|
Pedro Calderón de la Barca La cena de Baltasar |
|
|
||
| PERSONAJES | ||
| EL PENSAMIENTO. | ||
| DANIEL. | ||
| BALTASAR. | ||
| LA VANIDAD. | ||
| LA IDOLATRIA. | ||
|
LA MUERTE. |
||
| UNA ESTATUA. | ||
| ACOMPAÑAMIENTO. | ||
| |
||
| DANIEL | Espera. | |
| PENSAMIENTO | ¿:Qué he de esperar | |
| DANIEL | Advierte. | |
| PENSAMIENTO | ¿:Qué he de advertir | |
| DANIEL | Oyeme. | |
| PENSAMIENTO | No quiero oír. | |
| DANIEL | Mira. | |
| PENSAMIENTO | No quiero mirar. | |
| DANIEL | ¿:Quién respondió de ese modo | 5 |
| nunca a quien le preguntó | ||
| PENSAMIENTO | Yo, que sólo tengo yo | |
| desahogo para todo. | ||
| DANIEL | ¿:Quién eres | |
| PENSAMIENTO | Cuando eso ignores | |
| vengo a ser yo el ofendido; | 10 | |
| ¿:no te lo dice el vestido | ||
| ajironado a colores | ||
| ¿:Que, como el camaleón, | ||
| no se conoce cuál es | ||
| la principal causa Pues | 15 | |
| oye mi definición. | ||
| Yo, de solos atributos | ||
| que mi ser inmortal pide, | ||
| soy una luz que divide | ||
| a los hombres de los brutos. | 20 | |
| Soy el primero crisol | ||
| en que toca la fortuna, | ||
| más mudable que la luna | ||
| y más ligero que el sol. | ||
| No tengo fijo lugar | 25 | |
| donde morir y nacer, | ||
| y ando siempre sin saber | ||
| dónde tengo de parar. | ||
| La adversa suerte, o la altiva, | ||
| siempre a su lado me ve; | 30 | |
| no hay hombre en quien yo no esté | ||
| ni mujer en quien no viva. | ||
| Soy en el rey el desvelo | ||
| de su reino, y de su estado; | ||
| soy en el que es su privado | 35 | |
| la vigilancia y el celo; | ||
| soy en el rico justicia; | ||
| la culpa, en el delincuente; | ||
| virtud, en el pretendiente, | ||
| y en el próvido, malicia; | 40 | |
| en la dama, la hermosura; | ||
| en el galán, el favor; | ||
| en el soldado, el valor; | ||
| en el tahúr, la ventura; | ||
| en el avaro, riqueza; | 45 | |
| en el mísero, agonía; | ||
| en el alegre, alegría; | ||
| y en el triste, soy tristeza; | ||
| y, en fin, inquieto y violento, | ||
| por dondequiera que voy | 50 | |
| soy todo y nada, pues soy | ||
| el humano Pensamiento. | ||
| Mira, si bien me describe | ||
| variedad tan singular, | ||
| pues quien vive sin pensar | 55 | |
| no puede decir que vive. | ||
| Esto es, si en común me fundo, | ||
| mas hoy en particular | ||
| soy el del rey Baltasar, | ||
| que no cabe en todo el mundo. | 60 | |
| Andar de loco vestido | ||
| no es porque a solas lo soy, | ||
| sino que en público estoy | ||
| a la prudencia rendido. | ||
| Pues ningún loco se hallara | 65 | |
| que más incurable fuera | ||
| si ejecutara y dijera | ||
| un hombre cuanto pensara; | ||
| y así lo parecen pocos, | ||
| siéndolo cuantos encuentro, | 70 | |
| porque vistos hacia dentro, | ||
| todos somos locos: | ||
| los unos y los otros. | ||
| Y, en fin, siendo loco yo, | ||
| no me he querido parar | 75 | |
| a hablarte a ti, por mirar | ||
| que no es compatible, no, | ||
| que estemos juntos los dos, | ||
| que será una lid cruel, | ||
| porque si tú eres Daniel, | 80 | |
| que es decir juicio de Dios, | ||
| mal ajustarse procura | ||
| hoy nuestra conversación, | ||
| si somos en conclusión | ||
| juicio tú y yo locura. | 85 | |
| DANIEL | Bien podemos hoy un poco | |
| hablar los dos con acuerdo, | ||
| tú subiéndote a ser cuerdo, | ||
| sin bajarme yo a ser loco, | ||
| que aunque es tanta la distancia | 90 | |
| de acciones locas y cuerdas, | ||
| tomando el punto a dos cuerdas, | ||
| hacen una consonancia. | ||
| PENSAMIENTO | Responderte a todo intento, | |
| y es consecuencia perfeta, | 95 | |
| que lo que alcanza un profeta | ||
| se lo diga el Pensamiento. | ||
| DANIEL | Dime, ¿:de qué es el placer, | |
| que ahora vuelas celebrando | ||
| PENSAMIENTO | De la boda estoy pensando | 100 |
| que hoy Babilonia ha de ver | ||
| el aplauso superior. | ||
| DANIEL | ¿:Pues quién, di, se ha de casar | |
| PENSAMIENTO | Nuestro gran rey Baltasar, | |
| de Nabucodonosor | 105 | |
| hijo en todo descendiente. | ||
| DANIEL | ¿:Quién es la novia feliz | |
| PENSAMIENTO | La gallarda emperatriz | |
| de los reinos del Oriente, | ||
| cuna adonde nace el día. | 110 | |
| DANIEL | ¿:Ella es idólatra | |
| PENSAMIENTO | Pues | |
| y tan idólatra es, | ||
| que es la misma idolatría. | ||
| DANIEL | ¿:El no estaba ya casado | |
| con la humana vanidad | 115 | |
| de su imperio y majestad | ||
| PENSAMIENTO | Su ley licencia le ha dado | |
| de dos mujeres, y aun mil, | ||
| y aunque vanidad tenía, | ||
| vanidad e idolatría | 120 | |
| le hacen soberbio y gentil; | ||
| juicio de Dios, o Daniel, | ||
| que todo es uno, que así | ||
| lo dice el texto. | ||
| DANIEL | ¡Ay de mí! | |
| PENSAMIENTO | ¿:Habíais de casar con él, | 125 |
| que tanto lo sentís vos | ||
|
|
||
| Mal en decírselo hice. | ||
| DANIEL | ¡Ay de ti, reino infelice! | |
| ¡Ay de ti, pueblo de Dios! | ||
| PENSAMIENTO | Si va a decir la verdad, | 130 |
| vos estáis ahora pensando | ||
| que él celebra bodas cuando | ||
| lloráis en cautividad | ||
| vosotros, y es el dolor | ||
| de que esta boda no sea | 135 | |
| con la Sinagoga hebrea, | ||
| por quedar libres y por... | ||
| pero la música suena. | ||
|
|
||
| Presto a otra cosa pasé | ||
| mientras Babilonia ve | 140 | |
| qué recibimiento ordena | ||
| a su reina que los dos | ||
| nos retiremos, nos dicen. | ||
|
|
||
| DANIEL | ¡Ay de ti, reino infelice! | |
| ¡Ay de ti, pueblo de Dios! | 145 | |
| BALTASAR | Corónese tu frente | |
| de los hermosos rayos del Oriente, | ||
| si ya la poma suya | ||
| no es poca luz para diadema tuya; | ||
| gentil Idolatría, | 150 | |
| reina en mi imperio, y en el alma mía, | ||
| en hora feliz vengas | ||
| a la gran Babilonia, donde tengas | ||
| en mi augusta grandeza | ||
| dosel debido a tu imperial belleza, | 155 | |
| rindiéndose a tus plantas | ||
| cuantas estatuas, cuantas | ||
| imágenes y bultos | ||
| dan holocaustos, sacrifican cultos | ||
| a tu aliento bizarro | 160 | |
| en oro, en plata, en bronce, en piedra, en barro. | ||
| IDOLATRIA | Baltasar generoso, | |
| gran rey de Babilonia poderoso, | ||
| cuyo sagrado nombre | ||
| por que al olvido, por que al tiempo asombre, | 165 | |
| el hebreo sentido | ||
| le traduce tesoro que escondido | ||
| estará; la feliz Idolatría, | ||
| emperatriz de la mansión del día | ||
| y reina del oriente, | 170 | |
| donde joven el sol resplandeciente | ||
| más admirado estuvo, | ||
| de quien la admiración principio tuvo, | ||
| hoy a tu imperio viene | ||
| por el derecho a que a tus aras tiene, | 175 | |
| pues desde que en abismos sepultado | ||
| del gran diluvio el mundo salió a nado, | ||
| fue este imperio el primero | ||
| que introdujo, político y severo, | ||
| dando y quitando leyes | 180 | |
| la humana idolatría de los reyes, | ||
| y la divina luego | ||
| de los dioses en lámparas de fuego. | ||
| Nembroth hable adorado, | ||
| y Moloc en hogueras colocado, | 185 | |
| pues los dos merecieron este extremo: | ||
| Nembroth por ley, Moloc por Dios supremo, | ||
| de donde se siguieron | ||
| tantos ídolos cuantos hoy se unieron | ||
| a estas bodas propicios, | 190 | |
| pues las ven en confusos sacrificios | ||
| treinta mil dioses bárbaros que adoro | ||
| en barro, en piedra, en bronce, en plata, en oro. | ||
