Pedro Calderón de la Barca La cena de Baltasar |
|
||
PERSONAJES | ||
EL PENSAMIENTO. | ||
DANIEL. | ||
BALTASAR. | ||
LA VANIDAD. | ||
LA IDOLATRIA. | ||
LA MUERTE. |
||
UNA ESTATUA. | ||
ACOMPAÑAMIENTO. | ||
|
||
DANIEL | Espera. | |
PENSAMIENTO | ¿:Qué he de esperar | |
DANIEL | Advierte. | |
PENSAMIENTO | ¿:Qué he de advertir | |
DANIEL | Oyeme. | |
PENSAMIENTO | No quiero oír. | |
DANIEL | Mira. | |
PENSAMIENTO | No quiero mirar. | |
DANIEL | ¿:Quién respondió de ese modo | 5 |
nunca a quien le preguntó | ||
PENSAMIENTO | Yo, que sólo tengo yo | |
desahogo para todo. | ||
DANIEL | ¿:Quién eres | |
PENSAMIENTO | Cuando eso ignores | |
vengo a ser yo el ofendido; | 10 | |
¿:no te lo dice el vestido | ||
ajironado a colores | ||
¿:Que, como el camaleón, | ||
no se conoce cuál es | ||
la principal causa Pues | 15 | |
oye mi definición. | ||
Yo, de solos atributos | ||
que mi ser inmortal pide, | ||
soy una luz que divide | ||
a los hombres de los brutos. | 20 | |
Soy el primero crisol | ||
en que toca la fortuna, | ||
más mudable que la luna | ||
y más ligero que el sol. | ||
No tengo fijo lugar | 25 | |
donde morir y nacer, | ||
y ando siempre sin saber | ||
dónde tengo de parar. | ||
La adversa suerte, o la altiva, | ||
siempre a su lado me ve; | 30 | |
no hay hombre en quien yo no esté | ||
ni mujer en quien no viva. | ||
Soy en el rey el desvelo | ||
de su reino, y de su estado; | ||
soy en el que es su privado | 35 | |
la vigilancia y el celo; | ||
soy en el rico justicia; | ||
la culpa, en el delincuente; | ||
virtud, en el pretendiente, | ||
y en el próvido, malicia; | 40 | |
en la dama, la hermosura; | ||
en el galán, el favor; | ||
en el soldado, el valor; | ||
en el tahúr, la ventura; | ||
en el avaro, riqueza; | 45 | |
en el mísero, agonía; | ||
en el alegre, alegría; | ||
y en el triste, soy tristeza; | ||
y, en fin, inquieto y violento, | ||
por dondequiera que voy | 50 | |
soy todo y nada, pues soy | ||
el humano Pensamiento. | ||
Mira, si bien me describe | ||
variedad tan singular, | ||
pues quien vive sin pensar | 55 | |
no puede decir que vive. | ||
Esto es, si en común me fundo, | ||
mas hoy en particular | ||
soy el del rey Baltasar, | ||
que no cabe en todo el mundo. | 60 | |
Andar de loco vestido | ||
no es porque a solas lo soy, | ||
sino que en público estoy | ||
a la prudencia rendido. | ||
Pues ningún loco se hallara | 65 | |
que más incurable fuera | ||
si ejecutara y dijera | ||
un hombre cuanto pensara; | ||
y así lo parecen pocos, | ||
siéndolo cuantos encuentro, | 70 | |
porque vistos hacia dentro, | ||
todos somos locos: | ||
los unos y los otros. | ||
Y, en fin, siendo loco yo, | ||
no me he querido parar | 75 | |
a hablarte a ti, por mirar | ||
que no es compatible, no, | ||
que estemos juntos los dos, | ||
que será una lid cruel, | ||
porque si tú eres Daniel, | 80 | |
que es decir juicio de Dios, | ||
mal ajustarse procura | ||
hoy nuestra conversación, | ||
si somos en conclusión | ||
juicio tú y yo locura. | 85 | |
DANIEL | Bien podemos hoy un poco | |
hablar los dos con acuerdo, | ||
tú subiéndote a ser cuerdo, | ||
sin bajarme yo a ser loco, | ||
que aunque es tanta la distancia | 90 | |
de acciones locas y cuerdas, | ||
tomando el punto a dos cuerdas, | ||
hacen una consonancia. | ||
PENSAMIENTO | Responderte a todo intento, | |
y es consecuencia perfeta, | 95 | |
que lo que alcanza un profeta | ||
se lo diga el Pensamiento. | ||
DANIEL | Dime, ¿:de qué es el placer, | |
que ahora vuelas celebrando | ||
PENSAMIENTO | De la boda estoy pensando | 100 |
que hoy Babilonia ha de ver | ||
el aplauso superior. | ||
DANIEL | ¿:Pues quién, di, se ha de casar | |
PENSAMIENTO | Nuestro gran rey Baltasar, | |
de Nabucodonosor | 105 | |
hijo en todo descendiente. | ||
DANIEL | ¿:Quién es la novia feliz | |
PENSAMIENTO | La gallarda emperatriz | |
de los reinos del Oriente, | ||
cuna adonde nace el día. | 110 | |
DANIEL | ¿:Ella es idólatra | |
PENSAMIENTO | Pues | |
y tan idólatra es, | ||
que es la misma idolatría. | ||
DANIEL | ¿:El no estaba ya casado | |
con la humana vanidad | 115 | |
de su imperio y majestad | ||
PENSAMIENTO | Su ley licencia le ha dado | |
de dos mujeres, y aun mil, | ||
y aunque vanidad tenía, | ||
vanidad e idolatría | 120 | |
le hacen soberbio y gentil; | ||
juicio de Dios, o Daniel, | ||
que todo es uno, que así | ||
lo dice el texto. | ||
DANIEL | ¡Ay de mí! | |
PENSAMIENTO | ¿:Habíais de casar con él, | 125 |
que tanto lo sentís vos | ||
|
||
Mal en decírselo hice. | ||
DANIEL | ¡Ay de ti, reino infelice! | |
¡Ay de ti, pueblo de Dios! | ||
PENSAMIENTO | Si va a decir la verdad, | 130 |
vos estáis ahora pensando | ||
que él celebra bodas cuando | ||
lloráis en cautividad | ||
vosotros, y es el dolor | ||
de que esta boda no sea | 135 | |
con la Sinagoga hebrea, | ||
por quedar libres y por... | ||
pero la música suena. | ||
|
||
Presto a otra cosa pasé | ||
mientras Babilonia ve | 140 | |
qué recibimiento ordena | ||
a su reina que los dos | ||
nos retiremos, nos dicen. | ||
|
||
DANIEL | ¡Ay de ti, reino infelice! | |
¡Ay de ti, pueblo de Dios! | 145 | |
BALTASAR | Corónese tu frente | |
de los hermosos rayos del Oriente, | ||
si ya la poma suya | ||
no es poca luz para diadema tuya; | ||
gentil Idolatría, | 150 | |
reina en mi imperio, y en el alma mía, | ||
en hora feliz vengas | ||
a la gran Babilonia, donde tengas | ||
en mi augusta grandeza | ||
dosel debido a tu imperial belleza, | 155 | |
rindiéndose a tus plantas | ||
cuantas estatuas, cuantas | ||
imágenes y bultos | ||
dan holocaustos, sacrifican cultos | ||
a tu aliento bizarro | 160 | |
en oro, en plata, en bronce, en piedra, en barro. | ||
IDOLATRIA | Baltasar generoso, | |
gran rey de Babilonia poderoso, | ||
cuyo sagrado nombre | ||
por que al olvido, por que al tiempo asombre, | 165 | |
el hebreo sentido | ||
le traduce tesoro que escondido | ||
estará; la feliz Idolatría, | ||
emperatriz de la mansión del día | ||
y reina del oriente, | 170 | |
donde joven el sol resplandeciente | ||
más admirado estuvo, | ||
de quien la admiración principio tuvo, | ||
hoy a tu imperio viene | ||
por el derecho a que a tus aras tiene, | 175 | |
pues desde que en abismos sepultado | ||
del gran diluvio el mundo salió a nado, | ||
fue este imperio el primero | ||
que introdujo, político y severo, | ||
dando y quitando leyes | 180 | |
la humana idolatría de los reyes, | ||
y la divina luego | ||
de los dioses en lámparas de fuego. | ||
Nembroth hable adorado, | ||
y Moloc en hogueras colocado, | 185 | |
pues los dos merecieron este extremo: | ||
Nembroth por ley, Moloc por Dios supremo, | ||
de donde se siguieron | ||
tantos ídolos cuantos hoy se unieron | ||
a estas bodas propicios, | 190 | |
pues las ven en confusos sacrificios | ||
treinta mil dioses bárbaros que adoro | ||
en barro, en piedra, en bronce, en plata, en oro. | ||
