(Salen DOÑA ANGELA, DOÑA BEATRIZ y ISABEL)
|
DOÑA BEATRIZ
|
Notables cosas me cuentas.
|
|
DOÑA ANGELA
|
No te parezcan notables,
|
|
|
hasta que sepas el fin.
|
1105
|
|
¿:En qué quedamos?
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
Quedaste
|
|
|
en que por el alacena
|
|
|
hasta su cuarto pasaste,
|
|
|
que es tan difícil de verse
|
|
|
como fue de abrirse fácil;
|
1110
|
|
que le escribiste un papel,
|
|
|
y que al otro día hallaste
|
|
|
la respuesta.
|
|
DOÑA ANGELA
|
Digo pues
|
|
|
que tan cortés y galante
|
|
|
estilo no vi jamás,
|
1115
|
|
mezclando entre lo admirable
|
|
|
del suceso lo gracioso,
|
|
|
imitando los andantes
|
|
|
caballeros, a quien pasan
|
|
|
aventuras semejantes.
|
1120
|
|
El papel, Beatriz, es este.
|
|
|
Holgareme que te agrade.
|
|
(Lee Angela)
|
|
« Fermosa dueña, qualquier que vos seáis la condolida deste afanado
Cavallero, y asaz piadosa minoráis sus cuitas, ruégovos me queráis
fazer sabidor del follón mezquino o pagano malandrín, que en este
encanto vos amancilla, para que segunda vegada en vuesso nombre,
sano ya de las passadas feridas, entre en descomunal batalla, maguer
que finque en ella; que non es la vida de más pro que la muerte,
tenudo a su deber un Cavallero. El dador de la luz vos manpare e a mí
non olvide.
|
|
El Cavallero de la Dama Duende »
|
DOÑA BEATRIZ
|
¡Buen estilo por mi vida;
|
|
|
y a propósito el lenguaje,
|
|
|
del encanto y la aventura!
|
1125
|
DOÑA ANGELA
|
Cuando esperé que con graves
|
|
|
admiraciones viniera
|
|
|
el papel, vi semejante
|
|
|
desenfado, cuyo estilo
|
|
|
quise llevar adelante,
|
1130
|
|
y respondiéndole así,
|
|
|
pasé...
|
|
ISABEL
|
Detente, no pases;
|
|
|
que viene don Juan, tu hermano.
|
|
DOÑA ANGELA
|
Vendrá muy firme y amante
|
|
|
a agradecerte la dicha
|
1135
|
|
de verte, Beatriz, y hablarte
|
|
|
en su casa.
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
No me pesa,
|
|
|
si hemos de decir verdades.
|
|
(Sale DON JUAN)
|
DON JUAN
|
No hay mal que por bien no venga,
|
|
|
dicen adagios vulgares,
|
1140
|
|
y en mí se ve, pues que vienen
|
|
|
por mis bienes vuestros males.
|
|
|
He sabido, Beatriz bella,
|
|
|
que un pesar, que vuestro padre
|
|
|
con vos tuvo, a nuestra casa
|
1145
|
|
sin gusto y contento os trae.
|
|
|
Pésame que hayan de ser
|
|
|
lisonjeros y agradables,
|
|
|
como para vos mis gustos,
|
|
|
para mí vuestros pesares;
|
1150
|
|
pues es fuerza que no sienta
|
|
|
desdichas que han sido parte
|
|
|
de veros; porque hoy amor
|
|
|
diversos efetos hace,
|
|
|
en vos de pena, y en mí
|
1155
|
|
de gloria, bien como el áspid,
|
|
|
de quien, si sale el veneno,
|
|
|
también la triaca sale.
|
|
|
Vos seáis muy bien venida;
|
|
|
que aunque es corto el hospedaje,
|
1160
|
|
bien se podrá hallar un sol
|
|
|
en compañía de un ángel.
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
Pésames y parabienes
|
|
|
tan cortésmente mezclasteis,
|
|
|
que no sé a qué responderos.
|
1165
|
|
Disgustada con mi padre
|
|
|
vengo; la culpa tuvisteis;
|
|
|
pues aunque el galán no sabe,
|
|
|
sabe que por el balcón
|
|
|
hablé anoche, y mientras pase
|
1170
|
|
el enojo, con mi prima
|
|
|
quiere que esté, porque hace
|
|
|
de su virtud confianza.
|
|
|
Sólo os diré, y esto baste,
|
|
|
que los disgustos estimo;
|
1175
|
|
porque también en mí cause
|
|
|
amor diversos efetos;
|
|
|
bien como el sol, cuando esparce
|
|
|
bellos rayos, que una flor
|
|
|
se marchita y otra nace,
|
1180
|
|
hiere el amor en mi pecho,
|
|
|
y es sólo un rayo bastante
|
|
|
a que se muera el pesar,
|
|
|
y nazca el gusto de hallarme
|
|
|
en vuestra casa, que ha sido
|
1185
|
|
una esfera de diamante,
|
|
|
hermosa envidia del sol,
|
|
|
y capaz dosel de un ángel.
|
|
DOÑA ANGELA
|
Bien se ve que de ganancia
|
|
|
hoy andáis los dos amantes,
|
1190
|
|
pues que me dais de barato
|
|
|
tantos favores.
|
|
DON JUAN
|
¿:No sabes,
|
|
|
hermana, lo que he pensado?
|
|
|
Que tú sólo, por vengarte
|
|
|
del cuidado que te da
|
1195
|
|
mi huésped, cuerda buscaste
|
|
|
huéspeda, que a mí me ponga
|
|
|
en cuidado semejante.
|
|
DOÑA ANGELA
|
Dices bien, y yo lo he hecho
|
|
|
sólo porque la regales.
|
1200
|
DON JUAN
|
Yo me doy por muy contento
|
|
|
de la venganza.
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
¿:Qué haces,
|
|
|
don Juan? ¿:dónde vas?
|
|
DON JUAN
|
Beatriz,
|
|
|
a servirte; que dejarte,
|
|
|
sólo a ti por ti pudiera.
|
1205
|
DOÑA ANGELA
|
Déjale ir.
|
|
DON JUAN
|
Dios os guarde.
|
|
(Vase)
|
DOÑA ANGELA
|
Si cuidado con su huésped
|
|
|
me dio, y cuidado tan grande,
|
|
|
que apenas sé de mi vida,
|
|
|
y él de la suya no sabe,
|
1210
|
|
viéndote a ti, con el mismo
|
|
|
cuidado he de desquitarme;
|
|
|
porque de huésped a huésped
|
|
|
estemos los dos iguales.
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
El deseo de saber
|
1215
|
|
tu suceso, fuera parte
|
|
|
solamente a no sentir
|
|
|
su ausencia.
|
|
DOÑA ANGELA
|
Por no cansarte,
|
|
|
papeles suyos y míos
|
|
|
fueron y vinieron, tales,
|
1220
|
|
-los suyos digo-, que pueden
|
|
|
admitirse y celebrarse;
|
|
|
porque mezclando las veras
|
|
|
y las burlas, no vi iguales
|
|
|
discursos.
|
1225
|
DOÑA BEATRIZ
|
Y él, en efeto,
|
|
|
¿:qué es a lo que se persuade?
|
|
DOÑA ANGELA
|
A que debo de ser dama
|
|
|
de Don Luis, juntando partes
|
|
|
de haberme escondido de él,
|
|
|
y de tener otra llave
|
1230
|
|
del cuarto.
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
Sola una cosa
|
|
|
dificultad se me hace.
|
|
DOÑA ANGELA
|
Di ¿:cuál es?
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
¿:Cómo este hombre
|
|
|
viendo que hay quien lleva y trae
|
|
|
papeles, no te ha espiado,
|
1235
|
|
y te ha cogido en el lance?
|
|
DOÑA ANGELA
|
No está eso por prevenir;
|
|
|
porque tengo a sus umbrales
|
|
|
un hombre yo, que me avisa
|
|
|
de quién entra y de quién sale;
|
1240
|
|
y así no pasa Isabel
|
|
|
hasta saber que no hay nadie.
|
|
|
Que ya ha sucedido, amiga,
|
|
|
un día entero quedarse
|
|
|
un criado para verlo,
|
1245
|
|
y haberle salido en balde
|
|
|
la diligencia y cuidado;
|
|
|
y porque no se me pase
|
|
|
de la memoria, Isabel,
|
|
|
llévate aquel azafate
|
1250
|
|
en siendo tiempo.