| PENSAMIENTO | Aquesta sí que es vida; | |
| haya treinta mil dioses a quien pida | 195 | |
| un hombre, en fin, lo que se le ofreciere, | ||
| por que éste otorgue lo que aquél no diere; | ||
| y no tú, que importuno | ||
| tienes harto con uno, | ||
| que de oírlo me espanto: | 200 | |
| ¿:cómo un Dios sólo puede estar en tanto | ||
| como tiene que hacer | ||
| DANIEL | Como lo sea, | |
| en más su mano universal se emplea. | ||
| BALTASAR | Habla a la hermosa Vanidad, que ha sido | 205 |
| mi esposa, y pues las dos habéis nacido | ||
| de un concepto, a las dos unir procura | ||
| mi ambición: ¡Qué belleza! ¡Qué hermosura! | ||
|
|
||
| Dame, soberbia Vanidad, los brazos. | ||
| VANIDAD | Eternos han de ser tan dulces lazos. | 210 |
| IDOLATRIA | Envidia la beldad tuya me diera | |
| si lo divino que envidiar tuviera. | ||
| VANIDAD | Celos tu luz me diera, por los cielos, | |
| pero la vanidad no tiene celos. | ||
| BALTASAR |
|
215 |
| y entre la Vanidad e Idolatría, | ||
| la más hermosa, el alma, temerosa, | ||
| duda; porque cualquiera es más hermosa | ||
| cuando con el aplauso lisonjero | ||
| rey me apellido, y Dios me considero. | 220 | |
| IDOLATRIA | ¿:De qué te has suspendido | |
| VANIDAD | ¿:De qué te has divertido | |
| BALTASAR | Tu gran beldad, ¡oh Idolatría!, me admira; | |
| tu voz, ¡oh Vanidad!, dulce me inspira, | ||
| y así, por que divierta mi tristeza | 225 | |
| movido de tu aliento, y tu belleza, | ||
| hoy a las dos pretendo | ||
| desvanecer, y enamorar, haciendo | ||
| la Idolatría alarde de mis glorias, | ||
| cuando la Vanidad de mis victorias. | 230 | |
| De aquel soberbio Nabuco | ||
| a cuyo valor, y a cuya | ||
| majestad obedecieron | ||
| hado, poder y fortuna | ||
| de aquel rayo de Caldea, | 235 | |
| que desde la esfera suya | ||
| flechado, Jerusalén | ||
| llora su abrasada injuria. | ||
| De aquel que a cautividad | ||
| redujo la sangre justa | 240 | |
| de Israel, transmigración | ||
| que hoy en Babilonia dura. | ||
| De aquel que robó del Templo | ||
| vasos y riquezas sumas, | ||
| despojo sagrado ya | 245 | |
| de mi majestad augusta. | ||
| De aquel, en fin, que a los campos | ||
| pació la esmeralda bruta, | ||
| medio hombre, medio fiera, | ||
| monstruo de vello y de pluma | 250 | |
| hijo soy, deidades bellas, | ||
| y por que le sustituya | ||
| como en el reino en la fama, | ||
| como en la fama en la furia, | ||
| los altos dioses que adoro, | 255 | |
| de tal condición me ilustran, | ||
| que no dudo que en mi pecho | ||
| o se repita o se infunda | ||
| su espíritu, y que heredada | ||
| el alma, también se funda | 260 | |
| en mi cuerpo, si es que dos | ||
| pudieron vivir con una. | ||
| No el ser, pues, rey soberano | ||
| de cuanto el Tigris circunda, | ||
| de cuanto el Eufrates baña | 265 | |
| y de cuanto el sol alumbra | ||
| por tantas provincias, que | ||
| a sólo verlas madruga, | ||
| por que no se cumpla el día | ||
| sin que la tarde se cumpla | 270 | |
| la sed de tanta ambición, | ||
| o satisface, o apura, | ||
| y sólo me desvanece, | ||
| o sea valor, o locura, | ||
| tener sobre aquestos montes | 275 | |
| jurisdicción absoluta, | ||
| porque éstos son de Senar | ||
| aquella campaña dura | ||
| que entre la tierra y el cielo | ||
| vio tan estupenda lucha, | 280 | |
| cuando los hombres osados, | ||
| con valor y sin cordura, | ||
| armaron contra los dioses | ||
| fábricas, que al sol encumbran. | ||
| Y para que sepas tú, | 285 | |
| Vanidad, de cuánto triunfas; | ||
| y cuánto tú, Idolatría, | ||
| vienes a mandar, escucha: | ||
| Estaba el mundo gozando | ||
| en tranquila edad segura | 290 | |
| la pompa de su armonía, | ||
| la paz de su compostura, | ||
| considerando entre sí | ||
| que de una masa confusa | ||
| que ha llamado la poesía | 295 | |
| caos, y nada la escritura, | ||
| salió a ver la faz serena | ||
| de esa azul campaña pura | ||
| del cielo, desenvolviendo | ||
| con lid rigurosa y dura | 300 | |
| de las luces y las sombras, | ||
| la unidad con que se aúnan | ||
| de la tierra, y de las aguas, | ||
| el nudo con que se anudan, | ||
| dividiendo y apartando | 305 | |
| las cosas, que cada una | ||
| son un mucho de por sí, | ||
| y eran nada todas juntas | ||
| consideraba, que halló | ||
| la tierra que antes inculta | 310 | |
| e informe estuvo, cubierta | ||
| de flores, que la dibujan, | ||
| el vago viento poblado | ||
| de las aves que le cruzan; | ||
| el agua hermosa, habitada | 315 | |
| de los peces que la surcan; | ||
| y el fuego, con esas dos | ||
| antorchas, el sol y luna, | ||
| lámparas del día y la noche, | ||
| ya solar y ya nocturna, | 320 | |
| que se halló, en fin, con el hombre, | ||
| que es de las bellas criaturas | ||
| que Dios, por mayor milagro, | ||
| hizo a semejanza suya; | ||
| con esta hermosura vana, | 325 | |
| no hay ley a que le reduzca; | ||
| tan antiguo es en el mundo | ||
| el ser vana la hermosura; | ||
| vano y hermoso, en efecto, | ||
| eterna mansión se juzga, | 330 | |
| sin parecerle que haya | ||
| por castigo de sus culpas | ||
| guardado un universal | ||
| diluvio, que le destruya; | ||
| y con esta confianza | 335 | |
| en solos vicios se ocupan | ||
| los hombres, mal poseídos | ||
| de la soberbia y la gula, | ||
| de la avaricia y la ira, | ||
| de la pereza y lujuria. | 340 | |
| Enojados, pues, los dioses, | ||
| a quien nada hay que se encubra, | ||
| trataron de deshacer | ||
| el mundo, como a su hechura, | ||
| no a diluvios, pues de rayos | 345 | |
| se vio la cólera suya | ||
| fiada a incendios si de agua, | ||
| porque la majestad suma | ||
| tal vez con nieve culmina | ||
| y tal vez con fuego inunda. | 350 | |
| Cubrióse el cielo de nubes | ||
| densas, opacas y turbias, | ||
| que como estaba enojado, | ||
| por no revocar la justa | ||
| sentencia, no quiso ver | 355 | |
| de su venganza sañuda | ||
| su mismo rigor; y así, | ||
| entre tinieblas se oculta, | ||
| entre nubes se enmaraña, | ||
| porque a un Dios, con ser Dios, busca | 360 | |
| para mostrar su rigor, | ||
| ocasión, si no disculpa; | ||
| el principio fue un rocío | ||
| de los que a la aurora enjuga | ||
| con cendales de oro el sol; | 365 | |
| luego, una apacible lluvia | ||
| de las que a la tierra dan | ||
| el riego con que se pula; | ||
| luego fueron lanzas de agua, | ||
| que nubes y montes junta, | 370 | |
| teniendo el cuenco en los montes | ||
| cuando en las nubes las puntas; | ||
| luego fueron desatados | ||
| arroyos, creció la furia; | ||
| luego fueron ríos; luego | 375 | |
| mares de mares: ¡oh suma | ||
| sabiduría! Tú sabes | ||
| los castigos que procuras; | ||
| bebiendo sin sed el orbe, | ||
| hecho balsas y lagunas, | 380 | |
| padeció tormenta de agua | ||
| por bocas, y por roturas | ||
| los bostezos de la tierra, | ||
| que por entreabiertas grutas | ||
| suspiran; cerrado ya | 385 | |
| en prisión ciega y oscura, | ||
| tuvieron al aire; y él | ||
| que por dónde salir busca, | ||
| brama encerrado; y al fiero | ||
| latido que dentro pulsa, | 390 | |
| las montañas se estremecen | ||
| y los peñascos caducan. | ||
| Aquese freno de arena | ||
| que para a raya la furia | ||
| de ese marino caballo, | 395 | |
| siempre argentado de espuma, | ||