PENSAMIENTO | Aquesta sí que es vida; | |
haya treinta mil dioses a quien pida | 195 | |
un hombre, en fin, lo que se le ofreciere, | ||
por que éste otorgue lo que aquél no diere; | ||
y no tú, que importuno | ||
tienes harto con uno, | ||
que de oírlo me espanto: | 200 | |
¿:cómo un Dios sólo puede estar en tanto | ||
como tiene que hacer | ||
DANIEL | Como lo sea, | |
en más su mano universal se emplea. | ||
BALTASAR | Habla a la hermosa Vanidad, que ha sido | 205 |
mi esposa, y pues las dos habéis nacido | ||
de un concepto, a las dos unir procura | ||
mi ambición: ¡Qué belleza! ¡Qué hermosura! | ||
|
||
Dame, soberbia Vanidad, los brazos. | ||
VANIDAD | Eternos han de ser tan dulces lazos. | 210 |
IDOLATRIA | Envidia la beldad tuya me diera | |
si lo divino que envidiar tuviera. | ||
VANIDAD | Celos tu luz me diera, por los cielos, | |
pero la vanidad no tiene celos. | ||
BALTASAR |
|
215 |
y entre la Vanidad e Idolatría, | ||
la más hermosa, el alma, temerosa, | ||
duda; porque cualquiera es más hermosa | ||
cuando con el aplauso lisonjero | ||
rey me apellido, y Dios me considero. | 220 | |
IDOLATRIA | ¿:De qué te has suspendido | |
VANIDAD | ¿:De qué te has divertido | |
BALTASAR | Tu gran beldad, ¡oh Idolatría!, me admira; | |
tu voz, ¡oh Vanidad!, dulce me inspira, | ||
y así, por que divierta mi tristeza | 225 | |
movido de tu aliento, y tu belleza, | ||
hoy a las dos pretendo | ||
desvanecer, y enamorar, haciendo | ||
la Idolatría alarde de mis glorias, | ||
cuando la Vanidad de mis victorias. | 230 | |
De aquel soberbio Nabuco | ||
a cuyo valor, y a cuya | ||
majestad obedecieron | ||
hado, poder y fortuna | ||
de aquel rayo de Caldea, | 235 | |
que desde la esfera suya | ||
flechado, Jerusalén | ||
llora su abrasada injuria. | ||
De aquel que a cautividad | ||
redujo la sangre justa | 240 | |
de Israel, transmigración | ||
que hoy en Babilonia dura. | ||
De aquel que robó del Templo | ||
vasos y riquezas sumas, | ||
despojo sagrado ya | 245 | |
de mi majestad augusta. | ||
De aquel, en fin, que a los campos | ||
pació la esmeralda bruta, | ||
medio hombre, medio fiera, | ||
monstruo de vello y de pluma | 250 | |
hijo soy, deidades bellas, | ||
y por que le sustituya | ||
como en el reino en la fama, | ||
como en la fama en la furia, | ||
los altos dioses que adoro, | 255 | |
de tal condición me ilustran, | ||
que no dudo que en mi pecho | ||
o se repita o se infunda | ||
su espíritu, y que heredada | ||
el alma, también se funda | 260 | |
en mi cuerpo, si es que dos | ||
pudieron vivir con una. | ||
No el ser, pues, rey soberano | ||
de cuanto el Tigris circunda, | ||
de cuanto el Eufrates baña | 265 | |
y de cuanto el sol alumbra | ||
por tantas provincias, que | ||
a sólo verlas madruga, | ||
por que no se cumpla el día | ||
sin que la tarde se cumpla | 270 | |
la sed de tanta ambición, | ||
o satisface, o apura, | ||
y sólo me desvanece, | ||
o sea valor, o locura, | ||
tener sobre aquestos montes | 275 | |
jurisdicción absoluta, | ||
porque éstos son de Senar | ||
aquella campaña dura | ||
que entre la tierra y el cielo | ||
vio tan estupenda lucha, | 280 | |
cuando los hombres osados, | ||
con valor y sin cordura, | ||
armaron contra los dioses | ||
fábricas, que al sol encumbran. | ||
Y para que sepas tú, | 285 | |
Vanidad, de cuánto triunfas; | ||
y cuánto tú, Idolatría, | ||
vienes a mandar, escucha: | ||
Estaba el mundo gozando | ||
en tranquila edad segura | 290 | |
la pompa de su armonía, | ||
la paz de su compostura, | ||
considerando entre sí | ||
que de una masa confusa | ||
que ha llamado la poesía | 295 | |
caos, y nada la escritura, | ||
salió a ver la faz serena | ||
de esa azul campaña pura | ||
del cielo, desenvolviendo | ||
con lid rigurosa y dura | 300 | |
de las luces y las sombras, | ||
la unidad con que se aúnan | ||
de la tierra, y de las aguas, | ||
el nudo con que se anudan, | ||
dividiendo y apartando | 305 | |
las cosas, que cada una | ||
son un mucho de por sí, | ||
y eran nada todas juntas | ||
consideraba, que halló | ||
la tierra que antes inculta | 310 | |
e informe estuvo, cubierta | ||
de flores, que la dibujan, | ||
el vago viento poblado | ||
de las aves que le cruzan; | ||
el agua hermosa, habitada | 315 | |
de los peces que la surcan; | ||
y el fuego, con esas dos | ||
antorchas, el sol y luna, | ||
lámparas del día y la noche, | ||
ya solar y ya nocturna, | 320 | |
que se halló, en fin, con el hombre, | ||
que es de las bellas criaturas | ||
que Dios, por mayor milagro, | ||
hizo a semejanza suya; | ||
con esta hermosura vana, | 325 | |
no hay ley a que le reduzca; | ||
tan antiguo es en el mundo | ||
el ser vana la hermosura; | ||
vano y hermoso, en efecto, | ||
eterna mansión se juzga, | 330 | |
sin parecerle que haya | ||
por castigo de sus culpas | ||
guardado un universal | ||
diluvio, que le destruya; | ||
y con esta confianza | 335 | |
en solos vicios se ocupan | ||
los hombres, mal poseídos | ||
de la soberbia y la gula, | ||
de la avaricia y la ira, | ||
de la pereza y lujuria. | 340 | |
Enojados, pues, los dioses, | ||
a quien nada hay que se encubra, | ||
trataron de deshacer | ||
el mundo, como a su hechura, | ||
no a diluvios, pues de rayos | 345 | |
se vio la cólera suya | ||
fiada a incendios si de agua, | ||
porque la majestad suma | ||
tal vez con nieve culmina | ||
y tal vez con fuego inunda. | 350 | |
Cubrióse el cielo de nubes | ||
densas, opacas y turbias, | ||
que como estaba enojado, | ||
por no revocar la justa | ||
sentencia, no quiso ver | 355 | |
de su venganza sañuda | ||
su mismo rigor; y así, | ||
entre tinieblas se oculta, | ||
entre nubes se enmaraña, | ||
porque a un Dios, con ser Dios, busca | 360 | |
para mostrar su rigor, | ||
ocasión, si no disculpa; | ||
el principio fue un rocío | ||
de los que a la aurora enjuga | ||
con cendales de oro el sol; | 365 | |
luego, una apacible lluvia | ||
de las que a la tierra dan | ||
el riego con que se pula; | ||
luego fueron lanzas de agua, | ||
que nubes y montes junta, | 370 | |
teniendo el cuenco en los montes | ||
cuando en las nubes las puntas; | ||
luego fueron desatados | ||
arroyos, creció la furia; | ||
luego fueron ríos; luego | 375 | |
mares de mares: ¡oh suma | ||
sabiduría! Tú sabes | ||
los castigos que procuras; | ||
bebiendo sin sed el orbe, | ||
hecho balsas y lagunas, | 380 | |
padeció tormenta de agua | ||
por bocas, y por roturas | ||
los bostezos de la tierra, | ||
que por entreabiertas grutas | ||
suspiran; cerrado ya | 385 | |
en prisión ciega y oscura, | ||
tuvieron al aire; y él | ||
que por dónde salir busca, | ||
brama encerrado; y al fiero | ||
latido que dentro pulsa, | 390 | |
las montañas se estremecen | ||
y los peñascos caducan. | ||
Aquese freno de arena | ||
que para a raya la furia | ||
de ese marino caballo, | 395 | |
siempre argentado de espuma, | ||
