|
te suplico que
dilates |
|
|
|
|
conmigo el duelo,
y me digas |
|
|
|
|
¿:qué te ha obligado
a buscarme |
80 |
|
|
|
a mí más que a
otro? |
|
|
|
MARFISA |
Ser tú |
|
|
|
|
el más vil, el más
infame |
|
|
|
|
de los hombres,
más traidor |
|
|
|
|
|
|
({}Sale BRADAMANTE.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
a ti, tu patria y tu
sangre. |
|
|
|
BRADAMANTE |
Yendo presa Flor
de Lis, |
85 |
|
|
|
y viendo que en
semejante |
|
|
|
|
empeño falta
Rugero, |
|
|
|
|
con temor vuelvo a
buscarle; |
|
|
|
|
pues no es posible
que vivo, |
|
|
|
|
a mí y a su opinión
falte. |
90 |
|
|
|
Hacia esta parte
fue adonde |
|
|
|
|
de vista le
perdí : dame, |
|
|
|
|
montes, dél
noticia. Pero |
|
|
|
|
con una africana
aparte |
|
|
|
|
retirado está. |
|
|
|
RUGERO |
Por más |
95 |
|
|
|
que me injuries y
me ultrajes, |
|
|
|
|
no has de
obligarme a la lid, |
|
|
|
|
porque solo has de
obligarme |
|
|
|
|
a saber quién eres. |
|
|
|
MARFISA |
¿:Cómo?
|
|
|
|
RUGERO |
Desta suerte.
(Descúbrela.) |
|
|
|
MARFISA |
¿:Que
dudases, |
100 |
|
|
|
¡ah cruel!, que era
yo a quien |
|
|
|
|
le tocaban más que
a nadie |
|
|
|
|
tus sinrazones? |
|
|
|
RUGERO |
Marfisa, |
|
|
|
|
mi bien, mi cielo... |
|
|
|
MARFISA |
No
trates |
|
|
|
|
desenojar con
lisonjas |
105 |
|
|
|
a quien matas con
pesares. |
|
|
|
BRADAMANTE |
¡Qué escucho! |
|
|
|
MARFISA |
¿:Tú eres aquel |
|
|
|
|
paladín
abencerraje, |
|
|
|
|
que en real
alimento tuvo |
|
|
|
|
una leona por
madre? |
110 |
|
|
|
Pues ¿:cómo desde
prodigio |
|
|
|
|
tan presto has
pasado a ultraje, |
|
|
|
|
que de tu patria y
tu ley |
|
|
|
|
y mi amor olvido
haces, |
|
|
|
|
tan del todo,
que...? |
|
|
|
RUGERO |
Marfisa, |
115 |
|
|
|
no me culpes de
inconstante; |
|
|
|
|
que aunque mudé
religión |
|
|
|
|
por más superior
dictamen, |
|
|
|
|
de amor no mudé;
que el tuyo |
|
|
|
|
es en el alma
carácter. |
120 |
|
|
|
Como te quise, te
quiero, |
|
|
|
|
y que no te quise,
sabes, |
|
|
|
|
para
esposa.* |
|
|
|
BRADAMANTE |
Dama era |
|
|
|
|
suya sin duda. |
|
|
|
MARFISA |
No
baste |
|
|
|
|
aquesa satisfación; |
125 |
|
|
|
que celos son unos
males |
|
|
|
|
tan fáciles de
nacer, |
|
|
|
|
que de cualquier
amor nacen. |
|
|
|
|
Cuando no me
ofenda el gusto |
|
|
|
|
¿:puede el olvido
dejarme |
130 |
|
|
|
de ofender, con
que abandonas |
|
|
|
|
tu fama, pues que
la abates |
|
|
|
|
al ciego amor
de...? |
|
|
|
BRADAMANTE |
Detente, |
|
|
|
|
no a decir su
nombre pases, |
|
|
|
|
africana; que no es |
135 |
|
|
|
sujeto tan relevante
|
|
|
|
|
para los labios de
quien |
|
|
|
|
se da a partido tan
fácil, |
|
|
|
|
que en que la aman
se consuela, |
|
|
|
|
sin que para esposa
la amen. |
140 |
|
|
MARFISA |
Quizá es más
decoro que |
|
|
|
|
ni aun para eso me
mirase |
|
|
|
|
su esperanza, por
no haber |
|
|
|
|
tenido primero
amante |
|
|
|
|
en quien me
perdiese el miedo, |
145 |
|
|
|
como alguna en
Lisidante. |
|
|
|
RUGERO |
¿:Qué escuché,
cielos? |
|
|
|
BRADAMANTE |
A
ser |
|
|
|
|
servida una dama,
no hace |
|
|
|
|
consecuencia a los
favores, |
|
|
|
|
cuando constan las
crueldades. |
150 |
|
|
|
Y así, aunque no
me desluzga |
|
|
|
|
tu voz, que me
enoje baste, |
|
|
|
|
para que ya que no
vengue, |
|
|
|
|
castigue... |
|
|
|
|
(Va a embestirla.)
|
|
|
|
RUGERO |
Ten,
Bradamante, |
|
|
|
|
la espada. |
|
|
|
BRADOMIN |
¿:Tú la defiendes? |
155 |
|
|
MARFISA |
Quita, y deja que la
mate. |
|
|
|
RUGERO |
Ten el acero,
Marfisa. |
|
|
|
MARFISA |
¿:Tú la amparas? |
|
|
|
RUGERO |
¿:Habrá
alguien |
|
|
|
|
tenido entre dos
afectos |
|
|
|
|
poderosamente
iguales, |
160 |
|
|
|
el corazón dividido
|
|
|
|
|
en tan enteras
mitades, |
|
|
|
|
que aunque
Marfisa me injuria |
|
|
|
|
con sus despechos,
la ampare, |
|
|
|
|
y aunque me dé
con sus celos |
165 |
|
|
|
pena, valga a
Bradamante, |
|
|
|
|
siendo mi vida un
acero |
|
|
|
|
tirado de dos
imanes, |
|
|
|
|
tan a un tiempo? |
|
|
|
FALERINA |
(Dentro.) |
|
|
|
|
Ya lo es, |
|
|
|
|
de que él no se
desengañe, |
170 |
|
|
|
ni ninguna fe
asegure. |
|
|
|
|
|
|
(Estando riñendo las dos, y él en medio, salen JAQUES
y ZULEMA de leones y cargan con él, y suena un
terremoto.) |
|
|
|
|
|
|
|
BRADAMANTE |
Quita. |
|
|
|
MARFISA |
Aparta. |
|
|
|
RUGERO |
¡Bradamante, |
|
|
|
|
Marfisa...!
¡Valedme, cielos! |
|
|
|
ZULEMILLA |
Ya obedecer tus
mandates. |
|
|
|
|
|
|
(Llévanle.) |
|
|
|
|
|
|
|
JAQUES |
Ya tus preceptos
cumplimos. |
175 |
|
|
BRADAMANTE |
¡Qué desdichas! |
|
|
|
|
|
|
(El terremoto.) |
|
|
|
|
|
|
|
MARFISA |
¡Qué pesares! |
|
|
|
UNOS |
(Dentro.) |
|
|
|
|
¡Qué asombros! |
|
|
|
OTROS |
¡Qué
confusiones! |
|
|
|
BRADAMANTE |
Dos leones de
delante |
|
|
|
|
le han robado de
nosotras. |
|
|
|
MARFISA |
Porque muera
como nace |
180 |
|
|
|
quien no como
nace vive, |
|
|
|
|
a cuyo pasmo en
mortales |
|
|
|
|
parasismos muerto
el sol |
|
|
|
|
fallece a la media
tarde. |
|
|
|
BRADAMANTE |
Anticipada la
noche, |
185 |
|
|
|
no hay nube que no
se rasgue |
|
|
|
|
a relámpagos y
truenos, |
|
|
|
|
|
|
|
(El terremoto.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
mas nada, mas
nada baste |
|
|
|
|
a que a mis manos
no mueras. |
|
|
|
MARFISA |
Ni tú a las mías no
acabes. |
190 |
|
|
|
|
|
|
(Terremoto grande.) |
|
|
|
|
|
|
|
UNOS |
(Dentro.) |
|
|
|
|
¡Qué prodigio! |
|
|
|
OTROS |
¡Qué portento! |
|
|
|
ROLDAN |
(Sale.) De
Flor de Lis el
alcance |
|
|
|
|
no es posible que
prosiga; |
|
|
|
|
que en negras
obscuridades |
|
|
|
|
voy tropezando en
mis sombras. |
195 |
|
|
|
|
|
|
(El terremoto.) |
|
|
|
|
|
|
|
OLIVEROS |
(Sale.)