| le soltó todas las riendas, | ||
| y él desbocado procura, | ||
| corriendo alentado siempre, | ||
| no parar, cobarde, nunca. | 400 | |
| Las fieras, desalojadas | ||
| de sus estancias incultas, | ||
| ya en las regiones del aire, | ||
| no es mucho que se presuman | ||
| aves; las aves nadando, | 405 | |
| no es mucho que se introduzcan | ||
| a ser peces, y los peces | ||
| viviendo las espeluncas, | ||
| no es mucho que piensen ser | ||
| fieras, por que se confundan | 410 | |
| las especies; de manera | ||
| que en la deshecha fortuna, | ||
| entre dos aguas, que así | ||
| se dice que está el que duda, | ||
| el pez, el bruto y el ave, | 415 | |
| discurran sin que discurran | ||
| dónde tiene su mansión | ||
| la piel, la escama y la pluma. | ||
| Y al último paroxismo | ||
| el mundo se desahucia, | 420 | |
| y en fragmentos desatados | ||
| se parte y se descoyunta, | ||
| y como aquel que se ahoga | ||
| a brazo partido lucha | ||
| con las ondas, y ellas hacen | 425 | |
| que aquí salga, allí se hunda; | ||
| así el mundo, agonizando | ||
| entre sus ansias, se ayuda. | ||
| Aquí un edificio postra, | ||
| allí descubre una punta, | 430 | |
| hasta que rendido ya, | ||
| entre lástimas y angustias, | ||
| de cuarenta codos de agua | ||
| no hay parte que no se cubra, | ||
| siendo a su inmenso cadáver | 435 | |
| todo el mar pequeña tumba. | ||
| Cuarenta auroras a mal | ||
| echó el sol, porque se enlutan | ||
| las nubes, y luz, a exequias | ||
| de esta máquina difunta. | 440 | |
| Sólo aquella primer nave | ||
| a todo embate segura, | ||
| elevada sobre el agua, | ||
| a todas partes fluctúa, | ||
| tan vecina a las estrellas | 445 | |
| y a los luceros tan junta, | ||
| que fue alguno su farol | ||
| y su linterna fue alguna; | ||
| en ésta, pues, las reliquias | ||
| del mundo salvó la industria | 450 | |
| de Noé, depositando | ||
| todas sus especies juntas; | ||
| hasta que el mar, reducido | ||
| a la obediencia que jura, | ||
| se vio otra vez y otra vez | 455 | |
| la tierra pálida, y mustia, | ||
| desmelenada la greña, | ||
| llena de grietas y arrugas, | ||
| la faz de la luz apenas | ||
| tocada, pero no enjuta; | 460 | |
| asomó entre ovas y lamas | ||
| la disforme catadura, | ||
| y en retórico silencio | ||
| agradecida saluda | ||
| del arco de paz la seña, | 465 | |
| pajiza, leonada y rubia, | ||
| segundo Adán de los hombres; | ||
| con generación fecunda, | ||
| el mundo volvió a poblar | ||
| de animales y criaturas. | 470 | |
| Nembroth, hijo de Canaán, | ||
| que las maldiciones suyas | ||
| heredó, estirpe en efecto | ||
| aborrecida e injusta; | ||
| las provincias de Caldea, | 475 | |
| con sus familias ocupa, | ||
| y sus hijos, cada uno | ||
| de tan disforme estatura, | ||
| que era un monte organizado | ||
| de miembros y de médulas. | 480 | |
| Estos, pues, viendo que un arca | ||
| al mundo salvó, procuran | ||
| con fábrica más heroica, | ||
| con máquina más segura, | ||
| hacer contra los enojos | 485 | |
| del cielo una fuerza cuya | ||
| majestad en los diluvios | ||
| los guarde y los restituya. | ||
| Ya para la extensa torre | ||
| montes sobre montes juntan; | 490 | |
| y la cerviz de la tierra, | ||
| de tan pesada coyunda | ||
| oprimida la hacen, que | ||
| tanta pesadumbre sufra; | ||
| bien que con el peso gima; | 495 | |
| bien que con la carga cruja. | ||
| Creció la máquina y crece | ||
| la admiración que la ayuda | ||
| a ser dos veces mayor, | ||
| pues no hay gentes que no acudan | 500 | |
| a su edificio, hasta ver | ||
| que la inmensa torre suba | ||
| a ser tambico pilar, | ||
| a ser dórica columna, | ||
| embarazo de los vientos | 505 | |
| y lisonja de la luna, | ||
| ya con la empinada frente | ||
| la esfera abolla cerúlea, | ||
| y con el cuerpo en el aire | ||
| tanto estorba como abulta; | 510 | |
| pero en medio de esta pompa, | ||
| de este aplauso, esta ventura, | ||
| le cortó el cielo los pasos, | ||
| porque el mirar le disgusta | ||
| escalar de sus esferas | 515 | |
| la sagrada arquitectura; | ||
| y por que no por asalto | ||
| ganarle el hombre presuma, | ||
| quiere que en los que la labran | ||
| tal variedad se introduzca | 520 | |
| de lenguas, que nadie entienda | ||
| aun lo mismo que articula. | ||
| Suenan en todos a un tiempo | ||
| destempladas y confusas | ||
| voces, que el sentido humano | 525 | |
| hasta entonces no oyó nunca; | ||
| ni éste sabe lo que dice, | ||
| ni aquél sabe lo que escucha; | ||
| por que de esta suerte el orden | ||
| o se pierda, o se confunda. | 530 | |
| Setenta y dos lenguas fueron | ||
| las que los hombres pronuncian | ||
| en un instante que tantas | ||
| quiere el cielo que se infundan | ||
| en setenta y dos idiomas; | 535 | |
| repetidos se divulga | ||
| el eco, y desesperados | ||
| los hombres ya, sin que arguyan | ||
| la causa, huyen de sí mismos, | ||
| si hay alguien que de sí huya. | 540 | |
| Cesa el asalto, por que | ||
| no quede memoria alguna | ||
| de tan glorioso edificio, | ||
| de fábrica tan augusta. | ||
| Preñada nube a este tiempo, | 545 | |
| para que más le confunda, | ||
| hace herida, que su vientre | ||
| humo exhale y fuego escupa, | ||
| siendo de su atrevimiento | ||
| ella misma sepultura, | 550 | |
| haciendo de sus ruïnas | ||
| pira, monumento y urna; | ||
| yo, pues, viendo que mi pecho | ||
| la fama a Nembroth le hurta | ||
| creo que quedar entonces | 555 | |
| tantas cenizas caduca | ||
| fue por que yo la acabase, | ||
| pues en mí a un tiempo se juntan | ||
| Vanidad e Idolatría | ||
| con que a tantos rayos luzca. | 560 | |
| Pues si tú me das aliento | ||
| con que hasta el imperio suba; | ||
| si tú me aplacas los dioses; | ||
| si tú, Vanidad, me ayudas; | ||
| si tú, Idolatría, me amparas, | 565 | |
| ¿:quién duda decir, quién duda | ||
| que atrevido, y no postrado, | ||
| tan grande promesa cumpla | ||
| Y así quiero que las dos | ||
| reinen en mi pecho juntas, | 570 | |
| idolatra a tu belleza | ||
| y vano con tu hermosura, | ||
| sacrificando a tus dioses, | ||
| mereciendo tus fortunas, | ||
| adorando tus altares, | 575 | |
| logrando tus aventuras | ||
| en láminas de oro y plata, | ||
| que caracteres esculpan, | ||
| vivirá mi nombre eterno | ||
| a las edades futuras. | 580 | |
| IDOLATRIA | A tus pies verás que estoy, | |
| siempre firme y siempre amante. | ||
| VANIDAD | Siempre, Baltasar, constante | |
| luz de tus discursos soy. | ||
| IDOLATRIA | Y si a los dioses te igualas, | 585 |
| yo por Dios te he de adorar. | ||
| VANIDAD | Yo, por que puedas volar, | |
| daré a tu ambición mis alas. | ||
| IDOLATRIA | Sobre la deidad más suma | |
| coronaré tu arrebol. | 590 | |
| VANIDAD | Yo, para subir al sol, | |
| te haré una escala de pluma. | ||
| IDOLATRIA | Estatuas te labraré, | |
| que repitan tu persona. | ||
| VANIDAD | Yo al laurel de tu corona | 595 |
| más hojas añadiré. | ||
| BALTASAR | Dadme las manos las dos; | |
| ¿:quién de tan dulces abrazos | ||
| podrá las redes y lazos | ||
| romper | ||
| DANIEL | La mano de Dios. | |
| BALTASAR | ¿:Quién tan atrevido así | 600 |
| a mis voces respondió | ||
| PENSAMIENTO | Yo no he sido. | |
| BALTASAR | ¿:Pues quién | |
| DANIEL | Yo. | |
| BALTASAR | Pues hebreo, ¿:cómo así | |