le soltó todas las riendas, | ||
y él desbocado procura, | ||
corriendo alentado siempre, | ||
no parar, cobarde, nunca. | 400 | |
Las fieras, desalojadas | ||
de sus estancias incultas, | ||
ya en las regiones del aire, | ||
no es mucho que se presuman | ||
aves; las aves nadando, | 405 | |
no es mucho que se introduzcan | ||
a ser peces, y los peces | ||
viviendo las espeluncas, | ||
no es mucho que piensen ser | ||
fieras, por que se confundan | 410 | |
las especies; de manera | ||
que en la deshecha fortuna, | ||
entre dos aguas, que así | ||
se dice que está el que duda, | ||
el pez, el bruto y el ave, | 415 | |
discurran sin que discurran | ||
dónde tiene su mansión | ||
la piel, la escama y la pluma. | ||
Y al último paroxismo | ||
el mundo se desahucia, | 420 | |
y en fragmentos desatados | ||
se parte y se descoyunta, | ||
y como aquel que se ahoga | ||
a brazo partido lucha | ||
con las ondas, y ellas hacen | 425 | |
que aquí salga, allí se hunda; | ||
así el mundo, agonizando | ||
entre sus ansias, se ayuda. | ||
Aquí un edificio postra, | ||
allí descubre una punta, | 430 | |
hasta que rendido ya, | ||
entre lástimas y angustias, | ||
de cuarenta codos de agua | ||
no hay parte que no se cubra, | ||
siendo a su inmenso cadáver | 435 | |
todo el mar pequeña tumba. | ||
Cuarenta auroras a mal | ||
echó el sol, porque se enlutan | ||
las nubes, y luz, a exequias | ||
de esta máquina difunta. | 440 | |
Sólo aquella primer nave | ||
a todo embate segura, | ||
elevada sobre el agua, | ||
a todas partes fluctúa, | ||
tan vecina a las estrellas | 445 | |
y a los luceros tan junta, | ||
que fue alguno su farol | ||
y su linterna fue alguna; | ||
en ésta, pues, las reliquias | ||
del mundo salvó la industria | 450 | |
de Noé, depositando | ||
todas sus especies juntas; | ||
hasta que el mar, reducido | ||
a la obediencia que jura, | ||
se vio otra vez y otra vez | 455 | |
la tierra pálida, y mustia, | ||
desmelenada la greña, | ||
llena de grietas y arrugas, | ||
la faz de la luz apenas | ||
tocada, pero no enjuta; | 460 | |
asomó entre ovas y lamas | ||
la disforme catadura, | ||
y en retórico silencio | ||
agradecida saluda | ||
del arco de paz la seña, | 465 | |
pajiza, leonada y rubia, | ||
segundo Adán de los hombres; | ||
con generación fecunda, | ||
el mundo volvió a poblar | ||
de animales y criaturas. | 470 | |
Nembroth, hijo de Canaán, | ||
que las maldiciones suyas | ||
heredó, estirpe en efecto | ||
aborrecida e injusta; | ||
las provincias de Caldea, | 475 | |
con sus familias ocupa, | ||
y sus hijos, cada uno | ||
de tan disforme estatura, | ||
que era un monte organizado | ||
de miembros y de médulas. | 480 | |
Estos, pues, viendo que un arca | ||
al mundo salvó, procuran | ||
con fábrica más heroica, | ||
con máquina más segura, | ||
hacer contra los enojos | 485 | |
del cielo una fuerza cuya | ||
majestad en los diluvios | ||
los guarde y los restituya. | ||
Ya para la extensa torre | ||
montes sobre montes juntan; | 490 | |
y la cerviz de la tierra, | ||
de tan pesada coyunda | ||
oprimida la hacen, que | ||
tanta pesadumbre sufra; | ||
bien que con el peso gima; | 495 | |
bien que con la carga cruja. | ||
Creció la máquina y crece | ||
la admiración que la ayuda | ||
a ser dos veces mayor, | ||
pues no hay gentes que no acudan | 500 | |
a su edificio, hasta ver | ||
que la inmensa torre suba | ||
a ser tambico pilar, | ||
a ser dórica columna, | ||
embarazo de los vientos | 505 | |
y lisonja de la luna, | ||
ya con la empinada frente | ||
la esfera abolla cerúlea, | ||
y con el cuerpo en el aire | ||
tanto estorba como abulta; | 510 | |
pero en medio de esta pompa, | ||
de este aplauso, esta ventura, | ||
le cortó el cielo los pasos, | ||
porque el mirar le disgusta | ||
escalar de sus esferas | 515 | |
la sagrada arquitectura; | ||
y por que no por asalto | ||
ganarle el hombre presuma, | ||
quiere que en los que la labran | ||
tal variedad se introduzca | 520 | |
de lenguas, que nadie entienda | ||
aun lo mismo que articula. | ||
Suenan en todos a un tiempo | ||
destempladas y confusas | ||
voces, que el sentido humano | 525 | |
hasta entonces no oyó nunca; | ||
ni éste sabe lo que dice, | ||
ni aquél sabe lo que escucha; | ||
por que de esta suerte el orden | ||
o se pierda, o se confunda. | 530 | |
Setenta y dos lenguas fueron | ||
las que los hombres pronuncian | ||
en un instante que tantas | ||
quiere el cielo que se infundan | ||
en setenta y dos idiomas; | 535 | |
repetidos se divulga | ||
el eco, y desesperados | ||
los hombres ya, sin que arguyan | ||
la causa, huyen de sí mismos, | ||
si hay alguien que de sí huya. | 540 | |
Cesa el asalto, por que | ||
no quede memoria alguna | ||
de tan glorioso edificio, | ||
de fábrica tan augusta. | ||
Preñada nube a este tiempo, | 545 | |
para que más le confunda, | ||
hace herida, que su vientre | ||
humo exhale y fuego escupa, | ||
siendo de su atrevimiento | ||
ella misma sepultura, | 550 | |
haciendo de sus ruïnas | ||
pira, monumento y urna; | ||
yo, pues, viendo que mi pecho | ||
la fama a Nembroth le hurta | ||
creo que quedar entonces | 555 | |
tantas cenizas caduca | ||
fue por que yo la acabase, | ||
pues en mí a un tiempo se juntan | ||
Vanidad e Idolatría | ||
con que a tantos rayos luzca. | 560 | |
Pues si tú me das aliento | ||
con que hasta el imperio suba; | ||
si tú me aplacas los dioses; | ||
si tú, Vanidad, me ayudas; | ||
si tú, Idolatría, me amparas, | 565 | |
¿:quién duda decir, quién duda | ||
que atrevido, y no postrado, | ||
tan grande promesa cumpla | ||
Y así quiero que las dos | ||
reinen en mi pecho juntas, | 570 | |
idolatra a tu belleza | ||
y vano con tu hermosura, | ||
sacrificando a tus dioses, | ||
mereciendo tus fortunas, | ||
adorando tus altares, | 575 | |
logrando tus aventuras | ||
en láminas de oro y plata, | ||
que caracteres esculpan, | ||
vivirá mi nombre eterno | ||
a las edades futuras. | 580 | |
IDOLATRIA | A tus pies verás que estoy, | |
siempre firme y siempre amante. | ||
VANIDAD | Siempre, Baltasar, constante | |
luz de tus discursos soy. | ||
IDOLATRIA | Y si a los dioses te igualas, | 585 |
yo por Dios te he de adorar. | ||
VANIDAD | Yo, por que puedas volar, | |
daré a tu ambición mis alas. | ||
IDOLATRIA | Sobre la deidad más suma | |
coronaré tu arrebol. | 590 | |
VANIDAD | Yo, para subir al sol, | |
te haré una escala de pluma. | ||
IDOLATRIA | Estatuas te labraré, | |
que repitan tu persona. | ||
VANIDAD | Yo al laurel de tu corona | 595 |
más hojas añadiré. | ||
BALTASAR | Dadme las manos las dos; | |
¿:quién de tan dulces abrazos | ||
podrá las redes y lazos | ||
romper | ||
DANIEL | La mano de Dios. | |
BALTASAR | ¿:Quién tan atrevido así | 600 |
a mis voces respondió | ||
PENSAMIENTO | Yo no he sido. | |
BALTASAR | ¿:Pues quién | |
DANIEL | Yo. | |
BALTASAR | Pues hebreo, ¿:cómo así | |