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
Otra duda:
|
|
|
¿:Cómo es posible que alabes
|
|
|
de tan entendido, un hombre
|
|
|
que no ha dado en casos tales
|
|
|
en el secreto común
|
1255
|
|
de la alacena?
|
|
DOÑA ANGELA
|
¿:Ahora sabes
|
|
|
lo del huevo de Juanelo,
|
|
|
que los ingenios más grandes
|
|
|
trabajaron en hacer
|
|
|
que en un bufete de jaspe
|
1260
|
|
se tuviese en pie, y Juanelo
|
|
|
con sólo llegar y darle
|
|
|
un golpecito, le tuvo?
|
|
|
Las grandes dificultades,
|
|
|
hasta saberse lo son;
|
1265
|
|
que sabido, todo es fácil.
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
Otra pregunta.
|
|
DOÑA ANGELA
|
Di cuál.
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
¿:De tan locos disparates
|
|
|
qué piensas sacar?
|
|
DOÑA ANGELA
|
No sé.
|
|
|
Dijérate que mostrarme
|
1270
|
|
agradecida, y pasar
|
|
|
mis penas y soledades...:
|
|
|
si ya no fuera más que esto,
|
|
|
porque necia y ignorante,
|
|
|
he llegado a tener celos
|
1275
|
|
de ver que el retrato guarde
|
|
|
de una dama, y aun estoy
|
|
|
dispuesta a entrar y tomarle
|
|
|
en la primera ocasión;
|
|
|
y no sé cómo declare
|
1280
|
|
que estoy ya determinada
|
|
|
a que me vea y me hable.
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
¿:Descubierta por quien eres?
|
|
DOÑA ANGELA
|
¡Jesús, el cielo me guarde!
|
|
|
Ni él, pienso yo, que a un amigo
|
1285
|
|
y huésped traición tan grande
|
|
|
hiciera; pues aun pensar
|
|
|
que soy dama suya, hace
|
|
|
escribirme temeroso,
|
|
|
cortés, turbado y cobarde;
|
1290
|
|
y en efeto, yo no tengo
|
|
|
de ponerme a ese desaire.
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
Pues ¿:cómo ha de verte?
|
|
DOÑA ANGELA
|
Escucha,
|
|
|
y sabrás la más notable
|
|
|
traza, sin que yo al peligro
|
1295
|
|
de verme en su cuarto pase,
|
|
|
y él venga, sin saber dónde.
|
|
ISABEL
|
Pon otro hermano a la margen,
|
|
|
que viene Don Luis.
|
|
DOÑA ANGELA
|
Después
|
|
|
lo sabrás.
|
1300
|
DOÑA BEATRIZ
|
¡Qué desiguales
|
|
|
son los influjos! ¡Que el cielo
|
|
|
en igual mérito y partes
|
|
|
ponga tantas diferencias
|
|
|
y tantas distancias halle;
|
|
|
que, con un mismo deseo,
|
1305
|
|
uno obligue y otro canse!
|
|
|
Vamos de aquí, que no quiero
|
|
|
que llegue Don Luis a hablarme.
|
|
(Quiere ir y sale DON LUIS)
|
DON LUIS
|
¿:Por qué os ausentáis así?
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
Sólo porque vos llegasteis.
|
1310
|
DON LUIS
|
La luz más hermosa y pura,
|
|
|
de quien el sol la aprendió,
|
|
|
¿:huye porque llego yo?
|
|
|
¿:soy la noche por ventura?
|
|
|
Pues perdone tu hermosura
|
1315
|
|
si atrevido y descortés
|
|
|
en detenerme me ves;
|
|
|
que yo, en esta contingencia,
|
|
|
no quiero pedir licencia,
|
|
|
porque tú no me la des.
|
1320
|
|
Que, estimando tu rigor,
|
|
|
no quiere la suerte mía
|
|
|
que aun esto, que es cortesía
|
|
|
tenga nombre de favor.
|
|
|
Ya sé que mi loco amor
|
1325
|
|
en tus desprecios no alcanza
|
|
|
un átomo de esperanza;
|
|
|
pero yo, viendo tan fuerte
|
|
|
rigor, tengo de quererte,
|
|
|
por solo tomar venganza.
|
1330
|
|
Mayor gloria me darás,
|
|
|
cuando más penas me ofrezcas;
|
|
|
pues cuanto más me aborrezcas,
|
|
|
tengo de quererte más.
|
|
|
Si de esto quejosa estás,
|
1335
|
|
porque con solo un querer
|
|
|
los dos vengamos a ser,
|
|
|
entre el placer y el pesar,
|
|
|
extremos, aprende a amar
|
|
|
o enséñame a aborrecer.
|
1340
|
|
Enséñame tú rigores,
|
|
|
yo te enseñaré finezas;
|
|
|
enséñame tu asperezas,
|
|
|
yo te enseñaré favores;
|
|
|
tú desprecios, y yo amores;
|
1345
|
|
tú olvido, y yo firme fe;
|
|
|
aunque es mejor, porque dé
|
|
|
gloria al amor, siendo Dios,
|
|
|
que olvides tú por los dos;
|
|
|
que yo por los dos querré.
|
1350
|
DOÑA BEATRIZ
|
Tan cortésmente os quejáis,
|
|
|
que, aunque agradecer quisiera
|
|
|
vuestras penas, no lo hiciera,
|
|
|
sólo porque las digáis.
|
|
DON LUIS
|
Como tan mal me tratáis,
|
1355
|
|
el idioma del desdén,
|
|
|
aprendí.
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
Pues ese es bien
|
|
|
que sigáis; que en caso tal,
|
|
|
hará soledad el mal
|
|
|
a quien le dice tan bien.
|
1360
|
(Detiénela)
|
DON LUIS
|
Oye, si acaso, te vengas,
|
|
|
y padezcamos los dos.
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
No he de escucharos. Por Dios,
|
|
|
amiga, que le detengas.
|
|
(Vase)
|
DOÑA ANGELA
|
¡Que tan poco valor tengas
|
1365
|
|
que esto quieras oír y ver!
|
|
DON LUIS
|
¡Ay hermana! ¿:qué he de hacer?
|
|
DOÑA ANGELA
|
Dar tus penas al olvido,
|
|
|
que querer aborrecido
|
|
|
es morir y no querer.
|
1370
|
(Vase con ISABEL)
|
DON LUIS
|
Quejoso, ¿:cómo podré
|
|
|
olvidarla? ¡que es error!
|
|
|
Dila que me haga un favor,
|
|
|
y obligado olvidaré;
|
|
|
ofendido no; porque
|
1375
|
|
el más prudente, el más sabio
|
|
|
da su sentimiento al labio;
|
|
|
si olvidarse el favor suele,
|
|
|
es porque el favor no duele
|
|
|
de la suerte que el agravio.
|
1380
|
(Sale RODRIGO)
|
RODRIGO
|
¿:De dónde vienes?
|
|
DON LUIS
|
No sé.
|
|
RODRIGO
|
Triste parece que estás.
|
|
|
¿:La causa no me dirás?
|
|
DON LUIS
|
Con doña Beatriz hablé.
|
|
RODRIGO
|
No digas más; ya se ve
|
1385
|
|
en ti lo que respondió.
|
|
|
Pero ¿:dónde está? que yo
|
|
|
no la he visto.
|
|
DON LUIS
|
La tirana
|
|
|
es huéspeda de mi hermana
|
|
|
unos días, porque no
|
1390
|
|
me falte un enfado así
|
|
|
de un huésped; que cada día
|
|
|
mis hermanos a porfía
|
|
|
se conjuran contra mí;
|
|
|
pues cualquiera tiene aquí
|
1395
|
|
uno que pesar me dé;
|
|
|
de Don Manuel, ya se ve;
|
|
|
y de Beatriz, pues los cielos,
|
|
|
me traen a casa mis celos,
|
|
|
porque sin ellos no esté.