| os atrevéis vos, que fuisteis | 605 | |
| en Jerusalén cautivo | ||
| ¿:Vos, que humilde y fugitivo | ||
| en Babilonia vivisteis | ||
| Vos, mísero y pobre, ¿:vos | ||
| así me turbáis, así | 610 | |
| ¿:Quién ya libraros de mí | ||
|
podrá |
||
| DANIEL | La mano de Dios. | |
| BALTASAR | Tanto puede una voz, tanto, | |
| que de oírla me retiro, | ||
| de mi paciencia me admiro, | 615 | |
| de mi cólera me espanto; | ||
| enigmas somos los dos; | ||
| cuando tu muerte pretende | ||
| mi furor, ¿:quién te defiende, | ||
| Daniel | ||
| DANIEL | La mano de Dios. | 620 |
| PENSAMIENTO | Lo que en la mano porfía. | |
| VANIDAD | Déjale, que su humildad | |
| desluce mi vanidad. | ||
| IDOLATRIA | Y su fe mi idolatría. | |
| BALTASAR | Vida tienes por las dos, | 625 |
| y que viva me conviene, | ||
| por que vea que no tiene | ||
| fuerza la mano de Dios. | ||
|
|
||
| PENSAMIENTO | De buena os habéis librado; | 630 |
| y yo estimo la lección, | ||
| pues en cualquier ocasión | ||
| en que me vea apretado, | ||
| sé cómo me he de librar, | ||
| pues sin qué ni para qué | 635 | |
| la mano de Dios diré, | ||
| y a todos haré temblar; | ||
| y pues de mano los dos | ||
| solamente nos ganamos, | ||
| mano a mano nos partamos: | 640 | |
| id a la mano de Dios. | ||
|
|
||
| DANIEL | ¿:Quién sufrirá tus inmensas | |
| injurias, autor del día | ||
| Vanidad e Idolatría | ||
| solicitan tus ofensas. | 645 | |
| ¿:Quién podrá ¿:Quién de mi fe | ||
| en esta justa esperanza | ||
| tomar por vos la venganza | ||
| MUERTE | Yo podré. | |
| DANIEL | Fuerte aprensión, ¿:qué me quieres, | 650 |
| que entre fantasmas y sombras | ||
| me atemorizas y asombras | ||
| Nunca te he visto; ¿:quién eres | ||
| MUERTE | Yo, divino profeta Daniel, | |
| de todo lo nacido soy el fin; | 655 | |
| del pecado y la envidia hijo cruel, | ||
| abortado por áspid de un jardín, | ||
| la puerta para el mundo me dio Abel; | ||
| mas quien me abrió la puerta fue Caín, | ||
| donde mi horror introducido ya, | 660 | |
| ministro es de las iras de Jehová. | ||
| Del pecado y de la envidia, pues, nací, | ||
| por que dos furias en mi pecho estén; | ||
| por la envidia caduca muerte di | ||
| a cuantos de la vida la luz ven; | 665 | |
| por el pecado muerte eterna fui | ||
| del alma, pues que muere ella también. | ||
| Si de la vida es muerte el expirar, | ||
| la muerte así del alma es el pecar. | ||
| Si juicio, pues, de Dios tu nombre fue, | 670 | |
| y del juicio de Dios rayo fatal | ||
| soy yo, que a mi furor postrar se ve, | ||
| vegetable, sensible y racional, | ||
| ¿:por qué te asombras tú de mí, por qué | ||
| la porción se estremece en ti mortal | 675 | |
| Cóbrate, pues, y hagamos hoy los dos | ||
| de Dios tú el juicio, y yo el poder de Dios, | ||
| aunque no es mucho que te asombre, no, | ||
| aun cuando fueras Dios, de verme a mí, | ||
| pues cuando él de la flor de Jericó | 680 | |
| clavel naciera en campos de alhelí, | ||
| al mismo Dios le estremeciera yo | ||
| la parte humana, y al rendirse a mí, | ||
| turbaran las estrellas su arrebol, | ||
| la faz la luna y su semblante el sol; | 685 | |
| titubeara esa fábrica infeliz | ||
| y temblara esa forma inferior, | ||
| la tierra desmayada su cerviz, | ||
| luchando piedra a piedra y flor a flor; | ||
| a media tarde, joven infeliz, | 690 | |
| expirara del día el resplandor, | ||
| y la noche su lóbrego capuz | ||
| vistiera por la muerte de la luz. | ||
| Mas hoy sólo me toca obedecer; | ||
| a ti sabiduría, prevenir; | 695 | |
| manda, pues, que no tiene que temer | ||
| matar el que no tiene que morir: | ||
| mío es el brazo, tuyo es el poder; | ||
| mío el obrar, si tuyo es el decir, | ||
| harta de vidas sed tan singular, | 700 | |
| que no apagó la cólera del mal. | ||
| El más soberbio alcázar, que ambición, | ||
| si no lisonja, de los vientos es. | ||
| El muro más feliz, que oposición, | ||
| si no defensa, de las bombas es, | 705 | |
| fáciles triunfos de mis manos son, | ||
| despojos son humildes de mis pies; | ||
| si el alcázar y muro he dicho ya, | ||
| ¿:qué será la cabaña ¿:Qué será | ||
| La hermosura, el ingenio y el poder | 710 | |
| a mi voz no se pueden resistir; | ||
| de cuantos empezaron a nacer, | ||
| obligación me hicieron de morir: | ||
| todas están aquí; ¿:cuál ha de ser | ||
| la que hoy, juicio de Dios, mandas cumplir, | 715 | |
| que el concepto empezando más veloz | ||
| no acabará de articular la voz. | ||
| Entre aquella vital respiración | ||
| que desde el corazón al labio hay, | ||
| parará movimiento con la acción, | 720 | |
| el artificio que un suspiro tray: | ||
| cadáver de sí mismo el corazón | ||
| verás, rotos los ejes, como cay | ||
| sepulcro ya la silla en que era rey, | ||
| justo decreto de precisa ley. | 725 | |
| Yo abrasaré los campos de Nembroth; | ||
| yo alteraré las gentes de Babel; | ||
| yo infundiré los sueños de Behemoth; | ||
| yo verteré las plagas de Israel; | ||
| yo teñiré las viñas de Nabot; | 730 | |
| yo humillaré la frente a Jezabel; | ||
| yo mancharé las mesas de Absalón | ||
| con la caliente púrpura de Amón; | ||
| yo postraré la majestad de Acab, | ||
| arrastrado en su carro de rubí; | 735 | |
| yo, con las torpes hijas de Moab, | ||
| profanaré las tiendas de Zambrí; | ||
| yo tiraré los chuzos de Joab, | ||
| y si mayor aplauso fías de mí, | ||
| yo inundaré los campos de Senar | 740 | |
| con la sangre infeliz de Baltasar. | ||
| DANIEL | Severo y justo ministro | |
| de las cóleras de Dios, | ||
| cuya vara de justicia | ||
| es una guadaña atroz. | 745 | |
| Ya que el tribunal divino | ||
| representamos los dos, | ||
| no quiero, no, que el decreto, | ||
| del libro que es en rigor | ||
| de acuerdo, aunque ya en los hombres | 750 | |
| es libro de olvido hoy, | ||
| ejecutes sin que antes | ||
| le hagas con piadosa voz | ||
| los justos requerimientos | ||
| que pide la ejecución. | 755 | |
| Baltasar quiere decir | ||
| tesoro escondido, y yo | ||
| sé que en los hombres las almas | ||
| tesoro escondido son. | ||
| Ganarle quiero, y así, | 760 | |
| sólo licencia te doy | ||
| para que a Baltasar hagas | ||
| una notificación. | ||
| Recuérdale que es mortal; | ||
| que la cólera mayor | 765 | |
| antes empuña la espada | ||
| que la desnuda; así yo, | ||
| que la empuñes te permito, | ||
| mas que la desnudes, no. | ||
|
|
||
| MUERTE | ¡Ay de mí, qué grave yugo | 770 |
| sobre mi cerviz cayó! | ||
| Sobre mis manos, ¡qué hielo! | ||
| Sobre mis pies, ¡qué prisión! | ||
| De tus preceptos atado, | ||
| ¡oh inmenso juicio de Dios!, | 775 | |
| la muerte está sin aliento, | ||
| la cólera sin razón. | ||
| Para acordarle no más | ||
| que es mortal de mi rigor, | ||
| sola una vislumbre basta; | 780 | |
| de mi mal, sola una voz: | ||
| ¿:Pensamiento | ||
|
|
||
| PENSAMIENTO | ¿:Quién me llama | |
| MUERTE | Yo soy quien te llamo. | |
| PENSAMIENTO | Y yo | |
| soy quien quisiera en mi vida | 785 | |
| no ser llamado por vos. | ||
| MUERTE | ¿:Pues qué es lo que tienes | |
| PENSAMIENTO | Miedo. | |
| MUERTE | ¿:Qué es miedo | |
| PENSAMIENTO | Miedo es temor. | |
| MUERTE | ¿:Qué es temor | |
| PENSAMIENTO | Temor, espanto. | |
| MUERTE | ¿:Qué es espanto | |
| PENSAMIENTO | Espanto, horror. | 790 |
| MUERTE | Nada de eso sé lo que es, | |