os atrevéis vos, que fuisteis | 605 | |
en Jerusalén cautivo | ||
¿:Vos, que humilde y fugitivo | ||
en Babilonia vivisteis | ||
Vos, mísero y pobre, ¿:vos | ||
así me turbáis, así | 610 | |
¿:Quién ya libraros de mí | ||
podrá |
||
DANIEL | La mano de Dios. | |
BALTASAR | Tanto puede una voz, tanto, | |
que de oírla me retiro, | ||
de mi paciencia me admiro, | 615 | |
de mi cólera me espanto; | ||
enigmas somos los dos; | ||
cuando tu muerte pretende | ||
mi furor, ¿:quién te defiende, | ||
Daniel | ||
DANIEL | La mano de Dios. | 620 |
PENSAMIENTO | Lo que en la mano porfía. | |
VANIDAD | Déjale, que su humildad | |
desluce mi vanidad. | ||
IDOLATRIA | Y su fe mi idolatría. | |
BALTASAR | Vida tienes por las dos, | 625 |
y que viva me conviene, | ||
por que vea que no tiene | ||
fuerza la mano de Dios. | ||
|
||
PENSAMIENTO | De buena os habéis librado; | 630 |
y yo estimo la lección, | ||
pues en cualquier ocasión | ||
en que me vea apretado, | ||
sé cómo me he de librar, | ||
pues sin qué ni para qué | 635 | |
la mano de Dios diré, | ||
y a todos haré temblar; | ||
y pues de mano los dos | ||
solamente nos ganamos, | ||
mano a mano nos partamos: | 640 | |
id a la mano de Dios. | ||
|
||
DANIEL | ¿:Quién sufrirá tus inmensas | |
injurias, autor del día | ||
Vanidad e Idolatría | ||
solicitan tus ofensas. | 645 | |
¿:Quién podrá ¿:Quién de mi fe | ||
en esta justa esperanza | ||
tomar por vos la venganza | ||
MUERTE | Yo podré. | |
DANIEL | Fuerte aprensión, ¿:qué me quieres, | 650 |
que entre fantasmas y sombras | ||
me atemorizas y asombras | ||
Nunca te he visto; ¿:quién eres | ||
MUERTE | Yo, divino profeta Daniel, | |
de todo lo nacido soy el fin; | 655 | |
del pecado y la envidia hijo cruel, | ||
abortado por áspid de un jardín, | ||
la puerta para el mundo me dio Abel; | ||
mas quien me abrió la puerta fue Caín, | ||
donde mi horror introducido ya, | 660 | |
ministro es de las iras de Jehová. | ||
Del pecado y de la envidia, pues, nací, | ||
por que dos furias en mi pecho estén; | ||
por la envidia caduca muerte di | ||
a cuantos de la vida la luz ven; | 665 | |
por el pecado muerte eterna fui | ||
del alma, pues que muere ella también. | ||
Si de la vida es muerte el expirar, | ||
la muerte así del alma es el pecar. | ||
Si juicio, pues, de Dios tu nombre fue, | 670 | |
y del juicio de Dios rayo fatal | ||
soy yo, que a mi furor postrar se ve, | ||
vegetable, sensible y racional, | ||
¿:por qué te asombras tú de mí, por qué | ||
la porción se estremece en ti mortal | 675 | |
Cóbrate, pues, y hagamos hoy los dos | ||
de Dios tú el juicio, y yo el poder de Dios, | ||
aunque no es mucho que te asombre, no, | ||
aun cuando fueras Dios, de verme a mí, | ||
pues cuando él de la flor de Jericó | 680 | |
clavel naciera en campos de alhelí, | ||
al mismo Dios le estremeciera yo | ||
la parte humana, y al rendirse a mí, | ||
turbaran las estrellas su arrebol, | ||
la faz la luna y su semblante el sol; | 685 | |
titubeara esa fábrica infeliz | ||
y temblara esa forma inferior, | ||
la tierra desmayada su cerviz, | ||
luchando piedra a piedra y flor a flor; | ||
a media tarde, joven infeliz, | 690 | |
expirara del día el resplandor, | ||
y la noche su lóbrego capuz | ||
vistiera por la muerte de la luz. | ||
Mas hoy sólo me toca obedecer; | ||
a ti sabiduría, prevenir; | 695 | |
manda, pues, que no tiene que temer | ||
matar el que no tiene que morir: | ||
mío es el brazo, tuyo es el poder; | ||
mío el obrar, si tuyo es el decir, | ||
harta de vidas sed tan singular, | 700 | |
que no apagó la cólera del mal. | ||
El más soberbio alcázar, que ambición, | ||
si no lisonja, de los vientos es. | ||
El muro más feliz, que oposición, | ||
si no defensa, de las bombas es, | 705 | |
fáciles triunfos de mis manos son, | ||
despojos son humildes de mis pies; | ||
si el alcázar y muro he dicho ya, | ||
¿:qué será la cabaña ¿:Qué será | ||
La hermosura, el ingenio y el poder | 710 | |
a mi voz no se pueden resistir; | ||
de cuantos empezaron a nacer, | ||
obligación me hicieron de morir: | ||
todas están aquí; ¿:cuál ha de ser | ||
la que hoy, juicio de Dios, mandas cumplir, | 715 | |
que el concepto empezando más veloz | ||
no acabará de articular la voz. | ||
Entre aquella vital respiración | ||
que desde el corazón al labio hay, | ||
parará movimiento con la acción, | 720 | |
el artificio que un suspiro tray: | ||
cadáver de sí mismo el corazón | ||
verás, rotos los ejes, como cay | ||
sepulcro ya la silla en que era rey, | ||
justo decreto de precisa ley. | 725 | |
Yo abrasaré los campos de Nembroth; | ||
yo alteraré las gentes de Babel; | ||
yo infundiré los sueños de Behemoth; | ||
yo verteré las plagas de Israel; | ||
yo teñiré las viñas de Nabot; | 730 | |
yo humillaré la frente a Jezabel; | ||
yo mancharé las mesas de Absalón | ||
con la caliente púrpura de Amón; | ||
yo postraré la majestad de Acab, | ||
arrastrado en su carro de rubí; | 735 | |
yo, con las torpes hijas de Moab, | ||
profanaré las tiendas de Zambrí; | ||
yo tiraré los chuzos de Joab, | ||
y si mayor aplauso fías de mí, | ||
yo inundaré los campos de Senar | 740 | |
con la sangre infeliz de Baltasar. | ||
DANIEL | Severo y justo ministro | |
de las cóleras de Dios, | ||
cuya vara de justicia | ||
es una guadaña atroz. | 745 | |
Ya que el tribunal divino | ||
representamos los dos, | ||
no quiero, no, que el decreto, | ||
del libro que es en rigor | ||
de acuerdo, aunque ya en los hombres | 750 | |
es libro de olvido hoy, | ||
ejecutes sin que antes | ||
le hagas con piadosa voz | ||
los justos requerimientos | ||
que pide la ejecución. | 755 | |
Baltasar quiere decir | ||
tesoro escondido, y yo | ||
sé que en los hombres las almas | ||
tesoro escondido son. | ||
Ganarle quiero, y así, | 760 | |
sólo licencia te doy | ||
para que a Baltasar hagas | ||
una notificación. | ||
Recuérdale que es mortal; | ||
que la cólera mayor | 765 | |
antes empuña la espada | ||
que la desnuda; así yo, | ||
que la empuñes te permito, | ||
mas que la desnudes, no. | ||
|
||
MUERTE | ¡Ay de mí, qué grave yugo | 770 |
sobre mi cerviz cayó! | ||
Sobre mis manos, ¡qué hielo! | ||
Sobre mis pies, ¡qué prisión! | ||
De tus preceptos atado, | ||
¡oh inmenso juicio de Dios!, | 775 | |
la muerte está sin aliento, | ||
la cólera sin razón. | ||
Para acordarle no más | ||
que es mortal de mi rigor, | ||
sola una vislumbre basta; | 780 | |
de mi mal, sola una voz: | ||
¿:Pensamiento | ||
|
||
PENSAMIENTO | ¿:Quién me llama | |
MUERTE | Yo soy quien te llamo. | |
PENSAMIENTO | Y yo | |
soy quien quisiera en mi vida | 785 | |
no ser llamado por vos. | ||
MUERTE | ¿:Pues qué es lo que tienes | |
PENSAMIENTO | Miedo. | |
MUERTE | ¿:Qué es miedo | |
PENSAMIENTO | Miedo es temor. | |
MUERTE | ¿:Qué es temor | |
PENSAMIENTO | Temor, espanto. | |
MUERTE | ¿:Qué es espanto | |
PENSAMIENTO | Espanto, horror. | 790 |