|
1400
|
RODRIGO
|
Mira que Don Manuel puede
|
|
|
oírte, que viene allí.
|
|
(Sale DON MANUEL)
|
DON MANUEL
|
¡Sólo en el mundo por mí
|
|
|
tan gran prodigio sucede!
|
|
|
¿:Qué haré, cielos, con que quede
|
1405
|
|
desengañado, y saber
|
|
|
de una vez si esta mujer
|
|
|
de Don Luis dama ha sido,
|
|
|
o cómo mano ha tenido
|
|
|
y cautela, para hacer
|
1410
|
|
tantos engaños?
|
|
DON LUIS
|
Señor
|
|
|
Don Manuel.
|
|
DON MANUEL
|
Señor Don Luis.
|
|
DON LUIS
|
¿:De dónde bueno venís?
|
|
DON MANUEL
|
De palacio.
|
|
DON LUIS
|
Grande error
|
|
|
el mío fue en preguntar
|
1415
|
|
a quien pretensiones tiene
|
|
|
dónde va ni dónde viene;
|
|
|
porque es fuerza que ha de dar
|
|
|
cualquiera línea en palacio
|
|
|
como centro de su esfera.
|
1420
|
DON MANUEL
|
Si sólo a palacio fuera
|
|
|
estuviera más despacio,
|
|
|
pero mi afán inmortal
|
|
|
mayor término ha pedido;
|
|
|
su majestad ha salido
|
1425
|
|
esta tarde al Escorial,
|
|
|
y es fuerza esta noche ir
|
|
|
con mis despachos allá,
|
|
|
que de importancia será.
|
|
DON LUIS
|
Si ayudaros a servir
|
1430
|
|
puedo en algo, ya sabéis
|
|
|
que soy, en cualquier suceso,
|
|
|
vuestro.
|
|
DON MANUEL
|
Las manos os beso
|
|
|
por la merced que me hacéis.
|
|
DON LUIS
|
Ved, que no es lisonja esto.
|
1435
|
DON MANUEL
|
Ya veo que es voluntad
|
|
|
de mi aumento.
|
|
DON LUIS
|
Así es verdad,
|
|
|
(Ap. porque negocies más presto.)
|
|
DON MANUEL
|
Pero a un galán cortesano
|
|
|
tanto como vos, no es justo
|
1440
|
|
divertirle de su gusto;
|
|
|
porque yo tengo por llano
|
|
|
que estaréis entretenido,
|
|
|
y gran desacuerdo fuera
|
|
|
que ausentaros pretendiera.
|
1445
|
DON LUIS
|
Aunque hubiérades oído
|
|
|
lo que con Rodrigo hablaba,
|
|
|
no respondierais así.
|
|
DON MANUEL
|
Luego ¿:bien he dicho?
|
|
DON LUIS
|
Sí,
|
|
|
que aunque es verdad que lloraba
|
1450
|
|
de una hermosura el rigor,
|
|
|
a la firme voluntad,
|
|
|
le hace tanta soledad
|
|
|
el desdén como el favor.
|
|
DON MANUEL
|
¡Qué desvalido os pintáis!
|
1455
|
DON LUIS
|
Amo una grande hermosura
|
|
|
sin estrella y sin ventura.
|
|
DON MANUEL
|
¿:Conmigo disimuláis
|
|
|
ahora?
|
|
DON LUIS
|
¡Pluguiera al cielo!
|
|
|
Mas tan infeliz nací,
|
1460
|
|
que huye esta beldad de mí
|
|
|
como de la noche el velo
|
|
|
de la hermosa luz del día,
|
|
|
a cuyos rayos me quemo.
|
|
|
¿:Queréis ver con cuánto extremo
|
1465
|
|
es la triste suerte mía?
|
|
|
Pues porque no la siguiera
|
|
|
amante y celoso yo,
|
|
|
a una persona pidió
|
|
|
que mis pasos detuviera.
|
1470
|
|
Ved si hay rigores más fieros,
|
|
|
pues todos suelen buscar
|
|
|
terceros para alcanzar,
|
|
|
y ella huye por terceros.
|
|
(Vase EL y RODRIGO)
|
DON MANUEL
|
¿:Qué más se ha de declarar?
|
1475
|
|
Mujer que su vista huyó,
|
|
|
y a otra persona pidió
|
|
|
que le llegase a estorbar...
|
|
|
Por mí lo dice y por ella.
|
|
|
Ya por lo menos vencí
|
1480
|
|
una duda, pues ya vi
|
|
|
que, aunque es verdad que es aquella,
|
|
|
no era su dama; porque él
|
|
|
despreciado no viviera,
|
|
|
si en su casa la tuviera.
|
1485
|
|
Ya es mi duda más cruel,
|
|
|
si no es su dama ni vive
|
|
|
en su casa, ¿:cómo así
|
|
|
escribe y responde? Aquí
|
|
|
muere un engaño, y concibe
|
1490
|
|
otro engaño. ¿:Qué he de hacer?
|
|
|
que soy en mis opiniones
|
|
|
confusión de confusiones.
|
|
|
¡Válgate Dios por mujer!
|
|
(Sale COSME)
|
COSME
|
Señor, ¿:qué hay de duende? ¿:acaso
|
1495
|
|
hasle visto por acá?
|
|
|
Que de saber que no está
|
|
|
allá, me holgaré.
|
|
DON MANUEL
|
Habla paso.
|
|
COSME
|
Que tengo mucho que hacer
|
|
|
en nuestro cuarto, y no puedo
|
1500
|
|
entrar.
|
|
DON MANUEL
|
Pues ¿:qué tienes?
|
|
COSME
|
Miedo.
|
|
DON MANUEL
|
¿:Miedo un hombre ha de tener?
|
|
COSME
|
No le ha de tener, señor;
|
|
|
pero ve aquí que le tiene,
|
|
|
porque al suceso conviene.
|
1505
|
DON MANUEL
|
Deja aquese necio humor,
|
|
|
y lleva luz, porque tengo
|
|
|
que disponer y escribir,
|
|
|
y esta noche he de salir
|
|
|
de Madrid.
|
1510
|
COSME
|
A eso me atengo,
|
|
|
pues dices con eso aquí
|
|
|
que tienes miedo al suceso.
|
|
DON MANUEL
|
Antes te he dicho con eso
|
|
|
que no hago caso de ti;
|
|
|
pues de otras cosas me acuerdo,
|
1515
|
|
que son diferentes, cuando
|
|
|
en éstas me estás hablando
|
|
|
el tiempo en efeto pierdo.
|
|
|
En tanto que me despido
|
|
|
de don Juan, ten luz.
|
1520
|
(Vase)
|
COSME
|
Si haré,
|
|
|
luz al duende llevaré,
|
|
|
que es hora que sea servido,
|
|
|
y no esté a escuras. Aquí
|
|
|
ha de haber una cerilla;
|
|
|
en aquella lamparilla,
|
1525
|
|
que está murmurando allí,
|
|
|
encenderla ahora puedo.
|
|
|
¡Oh qué prevenido soy!
|
|
|
Y entre estas y estotras voy
|
|
|
titiritando de miedo.
|
1530
|
(Vase y sale ISABEL por la alacena con un azafate cubierto)
|
ISABEL
|
Fuera están, que así el criado
|
|
|
me lo dijo. Ahora es tiempo
|
|
|
de poner este azafate
|
|
|
de ropa blanca en el puesto
|
|
|
señalado. ¡Ay de mí, triste!
|
1535
|
|
Que como es de noche, tengo,
|
|
|
con la grande obscuridad,
|
|
|
de mí misma asombro y miedo.
|
|
|
¡Válgame Dios, que temblando
|
|
|
estoy! El duende primero
|
1540
|
|
soy que se encomienda a Dios.
|
|
|
No hallo el bufete. ¿:Qué es esto?
|
|
|
Con la turbación y espanto
|
|
|
perdí de la sala el tiento.