Envidioso de ver
tales |
|
|
|
|
iras, aun el viento
quiere |
|
|
|
|
entrar en duro
combate |
|
|
|
|
con los montes. |
|
|
|
LISIDANTE |
(Sale.) Y no
solo |
|
|
|
|
de los estruendos
se vale, |
200 |
|
|
|
|
|
(El terremoto.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
pero de la artillería
|
|
|
|
|
de los rayos. |
|
|
|
DELFIN |
(Sale.) Sí,
pues de aves, |
|
|
|
|
de globos de fuego
pueblan |
|
|
|
|
de
crinado vulgo el
aire. |
|
|
|
DURANDARTE |
(Sale.) En
embrïones de luz |
205 |
|
|
|
sus senos los riscos
abren. |
|
|
|
|
|
|
|
(El terremoto.) |
|
|
|
|
|
|
REINALDOS |
(Sale.) Y
auxiliares de los
riscos |
|
|
|
|
contra ellos
braman los mares. |
|
|
|
|
|
|
|
(Terremoto.) |
|
|
|
|
|
|
CARLOS |
(Sale.) Sin
duda, contra
nosotros |
|
|
|
|
hoy Argalía se vale
|
210 |
|
|
|
de Merlín, a quien
le dieron |
|
|
|
|
torpe espíritu por
padre |
|
|
|
|
|
|
|
|
(Terremoto.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
tantas diabólicas
ciencias, |
|
|
|
|
siendo siempre
favorables |
|
|
|
|
al Africa sus
encantos; |
215 |
|
|
|
y así, porque no
embarace |
|
|
|
|
el que cobre a Flor
de Lis |
|
|
|
|
y con toda Africa
acabe |
|
|
|
|
de una vez, nuestra
conquista |
|
|
|
|
será la cueva en
que yace |
220 |
|
|
|
hasta que abrasado
vuele |
|
|
|
|
en cenizas su
cadáver. (Vase.) |
|
|
|
TODOS |
Todos en tan alta
empresa |
|
|
|
|
te ayudaremos
constantes, |
|
|
|
|
luego que cobrar el
sol, |
225 |
|
|
|
diga, publicando
paces: |
|
|
|
|
«Cesen, cesen
rigores, cesen
crueldades.» |
|
|
|
|
|
|
|
(Vanse todos.) |
|
|
|
|
|
|
|
MUSICA |
«Cesen,
cesen rigores,
cesen crueldades, |
|
|
|
|
y cobrando
fuentes, flores y
aves, |
|
|
|
|
sus matices, sus
voces y sus
cristales, |
230 |
|
|
|
firmen blandas
treguas, ya que no
paces, |
|
|
|
|
luna, sol, agua,
fuego, tierra y aire.
|
|
|
|
|
|
|
(Con esta música se descubre el teatro de los jardines,
y en un cenador o nicho se ve FALERINA vestida de
ninfa en acción de estatua de una fuente, y sacan dos
leones a Rugero haciendo canciones lo que dicen los
versos.) |
|
|
|
|
|
|
|
RUGERO |
Pues que desde las
primeras |
|
|
|
|
luces que gocé, en
mí son |
|
|
|
|
verdad y
contradición |
235 |
|
|
|
veros piadosas y
fieras, |
|
|
|
|
oh crueldades
lisonjeras, |
|
|
|
|
(o por decir más
verdades, |
|
|
|
|
crueles lisonjas),
piedades |
|
|
|
|
o iras de una vez
usad, |
240 |
|
|
|
o vida o muerte me
dad: |
|
|
|
|
no para
contrariedades... |
|
|
|
EL y MUSICA |
Cesen, cesen
rigores... |
|
|
|
ZULEMILLA |
¡Oh, quien
hablalde pudiera, |
|
|
|
|
ya que mi amo
moro ser...! |
245 |
|
|
JAQUES |
Ya que, cristiano,
placer |
|
|
|
|
tuvo en que yo le
sirviera... |
|
|
|
LOS DOS |
La hablaré desta
manera. |
|
|
|
|
|
|
|
(Vanse los dos con las señas.) |
|
|
|
|
|
|
|
RUGERO |
A mis pies con
ceños graves,
|
|
|
|
|
halagüeños y
suaves |
250 |
|
|
|
me enseñan,
yéndose aquella |
|
|
|
|
estatua divina y
bella, |
|
|
|
|
a quien dio el abril
las llaves... |
|
|
|
MUSICA |
Pues cobrando
fuentes, flores y
aves... |
|
|
|
RUGERO |
Su primero
resplandor |
255 |
|
|
|
en bello jardín me
veo, |
|
|
|
|
que no pudiera el
deseo |
|
|
|
|
imaginarle mejor...
|
|
|
|
|
Mil aromas cada
flor, |
|
|
|
|
cada fuente mil
raudales, |
260 |
|
|
|
cada ave mil
celestiales |
|
|
|
|
tonos... en prodigio
tanto, |
|
|
|
|
todo junto es un
encanto, |
|
|
|
|
pues que
suspenden
iguales... |
|
|
|
MUSICA |
Sus matices, sus
voces, [y sus
cristales]. |
265 |
|
|
RUGERO |
¡Oh tú, que en
confusa calma |
|
|
|
|
tienes, de jazmín
vestida, |
|
|
|
|
para estatua mucha
vida, |
|
|
|
|
para deidad poca
alma! |
|
|
|
|
Si deste jardín la
palma |
270 |
|
|
|
eres, pues de
cuanto aplaces |
|
|
|
|
vitoriosamente
haces |
|
|
|
|
triunfos a tu pie
rendidos, |
|
|
|
|
haz que también
mis sentidos |
|
|
|
|
entre asombros y
solaces... |
275 |
|
|
MUSICA |
Firmen blandas
treguas, ya que no
paces. |
|
|
|
RUGERO |
Luna es, pues
siente desmayos; |
|
|
|
|
sol, pues brilla
luces tales; |
|
|
|
|
agua, pues toda es
cristales; |
|
|
|
|
fuego, pues que
toda es rayos; |
280 |
|
|
|
tierra, pues florece
mayos, |
|
|
|
|
y aire, pues a su
donaire |
|
|
|
|
no hay lustre que
no desaire: |
|
|
|
|
con que viene en
mi consuelo |
|
|
|
|
a ser de todo esto
el cielo, |
285 |
|
|
|
pues padecen su
desaire... |
|
|
|
MUSICA |
Luna, sol, agua,
fuego, tierra, aire. |
|
|
|
RUGERO |
¿:Cúya eres, oh
peregrina, |
|
|
|
|
bella imagen
soberana? |
|
|
|
|
¿:De Venus u de
Diana? |
290 |
|
|
|
Que uno y otro te
imagina |
|
|
|
|
el que, dos veces
divina, |
|
|
|
|
en ti adoradas
deidades. |
|
|
|
|
Si a mi llanto te
persuades, |
|
|
|
|
sepa; pues ídolo
eres, |
295 |
|
|
|
y responderás si
quieres, |
|
|
|
|
¿:Qué me dicen tus
piedades? |
|
|
|
MUSICA |
Cesen, cesen
rigores, cesen
crueldades, |
|
|
|
|
y cobrando
fuentes, flores y
aves |
|
|
|
|
sus matices, sus
voces y sus
cristales |
300 |
|
|
|
firmen blandas
treguas, ya que no
paces, |
|
|
|
|
luna, sol, agua,
fuego, tierra y aire.