MUERTE | Nada de eso sé lo que es, | |
que jamás lo tuve yo. | ||
PENSAMIENTO | ¿:Pues lo que no tenéis dais | |
MUERTE | Por no tenerle le doy. | |
¿:Adónde está Baltasar | 795 | |
PENSAMIENTO | En un jardín, con las dos | |
deidades que adora. | ||
MUERTE | Ponme | |
con él; llévame veloz | ||
a su presencia. | ||
PENSAMIENTO | Sí haré, | 800 |
porque no tengo valor | ||
para negarlo. | ||
MUERTE | Que bien | |
justo precepto de Dios | ||
a hacerle a mi memoria; | ||
en su pensamiento voy. | ||
|
||
IDOLATRIA | Señor, ¡qué grave tristeza! | 805 |
VANIDAD | ¡Qué grave pena, señor! | |
IDOLATRIA | ¿:Tu discurso desvanece | |
VANIDAD | ¿:Turba tu imaginación | |
BALTASAR | No sé qué pena es la mía. | |
|
||
PENSAMIENTO | Llega, que aquí está. | 810 |
BALTASAR | Que estoy | |
pensando en las amenazas | ||
de aquella mano de Dios, | ||
cuál ha de ser el castigo | ||
que me ha prometido. | ||
MUERTE | Yo. | |
|
||
BALTASAR | ¿:Qué es esto que miro, cielos | 815 |
¿:Sombra, fantasma o visión | ||
¿:Qué voz y cuerpo me finges | ||
sin que tengas cuerpo y voz | ||
¿:Cómo has entrado hasta aquí | 820 | |
MUERTE | Como si es la luz el sol, | |
yo soy la sombra si él | ||
la vida del mundo, yo | ||
del mundo la muerte, así | ||
entro yo como él entró, | 825 | |
por que de luces a sombras | ||
esté igual la posesión. | ||
IDOLATRIA | ¿:Quién es éste que el mirarle | |
le retira de los dos | ||
BALTASAR | ¿:Cómo a cada paso tuyo | 830 |
vuelve atrás mi presunción | ||
MUERTE | Porque das tú atrás los pasos | |
que yo hacia delante doy. | ||
PENSAMIENTO | La culpa tuve en traerle, | |
que soy un traidor traedor. | 835 | |
BALTASAR | ¿:Qué me quieres y quién eres | |
O luz o sombra. | ||
MUERTE | Yo soy | |
un acreedor tuyo, y quiero | ||
pedirte como acreedor. | ||
BALTASAR | ¿:Qué te debo, qué te debo | 840 |
MUERTE | Aquí está la obligación, | |
en un libro de memorias. | ||
|
||
BALTASAR | Este es engaño, es traición, | |
porque esta memoria es mía; | ||
a mí, a mí se me perdió. | 845 | |
MUERTE | Es verdad, mas las memorias | |
que tú pierdes hallo yo; | ||
lee. | ||
BALTASAR | Yo, el gran Baltasar, | |
de Nabucodonosor | 850 | |
hijo, confieso que el día | ||
que el vientre me concibió | ||
de mi madre, fue en pecado, | ||
y recibí (helado estoy) | ||
una vida, que a la Muerte | 855 | |
he de pagar (¡qué rigor!) | ||
cada, y cuando que la pida, | ||
cuya escritura pasó | ||
ante Moisés, los testigos | ||
siendo Adán, David y Job. | 860 | |
Yo lo confieso, es verdad; | ||
mas no me ejecutes, no; | ||
dadme más plazo a la vida. | ||
MUERTE | Liberal contigo soy, | |
porque aún no está declarada | 865 | |
hoy la justicia de Dios, | ||
y para que se te acuerde | ||
ser, Baltasar, mi deudor, | ||
de la gran Sabiduría | ||
este Memorial te doy. | ||
|
||
BALTASAR | Así habla en un proverbio | 870 |
del espíritu la voz: | ||
Polvo fuiste y polvo eres | ||
y polvo has de ser. Yo, ¿:yo | ||
polvo fui siendo inmortal | 875 | |
Siendo eterno, ¿:polvo soy | ||
¿:Polvo he de ser siendo inmenso | ||
¿:Es engaño, es ilusión | ||
|
||
PENSAMIENTO | Yo, como loco, en efecto, | |
vueltas y más vueltas doy. | 880 | |
BALTASAR | ¿:No es deidad la Idolatría | |
PENSAMIENTO | Acá me vengo con vos. | |
BALTASAR |
|
|
¿:La Vanidad no es deidad | ||
PENSAMIENTO | Ahora con vos estoy. | |
BALTASAR | ¡Cuál anda mi Pensamiento | 885 |
vacilando entre las dos! | ||
IDOLATRIA | ¿:Qué contendrá aquel papel | |
que tanto le divirtió | ||
de nosotras | ||
|
||
VANIDAD | Desta suerte | |
lo veremos. | ||
PENSAMIENTO | Noble acción, | 890 |
la memoria de la Muerte | ||
la Vanidad le quitó. | ||
BALTASAR | ¿:Qué es lo que pasa por mí | |
VANIDAD | Hojas inútiles son, | |
el viento juegue con ellas. | ||
\ | ||
|
||
BALTASAR | ¿:Aquí estábades las dos | 895 |
IDOLATRIA | ¿:Qué ha sido esto | |
BALTASAR | No lo sé; | |
una sombra, una ilusión | ||
que ocupó mi fantasía, | ||
que mi discurso ocupó; | 900 | |
pero ya se fue la sombra | ||
desvaneciendo su horror, | ||
¿:qué mucho que temerosa | ||
la noche huyese, si vio | ||
que en vuestros ojos divinos | 905 | |
madrugaba el claro sol | ||
Y no a los míos parece | ||
que solamente salió | ||
esa luz que me ilumina, | ||
que me alumbra ese esplendor, | 910 | |
sino a todo el jardín, pues | ||
oscuro el rubio arrebol | ||
del sol, estaba hasta veros, | ||
y viéndoos amaneció | ||
segunda vez, porque como | 915 | |
dos soles y auroras sois, | ||
él no se atrevió a salir | ||
sin licencia de las dos. | ||
VANIDAD | Si soles somos, y auroras | |
por su antigua adoración, | 920 | |
el Sol es la Idolatría; | ||
yo la aurora, que inferior | ||
soy a los rayos, y así | ||
a ella debe el resplandor | ||
el valle que goza, pues | 925 | |
cuando entre sombras durmió | ||
no la despertó la aurora, | ||
que otro sol la despertó. | ||
IDOLATRIA | Concedo que aurora seas, | |
y concédote que soy | 930 | |
yo el sol, por rendirme a ti, | ||
porque al hermoso candor | ||
de la aurora, el sol le debe | ||
todo el primer arrebol, | ||
y así, siendo la primera | 935 | |
la luz, que le iluminó, | ||
la luz de la aurora ha sido | ||
más bella que la del sol, | ||
pues salió primero al valle | ||
y antes que él amaneció. | 940 | |
PENSAMIENTO | La hermosura y el ingenio | |
se compiten en las dos, | ||
y pues convida el jardín | ||
con la dulce emulación | ||
de las flores y las fuentes, | 945 | |
sobre el lecho que tejió | ||
para sí la Primavera | ||
os sentad; lisonjas son | ||
los pájaros, y las ramas, | ||
haciendo blando rumor | 950 | |
al aire que travesea | ||
entre las hojas veloz, | ||
donde aromas de cristal | ||
y pastillas de ámbar son | ||
las fuentecillas risueñas | 955 | |
y el prado lleno de olor. | ||
|
||
IDOLATRIA | Yo con el bello penacho | |
de las plumas, que tejió | ||
la Vanidad, escogidas | ||
de la rueda del pavón, | ||
te daré aire. | ||
PENSAMIENTO | ¿:Pues conmigo | 960 |
no fuera mucho mejor, | ||
que soy sutil abanico | ||
del Pensamiento Aunque no, | ||
que más parezco en la cara | ||
abanico del Japón. | 965 | |
VANIDAD | Yo con músicos cantando | |
pararé al aire mi voz. | ||
BALTASAR | La música de la aurora | |
no me sonará mejor | ||
cuando, sacudiendo el día | 970 | |
entre uno y otro arrebol, | ||
le daban la bienvenida | ||
perla a perla, y flor a flor. | ||
VANIDAD |
|
|
Ya Baltasar es deidad, | ||
pues le rinde en este día | 975 | |
estatuas la Idolatría | ||
y templos la Vanidad. | ||
|
||
MUERTE | Aquí apacible voz suena; | |
donde con trágico estilo | ||
llora un mortal cocodrilo, | 980 | |
canta una dulce sirena; | ||
tampoco pudo la pena | ||
de mi memoria, que ha sido | ||
de la Vanidad olvido, | ||
pues ya mi sombra le asombra, | 985 | |
a ver si puede mi sombra | ||
lo que mi voz no ha podido. | ||
Con el opio y el beleño | ||
entorpezca tu fortuna; | ||
infúndale, pues, a una, | 990 | |