|
|
|
No sé donde estoy, ni hallo
|
1545
|
|
la mesa. ¿:Qué he de hacer? ¡Cielos!
|
|
|
Si no acertase a salir,
|
|
|
y me hallasen aquí dentro,
|
|
|
dábamos con todo el caso
|
|
|
al traste. Gran temor tengo,
|
1550
|
|
y más ahora, que abrir
|
|
|
la puerta del cuarto siento,
|
|
|
y trae luz el que la abre.
|
|
|
Aquí dio fin el suceso;
|
|
|
que ya ni puedo esconderme,
|
1555
|
|
ni volver a salir puedo.
|
|
(Sale COSME con luz)
|
COSME
|
Duende, mi señor, si acaso
|
|
|
obligan los rendimientos
|
|
|
a los duendes bien nacidos,
|
|
|
humildemente le ruego
|
1560
|
|
que no se acuerde de mí
|
|
|
en sus muchos embelecos,
|
|
|
y esto por cuatro razones:
|
|
|
La primera, yo me entiendo;
|
|
(Va andando, y ISABEL detrás de EL huyendo de que no la vea)
|
|
la segunda, usted lo sabe,
|
1565
|
|
la tercera, por aquello
|
|
|
de que al buen entendedor...
|
|
|
La cuarta, por estos versos:
|
|
|
Señora Dama Duende,
|
|
|
duélase de mí,
|
1570
|
|
que soy niño y solo,
|
|
|
y nunca en tal me vi.
|
|
ISABEL
|
(Ya con la luz he cobrado
|
|
|
el tino del aposento,
|
|
|
y él no me ha visto; si aquí
|
1575
|
|
se la mato, será cierto
|
|
|
que, mientras la va a encender,
|
|
|
salir a mi cuarto puedo;
|
|
|
que cuando sienta el ruido,
|
|
|
no me verá por lo menos;
|
1580
|
|
y a dos daños el menor.)
|
|
COSME
|
¡Qué gran músico es el miedo!
|
|
ISABEL
|
(Esto ha de ser de esta suerte.)
|
|
(Dale un porrazo y mátale la luz)
|
COSME
|
Verbo caro... fiteor Deo
|
|
|
¡que me han muerto!
|
1585
|
ISABEL
|
Ahora podré
|
|
|
escaparme.
|
|
(Al querer huir ISABEL sale DON MANUEL)
|
DON MANUEL
|
¿:Qué es aquesto?
|
|
|
Cosme ¿:cómo estás sin luz?
|
|
COSME
|
Como a los dos nos ha muerto
|
|
|
el duende: la luz, de un soplo
|
|
|
y a mi de un golpe.
|
1590
|
DON MANUEL
|
Tu miedo
|
|
|
te hará creer esas cosas.
|
|
COSME
|
Bien a mi costa las creo.
|
|
ISABEL
|
(¡Oh si la puerta topase!)
|
|
DON MANUEL
|
¿:Quién está aquí?
|
|
(Topa ISABEL con DON MANUEL, y él la tiene del azafate)
|
ISABEL
|
(Peor es esto;
|
|
|
que con el amo he encontrado.)
|
1595
|
DON MANUEL
|
Trae luz, Cosme, que ya tengo
|
|
|
a quien es.
|
|
COSME
|
Pues no le sueltes.
|
|
DON MANUEL
|
No haré; ve por ella presto.
|
|
COSME
|
Tenle bien.
|
|
(Vase)
|
ISABEL
|
(Del azafate
|
|
|
asió; en sus manos le dejo.
|
1600
|
|
Hallé la alacena. ¡Adiós!)
|
|
(Vase, y EL tiene el azafate)
|
DON MANUEL
|
Quien quiera que es, se esté quedo
|
|
|
hasta que traigan la luz;
|
|
|
porque si no, ¡vive el cielo!
|
|
|
que le dé de puñaladas.
|
1605
|
|
Pero solo abrazo el viento,
|
|
|
y topo sólo una cosa
|
|
|
de ropa y de poco peso.
|
|
|
¿:Qué será? ¡Válgame Dios,
|
|
|
que en más confusión me ha puesto!
|
1610
|
(Sale COSME con luz)
|
COSME
|
Téngase el duende a la luz.
|
|
|
Pues ¿:qué es de él?, ¿:no estaba preso?
|
|
|
¿:qué se hizo?, pues ¿:dónde está?
|
|
|
¿:qué es esto, señor?
|
|
DON MANUEL
|
No acierto
|
|
|
a responder. Esta ropa
|
1615
|
|
me ha dejado, y se fue huyendo.
|
|
COSME
|
¿:Y qué dices de este lance?
|
|
|
Aun bien, que ahora tú mesmo
|
|
|
dijiste que le tenías,
|
|
|
y se te fue por el viento.
|
1620
|
DON MANUEL
|
Diré que aquesta persona,
|
|
|
que con arte y con ingenio
|
|
|
entra y sale aquí, esta noche
|
|
|
estaba encerrada dentro;
|
|
|
que, para poder salir,
|
1625
|
|
te mató la luz, y luego
|
|
|
me dejo a mí el azafate,
|
|
|
y se me ha escapado huyendo.
|
|
COSME
|
¿:Por dónde?
|
|
DON MANUEL
|
Por esa puerta.
|
|
COSME
|
Harasme que pierda el seso.
|
1630
|
|
¡Vive Dios! que yo le vi
|
|
|
a los últimos reflejos,
|
|
|
que la pavesa dejó
|
|
|
de la luz que me había muerto.
|
|
DON MANUEL
|
¿:Qué forma tenía?
|
1635
|
COSME
|
Era un fraile
|
|
|
tamañito, y tenía puesto
|
|
|
un cucurucho tamaño;
|
|
|
que por estas señas creo
|
|
|
que era duende capuchino.
|
|
DON MANUEL
|
¡Qué de cosas hace el miedo!
|
1640
|
|
Alumbra aquí, y lo que trujo
|
|
|
el frailecito veremos.
|
|
|
Ten este azafate tú.
|
|
COSME
|
¿:Yo, azafates del infierno?
|
|
DON MANUEL
|
Tenle pues.
|
1645
|
COSME
|
Tengo las manos
|
|
|
sucias, señor, con el sebo
|
|
|
de la vela, y mancharé
|
|
|
el tafetán que cubierto
|
|
|
le tiene; mejor será
|
|
|
que le pongas en el suelo.
|
1650
|
DON MANUEL
|
Ropa blanca es y un papel.
|
|
|
Veamos si el fraile es discreto:
|
|
(Lee)
|
|
« En el poco tiempo que ha que vivís en esa casa, no se ha podido
hazer más ropa; como se fuere haziendo, se irá llevando. A lo que
dezís del amigo, persuadido a que soy dama de Don Luis, os asseguro
que no sólo no lo soy, pero que no puedo serlo; y esto dexo para la
vista, que será presto. Dios os guarde »
|
|
Bautizado está este duende,
|
|
|
pues de Dios se acuerda.
|
|
COSME
|
Veslo,
|
|
|
¿:cómo hay duende religioso?
|
1655
|
DON MANUEL
|
Muy tarde es; ve componiendo
|
|
|
las maletas y cojines,
|
|
|
y en una bolsa pon estos
|
|
(Dale unos papeles)
|
|
papeles, que son el todo
|
|
|
a que vamos; que yo intento
|
1660
|
|
en tanto dejar respuesta
|
|
|
a mi duende.
|
|
(Pónelos sobre una silla, y DON MANUEL escribe)
|
COSME
|
Aquí los quiero,
|
|
|
para que no se me olviden
|
|
|
y estén a mano, ponerlos,
|
|
|
mientras me detengo un rato,
|
1665
|
|
solamente a decir esto:
|
|
|
¿:Has creído ya que hay duendes?
|
|
DON MANUEL
|
¡Qué disparate tan necio!
|
|
COSME
|
¿:Esto es disparate? ¿:Ves
|
|
|
tú mismo tantos efetos,
|
1670
|
|
como venirse a tus manos
|
|
|
un regalo por el viento,
|
|
|
y aún dudas? Pero bien haces,
|
|
|
si a ti te va bien con eso;
|
|
|
mas déjame a mí, que yo,
|
1675
|
|
que peor partido tengo,
|
|
|
lo crea.
