|
|
|
|
|
Salen ROBLES y NUÑO
|
|
|
|
|
|
|
|
ROBLES: |
Seas, Nuño, bien venido |
|
|
a los reinos de Castilla, |
|
|
de los piélagos de oriente, |
|
|
de aquellas fértiles islas |
|
|
del Mar Tirreno. Después
|
5 |
|
que, capitán en Sicilia, |
|
|
dejaste a España, no tienen |
|
|
el estado que solían |
|
|
las cosas. El rey es hombre; |
|
|
a empresas grandes se inclina.
|
10 |
|
Niño le dejaste, ya |
|
|
conocerle no podrías |
|
|
a verle sin majestad, |
|
|
y la diferencia misma |
|
|
en don Alvaro hallarás. |
15 |
|
Otro es ya; mas tanto priva |
|
|
con el rey como merece. |
|
|
Consérvele Dios la dicha. |
|
|
Y pues la Naturaleza |
|
|
se mostró pródiga y rica
|
20 |
|
en sus partes, la Fortuna |
|
|
a sus pies esté rendida. |
|
|
Muchos títulos no quiso, |
|
|
muchos cargos, que podían |
|
|
hacerle rico, no acepta.
|
25 |
|
¿:Qué varón hay que resista |
|
|
su mismo aumento ? Este sólo |
|
|
se niega al bien y porfía |
|
|
con acciones militares; |
|
|
venciendo huestes moriscas |
30 |
|
las honras quiere ganar |
|
|
a que el amor le convida, |
|
|
y aunque resistió gallardo |
|
|
al rey de Navarra, el día |
|
|
que a Castilla pasar quiso
|
35 |
|
sus banderas enemigas, |
|
|
merced ninguna ha aceptado |
|
|
hasta verse en la conquista |
|
|
de Granada, donde piensa |
|
|
dilatar la Andalucía. |
40 |
|
Viudo está, ya lo sabrás, |
|
|
porque murió doña Elvira |
|
|
Portocarrero, que fue |
|
|
del señor de Moguer hija. |
|
|
El rey, al fin, como sabes,
|
45 |
|
casó con doña María, |
|
|
hija del rey de Aragón, |
|
|
y las bodas en Medina |
|
|
se celebraron; y agora |
|
|
esa grandeza que miras,
|
50 |
|
ese pasmo de los hombres, |
|
|
esa pompa y bizarría, |
|
|
ese concurso que ves |
|
|
en San Pablo, es que bautizan |
|
|
al príncipe don Enrique,
|
55 |
|
que en las amenas orillas |
|
|
de Pisuerga le ha nacido |
|
|
de este matrimonio. Digan |
|
|
los críticos las señales |
|
|
con que los cielos avisan
|
60 |
|
revoluciones o aumentos |
|
|
de esta feliz monarquía. |
|
|
Tres padrinos, tres señores, |
|
|
han de sacarle de pila. |
|
|
Don Alonso Enríquez es
|
65 |
|
uno de ellos, sangre altiva |
|
|
del mismo rey, gran señor |
|
|
y almirante de Castilla. |
|
|
El adelantado es otro; |
|
|
ya sabes que se apellida
|
70 |
|
Sandoval, y Diego Gómez |
|
|
ordinariamente firma. |
|
|
Es don Alvaro de Luna |
|
|
el tercero; no imaginan |
|
|
a este propósito mal |
75 |
|
políticos estadistas. |
|
|
Dicen que los dos oficios |
|
|
a don Enrique apadrinan, |
|
|
y falta el de condestable |
|
|
que quedó de las rüinas
|
80 |
|
de Ruy López, y que agora |
|
|
querrá el rey que se lo pida |
|
|
don Alvaro, porque así |
|
|
en este bautismo sirvan |
|
|
los tres oficios, que son
|
85 |
|
ya, Nuño, tienes noticias: |
|
|
almirante, condestable |
|
|
y adelantado. La grita |
|
|
y aclamaciones del vulgo |
|
|
parece que nos avisan
|
90 |
|
que salen ya de la iglesia. |
|
|
De este lado te retira |
|
|
o acompañemos también |
|
|
la soberana familia |
|
|
del rey, para ver despacio
|
95 |
|
lo que tanto nos admira. |
|
|
|
|
|
Salen todos del bautismo: don ALVARO con un ropón
y el niño, a sus lados almirante y adelantado, y el
REY por otra puerta para recibir al niño. Tocan chirimías
|
|
|
|
|
|
|
|
REY: |
¿:Cómo traéis al príncipe ? |
|
ALVARO: |
Cristiano |
|
|
del gremio de la Iglesia, y con la risa, |
|
|
como el alma es aliento soberano, |
|
|
su oculto regocijo nos avisa;
|
100 |
|
tal, en florido abril, clavel temprano |
|
|
muestra, rascando la sutil camisa, |
|
|
en las hojas, que son esfera breve, |
|
|
unas listas de sangre, otras de nieve. |
|
|
Cuando desnudo infante se miraba,
|
105 |
|
con un ceño arrugó la hermosa frente, |
|
|
de lágrimas los ojos coronaba, |
|
|
mayorazgo de Adán inobediente; |
|
|
y apenas del primer borrón se lava |
|
|
cuando, puesto el capillo transparente,
|
110 |
|
alado serafín nos parecía |
|
|
que del trono de Dios se desasía. |
|
|
El mismo, ya su rostro serenado, |
|
|
a la vela se asió con tal denuedo, |
|
|
que apenas de su mano la ha quitado
|
115 |
|
confuso el Arzobispo de Toledo. |
|
|
Acuérdome que un ángel vi pintado |
|
|
alumbrando, al hacer la cruz de Oviedo, |
|
|
al artífice; hoy vi su semejante |
|
|
en este cielo de quien soy Atlante.
|
120 |
|
Por edades se cuente, y no por años, |
|
|
su dichoso vivir y tú le veas |
|
|
conquistando los reinos más extraños, |
|
|
gallardo Anquises de este nuevo Eneas. |
|
|
No atienda a los mortales desengaños,
|
125 |
|
entre las garras pálidas y feas |
|
|
de la muerte, hasta ver cómo desata |
|
|
la prudente vejez hebras de plata. |
|
|
Alégreste de ver que excede y pasa |
|
|
su edad a la del Fénix matizado
|
130 |
|
que, en árabes aromas hechas brasa, |
|
|
su cuna y su sepulcro ha fabricado. |
|
|
En éste, ya del sol célebre casa, |
|
|
de tus nietos te mires rodeado, |
|
|
que con esto, señor, parecerías
|
135 |
|
al año con sus meses y sus días. |
|
|
En tus armas coloque la Granada |
|
|
más hermosa del mundo; Enrique sea |
|
|
quien aquella república cerrada |
|
|
con flor de nácar en tu escudo vea;
|
140 |
|
que agora de turbantes coronada |
|
|
su pálida corteza abrir desea, |
|
|
mostrando por rubís y hermosos granos |
|
|
racimos de valientes castellanos. |
|
|
Este pimpollo de tu ilustre copa
|
145 |
|
a Castilla dilate los extremos; |
|
|
piélagos surque en atrevida popa |
|
|
cuantos ocultos a los mapas vemos; |
|
|
y revienten los límites de Europa |
|
|
hasta que en Asia la Mayor llamemos,
|
150 |
|
a pesar de los bárbaros
alfanges, |
|
|
Guadalquivir al Tigris, Tajo al Ganges. |
|
|
|
|
REY: |
Denle el cielo y la Fortuna |
|
|
esa edad y ese trofeo, |
|
|
que yo lo mismo deseo
|
155 |
|
a don Alvaro de Luna. |
|
|
Si el gran Filipo decía |
|
|
cuando Alejandro nació, |
|
|
que el cielo dicha le dio |
|
|
porque en el tiempo nacía |
160 |
|
de Aristóteles, y diestro ; |
|
|
en la virtud peregrina |
|
|
bebería la doctrina |
|
|
de tan divino maestro, |
|
|
lo mismo digo, que un rayo
|
165 |
|
será el príncipe temido, |
|
|
pues en el tiempo ha nacido |
|
|
que os podrá tener por ayo; |
|
|
y aprenderá cada día |
|
|
con ejemplos singulares
|
170 |
|
las acciones militares |
|
|
y cristiana policía. |
|
ALVARO: |
A tanta satisfacción |
|
|
el alma se rinde ya. |
|
REY: |
Condestable, bueno está.
|
175 |
ALVARO: |
Esas palabras no son |
|
|
señor, las que os he pedido. |
|
|
¿:Nuestro concierto, qué fue ? |
|
|
¡Condestable yo ! ¿:Por qué, |
|
|
si a los moros no he vencido ?