mi imagen, pálido sueño; | ||
sea de tu vida dueño, | ||
en que se acuerde de mí | ||
un letargo, un frenesí, | ||
una imagen, un veneno, | 995 | |
un horror de horrores lleno. | ||
VANIDAD | ¿:Parece que duerme | |
IDOLATRIA | Sí. | |
|
||
VANIDAD | Pues entre sueños espero, | |
por que al despertar se halle | ||
ufano, representalle | 1000 | |
un aplauso lisonjero. | ||
|
||
IDOLATRIA | Yo significarle quiero | |
dónde el vuelo ha de llegar | ||
de mi deidad singular. | ||
PENSAMIENTO | Mi afán aquí descansó, | 1005 |
pues sólo descanso yo | ||
cuando duerme Baltasar. | ||
|
||
MUERTE | Descanso del sueño hace | |
el hombre, ¡ay Dios!, sin que advierta | ||
que cuando duerme y despierta, | 1010 | |
cada día muere y nace, | ||
que vivo cadáver yace | ||
cada día, pues rendida | ||
la vida a un breve homicida | ||
que es su descanso, no advierte | 1015 | |
una lección que la Muerte | ||
le va estudiando a la vida. | ||
Veneno es dulce, que lleno | ||
de lisonjas, desvanece, | ||
aprisiona y entorpece, | 1020 | |
y ¡ay quien beba este veneno! | ||
Olvido es de luz ajeno | ||
que aprisionado ha tenido | ||
en sí, uno y otro sentido, | ||
pues ni oyen, tocan ni ven, | 1025 | |
informes todos, y ¡ay quien | ||
no se acuerde de este olvido! | ||
Frenesí es, pues así | ||
varias especies atray, | ||
que goza inciertas, y ¡ay | 1030 | |
quien ame este frenesí! | ||
Letargo es, a quien le di | ||
de mi imperio todo el cargo, | ||
y con repetido embargo | ||
del obrar y el discurrir, | 1035 | |
enseña al hombre a morir; | ||
¿:y hay quien busque este letargo | ||
Sombra es, que sin luz asombra | ||
que es su oscura fantasía | ||
triste oposición del día; | 1040 | |
¿:y hay quien descanse a esta sombra | ||
Imagen, al fin se nombra | ||
de la Muerte, sin que ultrajen, | ||
sin que ofendan, sin que atajen | ||
los hombres su adoración, | 1045 | |
pues es sola una ilusión. | ||
¿:Y hay quien adore esta imagen | ||
Pues ya Baltasar durmió, | ||
ya que el veneno ha bebido | ||
y ha olvidado aquel olvido; | 1050 | |
ya que el frenesí pasó, | ||
ya que el letargo sintió, | ||
ya de horror y asombro lleno | ||
vio la imagen, pues su seno | ||
penetre horror, y se nombra | 1055 | |
ilusión, letargo y sombra, | ||
frenesí, olvido y veneno. | ||
Y pues Baltasar durmió, | ||
duerma a nunca despertar | ||
sueño eterno Baltasar | ||
de cuerpo y alma. | ||
|
||
DANIEL | Eso no. | 1060 |
MUERTE | ¿:Quién tiene mi brazo | |
DANIEL | Yo, | |
porque el plazo no ha llegado; | ||
número determinado | ||
tiene el pecar y el vivir, | 1065 | |
y el número ha de cumplir | ||
ese aliento, ese pecado. | ||
MUERTE | Llegarán (¡hado crüel!). | |
Cumpliránse (¡pena fiera!), | ||
para que algún justo muera | 1070 | |
y setras semanas Daniel, | ||
y no un pecador, ¡oh fiel!, | ||
juez de la ejecución mía. | ||
¿:Qué esperáis Que si este día | ||
logra una temeridad, | 1075 | |
oye allí la Vanidad, | ||
mira allí la Idolatría. | ||
|
||
IDOLATRIA | Baltasar de Babilonia, | |
que las lisonjas del sueño | ||
sepulcro tú de ti mismo | 1080 | |
mueres vivo y vives muerto. | ||
VANIDAD | Baltasar de Babilonia, | |
que en el verde monumento | ||
de la primavera eres | ||
un racional esqueleto. | 1085 | |
BALTASAR | ¿:Quién me llama ¿:Quién me llama | |
Mas si a mis fantasmas creo, | ||
ya, Vanidad, ya te miro; | ||
|
||
ya, Idolatría, te veo. | ||
IDOLATRIA | Yo la sacra Idolatría, | 1090 |
deidad que del sol desciendo, | ||
a consagrarte esta estatua | ||
del supremo alcázar vengo, | ||
por que tenga adoración | ||
hoy tu imagen en el suelo. | 1095 | |
VANIDAD | Yo, la humana Vanidad, | |
que en los abismos me engendro, | ||
y naciendo entre los hombres | ||
tengo por esfera el cielo, | ||
para colocar la estatua | 1100 | |
este imaginado templo | ||
te dedico, que de pluma | ||
he fabricado en el viento. | ||
BALTASAR | ¡Qué triunfos tan soberanos! | |
¡Qué aplausos tan lisonjeros! | 1105 | |
Ofréceme, Idolatría, | ||
altares, aras, inciensos, | ||
y adórense mis estatuas | ||
por simulacros excelsos; | ||
tu Vanidad sube, sube, | 1110 | |
a coronarte al Imperio; | ||
ilústrese una volando; | ||
ilústrese otra cayendo. | ||
|
||
IDOLATRIA |
|
|
Bajad, estatua, bajad; | ||
a ser adorada ir. | ||
VANIDAD |
|
1115 |
A ser eterno subir, | ||
templo de la Vanidad. | ||
IDOLATRIA | Corred, bajad. | |
VANIDAD | Subid, volad. | |
LAS DOS | Pues hoy de los vientos fía. | |
IDOLATRIA | Estatuas la Idolatría. | 1120 |
VANIDAD | Y templo, la Vanidad. | |
MUERTE | Suéltame, Daniel, la mano; | |
verás que osado y soberbio | ||
acabo, como Sansón, | ||
con el ídolo y el templo. | ||
DANIEL | Ya yo te la soltaré, | 1125 |
veloz cometa de fuego, | ||
en siendo tiempo rigor; | ||
pero hasta que sea tiempo, | ||
aquesa estatua de bronce | ||
le dé otro metal acuerdo, | 1130 | |
que trompeta de metal | ||
tocada por mi precepto | ||
será trompeta de juicio. | ||
MUERTE | A los dos está bien eso, | |
que en tocando la trompeta, | 1135 | |
a su voz el universo | ||
todo expirará, y así, | ||
¡oh tu peñasco de acero!, | ||
¿:qué espíritu aborrecido | ||
vive por alma en tu pecho | 1140 | |
Deidad, mentira de bronce, | ||
desengáñate a ti mesmo. | ||
|
||
ESTATUA | Baltasar. | |
BALTASAR | ¿:Qué es lo que quieres, | |
ilusión o fingimiento | ||
¿:Qué me matas ¿:Qué me afliges | 1145 | |
ESTATUA | Oye y velen a mi aliento | |
hoy los sentidos del alma | ||
mientras duermen los del cuerpo, | ||
que contra la Idolatría | ||
áspid de metal me vuelvo, | 1150 | |
por que como el áspid, yo | ||
muera a mi mismo veneno; | ||
y en tanto que el labio duro | ||
del bronce articula acentos, | ||
enmudezcan esas voces, | 1155 | |
que son lisonjas al viento. | ||
Yo soy la estatua que vio | ||
Nabuco, hecha de diversos | ||
metales, con pies de barro, | ||
a quien una piedra luego | 1160 | |
deshizo, piedra caída | ||
del monte del testamento. | ||
No la adoración divina | ||
tiranices a los cielos, | ||
que yo por verme adorar | 1165 | |
de tres jóvenes hebreos, | ||
el horno de Babilonia | ||
encendí, donde su esfuerzo | ||
al fuego se acrisoló | ||
y no se deshizo al fuego. | 1170 | |
Sidrach, Misach y Abdenago | ||
son vivos testigos de esto. | ||
Los dioses que adoras son | ||
de humanas materias hechos. | ||
Bronce adoras en Moloch, | 1175 | |
oro en Astarot, madero | ||
en Baal, barro en Dagón, | ||
piedra en Baalin y hierro | ||
en Moab, y hallando en mí | ||
el juicio de Dios inmenso, | 1180 | |
a mis voces de metal | ||
os rendís las dos, rompiendo | ||
las plumas y las estatuas. | ||
|
||
VANIDAD | ¡Que me abraso! | |
IDOLATRIA | ¡Que me hielo! | |
VANIDAD | Ya a los rayos de otro sol | 1185 |
he desvanecido el vuelo. | ||
IDOLATRIA | Y yo a la luz de otra fe | |
mis sombras desaparezco. | ||
|
||
BALTASAR | Oye, espera, escucha, aguarda; | |
no, no me niegues tan presto | 1190 | |
tal Vanidad, tal ventura. | ||