|
|
DON MANUEL
|
¿:De qué manera?
|
|
COSME
|
De esta manera lo pruebo:
|
|
|
Si nos revuelven la ropa,
|
|
|
te ríes mucho de verlo;
|
1680
|
|
y yo soy quien la compone,
|
|
|
que no es trabajo pequeño.
|
|
|
Si a ti te dejan papeles,
|
|
|
y te llevan dos conceptos;
|
|
|
a mí me dejan carbones,
|
1685
|
|
y se llevan mi dinero.
|
|
|
Si traen dulces, tú te huelgas
|
|
|
como un padre de comerlos;
|
|
|
y yo ayuno como un puto,
|
|
|
pues ni los toco ni veo.
|
1690
|
|
Si a ti te dan las camisas,
|
|
|
las valonas y pañuelos;
|
|
|
a mí los sustos me dan
|
|
|
de escucharlo y de saberlo.
|
|
|
Si, cuando los dos venimos
|
1695
|
|
aquí casi a un mismo tiempo,
|
|
|
te dan a ti un azafate
|
|
|
tan aseado y compuesto;
|
|
|
a mí me da un mojicón
|
|
|
en aquestos pestorejos,
|
1700
|
|
tan descomunal y grande,
|
|
|
que me hace escupir los sesos.
|
|
|
Para ti solo, señor,
|
|
|
es el gusto y el provecho,
|
|
|
para mí el susto y el daño;
|
1705
|
|
y tiene el duende en efeto,
|
|
|
para ti mano de lana,
|
|
|
para mí mano de hierro.
|
|
|
Pues déjame que lo crea;
|
|
|
que se apura el sufrimiento,
|
1710
|
|
queriendo negarle a un hombre
|
|
|
lo que está pasando y viendo.
|
|
DON MANUEL
|
Haz las maletas, y vamos;
|
|
|
que allá en el cuarto te espero
|
|
|
de don Juan.
|
1715
|
COSME
|
Pues ¿:qué hay que hacer,
|
|
|
si allá vestido de negro
|
|
|
has de andar, y esto se hace
|
|
|
con tomar un herreruelo?
|
|
DON MANUEL
|
Deja cerrado, y la llave
|
|
|
lleva; que si en este tiempo
|
1720
|
|
hiciere falta, otra tiene
|
|
|
don Juan. (Confuso me ausento
|
|
|
por no llevar ya sabido
|
|
|
esto, que ha de ser tan presto;
|
|
|
pero uno importa al honor
|
1725
|
|
de mi casa y de mi aumento,
|
|
|
y otro solamente a un gusto;
|
|
|
y así entre los dos extremos,
|
|
|
donde el honor es lo más,
|
|
|
todo lo demás es menos.
|
1730
|
(Vanse. Salen DOÑA ANGELA, DOÑA BEATRIZ y ISABEL)
|
DOÑA ANGELA
|
¿:Eso te ha sucedido?
|
|
ISABEL
|
Ya todo el embeleco vi perdido,
|
|
|
porque, si allí me viera,
|
|
|
fuerza, señora, fuera
|
|
|
el descubrirse todo;
|
1735
|
|
pero en efeto, me escapé del modo
|
|
|
que te dije.
|
|
DOÑA ANGELA
|
Fue extraño
|
|
|
suceso.
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
Y ha de dar fuerza al engaño,
|
|
|
sin haber visto gente,
|
|
|
ver que dé un azafate, y que se ausente.
|
1740
|
DOÑA ANGELA
|
Si tras de esto consigo
|
|
|
que me vea del modo que te digo,
|
|
|
no dudo de que pierda
|
|
|
el juicio.
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
La atención más grave y cuerda
|
|
|
es fuerza que se espante,
|
1745
|
|
Angela, con suceso semejante;
|
|
|
porque querer llamalle
|
|
|
sin saber donde viene, y que se halle
|
|
|
luego con una dama
|
|
|
tan hermosa, tan rica y de tal fama,
|
1750
|
|
sin que sepa quién es, ni dónde vive
|
|
|
-que esto es lo que tu ingenio te apercibe-
|
|
|
y haya, tapado y ciego,
|
|
|
de volver a salir y dudar luego,
|
|
|
¿:a quién no ha de admirar?
|
1755
|
DOÑA ANGELA
|
Todo advertido
|
|
|
está ya, y por estar tú aquí no ha sido
|
|
|
hoy la noche primera
|
|
|
que ha de venir a verme.
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
¿:No supiera
|
|
|
yo callar el suceso
|
|
|
de tu amor?
|
1760
|
DOÑA ANGELA
|
Que no, prima, no es por eso;
|
|
|
sino que estando en casa
|
|
|
tú, como a mis hermanos les abrasa
|
|
|
tu amor, no salen de ella,
|
|
|
adorando los rayos de tu estrella;
|
|
|
y fuera aventurarme,
|
1765
|
|
no ausentándose ellos, empeñarme.
|
|
(Sale DON LUIS al paño)
|
DON LUIS
|
¡Oh cielos! ¡Quién pudiera
|
|
|
disimular su afecto! ¡Quién pusiera
|
|
|
límite al pensamiento,
|
|
|
freno a la voz y ley al sentimiento!
|
1770
|
|
Pero ya que conmigo
|
|
|
tan poco puedo, que esto no consigo,
|
|
|
desde aquí he de ensayarme
|
|
|
a vencer mi pasión, y reportarme.
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
Yo diré de qué suerte
|
1775
|
|
se podrá disponer, para no hacerte
|
|
|
mal tercio, y para hallarme
|
|
|
aquí; porque sintiera el ausentarme,
|
|
|
sin que el efeto viera
|
|
|
que deseo.
|
1780
|
DOÑA ANGELA
|
Pues di de qué manera.
|
|
DON LUIS
|
(¿:Qué es lo que las dos tratan,
|
|
|
que de su mismo aliento se recatan?)
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
Las dos publicaremos
|
|
|
que mi padre envió por mí, y haremos
|
|
|
la deshecha con modos,
|
1785
|
|
que teniéndome ya por ida todos
|
|
|
vuelva a quedarme en casa...
|
|
DON LUIS
|
(¿:Qué es esto, cielos, que en mi agravio pasa?)
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
Y oculta con secreto,
|
|
|
sin estorbos podré ver el efeto...
|
1790
|
DON LUIS
|
(¿:Qué es esto, cielo injusto?)
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
...que ha de ser para mí de tanto gusto.
|
|
DOÑA ANGELA
|
Y luego, ¿:qué diremos
|
|
|
de verte aquí otra vez?
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
Pues ¿:no tendremos
|
|
|
-¡qué mal eso te admira!-
|
1795
|
|
ingenio para hacer otra mentira?
|
|
DON LUIS
|
(Sí tendréis. ¡Que esto escucho!
|
|
|
Con nuevas penas y tormentos lucho.)
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
Con esto, sin testigos y en secreto
|
|
|
de este notable amor veré el efeto;
|
1800
|
|
pues estando escondida
|
|
|
yo, y estando la casa recogida,
|
|
|
sin escándalo arguyo
|
|
|
que pasar pueda de su cuarto al tuyo.
|
|
DON LUIS
|
(Bien claramente infiero
|
1805
|
|
-cobarde vivo, y atrevido muero-
|
|
|
su intención. Más dichoso
|
|
|
mi hermano la merece. ¡Estoy celoso!
|
|
|
A darle se prefiere
|
|
|
la ocasión que desea; y así quiere
|
1810
|
|
que de su cuarto pase
|
|
|
sin que nadie lo sepa ¡y yo me abrase!
|
|
|
Y por que sin testigos
|
|
|
se logren -¡oh enemigos!-,
|
|
|
mintiendo mi sospecha,
|
1815
|
|
quiere hacer conmigo la deshecha.
|
|
|
Pues si esto es así, cielo,
|
|
|
para el estorbo de su amor apelo;
|
|
|
y cuando esté escondida,
|
|
|
buscando otra ocasión, con atrevida
|
1820
|
|
resolución veré toda la casa,
|
|
|
hasta hallarla; que el fuego que me abrasa
|
|
|
ya no tiene otro medio,
|
|
|
que el estorbar es último remedio
|
|
|
de un celoso. ¡Valedme, santos cielos,
|
1825
|
|
que abrasado de amor, muero de celos!)
|
|
(Vase)
|
DOÑA ANGELA
|
Está bien prevenido,
|
|
|
y mañana diremos que te has ido.
|
|
(Sale DON JUAN)
|
DON JUAN
|
¡Hermana! ¡Beatriz bella!