|
180 |
REY: |
Esa modestia es bizarra, |
|
|
como lo fue esa cuchilla |
|
|
que retiró de Castilla |
|
|
las banderas de Navarra. |
|
|
Mayor victoria es vencer
|
185 |
|
un rey cristiano que un moro. |
|
|
Vuestros méritos no ignoro. |
|
|
Si bautizó el chanciller |
|
|
a don Enrique. es razón |
|
|
que le hayan apadrinado
|
190 |
|
almirante, adelantado |
|
|
y condestable, que son |
|
|
los cuatro oficios supremos |
|
|
de Castilla. Condestable, |
|
|
vuestra modestia no hable
|
195 |
|
y porque os cansáis, andemos. |
|
|
|
|
|
Sale LINTERNA de capigorrón
|
|
|
|
|
|
|
|
ROBLES: |
Andar. |
|
LINTERNA: |
No andar, gran señor, |
|
|
deténgase, que no es río. |
|
|
Atrevimiento es el mío, |
|
|
pero discúlpalo amor. |
200 |
|
Los sabios debemos ser |
|
|
audaces con cortesía. |
|
|
Yo soy de la astrología |
|
|
el primero hombre, el primer |
|
|
conocedor de los cielos;
|
205 |
|
un signo soy desatado |
|
|
del zodíaco, he vagado |
|
|
por trópicos, paralelos, |
|
|
rumbos, climas, epiciclos, |
|
|
polos, astros, horoscopos,
|
210 |
|
garamantos y galopos, |
|
|
horizontes y horiciclos. |
|
|
Mi fama ha de ser eterna; |
|
|
luz y guía soy del hombre, |
|
|
y por aquesto es mi nombre
|
215 |
|
el licenciado Linterna. |
|
|
He sido levantador |
|
|
de este admirable portento |
|
|
al dichoso nacimiento |
|
|
del príncipe, mi señor. |
220 |
|
|
|
|
Saca un papel muy grande. Dáselo al REY
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Veráse en esta figura |
|
|
cuanto le ha de suceder. |
|
REY: |
Emulo no debe ser |
|
|
de su criador la criatura. |
|
|
Lo que Dios ha reservado
|
225 |
|
para sí, no ha de inquirir |
|
|
el hombre, ni debe oír |
|
|
el próvido y recatado |
|
|
los sucesos que revela |
|
|
la judiciaria. Si son ;
|
230 |
|
adversos, dan aflicción, |
|
|
su noticia desconsuela; |
|
|
si son prósperos nos dan |
|
|
vanagloria y confianza, |
|
|
y si después hay mudanza |
235 |
|
en los casos y no van |
|
|
sucediendo de ese modo, |
|
|
más nos afligen, y así |
|
|
nunca estas figuras vi. |
|
|
Sólo Dios lo sabe todo. |
240 |
|
|
|
|
[Rómpele el papel]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Suya es la muerte y la vida; |
|
|
El alcanza lo futuro. |
|
|
Ni esto es cierto ni seguro. |
|
|
La ciencia humana es fallida. |
|
|
Ningún prognóstico leo, |
245 |
|
ni tengo crédito de él, |
|
|
pero aunque rompí el papel, |
|
|
tomad por el buen deseo. |
|
|
|
|
|
Dale una cadena
|
|
|
|
|
|
|
|
LINTERNA: |
Vivas más que el que no muere, |
|
|
Fénix raro; mas no es justo |
250 |
|
adivinar sin tu gusto, |
|
|
vivas lo que Dios quisiere. |
|
|
Y el príncipe que ha nacido |
|
|
porque España un César vea, |
|
|
viva, señor, viva y sea |
255 |
|
lo que Dios fuere servido. |
|
|
|
|
|
Vanse. Tocan chirimías otra vez. Queda LINTERNA
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aquí que nadie me ve, |
|
|
¿:dónde está la ciencia mía, |
|
|
embustera astrología, |
|
|
que yo palabra no sé ? |
260 |
|
¿:Qué mucho ? En mí no comienza |
|
|
este modo de engañar. |
|
|
¡Linda cosa es el hablar |
|
|
con ánimo y desvergüenza ! |
|
|
Un monstruo conozco yo,
|
265 |
|
hecho a manera de cepa, |
|
|
que no hay ciencia que no sepa |
|
|
aunque ninguna aprendió. |
|
|
|
|
|
Sale ROBLES
|
|
|
|
|
|
|
|
ROBLES: |
Señor astrólogo. |
|
LINTERNA: |
Pues, |
|
|
ser astrólogo es ser loco. |
270 |
ROBLES: |
Manda que le espere un poco |
|
|
el condestable. |
|
LINTERNA: |
¿:Quién es ? |
|
ROBLES: |
Don Alvaro, mi señor. |
|
LINTERNA: |
¿:Desde cuándo ? |
|
ROBLES: |
Desde agora. |
|
LINTERNA: |
Es muy dichosa esta hora,
; |
275 |
|
que está en la Ursa Mayor |
|
|
muy retrogrado Saturno. |
|
|
Nádir y Cénit están |
|
|
en oposición del Can, |
|
|
junto al luminar triurno.
|
280 |
|
Yo me acuerdo y muy aína |
|
|
cuando no era condestable. |
|
ROBLES: |
¡Linda memoria ! |
|
LINTERNA: |
¡Notable ! |
|
|
Tomé la jacarandina. |
|
ROBLES: |
La anacardina dirá.
|
285 |
LINTERNA: |
Todo lo tomo. ¿:Es dador |
|
|
don Alvaro, mi señor ? |
|
ROBLES: |
Ya ha venido y lo verá. |
|
|
|
|
|
Sale don ALVARO
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
Licenciado, ¿:se acordó |
|
|
de alzar aquella figura
|
290 |
|
que le dije ? |
|
LINTERNA: |
¡Qué locura ! |
|
|
¡No preguntara más yo ! |
|
|
Pues estoyme aquí acordando |
|
|
cosas que espantan, ¿:y había |
|
|
de olvidar lo que vusía
|
295 |
|
tanto me está suplicando ? |
|
|
El año de cuatrocientos |
|
|
que nació dichosamente |
|
|
tenía por ascendente |
|
|
dos planetas turbulentos.
|
300 |
|
Marte y Venus, cada uno |
|
|
por horóscopo tenía |
|
|
a Mercurio y a su tía; |
|
|
ya se sabe que ésta es Juno. |
|
|
Mirando estaban de trino
|
305 |
|
Júpiter y los Triones; |
|
|
y haciendo las direcciones |
|
|
lo que juzgo y adivino |
|
|
es que tiene la Fortuna |
|
|
de hacer prodigios notables
|
310 |
|
con todos los condestables ; |
|
|
dichos Alvaro de Luna. |
|
|
Con desdichas y embarazos, |
|
|
todos aquéllos a quien |
|
|
hará en este mucho bien |
315 |
|
le serán ingratonazos. |
|
|
Dichoso en guerras será; |
|
|
vencerá vueseñoría |
|
|
tres batallas en un día; |
|
|
treinta títulos tendrá. |
320 |
|
Vivirá contento y falso |
|
|
con la fortuna en Madrid, |
|
|
Toledo y Valladolid. |
|
ALVARO: |
¿:Y moriré ? |
|
LINTERNA: |
En Cadahalso. |
|
ALVARO: |
¡Un lugar junto a
Toledo ! |
325 |
|
¡Vive Dios !, que no he de entrar |
|
|
jamás en ese lugar, |
|
|
pues vivir sin verle puedo. |
|
LINTERNA: |
Y con aqueso podrá |
|
|
ser un Juan de Espera en Dios,
|
330 |
|
viviendo un siglo y aun dos. |
|
|
Fénix barbado será. |
|
ALVARO: |
¿:Quieres servirme ? |
|
LINTERNA: |
Sí, haré |
|
|
para introducir despacio |
|
|
lenguaje nuevo en palacio;
|
335 |
|
palabras inventaré |
|
|
que no las hable la villa |
|
|
pues conviene segregar |
|
|
lo sacro de lo vulgar. |
|
|
Hable la lengua sencilla
|
340 |
|
el poblachón, pero aquí |
|
|
digan "reforma" vería |
|
|
descrédito; "grosería" |
|
|
está falsa; vive en sí |
|
|
"desaciertos." ¿:Lo garboso
|
345 |
|
va por fortuna aliñado |
|
|
"desvalido," "aventurado," |
|
|
"desperdicios" y "lo airoso," |
|
|
y sobre "el aborrecido |
|
|
y olvidado" he de mover
|
350 |
|
polvaredas que han de ser |
|
|
pocas nueces, gran rüido. |
|
|
|
|
ALVARO: |
Me agrada su buen humor. |
|
|
Hernando de Robles, mira. |
|
ROBLES: |
¿:Qué me mandas ? |
|
ALVARO: |
Quien aspira
|
355 |
|
a medrar con mi favor, |
|
|
una cosa ha de observar |
|
|
solamente. |
|
ROBLES |
Di cuál es. |
|
ALVARO: |
Oye primero, y después |
|
|
lo sabrás. De tu lugar |
360 |
|
te he sacado y te he traído |
|
|
a mi servicio; hoy estás |
|
|
en el del rey porque vas |
|
|
de mi amor favorecido, |
|
|
medrando más cada día
|
365 |
|
sin ser noble o principal. |
|
|
Tesorero general |
|
|
eres. |
|
ROBLES: |
Dé vueseñoría |
|
|
dos hierros en esta frente |
|
|
porque debo ser su esclavo.
|
370 |
ALVARO: |
Esa modestia te alabo. |
|
|
Lo que quiero solamente |
|
|
es que agradecido seas, |
|
|
porque me han prognosticado |
|
|
muchos el ser desdichado
|
375 |
|
haciendo bien. |
|
ROBLES: |
No lo creas, |
|
|
y menos de mí, señor. |
|
|
Lo que ese astrólogo ha dicho |
|
|
es locura, es un capricho |
|
|
procedido de su humor.
|
380 |
ALVARO: |
Ve a besar la mano al rey |
|
|
por la merced, que él lo quiere. |
|
ROBLES: |
¡Mal haya aquél que te fuere |
|
|
criado de mala ley ! |
|
|
¡La Fortuna le derribe;
|
385 |
|
muera preso en pobre estado ! |
|
ALVARO: |
Solamente es desdichado |
|
|
el que mal por bien recibe. |
|
|
¿:Oís, Vivero ? |
|
VIVERO: |
¿:Señor ? |
|
ALVARO: |
También cabéis en mi pecho.
|
390 |
|
Su majestad os ha hecho |
|
|
ya su contador mayor. |
|
VIVERO: |
Alejandro aragonés, |
|
|
nuevo César, nuevo Eneas, |
|
|
católico Numa, veas |
395 |
|
Tiempo y Fortuna a tus pies. |
|
ALVARO: |
Esas lisonjas no os pido; |
|
|
mayores puestos espero |
|
|
que habéis de tener, Vivero; |
|
|
sólo os quiero agradecido.
|
400 |
VIVERO: |
Muera, señor, despeñado |
|
|
de un monte o algún balcón |
|
|
el ingrato corazón |
|
|
que el beneficio ha olvidado. |
|
ALVARO: |
Un discreto, no sé quien,
|
405 |
|
preguntado si tenía |
|
|
enemigos, respondía: |
|
|
"Sí, que a muchos hice bien." |
|
|
Hablad al rey, besad hoy |
|
|
su mano. |
|
VIVERO: |
Tuyo seré.
|
410 |
|
|
|
|
Vanse los dos
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
Vete a casa tú. |
|
LINTERNA: |
Sí, haré. |
|
|
A mudar de traje voy, |
|
|
porque espero ser así |
|
|
presto tu enemigo fiero. |
|
|
Quise decirte que espero
|
415 |
|
recibir merced de ti. |
|
ALVARO: |
Te firmarás "Licenciado |
|
|
con espada." |
|
LINTERNA: |
¡Qué advertido ! |
|
|
Yo he de firmar lo que he sido |
|
|
y he de hacer lo que un soldado.
|
420 |
|
Alférez fue en Aragón. |
|
|
Ordenóse. Cura era |
|
|
y daba de esta manera |
|
|
cédulas de confesión: |
|
|
"Ha confesado este día |
425 |
|
conmigo el señor Tomé, |
|
|
y por esto lo firmé, |
|
|
el alférez Luis García." |
|
|
En mi tierra conocí |
|
|
otra graciosa locura. ;
|
430 |
|
Diferente era otro cura. |
|
|
Sus cédulas daba así: |
|
|
"Ha confesado conmigo |
|
|
el Regidor Juan Gaspar, |
|
|
y por no saber firmar |
435 |
|
lo firmó por mí un testigo," |
|
|
y firmaba el sastre. |
|
ALVARO: |
Ven, |
|
|
que salen damas. |
|
LINTERNA: |
¡Qué estrellas ! |
|
|
¡Oh, quien parlara con ellas |
|
|
antes ! ¡Voz con moral den !