|
|
|
|
|
|
|
(Sale del nicho al tablado.) |
|
|
|
|
|
|
|
FALERINA |
Joven, cuyo valor |
|
|
|
|
nació a más alto
fin, |
|
|
|
|
que a caudillo
africano, |
305 |
|
|
|
ni a francés
paladín; |
|
|
|
|
no solo mi voz
creas, |
|
|
|
|
viendo restitüir |
|
|
|
|
a vida y alma un
mármol, |
|
|
|
|
pues hablarán por
mí, |
310 |
|
|
|
para mayor
abono... |
|
|
|
|
|
|
(Salen todas las músicas que puedan, vestidas de
ninfas, con cendales en los rostros, y mientras ella
representa y ellas cantan, él está suspenso.) |
|
|
|
|
|
|
|
LA MUSICA |
Deste hermoso
jardín |
|
|
|
|
en fuentes el
cristal, |
|
|
|
|
en flores el matiz...
|
|
|
|
FALERINA |
El grande origen
tuyo |
315 |
|
|
|
que te trajo hasta
aquí |
|
|
|
|
de la otomana
luna* |
|
|
|
|
a la francesa Lis, |
|
|
|
|
presagio fue que
dijo |
|
|
|
|
cuán bajo has de
vivir |
320 |
|
|
|
de una en otra ley,
hasta |
|
|
|
|
dar en la de gentil, |
|
|
|
|
de cuyos dioses
vienes. |
|
|
|
LA MUSICA |
Dígalo el ver vivir |
|
|
|
|
fatigas de un
cincel, |
325 |
|
|
|
afanes de un buril. |
|
|
|
FALERINA |
Estatua viva te
habla |
|
|
|
|
la diosa, que feliz |
|
|
|
|
ídolo es deste
templo, |
|
|
|
|
deidad deste
pensil. |
330 |
|
|
|
No es Venus, ni
Diana, |
|
|
|
|
ninfa celeste sí, |
|
|
|
|
en cuyas sacras
bodas |
|
|
|
|
estrella has de lucir
|
|
|
|
|
cuando goces por
ella... |
335 |
|
|
LA MUSICA |
En ese azul viril, |
|
|
|
|
dosel de rosicler, |
|
|
|
|
tálamo de zafir. |
|
|
|
FALERINA |
No, pues es
consorte humana, |
|
|
|
|
llegues a permitir |
340 |
|
|
|
que las distancias
mida |
|
|
|
|
que hay del alta
cerviz |
|
|
|
|
del monte al valle;
pues |
|
|
|
|
aunque es noble, es
así |
|
|
|
|
que lo humano más
noble, |
345 |
|
|
|
con lo divino es
vil, |
|
|
|
|
y más cuando los
hados... |
|
|
|
LA MUSICA |
Te saben
prevenir |
|
|
|
|
en rayos de otro
sol, |
|
|
|
|
luces de otro cenit. |
350 |
|
|
FALERINA |
Hasta entonces
conmigo |
|
|
|
|
goza deste país, |
|
|
|
|
donde dichoso
vivas, |
|
|
|
|
sin llegarte a afligir
|
|
|
|
|
de Bradamante
ausencias |
355 |
|
|
|
que ella no ha de
sentir, |
|
|
|
|
ni de Marfisa
celos, |
|
|
|
|
que sabrá echar de
sí, |
|
|
|
|
y cuando no los
eche... |
|
|
|
LA MUSICA |
El que en mejor
confín |
360 |
|
|
|
tiene que merecer, |
|
|
|
|
¿:qué tiene que
sentir? |
|
|
|
FALERINA |
Vuelve a ver ese
alcázar |
|
|
|
|
que labró para ti |
|
|
|
|
arquitecto el amor, |
365 |
|
|
|
en cuyo camarín |
|
|
|
|
son el bronce y el
jaspe |
|
|
|
|
material más civil; |
|
|
|
|
pues de pórfido y
oro |
|
|
|
|
contienen entre sí |
370 |
|
|
|
colunas y
dinteles... |
|
|
|
LA MUSICA |
Cuestión sobre
argüir |
|
|
|
|
cual desangró más
venas: |
|
|
|
|
el Catay o el Ofir. |
|
|
|
FALERINA |
Vuelve a ver el
vergel, |
375 |
|
|
|
cuya menor raíz |
|
|
|
|
da en hojas de
esmeralda |
|
|
|
|
claveles de rubí. |
|
|
|
|
Aroma es de coral |
|
|
|
|
cada flor carmesí, |
380 |
|
|
|
zafiro cada lirio, |
|
|
|
|
también cada alhelí
|
|
|
|
|
topacio, en cuya
aurora... |
|
|
|
LA MUSICA |
Perla es cada
jazmín, |
|
|
|
|
que se engendró al
llorar, |
385 |
|
|
|
y se cuajó al reír. |
|
|
|
FALERINA |
Eterna primavera |
|
|
|
|
el año será aquí, |
|
|
|
|
sin que de doce
meses |
|
|
|
|
sepas más que el
abril. |
390 |
|
|
|
Tu mesa será el
ampo, |
|
|
|
|
sin que, por acudir |
|
|
|
|
su blancura al
mantel, |
|
|
|
|
su frío deje de ir |
|
|
|
|
al néctar y
ambrosía... |
395 |
|
|
LA MUSICA |
En copas, que sutil |
|
|
|
|
filigrana de oro |
|
|
|
|
guarnezcan el
perfil. |
|
|
|
FALERINA |
Tu lecho será el
mayo, |
|
|
|
|
pues le verás
mullir |
400 |
|
|
|
rasos de primavera |
|
|
|
|
en catres de marfil;
|
|
|
|
|
siendo regazo de
uno |
|
|
|
|
y de otro
transportín; |
|
|
|
|
las plumas de
aquel ave, |
405 |
|
|
|
que al nacer del
morir |
|
|
|
|
reservará la
hoguera... |
|
|
|
LA MUSICA |
Cuyo hermoso
terliz |
|
|
|
|
del colchado
algodón, |
|
|
|
|
respirará ámbar
gris. |
410 |
|
|
FALERINA |
Tendrás a todas
horas |
|
|
|
|
en continuo festín |
|
|
|
|
mis damas, en
quien hay |
|
|
|
|
aun más que ver,
que oír; |
|
|
|
|
y cuando echares
menos |
415 |
|
|
|
tu espíritu la lid, |
|
|
|
|
también sabré
batallas |
|
|
|
|
en el aire fingir |
|
|
|
|
que tu valor
diviertan... |
|
|
|
LA MUSICA |
Viendo en
embestir |
420 |
|
|
|
escuadras ciento a
ciento, |
|
|
|
|
y tropas mil a mil. |
|
|
|
FALERINA |
En fin, tendrás,
Rugero, |
|
|
|
|
bien que no tendrás
fin, |
|
|
|
|
pues semidiós
conmigo |
425 |
|
|
|
eterno has de vivir,
|
|
|
|
|
mientras de
colocarte |
|
|
|
|
no llegue el tiempo
en mí, |
|
|
|
|
un alma que te
adore, |
|
|
|
|
con quien siempre
feliz |
430 |
|
|
|
vivirás, cuando el
iris ... |
|
|
|
LA MUSICA |
Desplegará por ti |
|
|
|
|
las hojas de
esmeralda, |
|
|
|
|
de gualda y de
carmín. |
|
|
|
RUGERO |
Hermoso enigma,
en quien, |
435 |
|
|
|
no sin asombro, vi |
|
|
|
|
que pudo alcanzar
más |
|
|
|
|
el ver que el
discurrir. |
|
|
|
|
Si deidad eres,
¿:cómo |
|
|
|
|
puedes dudar de
mí, |
440 |
|
|
|
que al decirme que
soy |
|
|
|
|
más noble que creí,
|
|
|
|
|
en más obligación |
|
|
|
|
me pones de acudir
|
|
|
|
|
a esa misma
nobleza? |
445 |
|
|
|
Y siendo aquesto
así, |
|
|
|
|
¿:contradición no
implica |
|
|
|
|
que intentes
conseguir |
|
|
|
|
el hacerme más
noble |
|
|
|
|
para verme más
ruin? |
450 |
|
|
FALERINA |
¿:Cómo? |
|
|
|
RUGERO |
Pues ¿:hay
mayor |
|
|
|
|
ruindad.... |
|
|
|
FALERINA |
¿:Qué? |
|
|
|
RUGERO |
...que mentir? |
|
|
|
|
Y más a una mujer,
|
|
|
|
|
obligándome aquí |
|
|
|
|
a que te ofrezca un
alma, |
455 |
|
|
|
que ya a otro
dueño di. |
|
|