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
Ya te echábamos menos.
|
1830
|
DON JUAN
|
Si mi estrella
|
|
|
tantas dichas mejora,
|
|
|
que me eche menos vuestro sol, señora,
|
|
|
de mí mismo envidioso,
|
|
|
tendré mi mismo bien por sospechoso;
|
|
|
que posible no ha sido
|
1835
|
|
que os haya merecido
|
|
|
mi amor ese cuidado;
|
|
|
y así, de mí envidioso y envidiado,
|
|
|
tendré en tal dulce abismo
|
|
|
yo lástima y envidia de mí mismo.
|
1840
|
DOÑA BEATRIZ
|
Contradecir no quiero
|
|
|
argumento, don Juan, tan lisonjero,
|
|
|
que quien ha dilatado
|
|
|
tanto el venirme a ver y me ha olvidado.
|
|
|
¿:Quién duda que estaría
|
1845
|
|
bien divertido? Sí; y allí tendría
|
|
|
envidia a su ventura
|
|
|
y lástima, perdiendo la hermosura
|
|
|
que tanto le divierte;
|
|
|
luego claro se prueba de esta suerte
|
1850
|
|
con cierto silogismo
|
|
|
la lástima y envidia de sí mismo.
|
|
DON JUAN
|
Si no fuera ofenderme y ofenderos,
|
|
|
intentara, Beatriz, satisfaceros
|
|
|
con deciros que he estado
|
1855
|
|
con Don Manuel, mi huésped, ocupado
|
|
|
ahora en su partida,
|
|
|
porque se fue esta noche.
|
|
DOÑA ANGELA
|
¡Ay de mi vida!
|
|
DON JUAN
|
¿:De qué, hermana es el susto?
|
|
DOÑA ANGELA
|
Sobresalta un placer como un disgusto.
|
1860
|
DON JUAN
|
Pésame que no sea
|
|
|
placer cumplido el que tu pecho vea;
|
|
|
pues volverá mañana.
|
|
DOÑA ANGELA
|
(Ap. Vuelva a vivir una esperanza vana.)
|
|
|
Ya yo me había espantado,
|
1865
|
|
que tan de paso nos venía el enfado,
|
|
|
que fue siempre importuno.
|
|
DON JUAN
|
Yo no sospecho que te dé ninguno,
|
|
|
sino que tú y Don Luis mostráis disgusto,
|
|
|
por ser cosa en que yo he tenido gusto.
|
1870
|
DOÑA ANGELA
|
No quiero responderte,
|
|
|
aunque tengo bien qué; y es por no hacerte
|
|
|
mal juego, siendo ahora
|
|
|
tercero de tu amor, pues nadie ignora
|
|
|
que ejerce amor las flores de fullero
|
1875
|
|
mano a mano, mejor que con tercero.
|
|
|
Vente, Isabel, conmigo;
|
|
|
que aquesta noche misma a traer me obligo
|
|
|
el retrato, pues puedo
|
|
|
pasar con más espacio y menos miedo.
|
1880
|
|
Tenme tú prevenida
|
|
|
una luz, y en qué pueda ir escondida;
|
|
|
porque no ha de tener, contra mi fama,
|
|
|
quien me escribe, retrato de otra dama.
|
|
(Vanse)
|
DOÑA BEATRIZ
|
No creo que te debo
|
1885
|
|
tantas finezas.
|
|
DON JUAN
|
Los quilates pruebo
|
|
|
de mi fe, porque es mucha,
|
|
|
en un discurso.
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
Dile.
|
|
DON JUAN
|
Atiende, escucha.
|
|
|
Bella Beatriz, mi fe es tan verdadera,
|
|
|
mi amor tan firme, mi afición tan rara,
|
1890
|
|
que, aunque yo no quererte deseara,
|
|
|
contra mi mismo afecto te quisiera.
|
|
|
Estímate mi vida de manera,
|
|
|
que, a poder olvidarte, te olvidara,
|
|
|
porque después por elección te amara;
|
1895
|
|
fuera gusto mi amor y no ley fuera.
|
|
|
Quien quiere a una mujer, porque no puede
|
|
|
olvidalla, no obliga con querella,
|
|
|
pues nada el albedrío la concede.
|
|
|
Yo no puedo olvidarte, Beatriz bella,
|
1900
|
|
y siento el ver que tan ufana quede,
|
|
|
con la victoria de tu amor mi estrella.
|
|
DOÑA BEATRIZ
|
Si la elección se debe al albedrío,
|
|
|
y la fuerza al impulso de una estrella,
|
|
|
voluntad más segura será aquella
|
1905
|
|
que no viva sujeta a un desvarío;
|
|
|
y así de tus finezas desconfío,
|
|
|
pues mi fe, que imposibles atropella,
|
|
|
si viera a mi albedrío andar sin ella,
|
|
|
negara, vive el cielo, que era mío;
|
1910
|
|
pues aquel breve instante que gastara
|
|
|
en olvidar, para volver a amarte,
|
|
|
sintiera que mi afecto me faltara;
|
|
|
y huélgome de ver que no soy parte
|
|
|
para olvidarte, pues que no te amara
|
1915
|
|
el rato que tratara de olvidarte.
|
|
(Vanse y sale DON MANUEL tras COSME que viene huyendo)
|
DON MANUEL
|
Vive Dios, si no mirara...
|
|
COSME
|
Por eso miras.
|
|
DON MANUEL
|
...que fuera
|
|
|
infamia mía, que hiciera
|
|
|
un desatino.
|
1920
|
COSME
|
Repara
|
|
|
en que te he servido bien,
|
|
|
y un descuido no está en mano,
|
|
|
de un católico cristiano.
|
|
DON MANUEL
|
¿:Quién ha de sufrirte, quién,
|
|
|
si lo que más importó,
|
1925
|
|
y lo que más te he encargado
|
|
|
es lo que más se ha olvidado?
|
|
COSME
|
Pues por eso se olvidó,
|
|
|
por ser lo que me importaba;
|
|
|
que si importante no fuera,
|
1930
|
|
¿:en olvidarse, qué hiciera?
|
|
|
¡Viven los cielos! Que estaba
|
|
|
tan cuidadoso en traer
|
|
|
los papeles, que por eso
|
|
|
los puse aparte, y confieso
|
1935
|
|
que el cuidado vino a ser
|
|
|
el mismo que me dañó;
|
|
|
pues si aparte no estuvieran,
|
|
|
con los demás se vinieran.
|
|
DON MANUEL
|
Harto es que se te acordó
|
1940
|
|
en la mitad del camino.
|
|
COSME
|
Un gran cuidado llevaba,
|
|
|
sin saber qué le causaba;
|
|
|
que le juzgué desatino,
|
|
|
hasta que en el caso di,
|
1945
|
|
y supe que era el cuidado
|
|
|
en habérseme olvidado
|
|
|
los papeles.
|
|
DON MANUEL
|
Di que allí
|
|
|
el mozo espere, teniendo
|
|
|
las mulas; porque también
|
1950
|
|
llegar con ruido no es bien,
|
|
|
despertando a quien durmiendo
|
|
|
está ya; pues puedo entrar,
|
|
|
supuesto que llave tengo,
|
|
|
y el despacho, por quien vengo,
|
1955
|
|
sin ser sentido sacar.