|
440 |
|
|
|
|
Vase LINTERNA
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
Mi ambición es solamente |
|
|
hacer bien. ¿:Qué verde planta |
|
|
sobre los aires levanta |
|
|
verde copa, altiva frente, |
|
|
que no brinde en los caminos,
|
445 |
|
a su sombra y a sus flores, |
|
|
albergue de ruiseñores, |
|
|
descanso de peregrinos ? |
|
|
¿:Ni qué fuentes naturales, |
|
|
entre yerbas tropezando,
|
450 |
|
no hacen rumor convidando |
|
|
a beber de sus cristales ? |
|
|
Sale el sol, el cielo gira; |
|
|
¿:qué gusanillo no alienta, |
|
|
qué cóncavos no calienta,
|
455 |
|
qué no alumbra, y qué no mira ? |
|
|
No seáis sólo para vos, |
|
|
Alvaro, en dichas seguras, |
|
|
porque esto de hacer hechuras |
|
|
tiene un no sé qué de Dios.
|
460 |
|
La infanta viene; hacia aquí |
|
|
me retiro. Y doña Juana, |
|
|
la que aurora soberana |
|
|
es del cielo para mí, |
|
|
la acompaña. ¡Ay, dulce amor,
|
465 |
|
poderosa fuerza alcanzas ! |
|
|
Entre guerras y privanzas |
|
|
no me olvida tu rigor. |
|
|
|
|
|
Salen la infanta CATALINA y doña JUANA
|
|
|
|
|
|
|
|
CATALINA: |
Doña Juana Pimentel, |
|
|
de este mal me han avisado;
|
470 |
|
mira si tendré cuidado, |
|
|
tú me puedes sacar de él. |
|
|
Habla al condestable, amiga, |
|
|
favor será no pequeño, |
|
|
que es el infante mi dueño
|
475 |
|
y a tales ansias obliga. |
|
|
Sólo don Alvaro puede |
|
|
librarme de este pesar. |
|
|
Aquí está. Daré lugar |
|
|
para que le hables. Quede
|
480 |
|
con los dos mi gran dolor |
|
|
para que lástima os dé. |
|
|
|
|
|
Vase la infanta
|
|
|
|
|
|
|
|
JUANA: |
A tu alteza serviré |
|
|
como debo. (Calla Amor.
Aparte |
|
|
Disimula, niño dios,
|
485 |
|
si en mí pretendes crecer, |
|
|
porque en dándote a entender |
|
|
somos perdidos los dos. |
|
|
Si hablas en esta ocasión, |
|
|
me darás, Amor, enojos. |
490 |
|
No te asomes a los ojos; |
|
|
vive allá en el corazón). |
|
|
Don Alvaro,... |
|
ALVARO: |
Apenas creo |
|
|
que en tu voz mi nombre oí. |
|
JUANA: |
¿:Esto es imposible ? |
|
ALVARO: |
Sí,
|
495 |
|
tanto como mi deseo. |
|
JUANA: |
A su alteza le dijeron |
|
|
que al infante de Aragón |
|
|
previenen una traición |
|
|
hombres que mal le quisieron,
|
500 |
|
y que a don Pedro, su hermano, |
|
|
y a él pretenden dar muerte. |
|
|
El aviso ha sido fuerte; |
|
|
no será el recelo vano, |
|
|
que como el infante mueve
|
505 |
|
alborotos en Castilla, |
|
|
no pienso que es maravilla |
|
|
si el engaño se le atreve. |
|
|
Los dos a caza han salido |
|
|
y aunque el rey lo haya mandado,
|
510 |
|
sacadnos de este cuidado, |
|
|
don Alvaro, yo os lo pido. |
|
|
¿:Dónde vais sin responder ? |
|
|
Volved acá, condestable, |
|
|
dadme lugar a que os hable.
|
515 |
ALVARO: |
¿:Dónde he de ir ? A obedecer. |
|
|
Ordenes que a mí me da |
|
|
gusto de vueseñoría |
|
|
no admiten réplica. Mía |
|
|
es tanta la causa ya
|
520 |
|
que aunque es gloria estar oyendo |
|
|
y es deidad estar mirando |
|
|
lo que el alma estima amando, |
|
|
quiero más, obedeciendo, |
|
|
ausentar y ser despojos
|
525 |
|
de esa dicha; porque es justo |
|
|
que me arroje vuestro gusto |
|
|
de la gloria de mis ojos. |
|
JUANA: |
Impedid una traición |
|
|
y a la infanta este pesar.
|
530 |
ALVARO: |
¡Qué bueno fuera llevar |
|
|
para esta empresa un listón |
|
|
verde de un pecho crüel ! |
|
|
|
|
|
Tiénele ella en el pecho
|
|
|
|
|
|
|
|
JUANA: |
Y su alteza no da cuenta |
|
|
de esto al rey, por si él intenta...
|
535 |
ALVARO: |
Fuera para mí laurel |
|
|
el verde listón, que diera |
|
|
envidia a Césares. |
|
JUANA: |
Yo |
|
|
pienso que él no lo mandó. |
|
ALVARO: |
La misma esperanza fuera
|
540 |
|
y fuera abismo de glorias. |
|
JUANA: |
En Castilla no es razón |
|
|
matar a Enrique a traición. |
|
ALVARO: |
Yo porfío. Dos historias |
|
|
son las nuestras, pero veo
|
545 |
|
que diferentes han sido. |
|
JUANA: |
Yo os hablo en esto que os pido. |
|
ALVARO: |
Y yo en esto que deseo. |
|
JUANA: |
Digo, al fin, que ambos veremos |
|
|
dicha en esto, aunque distinta.
|
500 |
|
|
|
|
Andando a la puerta
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
Pero en esto de la cinta, |
|
|
¿:qué tenemos ? |
|
JUANA: |
¿:Qué tenemos ? |
|
|
|
|
|
Vuelve el rostro
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Una empresa porfiada, |
|
|
locura en que un hombre dio. |
|
ALVARO: |
Ya me contentara yo
|
555 |
|
con no veros enojada. |
|
|
|
|
|
A la puerta
|
|
|
|
|
|
|
|
JUANA: |
Si a partido os dais, yo intento |
|
|
volver con piedad los ojos; |
|
|
digo que voy sin enojos. |
|
|
|
|
|
A otra puerta
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
Digo que yo me contento.
|
560 |
|
|
|
|
Vanse los dos. Salen el INFANTE y un CRIADO, de
caza
|
|
|
|
|
|
|
|
INFANTE: |
Este bosque rodeado |
|
|
de las ondas de Pisuerga, |
|
|
de quien las silvestres flores |
|
|
aprende la primavera, |
|
|
suele divertirme a ratos
|
565 |
|
del cuidado o la tristeza, |
|
|
porque la caza arrebata |
|
|
todas las pasiones nuestras. |
|
CRIADO: |
De ella dicen... |
|
INFANTE: |
No me digas |
|
|
que es imagen de la guerra,
|
570 |
|
que es vieja civilidad |
|
|
y me cansa. |
|
CRIADO: |
¿:Y si dijera |
|
|
que es inclinación real |
|
|
y las delicias honestas |
|
|
de los príncipes ? |
|
INFANTE: |
Dirías ; |
575 |
|
cosa ordinaria más cierta. |
|
|
Los monteros, ¿:dónde están ? |
|
CRIADO: |
Siguen diversas veredas. |
|
|
|
|
|
Está uno a la puerta con una máscara
|
|
|
|
|
|
|
|
INFANTE: |
¿:Quién es ése ? |
|
CRIADO: |
Alguna guarda. |
|
INFANTE: |
Entremos por la maleza
|
580 |
|
de sabinas enlazadas |
|
|
con hermosas madreselvas. |
|
|
|
|
|
Vanse, y salen los que pudieran con máscaras
|
|
|
|
|
|
|
|
PRIMERO: |
Guarda del bosque ha pensado |
|
|
que soy. Salid y, cubiertas |
|
|
las caras, como quien tiene
|
585 |
|
recelo, si no vergüenza, |
|
|
haremos lo que nos mandan |
|
|
los señores que desean |
|
|
el sosiego de Castilla |
|
|
matándolos. |
|
SEGUNDO: |
Si lo ordena
|
590 |
|
el rey así... |
|
PRIMERO: |
No lo creo. |
|
|
No son acechanzas éstas |
|
|
de quien es su primo y rey; |
|
|
no vengan de esta manera |
|
|
grandes reyes sus enojos.
|
595 |
SEGUNDO: |
¿:Y los demás ? |
|
PRIMERO: |
Ya rodean |
|
|
el bosque, también cubiertos |
|
|
los rostros, porque no puedan |
|
|
escaparse de unos u otros. |
|
SEGUNDO: |
¿:Cuántos somos todos ? |
|
PRIMERO: |
Treinta,
|
600 |
|
conjurados a morir |
|
|
sin que la traición se sepa |
|
|
de nuestras lenguas. |
|
SEGUNDO: |
Aquí |
|
|
me parece que es la senda |
|
|
donde vendrán a parar. ; |
605 |
|
Aquí espadas y ballestas |
|
|
le darán la muerte. |
|
|
; |
|
|
Sale don ALVARO con media máscara y hace señas
|
|
|
que se retiren
|
|
|
|
|
|
|
|
PRIMERO: |
¿:Quién |
|
|
es aquéste que por señas |
|
|
retirar nos manda ? |
|
SEGUNDO: |
Alguno |
|
|
del otro puesto. Cabeza
|
610 |
|
será de la otra cuadrilla, |
|
|
pues con máscara se muestra |
|
|
ordenando nuestro intento. |
|
ALVARO: |
Silencio, amigos, y alerta |
|
|
a mi aviso. |
|
PRIMERO: |
Aquí esperamos.
|
615 |
|
Reconoce bien. |
|
|
|
|
|
Sale el INFANTE
|
|
|
|
|
|
|
|
INFANTE: |
No esperan |
|
|
los gamos, ni aun los conejos. |
|
|
Y aun es novedad que teman |
|
|
hoy tanto. |
|
ALVARO: |
Señor infante, |
|
|
salga del bosque, tu alteza,
|
620 |
|
por esa parte que el río |
|
|
con murallas de agua cerca. |
|
|
Suba luego en su caballo, |
|
|
porque darle muerte intentan |
|
|
aquellos hombres que mira,
|
625 |
|
mejor diré, aquellas fieras. |
|
INFANTE: |
¿:Y sabéis quién los envía ? |
|
ALVARO: |
No, señor. No se detenga |
|
|
vuestra alteza; huya en tanto |
|
|
que yo con maña o con fuerza
|
630 |
|
los entretengo. |
|
INFANTE: |
El caballo |
|
|
ha quedado, amigo, fuera |
|
|
del bosque, y el ancho río |
|
|
por aquí no se vadea. |
|
|
Mal podré escaparme. |
|
ALVARO: |
¿:Mal ?