|
|
Verdad es que a
Marfisa |
|
|
|
|
la quiero como a
mí; |
|
|
|
|
mas no como a mi
esposa. |
|
|
|
|
Y si grosero fui, |
460 |
|
|
|
dígalo la contienda
|
|
|
|
|
en que a los dos
perdí |
|
|
|
|
en querer allá dos; |
|
|
|
|
¿:qué será a tres
aquí? |
|
|
|
|
Y pues desengañar |
465 |
|
|
|
más noble es que
fingir, |
|
|
|
|
permíteme que
vuelva |
|
|
|
|
donde estaba, al oír
|
|
|
|
|
que estoy en mi
fortuna, |
|
|
|
|
desde que merecí |
470 |
|
|
|
para admitirme
esposo |
|
|
|
|
de Bradamante el
sí, |
|
|
|
|
tan feliz que no
puedes |
|
|
|
|
hacerme más feliz. |
|
|
|
|
Por ser estrella yo, |
475 |
|
|
|
¿:cómo he de
permitir |
|
|
|
|
que ella mi sol no
sea, |
|
|
|
|
llegando a preferir |
|
|
|
|
a todo un sol un
astro? |
|
|
|
|
Y así, humilde... |
|
|
|
FALERINA |
¡Ay de ti! |
480 |
|
|
|
Que no sabes que
solo |
|
|
|
|
no es el engaño vil |
|
|
|
|
que se hace a
declarada |
|
|
|
|
mujer, pues
siempre vi |
|
|
|
|
sentir más el
desprecio |
485 |
|
|
|
que el engaño; que,
en fin, |
|
|
|
|
uno da que temer, |
|
|
|
|
pero otro que
sentir. |
|
|
|
RUGERO |
Eso es juzgarla a
ella, |
|
|
|
|
mas no juzgarme a
mí, |
490 |
|
|
|
que soy el que no
quiero |
|
|
|
|
finezas deslucir |
|
|
|
|
con engañarte;
fuera |
|
|
|
|
de que ¿:eres, como
oí, |
|
|
|
|
deidad, o no? Si lo
eres, |
495 |
|
|
|
¿:cómo he de
presumir |
|
|
|
|
engañarte? Y si no,
|
|
|
|
|
¿:qué aventuro en
huir |
|
|
|
|
de quien me
engaña? |
|
|
|
FALERINA |
El ver... |
|
|
|
RUGERO |
¿:Qué? |
|
|
|
FALERINA |
Que aun
sin prevenir |
500 |
|
|
|
tantas felicidades, |
|
|
|
|
como te prometí, |
|
|
|
|
por mí sola el
desaire |
|
|
|
|
tomar debo, y
que... |
|
|
|
RUGERO |
Di. |
|
|
|
FALERINA |
...es poca la
distancia |
505 |
|
|
|
que se da entre
rendir |
|
|
|
|
un afecto o vengar |
|
|
|
|
un desdén. |
|
|
|
RUGERO |
Es así; |
|
|
|
|
mas si es ruin (yo
lo dije) |
|
|
|
|
quien miente por
mentir, |
510 |
|
|
|
quien miente por
temer |
|
|
|
|
será dos veces
ruin. |
|
|
|
FALERINA |
¿:Que aún no
fingirás? |
|
|
|
RUGERO |
No. |
|
|
|
FALERINA |
¿:Y quieres irte? |
|
|
|
RUGERO |
Sí. |
|
|
|
FALERINA |
Pues ¿:que vendrán
finezas |
515 |
|
|
|
contigo a
conseguir? |
|
|
|
RUGERO |
Darme que
agradecer, |
|
|
|
|
pero no que
admitir. |
|
|
|
FALERINA |
¿:En eso te
resuelves? |
|
|
|
RUGERO |
No está mi arbitrio
en mí. |
520 |
|
|
FALERINA |
Pues pasen a otro
extremo |
|
|
|
|
mis iras. |
|
|
|
RUGERO |
¿:Cómo? |
|
|
|
FALERINA |
Así. |
|
|
|
|
El tono que
adormece |
|
|
|
|
los sentidos decid. |
|
|
|
LA MUSICA |
¡Ay mísero de ti, |
525 |
|
|
|
que lo feliz
desdeñas, |
|
|
|
|
y eliges lo infeliz! |
|
|
|
|
¡Ay mísero de ti! |
|
|
|
RUGERO |
¡Cielos! ¿:Qué
confusión |
|
|
|
|
esta que ha entrado
en mí, |
530 |
|
|
|
que no me deja, ay
triste, |
|
|
|
|
ni hablar ni
discurrir? |
|
|
|
LA MUSICA |
¡Ay mísero de ti! |
|
|
|
RUGERO |
Un letargo, un
delirio, |
|
|
|
|
un pasmo, un
frenesí |
535 |
|
|
|
los sentidos
embarga, |
|
|
|
|
sin ver, ni hablar,
ni oír. |
|
|
|
LA MUSICA |
¡Ay mísero de ti! |
|
|
|
RUGERO |
Trabado el
corazón, |
|
|
|
|
late, tan sin latir, |
540 |
|
|
|
que a no animar,
anima, |
|
|
|
|
y vive a no vivir. |
|
|
|
LA MUSICA |
¡Ay mísero de ti! |
|
|
|
RUGERO |
Tan turbado el
aliento, |
|
|
|
|
el pecho echa de sí,
|
545 |
|
|
|
que empieza en
pronunciar |
|
|
|
|
y remata en gemir. |
|
|
|
LA MUSICA |
¡Ay mísero de ti! |
|
|
|
RUGERO |
Todo es entorpecer
|
|
|
|
|
y temblar, tan sin
mí, |
550 |
|
|
|
que viene a ser mi
pena |
|
|
|
|
sentir de no sentir. |
|
|
|
LA MUSICA |
¡Ay mísero de ti! |
|
|
|
RUGERO |
¿:Qué es esto,
cielos? |
|
|
|
FALERINA |
Esto |
|
|
|
|
es que, pues yo por
ti |
555 |
|
|
|
pasé de estatua a
viva, |
|
|
|
|
pases tú ahora por
mí |
|
|
|
|
de vivo a estatua,
siendo |
|
|
|
|
mármol deste
jardín, |
|
|
|
|
para que en mi
venganza |
560 |
|
|
|
mejor pueda
decir... |
|
|
|
RUGERO |
También lo diré
yo, |
|
|
|
|
por si descanso así:
|
|
|
|
|
¡ay mísero de mí... |
|
|
|
LA MUSICA
TODA |
¡Ay mísero de ti! |
565 |
|
|
RUGERO |
...que lo feliz
desdeño, |
|
|
|
|
y elijo lo infeliz! |
|
|
|
LA MUSICA |
¡Que lo feliz
desdeñas, |
|
|
|
|
y eliges lo infeliz! |
|
|
|
FALERINA |
Ministros míos, a
quien |
570 |
|
|
|
las brutas formas
di, |
|
|
|
|
por haber
penetrado |
|
|
|
|
desta cueva el
sibil!... |
|
|
|
|
|
|
|
({}Salen JAQUES y ZULEMILLA.) |
|
|
|
|
|
|
|
JAQUES |
¿:Qué mandas? |
|
|
|
ZULEMILLA |
¿:Qué querer? |
|
|
|
JAQUES |
¿:Puesto que, para
ti, |
575 |
|
|
|
somos los que
antes fuimos? |
|
|
|
FALERINA |
Que ya que me
servís, |
|
|
|
|
me guardéis esta
estatua, |
|
|
|
|
y a cualquiera que
aquí |
|
|
|
|
en busca suya
entre, |
580 |
|
|
|
le hagáis pedazos
mil. |
|
|
|
ZULEMILLA |
¿:Y si él se
contentar |
|
|
|
|
con novecintos? |
|
|
|
JAQUES |
Y
si , |
|
|
|
|
aunque a otros león
parezca, |
|
|
|
|
soy puerco, y aún
respira, |
585 |
|
|
|
¿:cómo he de
defenderle? |
|
|
|
FALERINA |
No temáis, porque
aquí |
|
|
|
|
lo formidable
basta; |
|
|
|
|
y para resistir, |
|
|
|
|
si alguien se atreve
a entrar, |
590 |
|
|
|
el que pueda salir |
|
|
|
|
continuamente el
eco |
|
|
|
|
que aduerme,
repetid |
|
|
|
|
vosotros, mientras
yo |
|
|
|
|
siembro todo el
confín |
595 |
|
|
|
de venenosas
yerbas, |
|
|
|
|
que al pisarlas,
herir |
|
|
|
|
puedan la planta a
cuantos |
|
|
|
|
entrar osen aquí. |
|
|
|
|
Fuera de que, ¿:qué
temo, |
600 |
|
|
|
si mientras de
Merlín |
|
|
|
|
dure el sepulcro y
nadie |
|
|
|
|
se atreve a
descubrir |
|
|
|
|
lo que en sí
encierra el pacto |
|
|
|
|
de sus ciencias, el
fin |
605 |
|
|
|
nadie ha de haber?