|
|
COSME
|
Ya el mozo queda advertido;
|
|
|
mas considera, señor,
|
|
|
que sin luz es grande error
|
|
|
querer hallarlos, y el ruido
|
1960
|
|
excusarse no es posible,
|
|
|
porque si luz no nos dan
|
|
|
en el cuarto de don Juan,
|
|
|
¿:cómo hemos de ver?
|
|
DON MANUEL
|
¡Terrible
|
|
|
es tu enfado! ¿:Ahora quieres
|
1965
|
|
que le alborote y le llame?
|
|
|
Pues ¿:no sabrás, dime infame,
|
|
|
que causa de todo eres,
|
|
|
por el tiento, dónde fue
|
|
|
dónde quedaron?
|
1970
|
COSME
|
No es esa
|
|
|
la duda; que yo a la mesa,
|
|
|
donde sé que los dejé,
|
|
|
iré a ciegas.
|
|
DON MANUEL
|
Abre presto.
|
|
COSME
|
Lo que a mi temor responde
|
|
|
es que no sabré yo adónde
|
1975
|
|
el duende los habrá puesto;
|
|
|
porque ¿:qué cosa he dejado,
|
|
|
que haya vuelto a hallarla yo
|
|
|
en la parte que quedó?
|
|
DON MANUEL
|
Si los hubiere mudado,
|
1980
|
|
luz entonces pediremos;
|
|
|
pero hasta verlo, no es bien
|
|
|
que alborotemos, a quien
|
|
|
buen hospedaje debemos.
|
|
(Vanse y salen por la alacena DOÑA ANGELA y ISABEL)
|
DOÑA ANGELA
|
Isabel, pues recogida
|
1985
|
|
está la casa, y es dueño
|
|
|
de los sentidos el sueño,
|
|
|
ladrón de la media vida,
|
|
|
y sé que el huésped se ha ido,
|
|
|
robarle el retrato quiero
|
1990
|
|
que vi en el lance primero.
|
|
ISABEL
|
Entra quedo, y no hagas ruido.
|
|
DOÑA ANGELA
|
Cierra tú por allá fuera,
|
|
|
y hasta venirme a avisar
|
|
|
no saldré yo, por no dar
|
1995
|
|
en más riesgo.
|
|
ISABEL
|
Aquí me espera
|
|
(Vase ISABEL, cierra la alacena y salen a oscuras DON MANUEL y COSME)
|
COSME
|
Ya está abierto.
|
|
DON MANUEL
|
Pisa quedo;
|
|
|
que, si aquí sienten rumor,
|
|
|
será alboroto mayor.
|
|
COSME
|
¿:Creerasme que tengo miedo?
|
2000
|
|
Este duende bien pudiera
|
|
|
tenemos luz encendida.
|
|
DOÑA ANGELA
|
La luz que truje escondida,
|
|
|
porque de aquesta manera
|
|
|
no se viese, es tiempo ya
|
2005
|
|
de descubrir.
|
|
(Ellos están apartados y ella saca una luz de una linterna que trae cubierta)
|
COSME
|
Nunca ha andado
|
|
|
el duende tan bien mandado.
|
|
|
¡Qué presto la luz nos da!
|
|
|
Considera ahora aquí
|
|
|
si te quiere bien el duende,
|
2010
|
|
pues que para ti la enciende,
|
|
|
y la apaga para mí.
|
|
DON MANUEL
|
¡Válgame el cielo! Ya es
|
|
|
esto sobrenatural;
|
|
|
que traer con prisa tal
|
2015
|
|
luz, no es obra humana.
|
|
COSME
|
¡Ves
|
|
|
como a confesar viniste
|
|
|
que es verdad!
|
|
DON MANUEL
|
¡De mármol soy!
|
|
|
Por volverme atrás estoy.
|
|
COSME
|
Mortal eres. Ya temiste.
|
2020
|
DOÑA ANGELA
|
Hacia aquí la mesa veo,
|
|
|
y con papeles está.
|
|
COSME
|
Hacia la mesa se va.
|
|
DON MANUEL
|
¡Vive Dios, que dudo y creo
|
|
|
una admiración tan nueva!
|
2025
|
COSME
|
¿:Ves cómo nos va guiando
|
|
|
a lo que vamos buscando,
|
|
|
sin que veamos quién la lleva?
|
|
(Saca la luz de la linterna, pónela en un candelero que habrá en la mesa, y toma una silla y
siéntase de espaldas a los dos)
|
DOÑA ANGELA
|
Pongo aquí la luz, y ahora
|
|
|
la escribanía veré.
|
2030
|
DON MANUEL
|
Aguarda, que a los reflejos
|
|
|
de la luz todo se ve;
|
|
|
y no vi en toda mi vida
|
|
|
tan soberana mujer.
|
|
|
¡Válgame el cielo! ¿:qué es esto?
|
2035
|
|
Hidras a mi parecer,
|
|
|
son los prodigios, pues de uno
|
|
|
nacen mil. ¡Cielos! ¿:qué haré?
|
|
COSME
|
Despacio lo va tomando.
|
|
|
Silla arrastra.
|
2040
|
DON MANUEL
|
Imagen es
|
|
|
de la más rara beldad,
|
|
|
que el soberano pincel
|
|
|
ha obrado.
|
|
COSME
|
Así es verdad;
|
|
|
porque sólo la hizo él.
|
|
DON MANUEL
|
Más que la luz resplandecen
|
2045
|
|
sus ojos.
|
|
COSME
|
Lo cierto es,
|
|
|
que son sus ojos luceros
|
|
|
del cielo de Lucifer.
|
|
DON MANUEL
|
Cada cabello es un rayo
|
|
|
del sol.
|
2050
|
COSME
|
Hurtáronlos de él.
|
|
DON MANUEL
|
Una estrella es cada rizo.
|
|
COSME
|
Sí será; porque también
|
|
|
se las trujeron acá,
|
|
|
o una parte de las tres.
|
|
DON MANUEL
|
¡No vi más rara hermosura!
|
2055
|
COSME
|
No dijeras eso a fe,
|
|
|
si el pie la vieras; porque estos
|
|
|
son malditos por el pie.
|
|
DON MANUEL
|
¡Un asombro de belleza,
|
|
|
un ángel hermoso es!
|
2060
|
COSME
|
Es verdad, pero patudo.
|
|
DON MANUEL
|
¿:Qué es esto, qué querrá hacer
|
|
|
con mis papeles?
|
|
COSME
|
Yo apuesto
|
|
|
que querrá mirar y ver
|
|
|
los que buscas, porque aquí
|
2065
|
|
tengamos menos que hacer;
|
|
|
que es duende muy servicial.
|
|
DON MANUEL
|
¡Válgame el cielo! ¿:qué haré?
|
|
|
Nunca me he visto cobarde,
|
|
|
sino sólo aquesta vez...
|
2070
|
COSME
|
Yo sí, muchas.
|
|
DON MANUEL
|
...y calzado
|
|
|
de prisión de hielo el pie,
|
|
|
tengo el cabello erizado;
|
|
|
y cada suspiro es,
|
|
|
para mi pecho un puñal,
|
2075
|
|
para mi cuello un cordel.
|
|
|
Mas ¿:yo he de tener temor?
|
|
|
¡Vive el cielo que he de ver
|
|
|
si sé vencer un encanto!
|
|
(Llega y ásela)
|
|
Angel, demonio, o mujer,
|
2080
|
|
a fe que no has de librarte
|
|
|
de mis manos esta vez.
|
|
DOÑA ANGELA
|
¡Ay infelice de mí!,
|
|
|
fingida su ausencia fue;
|
|
|
más ha sabido que yo.
|
2085
|
COSME
|
De parte de Dios -aquí es
|
|
|
Troya del diablo- nos di...
|
|
DOÑA ANGELA
|
Mas yo disimularé.
|
|
COSME
|
...¿:quién eres, y qué nos quieres?
|
|
DOÑA ANGELA
|
Generoso Don Manuel
|
2090
|
|
Enríquez, a quien está
|
|
|
guardado un inmenso bien,
|
|
|
no me toques, no me llegues,
|
|
|
que llegarás a perder
|
|
|
la mayor dicha que el cielo
|
2095
|
|
te previno, por merced
|
|
|
del hado, que te apadrina
|
|
|
por decretos de su ley.