|
635 |
|
Pues, señor, ánimo y mueran |
|
|
los traidores, o muramos |
|
|
los dos en vuestra defensa; |
|
|
aunque primero he de ver |
|
|
cuánto el artificio pueda. |
640 |
|
|
|
|
Hace señas que se vayan
|
|
|
|
|
|
|
|
PRIMERO: |
Que nos vamos dice; creo |
|
|
que nos engaña. |
|
SEGUNDO: |
Quién sea |
|
|
no sabemos, y el infante |
|
|
está solo. No se pierda |
|
|
la ocasión. Acometamos. |
645 |
ALVARO: |
Si la maña no aprovecha, |
|
|
apelemos a la espada, |
|
|
señor, la dicha de César |
|
|
va con vos. |
|
INFANTE: |
Y aun el valor |
|
|
según bizarro te muestras.
|
650 |
|
|
|
|
Riñen
|
|
|
|
|
|
|
|
PRIMERO: |
Un rayo del cielo ha sido |
|
|
quien le ampara; resistencia |
|
|
es invencible. El hüir |
|
|
agora nos aprovecha. |
|
|
|
|
|
Vanse
|
|
|
|
|
|
|
|
INFANTE: |
La vida, amigo, te debo.
|
655 |
|
¿:Quién eres ? |
|
ALVARO: |
Quien no desea |
|
|
paga de aqueste servicio. |
|
INFANTE: |
Descubre el rostro. |
|
ALVARO: |
No quieras |
|
|
obligarte a nadie. |
|
INFANTE: |
Amigo, |
|
|
en esto, ¿:qué me aconsejas ? |
660 |
|
¿:Iré a palacio ? |
|
ALVARO: |
¿:Pues no ? |
|
INFANTE: |
Temo que mi muerte intentan |
|
|
el rey y su condestable; |
|
|
y así me he de ir a Villena. |
|
ALVARO: |
Cuando me importa el honor
|
665 |
|
se acabaron las finezas |
|
|
de no darme a conocer. |
|
|
No imagine vuestra alteza |
|
|
|
|
|
Descúbrese
|
|
|
|
|
|
|
|
|
que mi rey ni el condestable |
|
|
muerte ni mal le desean.
|
670 |
INFANTE: |
Alvaro, dame los brazos. |
|
|
¿:De quién Enrique pudiera |
|
|
sino de ti recibir |
|
|
la vida ? Tuya es mi hacienda, |
|
|
mi honor, mi vida, mi alma.
|
675 |
ALVARO: |
Sólo quiero que agradezcas |
|
|
mi voluntad, porque yo |
|
|
hago bien sólo con esta |
|
|
ambición. |
|
INFANTE: |
Tú me casaste, |
|
|
tú me das la vida. ¡Quieran |
680 |
|
los cielos... ! |
|
ALVARO: |
Que no me pagues |
|
|
como suelen todos. |
|
INFANTE: |
¡Ea, |
|
|
deja tal desconfianza ! |
|
|
Otra vez, bien se me acuerda, |
|
|
te di la mano y palabra
|
685 |
|
de ser tuyo. |
|
ALVARO: |
Vuestros sean |
|
|
los reinos de Asia, señor. |
|
INFANTE: |
Y tuya la fama eterna. |
|
|
a Ocaña quiero partirme, |
|
|
que mi pecho no sosiega.
|
690 |
|
|
|
|
Danse las manos
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Adiós, don Alvaro. |
|
ALVARO: |
El vaya, |
|
|
gran señor, con vuestra alteza. |
|
INFANTE: |
Tu amigo soy. |
|
ALVARO: |
Yo tu esclavo. |
|
INFANTE: |
No temas que ingrato sea. |
|
ALVARO: |
Sí temo, porque eres hombre
|
695 |
|
y es tal su naturaleza. |
|
|
|
|
|
Vanse. Salen el REY y tres GRANDES con un
memorial
|
|
|
|
|
|
|
|
PRIMERO: |
A un reino conmovido, |
|
|
¿:qué prudencia de rey ha resistido ? |
|
|
Y más, cuando es justicia |
|
|
lo que el común pretende y no malicia.
|
700 |
SEGUNDO: |
Señor, el reino intenta, |
|
|
no en modo descortés ni acción violenta, |
|
|
que se ejecute luego |
|
|
para bien de Castilla y su sosiego |
|
|
lo que aquí se contiene, |
705 |
|
que cuando injusto fuera, te conviene. |
|
PRIMERO: |
En justa razón hallo |
|
|
que importa más un reino que un vasallo; |
|
|
y cuando tal importe, |
|
|
salga cualquiera de tu ilustre corte.
|
710 |
REY: |
Yo lo veré despacio. |
|
PRIMERO: |
Eso no puede ser. Aquí en palacio |
|
|
el cumplimiento esperan |
|
|
los grandes de Castilla. |
|
REY: |
¿:Qué ver quieran, |
|
|
de la envidia llevados,
|
715 |
|
los vasallos leales desterrados ? |
|
SEGUNDO: |
No es rigor conveniencia |
|
|
que a tus reinos importa. |
|
|
|
|
|
Vanse
|
|
|
|
|
|
|
|
REY: |
¿:Qué paciencia |
|
|
tendré correspondiente |
|
|
a la pasión colérica que siente |
720 |
|
el alma ? ¡Ah, quién hiciera |
|
|
lo que un rey de Aragón y ejemplos diera |
|
|
de justicia y rigores |
|
|
cortando en el jardín todas las flores |
|
|
que empinaran el cuello !
|
725 |
|
Simple era el monje rey; sabio fue en ello. |
|
|
¡Ah, quién hiciera agora |
|
|
lo que mi padre, que en los cielos mora, |
|
|
quitando a éstos el brío ! |
|
|
Mas no es agora igual el poder mío.
|
730 |
|
¡Qué de mi corte y casa |
|
|
destierre yo a don Alvaro ! ¿:Esto pasa ? |
|
|
Confuso estoy. ¡Qué pida |
|
|
el reino tal crueldad, si de mi vida |
|
|
es la mitad ! ¡Ah, cielo !
|
735 |
|
El consejo me falta y el consuelo. |
|
|
Si no les satisfago |
|
|
su envidia torpe, mi poder deshago; |
|
|
si a don Alvaro pierdo, |
|
|
ni soy dichoso rey, ni amigo cuerdo.
|
740 |
|
Mas cuando al cumplimiento |
|
|
de este destierro venga, ¿:con qué aliento |
|
|
si amor no da licencia, |
|
|
podré notificarle la sentencia ? |
|
|
¿:Cómo mis propios labios, |
745 |
|
si bien le quieren, le dirán agravios ? |
|
|
|
|
|
Sale doña JUANA
|
|
|
|
|
|
|
|
JUANA: |
La reina, mi señora, |
|
|
espera a tu majestad. |
|
REY: |
Dame agora |
|
|
valor y aliento, Juana, |
|
|
que no puede mi lengua ser tirana.
|
750 |
|
El reino me ha pedido |
|
|
lo que en este papel verás, y ha sido |
|
|
tanto su atrevimiento, |
|
|
que sin fuerzas me deja y sin aliento |
|
|
con que palabra alguna
|
755 |
|
decir pueda a don Alvaro de Luna. |
|
|
Caso tan impaciente |
|
|
de ti lo escuchará más dulcemente; |
|
|
dile tú lo que pasa: |
|
|
el reino le destierra de mi casa,
|
760 |
|
y yo, por no perdello, |
|
|
forzado de los grandes vengo en ello. |
|
JUANA: |
Señor, ¿:cuándo las damas |
|
|
secretarios han sido ? ¿:A mí me llamas |
|
|
para intimar sentencia
|
765 |
|
que la envidia escribió con tal violencia ? |
|
REY: |
Sí, Juana, porque es bueno |
|
|
que al amigo se dé dulce el veneno; |
|
|
cuando es la causa fuerte, |
|
|
piedad suele tener la misma muerte.
|
770 |
|
Mi grave sentimiento |
|
|
se templa, y el rigor de su tormento |
|
|
a menos mal provoca |
|
|
oyéndolo del aire de tu boca. |
|
|
|
|
|
Siéntase el REY
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El viene; aquí me empeño |
775 |
|
en un grave dolor; yo finjo sueño |
|
|
por no ver su semblante; |
|
|
verle no quiero y quiero estar delante. |
|
|
¡Quién durmiese de veras |
|
|
por no escuchar palabras lastimeras !
|
780 |
|
|
|
JUANA: |
Si para tanta crueldad |
|
|
al rey le falta el valor, |
|
|
¿:cómo ha de hacer el Amor |
|
|
lo que teme la amistad ? |
|
|
Faltábame a mí piedad |
785 |
|
para dejar de sentir |
|
|
lo que no osaré decir; |
|
|
mas si lo pude leer |
|
|
sin morir, bien podrá ser |
|
|
que lo diga sin morir. ;
|
790 |
|
|
|
|
Sale don ALVARO
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Excusa el rey su dolor Aparte |
|
|
y a mí me le da doblado; |
|
|
que la amistad no ha alcanzado |
|
|
las finezas del amor. |
|
|
Si yo estimo el resplandor
|
795 |
|
de esta luna, aunque advertidos |
|
|
se recaten mis sentidos, |
|
|
o ya honestos o ya sabios |
|
|
¿:cómo han de poder mis labios |
|
|
dar veneno a sus oídos ?) |
800 |
ALVARO: |
(¡Durmiendo el rey, y
leyendo Aparte |
|
|
con turbación un papel |
|
|
doña Juana Pimentel ! |
|
|
Novedades estoy viendo. |
|
|
Cuando en mí mismo no entiendo
|
805 |
|
si es cuidado o si es temor, |
|
|
¿:qué mucho que sin valor |
|
|
mis ojos estén inquietos |
|
|
si ven juntos sus objetos, |
|
|
la privanza y el amor ?)
|
810 |
JUANA: |
Condestable. |
|
ALVARO: |
No despierte |
|
|
la voz al rey; hable paso, |
|
|
vueseñoría. |
|
JUANA: |
(Si en caso Aparte |
|
|
tan riguroso y tan fuerte |
|
|
en hielo no se convierte
|
815 |
|
la voz, ¿:cómo puede hablar |
|
|
paso la que quiere dar |
|
|
voces, que remedio son |
|
|
para echar del corazón |
|
|
tantos siglos de pesar ?)