En cuyo |
|
|
|
|
asombro ha de
vivir, |
|
|
|
|
hecho mármol a
todos, |
|
|
|
|
quien lo fue para
mí. |
|
|
|
|
A cuyo encanto
una |
610 |
|
|
|
y mil veces decid...
|
|
|
|
MUSICA TODA |
¡Ay mísero de ti, |
|
|
|
|
que lo feliz
desdeñas |
|
|
|
|
y eliges lo infeliz! |
|
|
|
|
|
|
|
({}Vuélvese a cerrar la cortina, y sale por una parte
ROLDAN y DURANDARTE, deteniendo a MARFISA.
Y por otra{ } LISIDANTE, OLIVEROS y REINALDOS,
deteniendo a BRADAMANTE.) |
|
|
|
|
|
|
UNOS |
Tente,
Bradamante. |
|
|
|
OTROS |
Tente, |
615 |
|
|
|
africana. |
|
|
|
LAS DOS |
Es desvarío... |
|
|
|
BRADAMANTE |
Que yo he de ser la
primera |
|
|
|
|
que examine ese
prodigio, |
|
|
|
|
de cuya boca las
fieras |
|
|
|
|
salieron, que el
dueño mío |
620 |
|
|
|
me robaron de los
ojos; |
|
|
|
|
que como a esposo
le estimo... |
|
|
|
|
(Aparte.) Aunque
me ofendan sus
celos. |
|
|
|
MARFISA |
Que solo ha de ser
mi brío |
|
|
|
|
el que examine el
portento |
625 |
|
|
|
de aquese insulto
retiro, |
|
|
|
|
de cuyo bostezo
fueron |
|
|
|
|
partos los
monstruos
esquivos |
|
|
|
|
que a Rugero
arrebataron... |
|
|
|
|
(Aparte.) Aunque
me ofenda su
olvido |
630 |
|
|
|
que como amante
le adoro. |
|
|
|
LISIDANTE |
Aunque pudiera,
ofendido |
|
|
|
|
de ti, darme por
vengado, |
|
|
|
|
fuera a mi valor
indigno; |
|
|
|
|
porque la mejor
venganza |
635 |
|
|
|
que para una dama
ha habido |
|
|
|
|
es, cuando ella ha
un desprecio, |
|
|
|
|
vengarle con un
servicio. |
|
|
|
ROLDAN |
¡Bueno fuera que
Roldán, |
|
|
|
|
estuviera por
testigo |
640 |
|
|
|
de un peligro, y
viera ir |
|
|
|
|
una mujer al
peligro |
|
|
|
|
y él se quedara! |
|
|
|
LISIDANTE |
Y así, |
|
|
|
|
por ti y por mí,
solicito |
|
|
|
|
ser el primero que
entre |
645 |
|
|
|
en el pavoroso sitio
|
|
|
|
|
de aquesa gruta. |
|
|
|
ROLDAN |
Y así, |
|
|
|
|
el primero
determino |
|
|
|
|
ser, que los senos
penetre |
|
|
|
|
de ese asombro. |
|
|
|
DURANDARTE |
Ese desvío |
650 |
|
|
|
no consentirá mi
fama. |
|
|
|
OLIVEROS |
Tampoco mi pecho
invicto. |
|
|
|
REINALDO |
Ni mi valor. |
|
|
|
|
|
|
({}Sale CARLOS.) |
|
|
|
|
|
|
|
TODOS |
Yo... |
|
|
|
CARLOS |
¿:Qué es
esto? |
|
|
|
LISIDANTE |
Que habiendo tú
anoche dicho |
|
|
|
|
que para cobrar a
Flor, |
655 |
|
|
|
y acabar la lid,
camino |
|
|
|
|
no hay mientras
militaren |
|
|
|
|
los diabólicos
hechizos |
|
|
|
|
del cadáver de
Merlín |
|
|
|
|
por Africa,
conferimos |
660 |
|
|
|
que era bien
reconocer |
|
|
|
|
qué contiene el
laberinto |
|
|
|
|
de sus intrincadas
quiebras, |
|
|
|
|
para aplicar los
disignios, |
|
|
|
|
más a su ruina
conformes: |
665 |
|
|
|
a que Bradamante
dijo... |
|
|
|
BRADAMANTE |
Rugero, de dos
leones, |
|
|
|
|
que no sé si
compasivos |
|
|
|
|
o crueles le
ausentaron, |
|
|
|
|
vivo o muerto en
su distrito |
670 |
|
|
|
yace, y así a nadie
toca |
|
|
|
|
más que a mí
entrar en su
abismo. |
|
|
|
|
Si es muerto, a
morir con él, |
|
|
|
|
o a vivir con él si
es vivo. |
|
|
|
LISIDANTE |
Prosiguió a esto
esa africana... |
675 |
|
|
MARFISA |
Habiendo anoche
perdido, |
|
|
|
|
con la oscura
confusión |
|
|
|
|
de aquel terremoto,
el tino, |
|
|
|
|
que impidió mi
retirada; |
|
|
|
|
y habiendo entre
otros cautivos |
680 |
|
|
|
quedado a ser
prisionero. |
|
|
|
|
([Aparte.] Lo que
me movió no digo:
|
|
|
|
|
quien lo ha de
saber, lo sabe.) |
|
|
|
|
Proseguí: siempre
fue estilo |
|
|
|
|
de averiguar de las
simas |
685 |
|
|
|
los secretos
escondidos, |
|
|
|
|
abandonar un
esclavo; |
|
|
|
|
y pues yo lo soy,
me obligo |
|
|
|
|
a la ley de serlo,
entrando |
|
|
|
|
la primera. |
|
|
|
LISIDANTE |
Yo
el peligro |
690 |
|
|
|
de Bradamante
excusaba. |
|
|
|
ROLDAN |
Yo el de esta
mujer, movido |
|
|
|
|
a que basta ser
mujer; |
|
|
|
|
pues no hay tan
opuesto rito |
|
|
|
|
que sus privilegios
rompa. |
695 |
|
|
LISIDANTE |
Cuando intentando
lo mismo |
|
|
|
|
todos... |
|
|
|
LOS TRES |
Todos
pretendemos |
|
|
|
|
ser al riesgo
preferidos. |
|
|
|
CARLOS |
En cuanto a que es
buen acuerdo |
|
|
|
|
saber que haya
contenido |
700 |
|
|
|
aquesa gruta,
convengo; |
|
|
|
|
pero no me
determino |
|
|
|
|
a cuál haya de
vosotros |
|
|
|
|
de ser el que ha de
inquerirlo. |
|
|
|
ROLDAN |
Escúchame a mí:
quizá |
705 |
|
|
|
a una razón
convencido |
|
|
|
|
que milita en mí y
no en otro, |
|
|
|
|
podré a todos
reduciros. |
|
|
|
|
Ya sabéis que por
la bella |
|
|
|
|
Angélica perdí el
juicio, |
710 |
|
|
|
y que le cobré
sabéis |
|
|
|
|
en virtud de
aqueste anillo, |
|
|
|
|
que el mágico
Malgesí |
|
|
|
|
me dio. Pues si yo
conmigo |
|
|
|
|
llevo tal
contraveneno |
715 |
|
|
|
que fue bastante
aforismo |
|
|
|
|
contra el hechizo
de celos, |
|
|
|
|
¿:qué hará contra
otros hechizos?