|
||
PENSAMIENTO | ¿:De qué das voces ¿:Qué es esto | |
BALTASAR | ¡Ay, Pensamiento! No sé, | |
pues, cuando deidad me miento, | ||
pues cuando señor me aclamo | 1195 | |
y de mi engaño recuerdo, | ||
sólo tus locuras hallo, | ||
sólo tus locuras veo. | ||
PENSAMIENTO | ¿:Pues qué es lo que te ha pasado | |
BALTASAR | Yo vi en el pálido sueño | 1200 |
donde estaba descansando | ||
todo el aplauso que tengo. | ||
Subía mi Vanidad | ||
a dar con su frente al cielo; | ||
bajaba mi Idolatría | 1205 | |
desde su dorado Imperio. | ||
Aquélla, un templo me daba; | ||
ésta, una estatua, y al tiempo | ||
que ésta y aquélla tenía | ||
hecha la estatua y el templo, | 1210 | |
una voz de bronce, una | ||
trompeta que ahora tiemblo, | ||
de aquélla abrasó las plumas, | ||
de ésta deshizo el intento, | ||
quedando el templo y la estatua | 1215 | |
por despojos de los vientos. | ||
¡Ay de mí! La Vanidad | ||
es la breve flor de almendro; | ||
la Idolatría la rosa | ||
del sol; aquélla, al primero | 1220 | |
suspiro se rinde fácil | ||
a las cóleras del cierzo; | ||
ésta, a la ausencia del día | ||
desmaya los rizos crespos. | ||
¡Breve sol y breve rosa | 1225 | |
de las injurias del tiempo! | ||
|
||
IDOLATRIA | No ha de vencer mis glorias | |
una voz, ni un engaño mis victorias; | ||
triunfe la pompa mía | ||
en esta noche de la luz del día, | 1230 | |
Baltasar soberano, | ||
príncipe, rey divino más que humano, | ||
mientras que suspendido | ||
diste al sueño la paz de tu sentido; | ||
treguas del pensamiento, | 1235 | |
mi amor, a tus aplausos siempre atento | ||
velaba en tus grandezas, | ||
que no saben dormirse las finezas. | ||
Una opulenta cena | ||
de las delicias y regalos llena, | 1240 | |
que la gula ha ignorado, | ||
te tiene prevenida mi cuidado, | ||
adonde los sentidos | ||
todos hallen sus platos prevenidos. | ||
En los aparadores | 1245 | |
la plata y oro brillan resplandores, | ||
y con ricos despojos | ||
hartan la hidropesía de los ojos. | ||
Perfumes lisonjeros | ||
son aromas de flores, en braseros | 1250 | |
de verdes esmeraldas | ||
que Arabia la feliz cría en sus faldas; | ||
para ti solo plato | ||
que el hambre satisface del olfato, | ||
la música acordada, | 1255 | |
ni bien cerca de ti ni retirada, | ||
en numeroso acento suspendido, | ||
brindan la sed con que nació el oído. | ||
Los cándidos manteles, | ||
bordados de azucenas y claveles, | 1260 | |
a dibujos tan bellos | ||
que hace nuevo valor la nieve en ellos, | ||
son al tacto süave | ||
curiosidad que lisonjearle sabe. | ||
Néctares y ambrosías, | 1265 | |
frías bebidas (basta decir frías) | ||
destiladas de rosas y azahares, | ||
te servirán a tiempo entre manjares, | ||
por que con salva y aparato justo | ||
alternen en las copas hoy al gusto, | 1270 | |
y por que aquésta sea | ||
en las que más tus triunfos hoy se vea; | ||
los vasos que al gran rey de Israel sagrados | ||
trajo Nabucodonosor robados | ||
de aquella gran Jerusalén, el día | 1275 | |
que al Oriente extendió su monarquía, | ||
manda, señor, traellos; | ||
hoy a los dioses brindarás con ellos, | ||
profanando el tesoro | ||
a su templo los ídolos que adoro, | 1280 | |
postres sean mis brazos, | ||
fingiendo redes e inventando lazos, | ||
cifrando tus grandezas, | ||
tus pompas, tus trofeos, tus riquezas, | ||
este maná de amor donde hacen plato | 1285 | |
olfato, ojos y oídos, gusto y tacto. | ||
BALTASAR | En viéndote me olvido | |
de cuantos pensamientos he tenido, | ||
y despierto a tu luz hermosa, creo | ||
más que lo que imagino lo que veo. | 1290 | |
Sólo tu luz podía | ||
divertir la fatal melancolía | ||
que mi pecho ocupaba. | ||
PENSAMIENTO | Eso sí, vive el cielo, que esperaba, | |
según estás de necio, | 1295 | |
que de tal cena habías de hacer desprecio. | ||
Haya fiesta, haya holgura; | ||
deja el llanto esta noche; mi locura | ||
a borrachez se pasa; | ||
pero todo se cae dentro de casa. | 1300 | |
BALTASAR | Los vasos que sirvieron en el templo, | |
eterna maravilla sin ejemplo | ||
a sacerdotes de Israel, esclavo, | ||
sírvanme a mí también. | ||
PENSAMIENTO | Tu gusto alabo. | |
BALTASAR | Vayan por ellos. | |
|
||
VANIDAD | Excusado ha sido, | 1305 |
que ya la Vanidad los ha traído. | ||
IDOLATRIA | Sacad las mesas presto | |
a este cenador. | ||
PENSAMIENTO | ¿:A mí, qué es esto | |
VANIDAD | ¿:Pues quién habla contigo | 1310 |
PENSAMIENTO | ¿:Quien dice cenador no habla conmigo | |
Pues si yo he de cenar, señora, es cierto | ||
que soy el cenador; y ahora advierto | ||
que por mí se haría | ||
aquella antigua copla que decía |
1315 | |
Para mí se hicieron cenas; | ||
para mí, que las tengo por buenas; | ||
para mí, para mí, | ||
que para cenar nací. | ||
|
||
BALTASAR | Sentaos las dos, y luego por los lados | 1320 |
sentaos todos mis deudos y criados; | ||
que cena donde están por tales modos | ||
vasos del templo, es cena para todos, | ||
y las gracias que demos celebrando | ||
hoy a los dioses ha de ser cantando. | 1325 | |
MUSICA | Esta mesa es este día | |
altar de la Idolatría, | ||
de la Vanidad altar, | ||
pues adornan sin ejemplo | ||
todos los vasos del templo | 1330 | |
la cena de Baltasar. | ||
MUERTE | A la gran cena del rey | |
disfrazado ahora vengo, | ||
pues en esta cena estoy | ||
escondido y encubierto, | 1335 | |
entre los criados suyos | ||
que podré encubrirme creo. | ||
Descuidado a Baltasar | ||
de mis memorias le veo, | ||
cercado de sus mujeres | 1340 | |
y los grandes de su reino. | ||
Los vasos que Salomón | ||
consagró al Dios verdadero, | ||
y donde sus sacerdotes | ||
los sacrificios hicieron, | 1345 | |
sus aparadores cubren. | ||
¡Oh juicio de Dios eterno! | ||
Suelta ya tu mano, suelta | ||
la mía, porque ya el peso | ||
de sus pecados cumplió | 1350 | |
con tan grandes sacrilegios. | ||
BALTASAR | Dadme de beber. | |
|
||
PENSAMIENTO | ¡Hao, hola, | |
camarada! ¿:No oís aquello | ||
Llevad de beber al rey | ||
mientras que yo estoy comiendo. | ||
|
1355 | |
MUERTE | Por criado me han tenido; | |
servirle la copa quiero, | ||
pues no podrá conocerme | ||
quien está olvidado y ciego. | ||
Este vaso del altar | 1360 | |
la vida contiene, es cierto, | ||
cuando a la vida le sirve | ||
de bebida y de alimento; | ||
mas la Muerte encierra, como | ||
la vida, que es argumento | 1365 | |
de la Muerte y de la vida, | ||
y está su licor compuesto | ||
de néctar y de cicuta, | ||
de triaca y de veneno. | ||
Aquí está ya la bebida. | ||
|
1370 | |
BALTASAR | Yo de tu mano la acepto. | |
¡Qué hermoso vaso! | ||
MUERTE |
(Aparte.) ¡Ay de ti, |
|
|
que no sabe lo que hay dentro! | |
IDOLATRIA | El rey bebe; levantaos | 1375 |
todos. | ||
BALTASAR | Glorias de mi imperio, | |
en este vaso del Dios | ||
de Israel brindo a los nuestros. | ||
Moloch, dios de los asirios, | ||
¡viva! | ||
|
1380 | |
PENSAMIENTO | La razón haremos; | |