|
820 |
|
Don Alvaro, desdichado |
|
|
fuera el hombre a no tener |
|
|
alma inmortal y a no ser |
|
|
un bosquejo trasladado |
|
|
del mismo que lo ha criado
|
825 |
|
porque excedido se viera |
|
|
de los brutos, de una fiera, |
|
|
o un pajarillo pequeño, |
|
|
y siendo el hombre su dueño, |
|
|
miserable animal fuera.
|
830 |
|
Y es su excelencia mayor |
|
|
digna que se estime y precie, |
|
|
que los brutos de una especie |
|
|
tienen paz, tienen amor |
|
|
entre sí y se dan favor,
|
835 |
|
y sólo el hombre es crüel |
|
|
con el hombre, porque en él |
|
|
nunca hay paz, y siempre lidia. |
|
|
Rasgos son de humana envidia |
|
|
las letras de ese papel.
|
840 |
|
|
|
|
Dale el memorial
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
(Déjame tan
prevenido Aparte |
|
|
que ya es fuerza que al leer |
|
|
el rayo no venga a ser |
|
|
tanto como el trueno ha sido). |
|
|
; |
|
|
Lee
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Señor, el reino ha advertido
|
845 |
|
que don Alvaro pretende |
|
|
mandarlo todo." El ofende |
|
|
mi intención y mi lealtad. |
|
|
No dice el reino verdad; |
|
|
mas la envidia, ¿:qué no emprende ?
|
850 |
|
|
|
|
Lee
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Causa ha sido su ambición..." |
|
|
¿:Ambición es fe sencilla ? |
|
|
"...que nos den guerra en Castilla |
|
|
los infantes de Aragón, |
|
|
y así muchos grandes son ; |
855 |
|
de su parte, por lo cual |
|
|
en conveniencia real |
|
|
que el condestable no esté |
|
|
en la corte." Mayor fue |
|
|
el temor del mal que el mal.
|
860 |
|
Letra de Robles parece... |
|
|
¡Vive Dios, que es de su mano ! |
|
|
Quien hace bien a un villano, |
|
|
quien a un traidor favorece, |
|
|
esta ingratitud merece. |
|
|
Mas, ¿:qué mucho, si en aquel |
|
|
divino y santo vergel |
|
|
labró Dios una figura |
|
|
que, en mirando su hermosura, |
|
|
se rebeló contra El ?) |
|
|
Mi señora, cuando importe |
|
|
al rey, mi señor, mi ausencia, |
|
|
no es más agria esta sentencia. |
|
|
España será la corte, |
|
|
y a los piélagos del norte |
865 |
|
me pasaré, al mar profundo |
|
|
que ve el Ponto sin segundo; |
|
|
o por ver si verdad fue |
|
|
que hay antípodas, me iré |
|
|
buscando otro nuevo mundo.
; |
870 |
REY: |
Sois ingrato y desleal |
|
|
a mi grande amor. ¿:Así |
|
|
sentís el dejarme a mí ? |
|
|
¿:Cosa que llevo tan mal |
|
|
que aun el ánimo real |
875 |
|
me ha faltado, ¡vive Dios !, |
|
|
para decíroslo ? ¿:Ah, vos |
|
|
sentís alegre y cortés ? |
|
|
No, condestable, no es |
|
|
amistad la de los dos. ;
|
880 |
ALVARO: |
Rey y señor, si el no verte, |
|
|
supuesto que es mi desgracia, |
|
|
fuera perder yo tu gracia, |
|
|
éste fuera trance fuerte, |
|
|
sombra y líneas de la muerte. |
885 |
|
Esto sí fuera sentir, |
|
|
esto sí fuera gemir, |
|
|
esto sí fuera llorar, |
|
|
esto sí fuera rabiar, |
|
|
esto sí fuera morir. |
890 |
|
Pero importando al sosiego |
|
|
de tu reino mi partida, |
|
|
atropéllese mi vida, |
|
|
muera o ausénteme luego; |
|
|
que aunque con el alma llego
|
895 |
|
a sentir tu ausencia yo, |
|
|
aquél que honrado nació |
|
|
y sus costumbres ordena |
|
|
siente el merecer la pena, |
|
|
pero el padecerla, no. ;
|
900 |
|
Bien sabe tu majestad |
|
|
que no soy merecedor |
|
|
de este envidioso rigor, |
|
|
porque a ser esto verdad, ; |
|
|
¿:qué paz, qué amor, qué piedad |
905 |
|
hallara yo en tu semblante ? |
|
|
Pero a un ánimo constante |
|
|
no ha de turbar ni mover |
|
|
la envidia, que ha de tener |
|
|
las finezas del diamante.
|
910 |
REY: |
Condestable, yo no soy |
|
|
tan filósofo moral; |
|
|
vuestra ausencia llevo mal, |
|
|
tristeza al semblante doy. |
|
ALVARO: |
Rey mío, esforzando estoy
|
915 |
|
lo que el alma calla y siente. |
|
|
Sabe Dios si estando ausente |
|
|
yo sentiré más dolor, |
|
|
porque en materias de amor |
|
|
es más tierno el más valiente.
|
920 |
JUANA: |
(Y quien oye a la amistad Aparte
|
|
|
hacer aquestos extremos, |
|
|
¿:qué siente ? Disimulemos, |
|
|
Amor, tirana deidad |
|
|
de la humana libertad).
|
925 |
ALVARO: |
En Aillón me estaré yo. |
|
REY: |
¿:Es tuyo ? Pienso que no. |
|
ALVARO: |
¿:Tu merced olvidas ? |
|
REY: |
¿:Quién, |
|
|
si es amigo, hombre de bien, |
|
|
se acuerda de lo que dio ?
|
930 |
ALVARO: |
Sólo se debe acordar |
|
|
quien ve que el que lo recibe |
|
|
desagradecido vive. |
|
REY: |
Tu ausencia dará lugar |
|
|
a que pueda sosegar
|
935 |
|
esta envidiosa porfía. |
|
|
Escríbeme cada día. |
|
ALVARO: |
¡Cómo pudiera vivir |
|
|
callando sin escribir |
|
|
afectos el alma mía !
|
940 |
REY: |
¿:Y qué tiempo estaré yo |
|
|
sin vernos ? |
|
JUANA: |
(¡Amor extraño !) Aparte |
|
ALVARO: |
Un año. |
|
REY: |
Siglo es un año, |
|
|
Condestable. Un año, no. |
|
JUANA: |
(Con mi lengua misma habló).
Aparte |
945 |
ALVARO: |
Medio estaré. |
|
REY: |
No han de ser |
|
|
sino tres meses. |
|
ALVARO: |
Hacer |
|
|
tu voluntad determino. |
|
REY: |
Y toma para el camino |
|
|
el ducado de Alcocer.
|
950 |
ALVARO: |
Beso tus pies. |
|
JUANA: |
(¡Quién le diera Aparte |
|
|
el favor que me pedía ! |
|
|
Modo falta, no osadía, |
|
|
que ya siento de manera |
|
|
su ausencia, que le dijera
|
955 |
|
lo que el rey. ¡Ah, listón verde ! |
|
|
¡Qué dulce ocasión se pierde |
|
|
de que vos suyo seáis, |
|
|
para que allá le digáis |
|
|
que si amó, de mí se acuerde !)
|
960 |
ALVARO: |
Viviera fuera de mí |
|
|
a no haber de verte presto, |
|
|
y podré decir con esto |
|
|
que te dejo a ti por ti. |
|
|
Tu quietud pretendo así.
|
965 |
|
Vive en paz. Reina, señor, |
|
|
sin este inquieto furor |
|
|
y aquél que servirte sabe, |
|
|
ya que en tu corte no cabe, |
|
|
quepa al menos en tu amor.
|
970 |
REY: |
Ese ha de ser inviolable. |
|
|
Pílades sois de mi gusto. |
|
ALVARO: |
Di Mecenas con Augusto. |
|
REY: |
Abrazadme, condestable. |
|
ALVARO: |
Calle Alejandro, no hable
|
975 |
|
su privado Efestión. |
|
JUANA: |
(Amor me da la ocasión
Aparte |
|
|
¡Ea, modestia importuna, |
|
|
sirva de rayo a esta luna |
|
|
la plata de este listón !) |
980 |
|
; |
|
|
Abrázanse el REY y don ALVARO. Da el listón
|
|
|
doña JUANA a don ALVARO
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(¡No me vio el rey !) Aparte |
|
ALVARO: |
Juraré |
|
|
que, al tocar tus brazos yo, |
|
|
dos favores recibió |
|
|
un alma, un pecho, una fe. |
|
|
¿:Qué esperanza no tendré, |
985 |
|
si en tus brazos merecí, |
|
|
si con ellas recibí |
|
|
el favor más eminente |
|
|
que al sol coronó la frente |
|
|
de topacio y de rubí ? ;
|
990 |
REY: |
Adiós, Alvaro. |
|
ALVARO: |
Sin dos |
|
|
almas voy. |
|
REY: |
Tenga mañana |
|
|
cartas. |
|
ALVARO: |
Adiós, doña Juana. |
|
JUANA: |
(Responder no puedo).