|
|
|
|
|
Seguro, pues con
él voy, |
|
|
|
|
de que haya tan
noscivo |
720 |
|
|
|
espíritu que me
ofenda; |
|
|
|
|
y así, a tus plantas
te pido |
|
|
|
|
me nombres, pues
no es desdén |
|
|
|
|
para los que no han
tenido |
|
|
|
|
igual antídoto. |
|
|
|
CARLOS |
Dices |
725 |
|
|
|
bien . Ve, pues, y
trae aviso |
|
|
|
|
de lo que vieres,
porque |
|
|
|
|
sepa, una vez
advertido, |
|
|
|
|
si han de ser acero
o fuego |
|
|
|
|
los que arruinen su
obelisco. |
730 |
|
|
ROLDAN |
Fía de mí, que te
traiga |
|
|
|
|
buen informe. |
|
|
|
|
|
|
|
(Vase, y suena el clarín.) |
|
|
|
|
|
|
|
CARLOS |
Si
no fío |
|
|
|
|
de Roldán, ¿:de
quién podré? |
|
|
|
|
Pero, ¿:qué
trompeta ha herido |
|
|
|
|
el aire? |
|
|
|
|
|
|
|
({}Sale DELFIN.) |
|
|
|
|
|
|
|
DELFIN |
Llamada es |
735 |
|
|
|
de paz que hace el
enemigo |
|
|
|
|
para que a un
embajador |
|
|
|
|
oigas. |
|
|
|
CARLOS |
¿:Qué habrá
sucedido? |
|
|
|
|
¡Ay Flor de Lis de
mi vida! |
|
|
|
|
Llegue, que yo le
permito, |
740 |
|
|
|
de embajador el
seguro. |
|
|
|
|
|
|
({}Sale ARGALIA.) |
|
|
|
|
|
|
|
ARGALIA |
Con ese salvo te
pido |
|
|
|
|
mano y audiencia. |
|
|
|
CARLOS |
¿:Quién
eres? |
|
|
|
ARGALIA |
Argalía, que no he
querido |
|
|
|
|
fiar de otro que de
mi |
745 |
|
|
|
prática en que
solicito, |
|
|
|
|
embajatriz de mí
misma, |
|
|
|
|
participarte
motivos |
|
|
|
|
que a esto me
obligan. |
|
|
|
CARLOS |
Di,
pues. |
|
|
|
ARGALIA |
Anoche mi valor
hizo |
750 |
|
|
|
a Flor de Lis
prisionera; |
|
|
|
|
y aunque triunfo
tan altivo |
|
|
|
|
pudo anticiparme
medios |
|
|
|
|
de adelantar mis
partidos |
|
|
|
|
con tantas ventajas
cuantas |
755 |
|
|
|
me propusiera el
arbitrio, |
|
|
|
|
pues no hay canje
que ser pueda |
|
|
|
|
de tanto mérito
digno; |
|
|
|
|
con todo, en su
estimación, |
|
|
|
|
no tocando mi
delirio |
760 |
|
|
|
en la locura de
hacer |
|
|
|
|
la dicha a
desprecio indigno, |
|
|
|
|
vengo hacer liberal
trueco |
|
|
|
|
della a dos vidas,
que han sido, |
|
|
|
|
si no precio suyo,
precio |
765 |
|
|
|
de mi odio y de mi
cariño. |
|
|
|
|
Marfisa, una dama
mía, |
|
|
|
|
que criándose
conmigo |
|
|
|
|
ha merecido tener |
|
|
|
|
las llaves de mi
albedrío, |
770 |
|
|
|
predominante
estrella, |
|
|
|
|
en mí gozando el
dominio; |
|
|
|
|
si es que escapó
viva anoche, |
|
|
|
|
de tanto mortal
conflito, |
|
|
|
|
es la una; la otra es
|
775 |
|
|
|
Rugero, un
advenedizo |
|
|
|
|
hijo
espúreo de los
hados, |
|
|
|
|
que infiel,
desagradecido |
|
|
|
|
y ingrato a tantos
honores, |
|
|
|
|
como mi padre le
hizo |
780 |
|
|
|
contra mí, contra
su ley |
|
|
|
|
y contra su patria
ha sido |
|
|
|
|
tan vil traidor, que
ha tomado |
|
|
|
|
las armas en tu
servicio. |
|
|
|
|
Y así, volviendo a
la salva |
785 |
|
|
|
de que no cuerda
remito, |
|
|
|
|
por los dos a Flor
de Lis, |
|
|
|
|
disculpen el
desvarío |
|
|
|
|
lo que a Rugero
aborrezco |
|
|
|
|
y lo que Marfisa
estimo. |
790 |
|
|
CARLOS |
Sepa antes que
responda, |
|
|
|
|
quién esta esclava
haya sido, |
|
|
|
|
y si vive. |
|
|
|
MARFISA |
Sí señor. |
|
|
|
|
Y a tus plantas te
suplico |
|
|
|
|
me des licencia de
que |
795 |
|
|
|
la mano a mi
dueño invicto |
|
|
|
|
bese por tanta
fineza. |
|
|
|
CARLOS |
No solo eso te
permito, |
|
|
|
|
mas que con ella te
vayas, |
|
|
|
|
sin pasar a más
partidos |
800 |
|
|
|
en cuanto a la
libertad |
|
|
|
|
de Flor de Lis; que
indeciso, |
|
|
|
|
no me atreveré a
tratarlos, |
|
|
|
|
por no atreverme a
cumplirlos. |
|
|
|
ARGALIA |
¿:Por qué? |
|
|
|
CARLOS |
Porque
aun no tocando |
805 |
|
|
|
en humanos ni en
divinos |
|
|
|
|
fueros de ser ya
cristiano, |
|
|
|
|
que importa más
que mis hijos, |
|
|
|
|
y estar en mi
protección, |
|
|
|
|
aun hay otro
requisito. |
|
|
|
ARGALIA |
¿:Qué es? |
810 |
|
|
CARLOS |
Que no se sabe dél,
|
|
|
|
|
de que Marfisa es
testigo; |
|
|
|
|
pues sabe que en
esa cueva |
|
|
|
|
de Merlín, despojo
ha sido |
|
|
|
|
de dos leones: a
cuya |
815 |
|
|
|
causa abrasar
solicito |
|
|
|
|
su cadáver, y
acabar |
|
|
|
|
de una vez con sus
prodigios. |
|
|
|
|
|
|
({}Sale ROLDAN.) |
|
|
|
|
|
|
|
ROLDAN |
Aun en sabiendo,
señor, |
|
|
|
|
cuán raros, cuán
exquisitos |
820 |
|
|
|
son, mejor lo dirás.