| que jamás lo tuve yo. | ||
| PENSAMIENTO | ¿:Pues lo que no tenéis dais | |
| MUERTE | Por no tenerle le doy. | |
| ¿:Adónde está Baltasar | 795 | |
| PENSAMIENTO | En un jardín, con las dos | |
| deidades que adora. | ||
| MUERTE | Ponme | |
| con él; llévame veloz | ||
| a su presencia. | ||
| PENSAMIENTO | Sí haré, | 800 |
| porque no tengo valor | ||
| para negarlo. | ||
| MUERTE | Que bien | |
| justo precepto de Dios | ||
| a hacerle a mi memoria; | ||
| en su pensamiento voy. | ||
|
|
||
| IDOLATRIA | Señor, ¡qué grave tristeza! | 805 |
| VANIDAD | ¡Qué grave pena, señor! | |
| IDOLATRIA | ¿:Tu discurso desvanece | |
| VANIDAD | ¿:Turba tu imaginación | |
| BALTASAR | No sé qué pena es la mía. | |
|
|
||
| PENSAMIENTO | Llega, que aquí está. | 810 |
| BALTASAR | Que estoy | |
| pensando en las amenazas | ||
| de aquella mano de Dios, | ||
| cuál ha de ser el castigo | ||
| que me ha prometido. | ||
| MUERTE | Yo. | |
|
|
||
| BALTASAR | ¿:Qué es esto que miro, cielos | 815 |
| ¿:Sombra, fantasma o visión | ||
| ¿:Qué voz y cuerpo me finges | ||
| sin que tengas cuerpo y voz | ||
| ¿:Cómo has entrado hasta aquí | 820 | |
| MUERTE | Como si es la luz el sol, | |
| yo soy la sombra si él | ||
| la vida del mundo, yo | ||
| del mundo la muerte, así | ||
| entro yo como él entró, | 825 | |
| por que de luces a sombras | ||
| esté igual la posesión. | ||
| IDOLATRIA | ¿:Quién es éste que el mirarle | |
| le retira de los dos | ||
| BALTASAR | ¿:Cómo a cada paso tuyo | 830 |
| vuelve atrás mi presunción | ||
| MUERTE | Porque das tú atrás los pasos | |
| que yo hacia delante doy. | ||
| PENSAMIENTO | La culpa tuve en traerle, | |
| que soy un traidor traedor. | 835 | |
| BALTASAR | ¿:Qué me quieres y quién eres | |
| O luz o sombra. | ||
| MUERTE | Yo soy | |
| un acreedor tuyo, y quiero | ||
| pedirte como acreedor. | ||
| BALTASAR | ¿:Qué te debo, qué te debo | 840 |
| MUERTE | Aquí está la obligación, | |
| en un libro de memorias. | ||
|
|
||
| BALTASAR | Este es engaño, es traición, | |
| porque esta memoria es mía; | ||
| a mí, a mí se me perdió. | 845 | |
| MUERTE | Es verdad, mas las memorias | |
| que tú pierdes hallo yo; | ||
| lee. | ||
| BALTASAR | Yo, el gran Baltasar, | |
| de Nabucodonosor | 850 | |
| hijo, confieso que el día | ||
| que el vientre me concibió | ||
| de mi madre, fue en pecado, | ||
| y recibí (helado estoy) | ||
| una vida, que a la Muerte | 855 | |
| he de pagar (¡qué rigor!) | ||
| cada, y cuando que la pida, | ||
| cuya escritura pasó | ||
| ante Moisés, los testigos | ||
| siendo Adán, David y Job. | 860 | |
| Yo lo confieso, es verdad; | ||
| mas no me ejecutes, no; | ||
| dadme más plazo a la vida. | ||
| MUERTE | Liberal contigo soy, | |
| porque aún no está declarada | 865 | |
| hoy la justicia de Dios, | ||
| y para que se te acuerde | ||
| ser, Baltasar, mi deudor, | ||
| de la gran Sabiduría | ||
| este Memorial te doy. | ||
|
|
||
| BALTASAR | Así habla en un proverbio | 870 |
| del espíritu la voz: | ||
| Polvo fuiste y polvo eres | ||
| y polvo has de ser. Yo, ¿:yo | ||
| polvo fui siendo inmortal | 875 | |
| Siendo eterno, ¿:polvo soy | ||
| ¿:Polvo he de ser siendo inmenso | ||
| ¿:Es engaño, es ilusión | ||
|
|
||
| PENSAMIENTO | Yo, como loco, en efecto, | |
| vueltas y más vueltas doy. | 880 | |
| BALTASAR | ¿:No es deidad la Idolatría | |
| PENSAMIENTO | Acá me vengo con vos. | |
| BALTASAR |
|
|
| ¿:La Vanidad no es deidad | ||
| PENSAMIENTO | Ahora con vos estoy. | |
| BALTASAR | ¡Cuál anda mi Pensamiento | 885 |
| vacilando entre las dos! | ||
| IDOLATRIA | ¿:Qué contendrá aquel papel | |
| que tanto le divirtió | ||
| de nosotras | ||
|
|
||
| VANIDAD | Desta suerte | |
| lo veremos. | ||
| PENSAMIENTO | Noble acción, | 890 |
| la memoria de la Muerte | ||
| la Vanidad le quitó. | ||
| BALTASAR | ¿:Qué es lo que pasa por mí | |
| VANIDAD | Hojas inútiles son, | |
| el viento juegue con ellas. | ||
| \ | ||
|
|
||
| BALTASAR | ¿:Aquí estábades las dos | 895 |
| IDOLATRIA | ¿:Qué ha sido esto | |
| BALTASAR | No lo sé; | |
| una sombra, una ilusión | ||
| que ocupó mi fantasía, | ||
| que mi discurso ocupó; | 900 | |
| pero ya se fue la sombra | ||
| desvaneciendo su horror, | ||
| ¿:qué mucho que temerosa | ||
| la noche huyese, si vio | ||
| que en vuestros ojos divinos | 905 | |
| madrugaba el claro sol | ||
| Y no a los míos parece | ||
| que solamente salió | ||
| esa luz que me ilumina, | ||
| que me alumbra ese esplendor, | 910 | |
| sino a todo el jardín, pues | ||
| oscuro el rubio arrebol | ||
| del sol, estaba hasta veros, | ||
| y viéndoos amaneció | ||
| segunda vez, porque como | 915 | |
| dos soles y auroras sois, | ||
| él no se atrevió a salir | ||
| sin licencia de las dos. | ||
| VANIDAD | Si soles somos, y auroras | |
| por su antigua adoración, | 920 | |
| el Sol es la Idolatría; | ||
| yo la aurora, que inferior | ||
| soy a los rayos, y así | ||
| a ella debe el resplandor | ||
| el valle que goza, pues | 925 | |
| cuando entre sombras durmió | ||
| no la despertó la aurora, | ||
| que otro sol la despertó. | ||
| IDOLATRIA | Concedo que aurora seas, | |
| y concédote que soy | 930 | |
| yo el sol, por rendirme a ti, | ||
| porque al hermoso candor | ||
| de la aurora, el sol le debe | ||
| todo el primer arrebol, | ||
| y así, siendo la primera | 935 | |
| la luz, que le iluminó, | ||
| la luz de la aurora ha sido | ||
| más bella que la del sol, | ||
| pues salió primero al valle | ||
| y antes que él amaneció. | 940 | |
| PENSAMIENTO | La hermosura y el ingenio | |
| se compiten en las dos, | ||
| y pues convida el jardín | ||
| con la dulce emulación | ||
| de las flores y las fuentes, | 945 | |
| sobre el lecho que tejió | ||
| para sí la Primavera | ||
| os sentad; lisonjas son | ||
| los pájaros, y las ramas, | ||
| haciendo blando rumor | 950 | |
| al aire que travesea | ||
| entre las hojas veloz, | ||
| donde aromas de cristal | ||
| y pastillas de ámbar son | ||
| las fuentecillas risueñas | 955 | |
| y el prado lleno de olor. | ||
| |
||
| IDOLATRIA | Yo con el bello penacho | |
| de las plumas, que tejió | ||
| la Vanidad, escogidas | ||
| de la rueda del pavón, | ||
| te daré aire. | ||
| PENSAMIENTO | ¿:Pues conmigo | 960 |
| no fuera mucho mejor, | ||
| que soy sutil abanico | ||
| del Pensamiento Aunque no, | ||
| que más parezco en la cara | ||
| abanico del Japón. | 965 | |
| VANIDAD | Yo con músicos cantando | |
| pararé al aire mi voz. | ||
| BALTASAR | La música de la aurora | |
| no me sonará mejor | ||
| cuando, sacudiendo el día | 970 | |
| entre uno y otro arrebol, | ||
| le daban la bienvenida | ||
| perla a perla, y flor a flor. | ||
| VANIDAD |
|
|
| Ya Baltasar es deidad, | ||
| pues le rinde en este día | 975 | |
| estatuas la Idolatría | ||
| y templos la Vanidad. | ||
|
|
||
| MUERTE | Aquí apacible voz suena; | |
| donde con trágico estilo | ||
| llora un mortal cocodrilo, | 980 | |
| canta una dulce sirena; | ||
| tampoco pudo la pena | ||
| de mi memoria, que ha sido | ||
| de la Vanidad olvido, | ||
| pues ya mi sombra le asombra, | 985 | |
| a ver si puede mi sombra | ||
| lo que mi voz no ha podido. | ||
| Con el opio y el beleño | ||
| entorpezca tu fortuna; | ||
| infúndale, pues, a una, | 990 | |