Aparte |
|
|
Adiós, |
|
|
condestable. |
|
REY: |
¿:Cómo vos |
995 |
|
no me miráis ? |
|
ALVARO: |
No me atrevo. |
|
REY: |
Mucho os amo. |
|
ALVARO: |
Mucho os debo. |
|
JUANA: |
(Mucho callo). Aparte |
|
REY: |
¡Qué dolor ! |
|
JUANA: |
(¡Qué cuidado !) Aparte |
|
ALVARO: |
¡Qué temor ! |
|
REY: |
Triste voy. |
|
ALVARO: |
Pesares llevo.
|
1000 |
|
|
|
|
Vanse los tres, cada uno por su puerta
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ACTO SEGUNDO
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Salen don ALVARO y LINTERNA
|
|
|
|
|
|
|
|
LINTERNA: |
Gracias a Dios que te veo |
|
|
volver a la corte ya. |
|
ALVARO: |
¿:Qué hay de nuevo por acá ? |
|
LINTERNA: |
Hay un general deseo |
|
|
de verte en los corazones.
|
1005 |
|
Lo que pasa, Alá saber. |
|
ALVARO: |
Si máscaras suelen ser |
|
|
lisonjas y adulaciones |
|
|
que nos cubren el semblante, |
|
|
¿:quién verá lo verdadero ? ; |
1010 |
LINTERNA: |
No quedará caballero |
|
|
que no salga de portante |
|
|
a recibirte, por verte |
|
|
de su rey favorecido. |
|
|
De él se cuenta que ha sentido
|
1015 |
|
más tu ausencia que la muerte |
|
|
de la reina. |
|
ALVARO: |
Calla, necio. |
|
|
Sentimientos y cuidados |
|
|
de los reyes son sagrados, |
|
|
de tal deidad, de tal precio,
|
1020 |
|
que no los ha de juzgar |
|
|
la plebe, ni discurrir |
|
|
sobre el obrar y sentir |
|
|
de su rey. En lo vulgar |
|
|
te pregunto, ¿:qué hay de nuevo ?
|
1025 |
|
Deja aparte lo sagrado. |
|
LINTERNA: |
Si de eso me has preguntado, |
|
|
poca estimación te debo. |
|
|
Sabe que tienes de hallar |
|
|
monstruos que en la corte espantan.
|
1030 |
|
Yo vi músicos que cantan |
|
|
sin hacerse de rogar; |
|
|
yo vi sana a una ramera, |
|
|
yo vi celoso un marido, |
|
|
un culto que se ha entendido
|
1035 |
|
y un calvo sin cabellera; |
|
|
una vieja sin gruñir |
|
|
y sin fingirnos cuidado, |
|
|
y una moza que ha hablado |
|
|
tres palabras sin pedir.
|
1040 |
ALVARO: |
Ya disparatas, no espero |
|
|
que tu gusto me entretenga. |
|
LINTERNA: |
Juan de Silva viene. |
|
ALVARO: |
Venga, |
|
|
que es honrado caballero. |
|
|
|
|
|
Sale SILVA
|
|
|
|
|
|
|
|
SILVA: |
Déle, señor, vueselencia
|
1045 |
|
a éste, su hechura, los pies. |
|
ALVARO: |
Juan de Silva, amigo, ¿:qué es
|
|
|
"excelencia" ? |
|
SILVA: |
Es diferencia |
|
|
que inventó la cortesía |
|
|
para que entre los señores
|
1050 |
|
se conozcan los mayores. |
|
ALVARO: |
¿:No bastaba "señoría" ? |
|
SILVA: |
Ya así a los grandes se dice. |
|
ALVARO: |
Acepto el tratarme así, |
|
|
como no comience en mí,
|
1055 |
|
que un privado es infelice |
|
|
con el pueblo cuanto suele |
|
|
ser dichoso con su rey. |
|
|
Sin el freno de la ley |
|
|
le murmuran, aunque vele
|
1060 |
|
sobre sus mismas acciones |
|
|
y se ajuste a la razón. |
|
|
En mí llaman ambición |
|
|
el recibir galardones |
|
|
de las manos liberales
|
1065 |
|
de mi rey; pero, ¡paciencia ! |
|
SILVA: |
¿:Y cómo está vueselencia |
|
|
detenido aquí en Cigales ? |
|
ALVARO: |
Hasta ver segundo aviso |
|
|
de su majestad, a quien
|
1070 |
|
mi llegada escribí. |
|
SILVA: |
Bien |
|
|
su prudencia estimó y quiso |
|
|
su majestad. |
|
LINTERNA: |
Por la arena |
|
|
corriendo aprisa aunque suden, |
|
|
mientras sienten miel, acuden
|
1075 |
|
zánganos a la colmena. |
|
|
Cuando al destierro saliste |
|
|
eras colmena vacía, |
|
|
poca gente nos seguía; |
|
|
pero agora que volviste
|
1080 |
|
a la corte y al amor |
|
|
del rey, te van aplaudiendo. |
|
|
Vélos, señor, conociendo; |
|
|
vélos marcando, señor. |
|
|
|
|
|
Salen ROBLES y VIVERO
|
|
|
|
|
|
|
|
VIVERO: |
Vueselencia dé los pies
|
1085 |
|
a sus criados. |
|
ROBLES: |
Y sea |
|
|
bien venido, pues desea |
|
|
Castilla, por su interés, |
|
|
esta dichosa venida |
|
|
con que a mí el vivir me dais. |
1090 |
ALVARO: |
Como vos la deseáis |
|
|
sea, Hernando, vuestra vida. |
|
ROBLES: |
Sí, señor. |
|
ALVARO: |
(Sí, lo sería Aparte
|
|
|
si yo vengativo fuera). |
|
ROBLES: |
La corte alegre os espera,
|
1095 |
|
y hoy miramos alegría |
|
|
en el semblante severo |
|
|
del rey. Plebeyos y nobles |
|
|
aclamándoos están. |
|
ALVARO: |
Robles. |
|
ROBLES: |
¿:Señor ? |
|
ALVARO: |
Preguntaros quiero
|
1100 |
|
|
|
|
Saca un papel
|
|
|
|
|
|
|
|
|
si esta letra conocéis. |
|
|
(La cólera y la razón Aparte |
|
|
nunca sufren dilación). |
|
|
Ni os turbéis, ni la neguéis. |
|
ROBLES: |
Confieso que la escribí,
|
1105 |
|
pero, señor... |
|
LINTERNA: |
¡Qué no hay "pero !" |
|
|
Vos sois lindo majadero. |
|
ALVARO: |
Y yo aquel villano fui |
|
|
que la serpiente abrigó; |
|
|
que muerda no es maravilla.
|
1110 |
ROBLES: |
Los señores de Castilla, |
|
|
sin tener la culpa yo... |
|
ALVARO: |
Bueno está, no deis
disculpas, |
|
|
que ya sé que en vuestra casa |
|
|
dos juntas hizo la envidia
|
1115 |
|
de mis émulos. ¿:Qué causa |
|
|
os he dado para ser |
|
|
escritor de las palabras |
|
|
que este memorial contiene, |
|
|
mentirosas y villanas ?
|
1120 |
|
¿:Por haceros bien y honraros |
|
|
merezco vuestra desgracia ? |
|
Una de dos: |
o tenéis |
|
|
de confesar que vuestra alma |
|
|
es ingrata y sois traidor,
|
1125 |
|
o que merezco la infamia |
|
|
de este papel; porque vos, |
|
|
siendo una persona baja, |
|
|
no habéis merecido nunca |
|
|
las mercedes soberanas
|
1130 |
|
de mi rey, y me castigan |
|
|
por haber sido la causa. |
|
|
Que escriben los naturales |
|
|
admirables alabanzas |
|
|
de brutos agradecidos,
|
1135 |
|
y el hombre, imagen sagrada |
|
|
de Dios, apenas lo sea. |
|
|
Que de las azules garras |
|
|
de una serpiente librase |
|
|
a un águila hermosa y parda
|
1140 |
|
un piadoso labrador, |
|
|
que a coger las ondas claras |
|
|
llegó de una fuentecilla, |
|
|
y luego al beber el agua, |
|
|
el águila, agradecida,
|
1145 |
|
le derribó con las alas |
|
|
el vaso, porque el veneno, |
|
|
que el labrador ignoraba |
|
|
y vomitó la serpiente |
|
|
sobre la líquida plata,
|
1150 |
|
no le matase. Que un hombre, |
|
|
en los desiertos de Arabia, |
|
|
sacase una aguda espina |
|
|
a un león cuando bramaba |
|
|
estremeciendo los montes
|
1155 |
|
y derribando las palmas |
|
|
de dolor, y que después, |
|
|
saliendo este hombre a la plaza |
|
|
de Roma, echado a las fieras, |
|
|
aquella bestia inhumana
|
1160 |
|
reconoció agradecida |
|
|
al bienhechor, y a sus plantas |
|
|
se postró, siendo muda: |
|
|
"Aquí mis dientes no matan |
|
|
al que la salud me ha dado;
|
1165 |
|
su defensa soy y guarda." |
|
|
¡Qué confusión ! ¡Qué vergüenza |
|
|
de los hombres ! ¿:Qué pensabas |
|
|
cuando estas letras hacías, |
|
|
menos que fiera, si agravias
|
1170 |
|
con villana ingratitud |
|
|
la naturaleza humana, |
|
|
pues el águila y león |
|
|
te enseñan y te aventajan ? |
|
|
¡Vive Dios !, que a tal traición
|
1175 |
|
no hay condición recatada, |
|
|
no hay prudencia, no hay paciencia, |
|
|
todo es ira, todo es rabia. |
|
|
Pudiera darte la muerte |
|
|
el acero de esta daga,
|
1180 |
|
mas quiero que sepa el mundo |
|
|
que mi razón no te mata |
|
|
porque me hiciste una vez |
|
|
un gusto, y así mi alma |
|
|
quiere ser agradecida,
|
1185 |
|
no acudiendo a la venganza |
|
|
por darte ejemplo con esto; |
|
|
que las piadosas entrañas |
|
|
del hombre noble perdonan, |
|
|
por un servicio, mil faltas,
|
1190 |
|
y es mejor agradecer |
|
|
el corto bien que se alcanza |
|
|
que vengar muchas injurias, |
|
|
que uno da honor y otro agravia. |
|
Acuérdome que dijiste: |
|
1195 |
|
"Muera en prisión triste y larga |
|
|
quien no fuere agradecido." |
|
|
Persígante tus palabras; |
|
|
vete en paz; sigue tu estrella. |
|
|
Tú, Vivero, en esta causa
|
1200 |
|
toma ejemplo y escarmienta; |
|
|
y si mi piedad te engaña, |
|
|
advierte que no está siempre |
|
|
nuestra cólera enfrenada, |
|
|
que algunas veces se suelta
|
1205 |
|
y la paciencia nos falta. |
|
LINTERNA: |
Señor, el rey de Castilla, |
|
|
de León y las montañas, |
|
|
de Toledo y de Sevilla, |
|
|
el príncipe de Vizcaya,
|
1210 |
|
el hijo de don Enrique, |
|
|
el soberano monarca, |
|
|
el nieto del rey don Juan, |
|
|
el primero hombre de España... |
|
ALVARO: |
¿:Qué dices, bestia ? |
|
LINTERNA: |
Que viene,
|
1215 |
|
si mis antojos no engañan. |
|
|
Suya es aquella carroza; |
|
|
ya llega cerca, ya para, |
|
|
ya levantan el estribo, |
|
|
ya sale fuera, ya aguarda
|
1220 |
|
que a sus pies llegues. Camina, |
|
|
que tu dicha te acompaña. |
|
|
|
|
|
Sale el REY, de camino y acompañamiento
|
|
|
|
|
|
|
|
REY: |
Alvaro, amigo. |
|
ALVARO: |
¿:Señor ? |
|
|
¿:La corona castellana, |
|
|
el blasón de Europa sale |
1225 |
|
de su trono y de las aras |
|
|
de su deidad, y recibe |
|
|
con honras extraordinarias |
|
|
sus hechuras ? |
|
REY: |
Condestable, |
|
|
en mi edad, si bien no larga,
|
1230 |
|
nunca tuve mejor día. |
|
|
¡Oh, cuánto ver deseaba |
|
|
tal amigo ! ¿:Cómo vienes ? |
|
ALVARO: |
Alegre, como quien halla |
|
|
tantas honras y mercedes
|
1235 |
|
y rey que un amor me paga |
|
|
tan inmenso y tan profundo, |
|
|
que la luz hermosa y clara |
|
|
era sombra de la muerte |
|
|
en su ausencia. En las bizarras
|
1240 |
|
manchas del cielo y estrellas |
|
|
sólo de noche miraba |
|
|
con memoria de mi rey. |
|
|
La corona de Ariadna, |
|
|
entre los confuso sueños, |
1245 |
|
como no está ociosa el alma, |
|
|
me representaba especies |
|
|
de algunas cosas pasadas |
|
|
entre los dos; y si acaso, |
|
|
entre horrores y fantasmas,
|
1250 |
|
se turbaba el sueño, todo |
|
|
era ver águilas pardas |
|
|
y leones, por ser reyes |
|
|
de los brutos. Y aun hallaba |
|
|
basiliscos, animales
|
1255 |
|
que reyes pequeños llaman, |
|
|
porque traen una corona |
|
|
de reyes, verdes y blancas. |
|
|
Si a divertir mis pesares |
|
|
salí a las verdes campañas,
|
1260 |
|
sólo el hermoso granado |
|
|
los ojos me conquistaba; |
|
|
porque entre ramos de murta, |
|
|
y entre las flores de nácar, |
|
|
como un monarca del campo
|
1265 |
|
da su fruta coronada. |
|
REY: |
Yo, amigo, podré decirte |
|
|
que la luna contemplaba |
|
|
muchas veces cuando hermosa |
|
|
hurta al sol rayos de plata,
|
1270 |
|
por ser tu nombre, y decía: |
|
|
"Si yo soy el sol de España |
|
|
y he de iluminar mi luna, |
|
|
¿:qué mar, qué tierra pesada |
|
|
se ha puesto en medio y no deja
|
1275 |
|
que penetre esferas altas |
|
|
mi luz hiriendo y dorando |
|
|
de rosicleres su cara ?" |
|
|
Sosegué al fin el eclipse |
|
|
que la envidia te causaba.