|
|
|
|
CARLOS |
¿:Cómo? |
|
|
|
ROLDAN |
Como dentro de
ese risco |
|
|
|
|
entrando, sin que
llegase |
|
|
|
|
ninguna guarda a
impedirlo, |
|
|
|
|
solo vi reales
palacios |
825 |
|
|
|
entre jardines tan
ricos |
|
|
|
|
y tan hermosos,
que son |
|
|
|
|
retratos de un
paraíso; |
|
|
|
|
de suerte que sin
horror |
|
|
|
|
ninguno, yendo
conmigo, |
830 |
|
|
|
pues conmigo vais
seguros |
|
|
|
|
de que sus
encantos rindo, |
|
|
|
|
podréis todos
entrar dentro. |
|
|
|
CARLOS |
Guía, pues, que ya
te sigo, |
|
|
|
|
que no es tan no
visto
asombro |
835 |
|
|
|
para dejar de ser
visto. |
|
|
|
TODOS |
Si tú vas, ¿:quién
dejará |
|
|
|
|
de
seguirte ? |
|
|
|
|
|
|
(Entran todos por una puerta, y sale por otra
FALERINA, descubriéndose otra vez los jardines con
RUGERO, y los leones a sus pies.) |
|
|
|
|
|
|
|
FALERINA |
Ea,
ministros, |
|
|
|
|
ya dentro de mis
jardines |
|
|
|
|
todos nuestros
enemigos |
840 |
|
|
|
están, pues con
Bradamante |
|
|
|
|
y Marfisa, que han
tenido |
|
|
|
|
la culpa de mis
desprecios, |
|
|
|
|
vienen cuantos
destruirnos |
|
|
|
|
tratan. Y pues a
Roldán , |
845 |
|
|
|
en virtud de aquel
anillo |
|
|
|
|
que entre Malgesí
y Merlín |
|
|
|
|
pacto contra pacto
hizo, |
|
|
|
|
no le alcancen mis
rencores; |
|
|
|
|
los demás, a ellos
rendidos, |
850 |
|
|
|
sientan las dos
venenosas |
|
|
|
|
fuerzas de los dos
hechizos |
|
|
|
|
de la yerba y de la
voz, |
|
|
|
|
mientras que yo
me retiro |
|
|
|
|
al sepulcro de
Merlín; |
855 |
|
|
|
porque no dando
conmigo |
|
|
|
|
Roldán, contra
quien no tengo |
|
|
|
|
poder, no tema el
castigo |
|
|
|
|
de la venganza de
todos. |
|
|
|
|
|
|
(Vase, y van saliendo por la otra parte todos.) |
|
|
|
|
|
|
|
JAQUES |
León manso... |
|
|
|
ZULEMILLA |
León
pacífico... |
860 |
|
|
JAQUES |
Pues no podemos
hablarnos |
|
|
|
|
como en aquel
tiempecillo |
|
|
|
|
en que hablaban
los leones, |
|
|
|
|
en tiempo del rey
Perico, |
|
|
|
|
dime por señas si
anda |
865 |
|
|
|
en el jardín algún
ruido. |
|
|
|
ZULEMILLA |
¡Y cómo que
andar! Mas no |
|
|
|
|
atreverme ni aun a
oírlo; |
|
|
|
|
que la reina
bailarina |
|
|
|
|
por qui travesar he
visto, |
870 |
|
|
|
hacendo no bon
mandanca |
|
|
|
|
y así, callar el
hocico, |
|
|
|
|
por no poderse
decer |
|
|
|
|
por los dos callar
el pico. |
|
|
|
CARLOS |
¿:Quién vio jamás
tan hermoso, |
875 |
|
|
|
bello, deleitable
sitio? |
|
|
|
ARGALIA |
Ni aun la
imaginación pudo |
|
|
|
|
atreverse a
describirlo. |
|
|
|
TODOS |
¿:Debajo de tierra,
¡cielos!, |
|
|
|
|
cupo tan grande
edificio? |
880 |
|
|
ROLDAN |
Ved si con
seguridad |
|
|
|
|
que podéis entrar
he dicho. |
|
|
|
MARFISA |
Y no es lo más
admirable |
|
|
|
|
lo suntuoso y lo
lindo, |
|
|
|
|
sino lo que a mirar
llego, |
885 |
|
|
|
pues estatua de
aquel nicho |
|
|
|
|
Rugero está. |
|
|
|
BRADAMANTE |
Y tan inútil, |
|
|
|
|
que no sé si muerto
o vivo. |
|
|
|
MARFISA |
Pero a mirarlo me
atrevo. |
|
|
|
BRADAMANTE |
A verlo me
determino. |
890 |
|
|
MARFISA |
Mas ¡ay infeliz! |
|
|
|
LAS DOS |
Los dos leones,
que impíos |
|
|
|
|
nos le robaron, le
guardan. |
|
|
|
JAQUES |
Por Dios que nos
han temido, |
|
|
|
|
con ser leones de
paz. |
895 |
|
|
ZULEMILLA |
Como esos mondo
haber visto. |
|
|
|
ROLDAN |
No los temáis... |
|
|
|
JAQUES |
Harán bien. |
|
|
|
ROLDAN |
Pues yo a mis
golpes los rindo. |
|
|
|
ZULEMILLA |
Y aun mucho
menos bastar. |
|
|
|
|
|
|
(Dentro instrumentos.) |
|
|
|
|
|
|
|
TODOS |
¿:Qué es esto,
cielos divinos? |
900 |
|
|
CARLOS |
Espera, que quizá
quieren |
|
|
|
|
sonoras voces
decirlo. |
|
|
|
LA MUSICA |
En esta galería, |
|
|
|
|
que Amor para sí
hizo, |
|
|
|
|
y que tirano dueño |
905 |
|
|
|
se la entregó al
olvido, |
|
|
|
|
todos han de
sentir tan sin
sentido, |
|
|
|
|
que a ser vengan,
estatuas de sí
mismos. |
|
|
|
CARLOS |
¡Qué dulce voz! A
sus ecos |
|
|
|
|
quedé absorto y
suspendido. |
910 |
|
|
MARFISA |
Turbada yo. |
|
|
|
BRADAMANTE |
Yo confusa. |
|
|
|
ARGALIA |
¿:Qué veneno... |
|
|
|
LISIDANTE |
¿:Qué delirio... |
|
|
|
DURANDARTE |
¿:Qué frenesí... |
|
|
|
OLIVEROS |
¿:Qué letargo... |
|
|
|
REINALDOS |
¿:Qué pasmo... |
|
|
|
DELFIN |
¿:Qué
parasismo... |
|
|
|
TODOS |
...es el que me yela
el pecho? |
915 |
|
|
ROLDAN |
¿:Qué es esto,
cielos, que miro? |
|
|
|
TODOS Y
MUSICA |
En esta galería, |
|
|
|
|
que Amor para sí
hizo, |
|
|
|
|
y que tirano dueño |
|
|
|
|
se la entregó al
olvido, |
920 |
|
|
|
todos han de sentir
tan sin sentido, |
|
|
|
|
que a ser vengan
estatuas de sí
mismos. |
|
|
|
ROLDAN |
Ajenos de sí,
elevados, |
|
|
|
|
atónitos y rendidos
|
|
|
|
|
a profundo
embargo,
yacen |
925 |
|
|
|
cuantos la voz han
oído, |
|
|
|
|
sino yo solo, ¡ay de
mí!, |
|
|
|
|
a cuya cuenta ha
corrido |
|
|
|
|
su riesgo. Y pues a
mi cuenta |
|
|
|
|
habrá de correr su
alivio, |
930 |
|
|
|
sea desta suerte.