| mi imagen, pálido sueño; | ||
| sea de tu vida dueño, | ||
| en que se acuerde de mí | ||
| un letargo, un frenesí, | ||
| una imagen, un veneno, | 995 | |
| un horror de horrores lleno. | ||
| VANIDAD | ¿:Parece que duerme | |
| IDOLATRIA | Sí. | |
|
|
||
| VANIDAD | Pues entre sueños espero, | |
| por que al despertar se halle | ||
| ufano, representalle | 1000 | |
| un aplauso lisonjero. | ||
|
|
||
| IDOLATRIA | Yo significarle quiero | |
| dónde el vuelo ha de llegar | ||
| de mi deidad singular. | ||
| PENSAMIENTO | Mi afán aquí descansó, | 1005 |
| pues sólo descanso yo | ||
| cuando duerme Baltasar. | ||
|
|
||
| MUERTE | Descanso del sueño hace | |
| el hombre, ¡ay Dios!, sin que advierta | ||
| que cuando duerme y despierta, | 1010 | |
| cada día muere y nace, | ||
| que vivo cadáver yace | ||
| cada día, pues rendida | ||
| la vida a un breve homicida | ||
| que es su descanso, no advierte | 1015 | |
| una lección que la Muerte | ||
| le va estudiando a la vida. | ||
| Veneno es dulce, que lleno | ||
| de lisonjas, desvanece, | ||
| aprisiona y entorpece, | 1020 | |
| y ¡ay quien beba este veneno! | ||
| Olvido es de luz ajeno | ||
| que aprisionado ha tenido | ||
| en sí, uno y otro sentido, | ||
| pues ni oyen, tocan ni ven, | 1025 | |
| informes todos, y ¡ay quien | ||
| no se acuerde de este olvido! | ||
| Frenesí es, pues así | ||
| varias especies atray, | ||
| que goza inciertas, y ¡ay | 1030 | |
| quien ame este frenesí! | ||
| Letargo es, a quien le di | ||
| de mi imperio todo el cargo, | ||
| y con repetido embargo | ||
| del obrar y el discurrir, | 1035 | |
| enseña al hombre a morir; | ||
| ¿:y hay quien busque este letargo | ||
| Sombra es, que sin luz asombra | ||
| que es su oscura fantasía | ||
| triste oposición del día; | 1040 | |
| ¿:y hay quien descanse a esta sombra | ||
| Imagen, al fin se nombra | ||
| de la Muerte, sin que ultrajen, | ||
| sin que ofendan, sin que atajen | ||
| los hombres su adoración, | 1045 | |
| pues es sola una ilusión. | ||
| ¿:Y hay quien adore esta imagen | ||
| Pues ya Baltasar durmió, | ||
| ya que el veneno ha bebido | ||
| y ha olvidado aquel olvido; | 1050 | |
| ya que el frenesí pasó, | ||
| ya que el letargo sintió, | ||
| ya de horror y asombro lleno | ||
| vio la imagen, pues su seno | ||
| penetre horror, y se nombra | 1055 | |
| ilusión, letargo y sombra, | ||
| frenesí, olvido y veneno. | ||
| Y pues Baltasar durmió, | ||
| duerma a nunca despertar | ||
| sueño eterno Baltasar | ||
| de cuerpo y alma. | ||
|
|
||
| DANIEL | Eso no. | 1060 |
| MUERTE | ¿:Quién tiene mi brazo | |
| DANIEL | Yo, | |
| porque el plazo no ha llegado; | ||
| número determinado | ||
| tiene el pecar y el vivir, | 1065 | |
| y el número ha de cumplir | ||
| ese aliento, ese pecado. | ||
| MUERTE | Llegarán (¡hado crüel!). | |
| Cumpliránse (¡pena fiera!), | ||
| para que algún justo muera | 1070 | |
| y setras semanas Daniel, | ||
| y no un pecador, ¡oh fiel!, | ||
| juez de la ejecución mía. | ||
| ¿:Qué esperáis Que si este día | ||
| logra una temeridad, | 1075 | |
| oye allí la Vanidad, | ||
| mira allí la Idolatría. | ||
| |
||
| IDOLATRIA | Baltasar de Babilonia, | |
| que las lisonjas del sueño | ||
| sepulcro tú de ti mismo | 1080 | |
| mueres vivo y vives muerto. | ||
| VANIDAD | Baltasar de Babilonia, | |
| que en el verde monumento | ||
| de la primavera eres | ||
| un racional esqueleto. | 1085 | |
| BALTASAR | ¿:Quién me llama ¿:Quién me llama | |
| Mas si a mis fantasmas creo, | ||
| ya, Vanidad, ya te miro; | ||
|
|
||
| ya, Idolatría, te veo. | ||
| IDOLATRIA | Yo la sacra Idolatría, | 1090 |
| deidad que del sol desciendo, | ||
| a consagrarte esta estatua | ||
| del supremo alcázar vengo, | ||
| por que tenga adoración | ||
| hoy tu imagen en el suelo. | 1095 | |
| VANIDAD | Yo, la humana Vanidad, | |
| que en los abismos me engendro, | ||
| y naciendo entre los hombres | ||
| tengo por esfera el cielo, | ||
| para colocar la estatua | 1100 | |
| este imaginado templo | ||
| te dedico, que de pluma | ||
| he fabricado en el viento. | ||
| BALTASAR | ¡Qué triunfos tan soberanos! | |
| ¡Qué aplausos tan lisonjeros! | 1105 | |
| Ofréceme, Idolatría, | ||
| altares, aras, inciensos, | ||
| y adórense mis estatuas | ||
| por simulacros excelsos; | ||
| tu Vanidad sube, sube, | 1110 | |
| a coronarte al Imperio; | ||
| ilústrese una volando; | ||
| ilústrese otra cayendo. | ||
|
|
||
| IDOLATRIA |
|
|
| Bajad, estatua, bajad; | ||
| a ser adorada ir. | ||
| VANIDAD |
|
1115 |
| A ser eterno subir, | ||
| templo de la Vanidad. | ||
| IDOLATRIA | Corred, bajad. | |
| VANIDAD | Subid, volad. | |
| LAS DOS | Pues hoy de los vientos fía. | |
| IDOLATRIA | Estatuas la Idolatría. | 1120 |
| VANIDAD | Y templo, la Vanidad. | |
| MUERTE | Suéltame, Daniel, la mano; | |
| verás que osado y soberbio | ||
| acabo, como Sansón, | ||
| con el ídolo y el templo. | ||
| DANIEL | Ya yo te la soltaré, | 1125 |
| veloz cometa de fuego, | ||
| en siendo tiempo rigor; | ||
| pero hasta que sea tiempo, | ||
| aquesa estatua de bronce | ||
| le dé otro metal acuerdo, | 1130 | |
| que trompeta de metal | ||
| tocada por mi precepto | ||
| será trompeta de juicio. | ||
| MUERTE | A los dos está bien eso, | |
| que en tocando la trompeta, | 1135 | |
| a su voz el universo | ||
| todo expirará, y así, | ||
| ¡oh tu peñasco de acero!, | ||
| ¿:qué espíritu aborrecido | ||
| vive por alma en tu pecho | 1140 | |
| Deidad, mentira de bronce, | ||
| desengáñate a ti mesmo. | ||
|
|
||
| ESTATUA | Baltasar. | |
| BALTASAR | ¿:Qué es lo que quieres, | |
| ilusión o fingimiento | ||
| ¿:Qué me matas ¿:Qué me afliges | 1145 | |
| ESTATUA | Oye y velen a mi aliento | |
| hoy los sentidos del alma | ||
| mientras duermen los del cuerpo, | ||
| que contra la Idolatría | ||
| áspid de metal me vuelvo, | 1150 | |
| por que como el áspid, yo | ||
| muera a mi mismo veneno; | ||
| y en tanto que el labio duro | ||
| del bronce articula acentos, | ||
| enmudezcan esas voces, | 1155 | |
| que son lisonjas al viento. | ||
| Yo soy la estatua que vio | ||
| Nabuco, hecha de diversos | ||
| metales, con pies de barro, | ||
| a quien una piedra luego | 1160 | |
| deshizo, piedra caída | ||
| del monte del testamento. | ||
| No la adoración divina | ||
| tiranices a los cielos, | ||
| que yo por verme adorar | 1165 | |
| de tres jóvenes hebreos, | ||
| el horno de Babilonia | ||
| encendí, donde su esfuerzo | ||
| al fuego se acrisoló | ||
| y no se deshizo al fuego. | 1170 | |
| Sidrach, Misach y Abdenago | ||
| son vivos testigos de esto. | ||
| Los dioses que adoras son | ||
| de humanas materias hechos. | ||
| Bronce adoras en Moloch, | 1175 | |
| oro en Astarot, madero | ||
| en Baal, barro en Dagón, | ||
| piedra en Baalin y hierro | ||
| en Moab, y hallando en mí | ||
| el juicio de Dios inmenso, | 1180 | |
| a mis voces de metal | ||
| os rendís las dos, rompiendo | ||
| las plumas y las estatuas. | ||
|
|
||
| VANIDAD | ¡Que me abraso! | |
| IDOLATRIA | ¡Que me hielo! | |
| VANIDAD | Ya a los rayos de otro sol | 1185 |
| he desvanecido el vuelo. | ||
| IDOLATRIA | Y yo a la luz de otra fe | |
| mis sombras desaparezco. | ||
|
|
||
| BALTASAR | Oye, espera, escucha, aguarda; | |
| no, no me niegues tan presto | 1190 | |