|
1280 |
|
Llaméte, viniste y yo, |
|
|
viviendo en tristeza tanta, |
|
|
salgo a alegrarme, y te doy |
|
|
con obras, no con palabras, |
|
|
la bienvenida. Eres duque
|
1285 |
|
de Escalona y de Riaza. |
|
ALVARO: |
Y esclavo del rey don Juan. |
|
REY: |
¿:Quién es el que te acompaña ? |
|
ALVARO: |
Juan de Silva, un caballero |
|
|
que por sus partes gallardas
|
1290 |
|
estimo. |
|
REY: |
Y aquel traidor, |
|
|
este ingrato en cuya casa, |
|
|
que ya lo supe, se hizo |
|
|
la conjuración pasada |
|
|
contra ti, ¿:se atreve agora
|
1295 |
|
a vernos ? Ya tengo causas |
|
|
para derribarle. En éste |
|
|
el castigo no es venganza. |
|
|
Sea mi alférez mayor |
|
|
Juan de Silva, y porque haga
|
1300 |
|
luego algún servicio, prenda |
|
|
a Hernando de Robles. |
|
SILVA: |
Gracias |
|
|
de tan gran merced te dé, |
|
|
César español, tu fama... |
|
ROBLES: |
Señor, ¿:en qué te he ofendido ?
|
1305 |
REY: |
En muchas cosas. ¿:No basta |
|
|
comunicar con naciones |
|
|
a mi corona contrarias ? |
|
|
¡La hacienda le secrestad ! |
|
LINTERNA: |
La Fortunilla voltaria
|
1310 |
|
ha dado patas arriba |
|
|
con toda vuestra arrogancia. |
|
|
Señor Juan de Silva escuche. |
|
|
Crió un villano en su casa |
|
|
un cochino y un jumento.
|
1315 |
|
Al cochino regalaba |
|
|
tanto, que al jumento mismo |
|
|
daba envidia, que esta falta |
|
|
es muy de asnos. Llegó el día |
|
|
de San Martín, y escuchaba
|
1320 |
|
el asno grandes gruñidos. |
|
|
Asomóse a una ventana, |
|
|
vio al miserable cochino, |
|
|
el cuchillo a la garganta, |
|
|
que roncaba sin dormir.
|
1325 |
|
"¿:Para aquesto le engordaban ?" |
|
|
dijo el asno, "Voyme al monte |
|
|
por leña; venga mi albarda." |
|
|
Subiste; llegó tu día; |
|
|
roncando vas tu desgracia;
|
1330 |
|
vuélvome a mi astrología; |
|
|
ser mozo de espuelas basta. |
|
ROBLES: |
¡Bárbaro loco, por vida... ! |
|
|
|
|
|
Vanse ROBLES y SILVA
|
|
|
|
|
|
|
|
LINTERNA: |
Gruñidos son. No me espantan. |
|
ALVARO: |
Honras me das
infinitas. |
1335 |
REY: |
Vivero. |
|
VIVERO: |
¿:Señor, qué mandas ? |
|
REY: |
Mi camarero sois ya. |
|
VIVERO: |
Beso tus pies. |
|
REY: |
Dad las gracias |
|
|
a don Alvaro; por él |
|
|
todas mis mercedes pasan;
|
1340 |
|
de él reciben la virtud, |
|
|
a la manera del agua. |
|
|
Con mercedes y castigos |
|
|
se han visto bien gobernadas |
|
|
las repúblicas. |
|
ALVARO: |
Del orbe
|
1345 |
|
seas singular monarca. |
|
|
|
|
|
Vanse todos. Salen CATALINA con una carta y JUANA
|
|
|
|
|
|
|
|
CATALINA: |
El infante me ordena en esta carta
|
|
|
que a Trujillo me parta, |
|
|
villa que el rey nos dio, y quitó a Villena. |
|
|
Colérico me ordena,
|
1350 |
|
sin duda, esta partida. |
|
|
Alguna guerra tienen prevenida |
|
|
el de Navarra y él; y el rey mi hermano |
|
|
tendrá sosiego en vano |
|
|
en tanto que mis primos
|
1355 |
|
en Castilla estuvieren. Bien lo vimos |
|
|
en el año pasado, |
|
|
que con estar conmigo desposado, |
|
|
a Castilla turbó paz y sosiego |
|
|
don Enrique, aunque luego
|
1360 |
|
se redujo a la paz. |
|
JUANA: |
¿:Qué causa puede |
|
|
mover a los infantes |
|
|
y a los grandes que siguen su partido |
|
|
agora a nuevas guerras en Castilla ? |
|
CATALINA: |
Sólo ver que concede
|
1365 |
|
tanta mano como antes |
|
|
a don Alvaro el rey. |
|
JUANA: |
¿:Siempre no ha sido |
|
|
lo mismo ? ¿:Es novedad, es maravilla |
|
|
que quiera bien un rey a algún criado ? |
|
|
¿:Quién no tuvo privado ?
|
1370 |
|
En príncipes y reyes |
|
|
cuantos al mundo dieron justas leyes, |
|
|
así en sacras historias |
|
|
como en profanas, ven nuestras memorias |
|
|
ejemplos tan frecuentes
|
1375 |
|
que son comunes ya a todas las gentes. |
|
|
¿:No ha de tener el rey quien la fatiga |
|
|
del peso del reinar le sobrelleve, |
|
|
quien la verdad le diga, |
|
|
con quien él comunique lo que debe
|
1380 |
|
hacer en las materias más dudosas ? |
|
|
¡Oh, condición humana ! ¡Oh, rigurosas |
|
|
costumbres de los míseros mortales ! |
|
|
Que siempre las envidias son fatales |
|
|
al que el rey quiere bien; nadie repara
|
1385 |
|
cuán trabajosa y cara |
|
|
es aquella privanza |
|
|
si un hora breve de placer no alcanza. |
|
CATALINA: |
Don Alvaro ha llegado; |
|
|
quiero dar cuenta al rey de mi cuidado.
|
1390 |
JUANA: |
Y yo, si vuestra alteza |
|
|
ausenta de palacio su belleza, |
|
|
licencia pediré. Muerta María, |
|
|
la reina, mi señora, a quien servía, |
|
|
¿:qué he de hacer ? |
|
CATALINA: |
Doña Juana,
|
1395 |
|
volveráse a casar el rey mañana. |
|
JUANA: |
Vuestra alteza, señora, |
|
|
es el dueño que yo venero agora. |
|
|
|
|
|
Vase CATALINA. Salen ALVARO y un EMBAJADOR
|
|
|
|
|
|
|
|
|
El parabién de la venida quiero |
|
|
dar aquí al condestable. |
1400 |
|
Esperaré que hable |
|
|
con este caballero. |
|
ALVARO: |
Digo, señor, que en esto no
habrá duda. |
|
|
Con Isabel de Portugal sin falta |
|
|
el rey se casará. No lo he tratado
|
1405 |
|
con él, pero está bien el casamiento |
|
|
a Castilla, y así doy la palabra |
|
|
al maestre de Abís de que está hecho. |
|
EMBAJADOR: |
Al maestre diré que vueselencia |
|
|
le hace esta amistad. |
|
JUANA: |
(Si no me engaño
Aparte |
1410 |
|
de casamiento tratan. No me han visto; |
|
|
quiero acercarme más). |
|
ALVARO: |
¿:Es Isabela |
|
|
hermosa ? |
|
EMBAJADOR: |
Sí, señor, este retrato |
|
|
lo asegura fiel. |
|
|
|
|
|
Dale un retrato
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
Quedo agradado. |
|
|
Al maestre decid que esto está hecho;
|
1415 |
|
la palabra le doy, y a vos la mano. |
|
|
Las bodas no tendrán impedimento; |
|
|
prevéngase Isabel mientras yo aviso. |
|
JUANA: |
(Que siempre la mujer escuchar
quiso Aparte |
|
|
por su daño. ¡Ay de mí ! (¿:Qué estoy
sintiendo ?) |
1420 |
EMBAJADOR: |
Esa respuesta llevo. |
|
|
|
|
|
Vase el EMBAJADOR
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
Al maestre de Abís amistad
debo. |
|
|
|
|
JUANA: |
Cuando, por haber llegado, |
|
|
veros, condestable, quiero, |
|
|
no sé qué he de dar primero,
|
1425 |
|
si el parabién de casado |
|
|
o el de la vuelta dichosa. |
|
|
(No siente mucho pesar Aparte |
|
|
quien puede disimular; |
|
|
turbada estoy y celosa). |
1430 |
ALVARO: |
Aquí y ausente también |
|
|
vuestro soy y por vos vivo. |
|
|
La bienvenida recibo, |
|
|
mas no entiendo el parabién. |
|
JUANA: |
(Todo lo concede así
Aparte |
1435 |
|
quien niega lo que escuché. |
|
|
¡Ay, falso ! ¡Ay, hombre sin fe ! |
|
|
Quiero volver sobre mí, |
|
|
encubramos el tormento, |
|
|
corazón). En Portugal |
1440 |
|
sé que os casáis. No hacéis mal, |
|
|
que es ilustre el casamiento, |
|
|
y aun es Isabel hermosa; |
|
|
ese retrato lo diga. |
|
|
(Desdichada es mi fatiga; Aparte
|
1445 |
|
vileza es ser envidiosa. |
|
|
¡Quién pudiera no sentir |
|
|
lo que miro y lo que escucho, |
|
|
mas no debe de ser mucho, |
|
|
pues lo he sabido encubrir !)