Fieras, |
|
|
|
|
ya que a vosotros
me libro, |
|
|
|
|
no a mí os libraréis
vosotras. |
|
|
|
|
De Durandana a
los filos |
|
|
|
|
moriréis, ya que
sois |
935 |
|
|
|
tan fantásticos
vestiglos, |
|
|
|
|
¿:no me decís quién
es dueño |
|
|
|
|
deste encanto? |
|
|
|
ZULEMILLA |
¿:Quién
decirlo |
|
|
|
|
poder, si no tener
voz, |
|
|
|
|
que no sonar a
rogido? |
940 |
|
|
JAQUES |
Sea galán de
mondonga |
|
|
|
|
usted un rato, por
Cristo, |
|
|
|
|
y sabrá hablar por
la mano. |
|
|
|
ROLDAN |
A aquella parte me
han dicho |
|
|
|
|
sus señas, donde lo
inculto |
945 |
|
|
|
del jardín abre un
resquicio. |
|
|
|
|
Veré qué hay en él,
en tanto |
|
|
|
|
que dicen voz y
gemido... |
|
|
|
|
|
|
|
(Entra por una puerta y sale por otra, y FALERINA
huyendo, y ROLDAN en su seguimiento.) |
|
|
|
|
|
|
|
TODOS y
MUSICA |
En esta galería, |
|
|
|
|
que Amor para sí
hizo, |
950 |
|
|
|
y que tirano dueño |
|
|
|
|
se la entregó al
olvido, |
|
|
|
|
todos han de sentir
tan sin sentido, |
|
|
|
|
que a ser vengan
estatua de sí
mismo. |
|
|
|
ROLDAN |
¿:Quién eres, ¡oh
prodigiosa |
955 |
|
|
|
mujer!, que en este
retiro |
|
|
|
|
te ocultas
acompañando |
|
|
|
|
un hierto cadáver
frío, |
|
|
|
|
de cuyas manos
quité |
|
|
|
|
en fe de no haber
temido |
960 |
|
|
|
su horror, esta de
metal |
|
|
|
|
lámina? |
|
|
|
FALERINA |
¿:Quién, de
haber visto |
|
|
|
|
que tú, Roldán, la
has quitado |
|
|
|
|
de donde hasta hoy
no ha podido |
|
|
|
|
quitarla nadie, ni
aun yo, |
965 |
|
|
|
con haberlo
pretendido |
|
|
|
|
muchas veces, a
tus pies |
|
|
|
|
postrada de sus
prodigios, |
|
|
|
|
rendirá la fuerza a
precio |
|
|
|
|
de la vida. |
|
|
|
ROLDAN |
Yo
te admito |
970 |
|
|
|
la condición. |
|
|
|
FALERINA |
Pues las
voces |
|
|
|
|
vuelvan a su
contrahechizo. |
|
|
|
MUSICA |
De aquesta galería,
|
|
|
|
|
que Amor para sí
hizo, |
|
|
|
|
aunque tirano
dueño |
975 |
|
|
|
se la entregó al
olvido. |
|
|
|
|
Cese, cese el
encanto, y en su
sentido |
|
|
|
|
vuelva los que
estatuas son de sí
mismo. |
|
|
|
CARLOS |
¿:Qué es lo que
pasa por mí? |
|
|
|
MARFISA |
Con nuevo aliento
respiro. |
980 |
|
|
BRADAMANTE |
Como de un sueño
despierto. |
|
|
|
ARGALIA |
¿:Quién restaura mi
sentido? |
|
|
|
LISIDANTE |
¿:Quién en mi
acuerdo me cobra? |
|
|
|
DURANDARTE |
¿:Me restituye en
mi juicio? |
|
|
|
OLIVEROS |
¿:A la nueva luz me
vuelve? |
985 |
|
|
REINALDOS |
¿:Quién me rescata
en mi arbitrio? |
|
|
|
DELFIN |
¿:Y a mí en mí me
restituye? |
|
|
|
ZULEMILLA |
Hasta en mí faltar
el chizo. |
|
|
|
JAQUES |
Hasta en mí falta el
encanto. |
|
|
|
RUGERO |
¿:Quién, cielos,
dudar me hizo, |
990 |
|
|
|
viendo aquí todos,
que agora |
|
|
|
|
es cuando estoy
más rendido |
|
|
|
|
a aquella divina
fiera? |
|
|
|
ROLDAN |
La voz que a todos
os dijo... |
|
|
|
MUSICA |
Cese, cese el
encanto, y en su
sentido |
995 |
|
|
|
vuelvan cuantos
estatuas son de sí
mismos. |
|
|
|
TODOS |
¿:Qué es esto,
Roldán? |
|
|
|
ROLDAN |
Haber |
|
|
|
|
aqueste asombro
vencido, |
|
|
|
|
con solo haber
arrancado |
|
|
|
|
de un cadáver que
allí he visto, |
1000 |
|
|
|
esta lámina. |
|
|
|
CARLOS |
Sepamos |
|
|
|
|
qué es lo que está
en ella escrito. |
|
|
|
ROLDAN |
Está en arábigo. |
|
|
|
ARGALIA |
Muestra |
|
|
|
|
pues, que yo podré
decilo. |
|
|
|
|
(Lee.) «¡Ay,
Falerina, de ti, |
1005 |
|
|
|
el día que los dos
hijos |
|
|
|
|
de Agramante se
conozcan |
|
|
|
|
por herederos de
Egipto! |
|
|
|
|
Que es el término
en que está |
|
|
|
|
el pacto
comprometido |
1010 |
|
|
|
que hice, para
haber obrado |
|
|
|
|
tantos extraños
prodigios. |
|
|
|
|
A cuya causa,
teniendo |
|
|
|
|
en sus fortunas
dominio, |
|
|
|
|
y no en sus vidas,
porque |
1015 |
|
|
|
nunca llegase,
atrevido |
|
|
|
|
hurté a los dos de
sus cunas, |
|
|
|
|
a los ásperos
retiros |
|
|
|
|
de Aglante
huyendo con ellos; |
|
|
|
|
y para más
dividirlos, |
1020 |
|
|
|
al uno en un barco
al mar |
|
|
|
|
entregué, y entre
unos riscos |
|
|
|
|
el otro a las fieras.
Esto |
|
|
|
|
en el último
suspiro |
|
|
|
|
de mi vida te
declaro; |
1025 |
|
|
|
porque vivas sobre
aviso, |
|
|
|
|
que en tu sueño y
en la mira |
|
|
|
|
con que siempre
los asisto. |
|
|
|
|
Marfisa y Rugero
son |
|
|
|
|
en quien está su
peligro.» |
1030 |
|
|
FALERINA |
No más, no más;
que al oír |
|
|
|
|
que el fatal plazo
cumplido |
|
|
|
|
está a mis hados, al
mar |
|
|
|
|
me echaré desde
este risco, |
|
|
|
|
donde despeñada
muera |
1035 |
|
|
|
en trágico
precipicio. |
|
|
|
|
|
|
(Con terremoto se vuelven a cubrir los jardines.) |
|
|
|
|
|
|
|
RUGERO |
Los jardines y
palacios, |
|
|
|
|
todo ha
desaparecido. |
|
|
|
UNOS |
¡Qué asombro! |
|
|
|
OTROS |
¡Qué confusión! |
|
|
|
OTROS |
¡Qué portento! |
|
|
|
OTROS |
¡Qué prodigio! |
1040 |
|
|
CARLOS |
Sin duda,
escribiendo esto |
|
|
|
|
murió, y el cielo
previno |
|
|
|
|
que esta lámina en
sus manos |
|
|
|
|
durase. |
|
|
|
MARFISA |
Con que habrás
visto |
|
|
|
|
siendo Rugero mi
hermano, |
1045 |
|
|
|
si fue justo el amor
mío, |
|
|
|
|
Bradamante. |
|
|
|
[BRADAMANTE]
|
Y tú, Marfisa,
|
|
|
|
|
si en mis celos
causa ha habido |
|
|
|
|
hasta aquí para
tenerlos, |
|
|
|
|
que no la hay para
sentirlos. |
1050 |
|
|
|
Y así la mano le
doy. |
|
|
|
LISIDANTE |
Con que yo,
destitüido |
|
|
|
|
de su amor, pues
sé, Marfisa, |
|
|
|
|
cuánto tu amor era
digno, |
|
|
|
|
la mano te ofrezco.
|
|
|
|
MARFISA |
Yo, |
1055 |
|
|
|
Lisidante, la
recibo. |
|
|
|
CARLOS |
Para que cobréis el
reino, |
|
|
|
|
mis militares
auxilios |
|
|
|
|
ofrezco. |
|
|
|
ARGALIA |
Mis armas
yo. |
|
|
|
RUGERO |
Con que a una
acción reducidos, |
1060 |
|
|
|
ambos ejércitos,
paces |
|
|
|
|
firmaron. |
|
|
|
ARGALIA |
Y
habiendo sido |
|
|
|
|
Flor de Lis el iris
de ella, |
|
|
|
|
verás que al punto
la envío, |
|
|
|
|
si no festejada, al
menos |
1065 |
|
|
|
servida de mis
cariños. |
|
|
|
|
Con que podremos
dar fin |
|
|
|
|
todos, a los pies
rendidos |
|
|
|
|
de dos vidas, que
del cielo |
|
|
|
|
nos deje gozar mil
siglos. |
1070 |
|