| tal Vanidad, tal ventura. | ||
|
|
||
| PENSAMIENTO | ¿:De qué das voces ¿:Qué es esto | |
| BALTASAR | ¡Ay, Pensamiento! No sé, | |
| pues, cuando deidad me miento, | ||
| pues cuando señor me aclamo | 1195 | |
| y de mi engaño recuerdo, | ||
| sólo tus locuras hallo, | ||
| sólo tus locuras veo. | ||
| PENSAMIENTO | ¿:Pues qué es lo que te ha pasado | |
| BALTASAR | Yo vi en el pálido sueño | 1200 |
| donde estaba descansando | ||
| todo el aplauso que tengo. | ||
| Subía mi Vanidad | ||
| a dar con su frente al cielo; | ||
| bajaba mi Idolatría | 1205 | |
| desde su dorado Imperio. | ||
| Aquélla, un templo me daba; | ||
| ésta, una estatua, y al tiempo | ||
| que ésta y aquélla tenía | ||
| hecha la estatua y el templo, | 1210 | |
| una voz de bronce, una | ||
| trompeta que ahora tiemblo, | ||
| de aquélla abrasó las plumas, | ||
| de ésta deshizo el intento, | ||
| quedando el templo y la estatua | 1215 | |
| por despojos de los vientos. | ||
| ¡Ay de mí! La Vanidad | ||
| es la breve flor de almendro; | ||
| la Idolatría la rosa | ||
| del sol; aquélla, al primero | 1220 | |
| suspiro se rinde fácil | ||
| a las cóleras del cierzo; | ||
| ésta, a la ausencia del día | ||
| desmaya los rizos crespos. | ||
| ¡Breve sol y breve rosa | 1225 | |
| de las injurias del tiempo! | ||
|
|
||
| IDOLATRIA | No ha de vencer mis glorias | |
| una voz, ni un engaño mis victorias; | ||
| triunfe la pompa mía | ||
| en esta noche de la luz del día, | 1230 | |
| Baltasar soberano, | ||
| príncipe, rey divino más que humano, | ||
| mientras que suspendido | ||
| diste al sueño la paz de tu sentido; | ||
| treguas del pensamiento, | 1235 | |
| mi amor, a tus aplausos siempre atento | ||
| velaba en tus grandezas, | ||
| que no saben dormirse las finezas. | ||
| Una opulenta cena | ||
| de las delicias y regalos llena, | 1240 | |
| que la gula ha ignorado, | ||
| te tiene prevenida mi cuidado, | ||
| adonde los sentidos | ||
| todos hallen sus platos prevenidos. | ||
| En los aparadores | 1245 | |
| la plata y oro brillan resplandores, | ||
| y con ricos despojos | ||
| hartan la hidropesía de los ojos. | ||
| Perfumes lisonjeros | ||
| son aromas de flores, en braseros | 1250 | |
| de verdes esmeraldas | ||
| que Arabia la feliz cría en sus faldas; | ||
| para ti solo plato | ||
| que el hambre satisface del olfato, | ||
| la música acordada, | 1255 | |
| ni bien cerca de ti ni retirada, | ||
| en numeroso acento suspendido, | ||
| brindan la sed con que nació el oído. | ||
| Los cándidos manteles, | ||
| bordados de azucenas y claveles, | 1260 | |
| a dibujos tan bellos | ||
| que hace nuevo valor la nieve en ellos, | ||
| son al tacto süave | ||
| curiosidad que lisonjearle sabe. | ||
| Néctares y ambrosías, | 1265 | |
| frías bebidas (basta decir frías) | ||
| destiladas de rosas y azahares, | ||
| te servirán a tiempo entre manjares, | ||
| por que con salva y aparato justo | ||
| alternen en las copas hoy al gusto, | 1270 | |
| y por que aquésta sea | ||
| en las que más tus triunfos hoy se vea; | ||
| los vasos que al gran rey de Israel sagrados | ||
| trajo Nabucodonosor robados | ||
| de aquella gran Jerusalén, el día | 1275 | |
| que al Oriente extendió su monarquía, | ||
| manda, señor, traellos; | ||
| hoy a los dioses brindarás con ellos, | ||
| profanando el tesoro | ||
| a su templo los ídolos que adoro, | 1280 | |
| postres sean mis brazos, | ||
| fingiendo redes e inventando lazos, | ||
| cifrando tus grandezas, | ||
| tus pompas, tus trofeos, tus riquezas, | ||
| este maná de amor donde hacen plato | 1285 | |
| olfato, ojos y oídos, gusto y tacto. | ||
| BALTASAR | En viéndote me olvido | |
| de cuantos pensamientos he tenido, | ||
| y despierto a tu luz hermosa, creo | ||
| más que lo que imagino lo que veo. | 1290 | |
| Sólo tu luz podía | ||
| divertir la fatal melancolía | ||
| que mi pecho ocupaba. | ||
| PENSAMIENTO | Eso sí, vive el cielo, que esperaba, | |
| según estás de necio, | 1295 | |
| que de tal cena habías de hacer desprecio. | ||
| Haya fiesta, haya holgura; | ||
| deja el llanto esta noche; mi locura | ||
| a borrachez se pasa; | ||
| pero todo se cae dentro de casa. | 1300 | |
| BALTASAR | Los vasos que sirvieron en el templo, | |
| eterna maravilla sin ejemplo | ||
| a sacerdotes de Israel, esclavo, | ||
| sírvanme a mí también. | ||
| PENSAMIENTO | Tu gusto alabo. | |
| BALTASAR | Vayan por ellos. | |
|
|
||
| VANIDAD | Excusado ha sido, | 1305 |
| que ya la Vanidad los ha traído. | ||
| IDOLATRIA | Sacad las mesas presto | |
| a este cenador. | ||
| PENSAMIENTO | ¿:A mí, qué es esto | |
| VANIDAD | ¿:Pues quién habla contigo | 1310 |
| PENSAMIENTO | ¿:Quien dice cenador no habla conmigo | |
| Pues si yo he de cenar, señora, es cierto | ||
| que soy el cenador; y ahora advierto | ||
| que por mí se haría | ||
|
aquella antigua copla que decía |
1315 | |
| Para mí se hicieron cenas; | ||
| para mí, que las tengo por buenas; | ||
| para mí, para mí, | ||
| que para cenar nací. | ||
|
|
||
| BALTASAR | Sentaos las dos, y luego por los lados | 1320 |
| sentaos todos mis deudos y criados; | ||
| que cena donde están por tales modos | ||
| vasos del templo, es cena para todos, | ||
| y las gracias que demos celebrando | ||
| hoy a los dioses ha de ser cantando. | 1325 | |
| MUSICA | Esta mesa es este día | |
| altar de la Idolatría, | ||
| de la Vanidad altar, | ||
| pues adornan sin ejemplo | ||
| todos los vasos del templo | 1330 | |
| la cena de Baltasar. | ||
| MUERTE | A la gran cena del rey | |
| disfrazado ahora vengo, | ||
| pues en esta cena estoy | ||
| escondido y encubierto, | 1335 | |
| entre los criados suyos | ||
| que podré encubrirme creo. | ||
| Descuidado a Baltasar | ||
| de mis memorias le veo, | ||
| cercado de sus mujeres | 1340 | |
| y los grandes de su reino. | ||
| Los vasos que Salomón | ||
| consagró al Dios verdadero, | ||
| y donde sus sacerdotes | ||
| los sacrificios hicieron, | 1345 | |
| sus aparadores cubren. | ||
| ¡Oh juicio de Dios eterno! | ||
| Suelta ya tu mano, suelta | ||
| la mía, porque ya el peso | ||
| de sus pecados cumplió | 1350 | |
| con tan grandes sacrilegios. | ||
| BALTASAR | Dadme de beber. | |
|
|
||
| PENSAMIENTO | ¡Hao, hola, | |
| camarada! ¿:No oís aquello | ||
| Llevad de beber al rey | ||
| mientras que yo estoy comiendo. | ||
|
|
1355 | |
| MUERTE | Por criado me han tenido; | |
| servirle la copa quiero, | ||
| pues no podrá conocerme | ||
| quien está olvidado y ciego. | ||
| Este vaso del altar | 1360 | |
| la vida contiene, es cierto, | ||
| cuando a la vida le sirve | ||
| de bebida y de alimento; | ||
| mas la Muerte encierra, como | ||
| la vida, que es argumento | 1365 | |
| de la Muerte y de la vida, | ||
| y está su licor compuesto | ||
| de néctar y de cicuta, | ||
| de triaca y de veneno. | ||
| Aquí está ya la bebida. | ||
|
|
1370 | |
| BALTASAR | Yo de tu mano la acepto. | |
| ¡Qué hermoso vaso! | ||
| MUERTE |
(Aparte.) ¡Ay de ti, |
|
|
|
que no sabe lo que hay dentro! | |
| IDOLATRIA | El rey bebe; levantaos | 1375 |
| todos. | ||
| BALTASAR | Glorias de mi imperio, | |
| en este vaso del Dios | ||
| de Israel brindo a los nuestros. | ||
| Moloch, dios de los asirios, | ||
| ¡viva! | ||
|
|
1380 | |
| PENSAMIENTO | La razón haremos; | |