|
|
|
Yo te escribí aquesta tarde
|
|
|
en el último papel,
|
2100
|
|
que nos veríamos presto,
|
|
|
y, anteviendo, aquesto fue.
|
|
|
Y pues cumplí mi palabra,
|
|
|
supuesto que ya me ves,
|
|
|
en la más humana forma
|
2105
|
|
que he podido elegir, ve
|
|
|
en paz y déjame aquí;
|
|
|
porque aun cumplido no es
|
|
|
el tiempo en que mis sucesos
|
|
|
has de alcanzar y saber.
|
2110
|
|
Mañana los sabrás todos;
|
|
|
y mira, que a nadie des
|
|
|
parte de esto, sino quieres
|
|
|
una gran suerte perder.
|
|
|
Ve en paz
|
2115
|
COSME
|
Pues que con la paz
|
|
|
nos convida, señor, ¿:qué
|
|
|
esperamos?
|
|
DON MANUEL
|
(¡Vive Dios,
|
|
|
que corrido de temer
|
|
|
vanos asombros estoy!
|
|
|
Y puesto que no los cree
|
2120
|
|
mi valor, he de apurar
|
|
|
todo el caso de una vez.)
|
|
|
Mujer, quien quiera que seas,
|
|
|
-que no tengo de creer
|
|
|
que eres otra cosa nunca-,
|
2125
|
|
¡vive Dios, que he de saber
|
|
|
quién eres, cómo has entrado
|
|
|
aquí, con qué fin, y a qué!
|
|
|
Sin esperar a mañana
|
|
|
esta dicha gozaré;
|
2130
|
|
si demonio, por demonio,
|
|
|
y si mujer, por mujer;
|
|
|
que a mi esfuerzo no le da
|
|
|
qué recelar ni temer
|
|
|
tu amenaza, cuando fueras
|
2135
|
|
demonio; aunque yo bien sé
|
|
|
que teniendo cuerpo tú,
|
|
|
demonio no puedes ser,
|
|
|
sino mujer.
|
|
COSME
|
Todo es uno.
|
|
DOÑA ANGELA
|
No me toques, que a perder
|
2140
|
|
echas una dicha.
|
|
COSME
|
Dice
|
|
|
el señor diablo muy bien;
|
|
|
no la toques, pues no ha sido
|
|
|
arpa, laúd ni rabel.
|
|
DON MANUEL
|
Si eres espíritu, ahora
|
2145
|
|
con la espada lo veré;
|
|
|
pues aunque te hiera aquí,
|
|
|
no ha de poderte ofender.
|
|
DOÑA ANGELA
|
¡Ay de mí! ¡Detén la espada,
|
|
|
sangriento el brazo detén!
|
2150
|
|
Que no es bien que des la muerte
|
|
|
a una infelice mujer.
|
|
|
Yo confieso que lo soy;
|
|
|
y aunque es delito el querer,
|
|
|
no delito que merezca
|
2155
|
|
morir mal, por querer bien.
|
|
|
No manches pues, no desdores
|
|
|
con mi sangre el rosicler
|
|
|
de ese acero.
|
|
DON MANUEL
|
Di, ¿:quién eres?
|
|
DOÑA ANGELA
|
Fuerza el decirlo ha de ser;
|
2160
|
|
porque no puedo llevar
|
|
|
tan al fin como pensé
|
|
|
este amor, este deseo,
|
|
|
esta verdad y esta fe.
|
|
|
Pero estamos a peligro,
|
2165
|
|
si nos oyen o nos ven,
|
|
|
de la muerte; porque soy
|
|
|
mucho más de lo que ves;
|
|
|
y así es fuerza, por quitar
|
|
|
estorbos que puede haber,
|
2170
|
|
cerrar, señor, esa puerta,
|
|
|
y aun la del portal también;
|
|
|
porque no puedan ver luz,
|
|
|
si acaso vienen a ver
|
|
|
quién anda aquí.
|
2175
|
DON MANUEL
|
Alumbra, Cosme,
|
|
|
cerremos las puertas. ¿:Ves
|
|
|
cómo es mujer y no duende?
|
|
COSME
|
Yo ¿:no lo dije también?
|
|
(Vanse los dos)
|
DOÑA ANGELA
|
Cerrada estoy por defuera.
|
|
|
Ya ¡cielos! fuerza ha de ser
|
2180
|
|
decir la verdad, supuesto
|
|
|
que me ha cerrado Isabel,
|
|
|
y que el huésped me ha cogido
|
|
|
aquí.
|
|
(Sale ISABEL a la alacena)
|
ISABEL
|
Ce, señora, ce.
|
|
|
Tu hermano por ti pregunta.
|
2185
|
DOÑA ANGELA
|
Bien sucede. Echa el cancel
|
|
|
de la alacena. ¡Ay amor!
|
|
|
la duda se queda en pie.
|
|
(Vanse, y cierran la alacena y vuelven a salir DON MANUEL y COSME)
|
DON MANUEL
|
Ya están cerradas las puertas,
|
|
|
proseguid, señora; haced
|
2190
|
|
relación... pero, ¿:qué es esto?
|
|
|
¿:dónde está?
|
|
COSME
|
Pues yo ¿:qué sé?
|
|
DON MANUEL
|
¿:Si se ha entrado en el alcoba?
|
|
|
Ve adelante.
|
|
COSME
|
Yendo a pie,
|
|
|
es, señor, descortesía
|
2195
|
|
ir yo delante.
|
|
DON MANUEL
|
Veré
|
|
|
todo el cuarto. Suelta, digo.
|
|
(Toma la luz)
|
COSME
|
Digo que suelto.
|
|
DON MANUEL
|
¡Cruel
|
|
|
es mi suerte!
|
|
COSME
|
Aun bien que ahora
|
|
|
por la puerta no se fue.
|
2200
|
DON MANUEL
|
¿:Pues por dónde pudo irse?
|
|
COSME
|
Eso no alcanzo yo. ¿:Ves,
|
|
|
siempre te lo he dicho yo,
|
|
|
como es diablo y no mujer?
|
|
DON MANUEL
|
¡Vive Dios, que he de mirar
|
2205
|
|
todo este cuarto, hasta ver
|
|
|
si debajo de los cuadros
|
|
|
rota está alguna pared,
|
|
|
si encubren estas alfombras
|
|
|
alguna cueva, y también
|
2210
|
|
los bovedillas del techo!
|
|
COSME
|
Solamente aquí se ve
|
|
|
esta alacena.
|
|
DON MANUEL
|
Por ella
|
|
|
no hay que dudar ni temer,
|
|
|
siempre compuesta de vidrios.
|
2215
|
|
A mirar lo demás ven.
|
|
COSME
|
Yo no soy nada mirón.
|
|
DON MANUEL
|
Pues no tengo de creer
|
|
|
que es fantástica su forma,
|
|
|
puesto que llegó a temer
|
2220
|
|
la muerte.
|
|
COSME
|
También llegó
|
|
|
a adivinar y saber
|
|
|
que, a sólo verla esta noche,
|
|
|
habíamos de volver.
|
|
DON MANUEL
|
Como sombra se mostró;
|
2225
|
|
fantástica su luz fue
|
|
|
pero como cosa humana,
|
|
|
se dejó tocar y ver;
|
|
|
como mortal se temió,
|
|
|
receló como mujer,
|
2230
|
|
como ilusión se deshizo,
|
|
|
como fantasma se fue.
|
|
|
Si doy la rienda al discurso,
|
|
|
no sé, ¡vive Dios! no sé,
|
|
|
ni qué tengo de dudar,
|
2235
|
|
ni qué tengo de creer.
|
|
COSME
|
Yo sí.
|
|
DON MANUEL
|
¿:Qué?
|
|
COSME
|
Que es mujer-diablo;
|
|
|
pues que novedad no es,
|
|
|
pues la mujer es demonio
|
|
|
todo el año, que una vez,
|
2240
|
|
por desquitarse de tantas,
|
|
|
sea el demonio mujer.
|
|
(Vanse)
|