sólo hoy me parecen pocos | ||
treinta mil dioses, y pienso | ||
hacer la razón a todos. | ||
IDOLATRIA | Cantad mientras va bebiendo. | 1385 |
MUSICA | Esta mesa es este día | |
altar de la Idolatría. | ||
De la Vanidad altar, | ||
pues le sirven sin ejemplo | ||
el cáliz, vaso del templo, | 1390 | |
en que bebe Baltasar. | ||
|
||
BALTASAR | ¡Qué extraño ruido! ¡Qué asombro | |
alborota con estruendo, | ||
tocando alarma las nubes, | ||
la campana de los vientos! | 1395 | |
IDOLATRIA | Como bebiste, será | |
salva que te hacen los cielos | ||
con su horrible artillería. | ||
VANIDAD | De sombra y de horror cubierto | |
nos esconden las estrellas. | 1400 | |
MUERTE | ¡Cuánto las sombras deseo | |
como padre de las sombras! | ||
BALTASAR | Caliginosos y espesos | |
cometas que el aire vano | ||
cruzan, pájaros de fuego, | 1405 | |
bramidos da de dolor; | ||
preñada nube gimiendo | ||
parece que está de parto, | ||
y es verdad, pues de su seno | ||
rompió, y un rayo, abrasado | 1410 | |
embrión, que tuvo dentro; | ||
y siendo su fruto el rayo, | ||
ha sido el bramido un trueno. | ||
¿:No veis (¡ay de mí!), no veis | ||
que rasgando, que rompiendo | 1415 | |
el aire trémulo, sobre | ||
mi cabeza está pendiendo | ||
de un hilo, que en la pared | ||
toca, y si su forma advierto | ||
una mano es, una mano | 1420 | |
que la nube al monstruo horrendo | ||
le va partiendo a pedazos | ||
¿:Quién vio, quién rayo compuesto | ||
de arterias No sé, no sé | ||
lo que escribe con el dedo, | 1425 | |
porque en habiendo dejado | ||
tres breves rasgos impresos, | ||
otra vez sube la mano | ||
a juntarse con el cuerpo. | ||
Perdido tengo el color, | 1430 | |
erizado está el cabello, | ||
el corazón palpitando | ||
y desmayado el aliento. | ||
Los caracteres escritos | ||
ni los alcanzo ni entiendo, | 1435 | |
porque hoy es Babel de letras | ||
lo que de lenguas un tiempo. | ||
VANIDAD | Un monte de fuego soy. | |
IDOLATRIA | Y yo una estatua de hielo. | |
PENSAMIENTO | Yo no soy monte ni estatua, | 1440 |
mas tengo muy lindo miedo. | ||
BALTASAR | Idolatría, tú sabes | |
de los dioses los secretos. | ||
¿:Qué dicen aquellas letras | ||
IDOLATRIA | Ninguna de ellas acierto, | 1445 |
ni aun el carácter conozco. | ||
BALTASAR | Tú, Vanidad, cuyo ingenio | |
ciencias comprendió profundas | ||
en magos y en agoreros, | ||
¿:qué lees, di, qué lees | ||
VANIDAD | Ninguna | 1450 |
se da a partido a mi ingenio; | ||
todas, todas las ignoro. | ||
BALTASAR | ¿:Qué alcanzas tú, Pensamiento | |
PENSAMIENTO | A buen sabio lo preguntas. | |
Yo soy loco; nada entiendo. | 1455 | |
IDOLATRIA | Daniel, un hebreo, que ha sido | |
quien interpretó los sueños | ||
del árbol y de la estatua, | ||
|
||
DANIEL | Pues oíd atentos: | |
Mane dice que ya Dios | 1460 | |
ha numerado tu reino. | ||
Tecel, y que en él cumpliste | ||
el número, y que en el peso | ||
no cabe una culpa más. | ||
Fares, que será tu reino | 1465 | |
asolado y poseído | ||
de los persas y los medos. | ||
Así la mano de Dios | ||
tu sentencia con el dedo | ||
escribió, y esta justicia | 1470 | |
la remita por derecho | ||
al brazo seglar, que Dios | ||
la hace de ti, porque has hecho | ||
profanidad a los vasos | ||
con baldón y con desprecio, | 1475 | |
por que ningún mortal use | ||
mal de los vasos del templo, | ||
que son a la ley de gracia | ||
reservados sacramentos | ||
cuando se borre la Escrita | 1480 | |
de las láminas del tiempo. | ||
Y si profanar los vasos | ||
es delito tan inmenso, | ||
oíd, mortales, oíd | ||
que hay vida y hay muerte en ellos, | 1485 | |
pues quien comulga en pecado | ||
profana el vaso del templo. | ||
BALTASAR | ¿:Muerte hay en ellos | |
MUERTE | Sí, cuando | |
yo los sirvo, que soberbio | ||
hijo del pecado soy, | 1490 | |
a cuyo mortal veneno | ||
que bebiste has de morir. | ||
BALTASAR | Yo te creo; yo te creo, | |
a pesar de mis sentidos, | ||
que torpes y descompuestos | 1495 | |
por el oído y la vista, | ||
a tu espanto y a tu estruendo | ||
me están penetrando el alma, | ||
me están traspasando el pecho. | ||
Ampárame, Idolatría, | ||
de este rigor. | 1500 | |
IDOLATRIA | Yo no puedo, | |
porque a la voz temerosa | ||
de aquel futuro misterio | ||
que has profanado en los vasos | ||
hoy en rasgos y bosquejos, | 1505 | |
todo el valor he perdido, | ||
postrado todo el aliento. | ||
BALTASAR | Socórreme, Vanidad. | |
VANIDAD | Ya soy humildad del cielo. | |
BALTASAR | Pensamiento. | |
PENSAMIENTO | Tu mayor | 1510 |
contrario es tu Pensamiento, | ||
pues no quisiste creerle | ||
tantos mortales acuerdos. | ||
BALTASAR | Daniel. | |
DANIEL | Soy juicio de Dios; | |
está ya dado el decreto; | 1515 | |
está el número cumplido, | ||
Baltasar. | ||
PENSAMIENTO | Nulla est redemptio. | |
BALTASAR. | Todos, todos me dejáis | |
en el peligro postrero. | 1520 | |
¿:Quién ampararme podrá | ||
de este horror, de este portento | ||
MUERTE | Nadie, que no estás seguro | |
en el abismo en el centro | ||
de la tierra. | ||
BALTASAR | ¡Ay, que me abraso! | |
MUERTE | Muere, ingrato. | 1525 |
BALTASAR | ¡Ay, que me muero! | |
¿:El veneno no bastaba | ||
que bebí | ||
MUERTE | No, que el veneno | |
la muerte ha sido del alma, | 1530 | |
y ésta es la muerte del cuerpo. | ||
BALTASAR | Con las ansias de la muerte, | |
triste, confuso y deshecho, | ||
a brazo partido lucho, | ||
el cuerpo y alma muriendo. | 1535 | |
Oíd, mortales, oíd, | ||
el riguroso proverbio | ||
del Mane, Tecel, Farés, | ||
del juicio de Dios supremo. | ||
Al que los vasos profana | 1540 | |
divinos, postra severo, | ||
y el que comulga en pecado | ||
profana el vaso del templo. | ||
|
||
IDOLATRIA | De los sueños de mi olvido | |
como dormida despierto, | 1545 | |
y pues a la Idolatría | ||
Dios no excepta, según veo, | ||
en la sábana bordada | ||
de tantos brutos diversos | ||
como Cristo mandará, | 1550 | |
que mate y que coma Pedro. | ||
¿:Quién viera la clara luz | ||
de la ley de Gracia, cielos, | ||
que ahora es la Ley Escrita | ||
MUERTE | Bien puedes verla en bosquejo | 1555 |
en la piel de Gedeón, | ||
en el maná del desierto, | ||
en el panal de la boca | ||
del león, en el cordero | ||
legal, en el pan sagrado | ||
de proposición. | 1560 | |
DANIEL | Y si esto | |
no lo descubre, descubra | ||
en profecía este tiempo, | ||
esta mesa transformada | ||
en pan y en vino estupendo, | 1565 | |
milagro de Dios, en quien | ||
cifró el mayor sacramento. | ||
|
||
IDOLATRIA | Yo, que fui la Idolatría; | |
que di adoración a necios | ||
ídolos falsos, borrando | 1570 | |
hoy el nombre de mí y de ellos, | ||
seré Latría adorando | ||
este inmenso sacramento. | ||
Y pues su fiesta celebra | ||
Madrid, al humilde ingenio | 1575 | |
de don Pedro Calderón, | ||
suplid los muchos defectos | ||
y perdonad nuestras faltas | ||
y las suyas, advirtiendo | ||
que nunca alcanzan las obras | 1580 | |
donde llegan los deseos. |
|