| sólo hoy me parecen pocos | ||
| treinta mil dioses, y pienso | ||
| hacer la razón a todos. | ||
| IDOLATRIA | Cantad mientras va bebiendo. | 1385 |
| MUSICA | Esta mesa es este día | |
| altar de la Idolatría. | ||
| De la Vanidad altar, | ||
| pues le sirven sin ejemplo | ||
| el cáliz, vaso del templo, | 1390 | |
| en que bebe Baltasar. | ||
|
|
||
| BALTASAR | ¡Qué extraño ruido! ¡Qué asombro | |
| alborota con estruendo, | ||
| tocando alarma las nubes, | ||
| la campana de los vientos! | 1395 | |
| IDOLATRIA | Como bebiste, será | |
| salva que te hacen los cielos | ||
| con su horrible artillería. | ||
| VANIDAD | De sombra y de horror cubierto | |
| nos esconden las estrellas. | 1400 | |
| MUERTE | ¡Cuánto las sombras deseo | |
| como padre de las sombras! | ||
| BALTASAR | Caliginosos y espesos | |
| cometas que el aire vano | ||
| cruzan, pájaros de fuego, | 1405 | |
| bramidos da de dolor; | ||
| preñada nube gimiendo | ||
| parece que está de parto, | ||
| y es verdad, pues de su seno | ||
| rompió, y un rayo, abrasado | 1410 | |
| embrión, que tuvo dentro; | ||
| y siendo su fruto el rayo, | ||
| ha sido el bramido un trueno. | ||
| ¿:No veis (¡ay de mí!), no veis | ||
| que rasgando, que rompiendo | 1415 | |
| el aire trémulo, sobre | ||
| mi cabeza está pendiendo | ||
| de un hilo, que en la pared | ||
| toca, y si su forma advierto | ||
| una mano es, una mano | 1420 | |
| que la nube al monstruo horrendo | ||
| le va partiendo a pedazos | ||
| ¿:Quién vio, quién rayo compuesto | ||
| de arterias No sé, no sé | ||
| lo que escribe con el dedo, | 1425 | |
| porque en habiendo dejado | ||
| tres breves rasgos impresos, | ||
| otra vez sube la mano | ||
| a juntarse con el cuerpo. | ||
| Perdido tengo el color, | 1430 | |
| erizado está el cabello, | ||
| el corazón palpitando | ||
| y desmayado el aliento. | ||
| Los caracteres escritos | ||
| ni los alcanzo ni entiendo, | 1435 | |
| porque hoy es Babel de letras | ||
| lo que de lenguas un tiempo. | ||
| VANIDAD | Un monte de fuego soy. | |
| IDOLATRIA | Y yo una estatua de hielo. | |
| PENSAMIENTO | Yo no soy monte ni estatua, | 1440 |
| mas tengo muy lindo miedo. | ||
| BALTASAR | Idolatría, tú sabes | |
| de los dioses los secretos. | ||
| ¿:Qué dicen aquellas letras | ||
| IDOLATRIA | Ninguna de ellas acierto, | 1445 |
| ni aun el carácter conozco. | ||
| BALTASAR | Tú, Vanidad, cuyo ingenio | |
| ciencias comprendió profundas | ||
| en magos y en agoreros, | ||
| ¿:qué lees, di, qué lees | ||
| VANIDAD | Ninguna | 1450 |
| se da a partido a mi ingenio; | ||
| todas, todas las ignoro. | ||
| BALTASAR | ¿:Qué alcanzas tú, Pensamiento | |
| PENSAMIENTO | A buen sabio lo preguntas. | |
| Yo soy loco; nada entiendo. | 1455 | |
| IDOLATRIA | Daniel, un hebreo, que ha sido | |
| quien interpretó los sueños | ||
| del árbol y de la estatua, | ||
|
|
||
| DANIEL | Pues oíd atentos: | |
| Mane dice que ya Dios | 1460 | |
| ha numerado tu reino. | ||
| Tecel, y que en él cumpliste | ||
| el número, y que en el peso | ||
| no cabe una culpa más. | ||
| Fares, que será tu reino | 1465 | |
| asolado y poseído | ||
| de los persas y los medos. | ||
| Así la mano de Dios | ||
| tu sentencia con el dedo | ||
| escribió, y esta justicia | 1470 | |
| la remita por derecho | ||
| al brazo seglar, que Dios | ||
| la hace de ti, porque has hecho | ||
| profanidad a los vasos | ||
| con baldón y con desprecio, | 1475 | |
| por que ningún mortal use | ||
| mal de los vasos del templo, | ||
| que son a la ley de gracia | ||
| reservados sacramentos | ||
| cuando se borre la Escrita | 1480 | |
| de las láminas del tiempo. | ||
| Y si profanar los vasos | ||
| es delito tan inmenso, | ||
| oíd, mortales, oíd | ||
| que hay vida y hay muerte en ellos, | 1485 | |
| pues quien comulga en pecado | ||
| profana el vaso del templo. | ||
| BALTASAR | ¿:Muerte hay en ellos | |
| MUERTE | Sí, cuando | |
| yo los sirvo, que soberbio | ||
| hijo del pecado soy, | 1490 | |
| a cuyo mortal veneno | ||
| que bebiste has de morir. | ||
| BALTASAR | Yo te creo; yo te creo, | |
| a pesar de mis sentidos, | ||
| que torpes y descompuestos | 1495 | |
| por el oído y la vista, | ||
| a tu espanto y a tu estruendo | ||
| me están penetrando el alma, | ||
| me están traspasando el pecho. | ||
| Ampárame, Idolatría, | ||
| de este rigor. | 1500 | |
| IDOLATRIA | Yo no puedo, | |
| porque a la voz temerosa | ||
| de aquel futuro misterio | ||
| que has profanado en los vasos | ||
| hoy en rasgos y bosquejos, | 1505 | |
| todo el valor he perdido, | ||
| postrado todo el aliento. | ||
| BALTASAR | Socórreme, Vanidad. | |
| VANIDAD | Ya soy humildad del cielo. | |
| BALTASAR | Pensamiento. | |
| PENSAMIENTO | Tu mayor | 1510 |
| contrario es tu Pensamiento, | ||
| pues no quisiste creerle | ||
| tantos mortales acuerdos. | ||
| BALTASAR | Daniel. | |
| DANIEL | Soy juicio de Dios; | |
| está ya dado el decreto; | 1515 | |
| está el número cumplido, | ||
| Baltasar. | ||
| PENSAMIENTO | Nulla est redemptio. | |
| BALTASAR. | Todos, todos me dejáis | |
| en el peligro postrero. | 1520 | |
| ¿:Quién ampararme podrá | ||
| de este horror, de este portento | ||
| MUERTE | Nadie, que no estás seguro | |
| en el abismo en el centro | ||
| de la tierra. | ||
| BALTASAR | ¡Ay, que me abraso! | |
| MUERTE | Muere, ingrato. | 1525 |
| BALTASAR | ¡Ay, que me muero! | |
| ¿:El veneno no bastaba | ||
| que bebí | ||
| MUERTE | No, que el veneno | |
| la muerte ha sido del alma, | 1530 | |
| y ésta es la muerte del cuerpo. | ||
| BALTASAR | Con las ansias de la muerte, | |
| triste, confuso y deshecho, | ||
| a brazo partido lucho, | ||
| el cuerpo y alma muriendo. | 1535 | |
| Oíd, mortales, oíd, | ||
| el riguroso proverbio | ||
| del Mane, Tecel, Farés, | ||
| del juicio de Dios supremo. | ||
| Al que los vasos profana | 1540 | |
| divinos, postra severo, | ||
| y el que comulga en pecado | ||
| profana el vaso del templo. | ||
|
|
||
| IDOLATRIA | De los sueños de mi olvido | |
| como dormida despierto, | 1545 | |
| y pues a la Idolatría | ||
| Dios no excepta, según veo, | ||
| en la sábana bordada | ||
| de tantos brutos diversos | ||
| como Cristo mandará, | 1550 | |
| que mate y que coma Pedro. | ||
| ¿:Quién viera la clara luz | ||
| de la ley de Gracia, cielos, | ||
| que ahora es la Ley Escrita | ||
| MUERTE | Bien puedes verla en bosquejo | 1555 |
| en la piel de Gedeón, | ||
| en el maná del desierto, | ||
| en el panal de la boca | ||
| del león, en el cordero | ||
| legal, en el pan sagrado | ||
| de proposición. | 1560 | |
| DANIEL | Y si esto | |
| no lo descubre, descubra | ||
| en profecía este tiempo, | ||
| esta mesa transformada | ||
| en pan y en vino estupendo, | 1565 | |
| milagro de Dios, en quien | ||
| cifró el mayor sacramento. | ||
|
|
||
| IDOLATRIA | Yo, que fui la Idolatría; | |
| que di adoración a necios | ||
| ídolos falsos, borrando | 1570 | |
| hoy el nombre de mí y de ellos, | ||
| seré Latría adorando | ||
| este inmenso sacramento. | ||
| Y pues su fiesta celebra | ||
| Madrid, al humilde ingenio | 1575 | |
| de don Pedro Calderón, | ||
| suplid los muchos defectos | ||
| y perdonad nuestras faltas | ||
| y las suyas, advirtiendo | ||
| que nunca alcanzan las obras | 1580 | |
| donde llegan los deseos. |
| |