|
1450 |
ALVARO: |
Este retrato, señora, |
|
|
podrá responder por mí; |
|
|
para el rey lo recibí; |
|
|
su casamiento es agora |
|
|
el que se trata, no el mío. |
1455 |
|
Isabel de Portugal |
|
|
es la consorte real, |
|
|
cuyo rostro, cuyo brío |
|
|
ha trasladado el pincel |
|
|
con tan valiente destreza,
|
1460 |
|
que dejó a Naturaleza |
|
|
con envidia y celos de él. |
|
|
|
|
|
Dale el retrato
|
|
|
|
|
|
|
|
JUANA: |
(¿:Si me dirá la verdad ? Aparte |
|
|
Sí, que mal será traidor |
|
|
hombre de tanto valor,
|
1465 |
|
hombre de tanta piedad. |
|
|
Agora en el alma mía |
|
|
los celos se han de mostrar; |
|
|
callarlos supo el pesar, |
|
|
y no sabrá la alegría). |
1470 |
ALVARO: |
Esa mi reina ha de ser; |
|
|
en Castilla ha de reinar. |
|
JUANA: |
Comencémosla a estimar, |
|
|
reverencia le he de hacer. |
|
|
Vengas muy enhorabuena
|
1475 |
|
a los reinos de Castilla, |
|
|
portuguesa maravilla. |
|
|
(Todavía me da pena. Aparte |
|
|
Teme el alma todavía, |
|
|
que como fue grave el daño,
|
1480 |
|
aunque vino el desengaño, |
|
|
de su salud desconfía). |
|
|
|
|
|
Vuélvele el retrato
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tomad, condestable. |
|
ALVARO: |
Agora |
|
|
saber de vos me conviene. |
|
JUANA: |
No puede ser, que el rey viene.
|
1485 |
|
No os halle aquí. |
|
ALVARO: |
Adiós, señora. |
|
|
|
|
|
Vase don ALVARO
|
|
|
|
|
|
|
|
JUANA: |
Tanto es este amor, que muero |
|
|
con el susto y el espanto. |
|
|
Corrida estoy de amar tanto; |
|
|
no he de amar, olvidar quiero.
|
1490 |
|
Mas, ¿:cuándo se ha pretendido |
|
|
olvidar ? ¡Qué loco error ! |
|
|
Sin querer viene el amor, |
|
|
sin querer venga el olvido. |
|
|
|
|
|
Sale el REY con un retrato
|
|
|
|
|
|
|
|
REY: |
Juana. |
|
JUANA: |
¿:Señor ? Tu presencia
|
1495 |
|
deseada de mí está, |
|
|
que si su alteza se va, |
|
|
fuerza es pedirte licencia |
|
|
para irme a Benavente. |
|
REY: |
¿:Cómo, Juana, cuando trato,
|
1500 |
|
bien lo muestra este retrato, |
|
|
de casarme brevemente ? |
|
|
¿:Irte de palacio ? No; |
|
|
ya se sabe cómo estimo |
|
|
sangre del conde mi primo.
|
1505 |
|
|
|
|
Siéntase
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Presto tendré dueño yo, |
|
|
y presto tú le tendrás, |
|
|
nuevo sol y luz de España. |
|
JUANA: |
(Don Alvaro no me
engaña). Aparte |
|
REY: |
Aquí, Juana, lo verás.
|
1510 |
|
Mira este cielo francés, |
|
|
a cuyo divino sol |
|
|
se pone el reino español |
|
|
por tapete de sus pies. |
|
|
Resiunda es la francesa
|
1515 |
|
que vivifica el pincel. |
|
JUANA: |
(¡Ay de mí ! ¡No es Isabel !) Aparte |
|
REY: |
Esa es la lis, flor es ésa |
|
|
que hoy elige mi albedrío, |
|
|
porque lirios soberanos
|
1520 |
|
a leones castellanos |
|
|
con el aliento den brío. |
|
JUANA: |
¿:Francesa reina nos das ? |
|
REY: |
Juana, sí; no es maravilla, |
|
|
que a Francia ha dado Castilla
|
1525 |
|
reinas santas. |
|
JUANA: |
(Ya no más, Aparte
|
|
|
fiero amor, no más traición, |
|
|
que mi rabia y mis enojos |
|
|
arrojan hoy por los ojos |
|
|
pedazos del corazón.
|
1530 |
|
El engaño siento más |
|
|
que la traición que me ha hecho; |
|
|
no cabe el alma en el pecho). |
|
REY: |
¿:Qué tienes ? ¿:Adónde vas ? |
|
JUANA: |
Ese retrato, señor,
|
1535 |
|
ha acordado al alma mía |
|
|
la reina doña María, |
|
|
y enternéceme su amor. |
|
|
Bien me quiso, y llanto doy |
|
|
del alma sin resistir.
|
1540 |
|
(Si hay mayor mal que el morir
Aparte |
|
|
a buscar ese mal voy). |
|
|
|
|
|
Vase doña JUANA
|
|
|
|
|
|
|
|
REY: |
Aunque más en hielos arda |
|
|
por accidente o valor, |
|
|
pienso rendirme al amor
|
1545 |
|
por vos, francesa gallarda. |
|
|
A nadie dije mi intento, |
|
|
mas ya que estoy inclinado, |
|
|
reina sois de mi cuidado, |
|
|
reina de mi pensamiento.
|
1500 |
|
|
|
|
Sale don ALVARO
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
Solo está el rey, y un retrato
|
|
|
contempla con atención; |
|
|
¿:si tuviese otra intención |
|
|
cuando de casarle trato ? |
|
|
Mal hice en no darle cuenta
|
1555 |
|
primero de mi deseo. |
|
|
Empeñada en esto veo |
|
|
mi palabra; mas, ¿:qué intenta, |
|
|
qué pretende, qué imagina, |
|
|
sin que yo lo sepa ? Nada.
|
1560 |
|
Según esto, ni le agrada |
|
|
el retrato, ni se inclina. |
|
|
Sospecho que está dormido. |
|
|
|
|
|
Acércase al REY
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tanto pueden los cuidados |
|
|
en los ojos desvelados
|
1565 |
|
de un rey sabio y advertido |
|
|
que, como el sueño es ladrón |
|
|
de la mitad de la vida, |
|
|
si ve al alma prevenida, |
|
|
suele embestir a traición |
1570 |
|
Este retrato le quito |
|
|
y le pongo el de Isabel. |
|
|
|
|
|
Truécale el retrato
|
|
|
|
|
|
|
|
|
despierte o no, porque en él |
|
|
mi negocio solicito. |
|
|
Si reina obligada tengo
|
1575 |
|
a mi maña y mi cuidado, |
|
|
podré vivir descuidado; |
|
|
hombre es el rey y prevengo |
|
|
con aquesto otra coluna |
|
|
que la envidia no derribe,
|
1580 |
|
y en quien la máquina estribe |
|
|
de mi próspera fortuna. |
|
|
|
|
|
Retírase. Despierte el REY
|
|
|
|
|
|
|
|
REY: |
Rapto del sueño veloz |
|
|
venció mis ojos. Pintura, |
|
|
si a vos, en tanta hermosura,
|
1585 |
|
os falta sólo la voz, |
|
|
en el sueño parecidos |
|
|
habemos los dos estado; |
|
|
que el hombre es hombre pintado |
|
|
cuando duermen sus sentidos.
|
1590 |
|
¿:Qué es esto, Amor ? ¿:Quién se atreve |
|
|
a volver sombras oscuras |
|
|
perfiles de estrellas puras, |
|
|
líneas de luz y de nieve ? |
|
|
¿:Qué occidente o mar helado,
|
1595 |
|
qué nube sin arrebol |
|
|
hurtó de mi mano el sol |
|
|
y la sombra me ha dejado ? |
|
|
¿:Qué envidia, qué amor, qué mal |
|
|
transformó con arrogancia
|
1600 |
|
los bellos liros de Francia |
|
|
en Quinas de Portugal ? |
|
ALVARO: |
(No le ha parecido
bien; Aparte |
|
|
agora, agora, Fortuna, |
|
|
he menester que en mi luna
|
1605 |
|
tus rayos prósperos den). |
|
|
Yo fui el mar y el occidente, |
|
|
yo fui la envidia y la nube |
|
|
que ese atrevimiento tuve. |
|
|
Este sol resplandeciente
|
1610 |
|
de Isabel de Portugal, |
|
|
del maestre de Abís hija, |
|
|
quise, gran señor, que elija |
|
|
vuestra majestad real. |
|
|
Un abismo es de belleza
|
1615 |
|
que al tiempo que la formó |
|
|
a sí misma se excedió |
|
|
la Madre Naturaleza. |
|
|
Compararse a nada debe, |
|
|
que para su ejemplo son
|
1620 |
|
las estrellas un borrón, |
|
|
sombra el sol, noche la nieve. |
|
REY: |
Alvaro, yo me contento |
|
|
con mi elección y me caso |
|
|
con la luz en que me abraso
|
1625 |
|
con la vida en que me aliento. |
|
|
Belleza tan sin igual |
|
|
pasme allá a Naturaleza, |
|
|
bástame a mí una belleza |
|
|
que merezca hombre mortal.
|
1630 |
|
Dadme el retrato. |
|
ALVARO: |
Señor, |
|
|
conveniencias de su estado |
|
|
son las que siempre han casado |
|
|
a los reyes, no el amor, |
|
|
no el gusto, no los antojos;
|
1635 |
|
que hacer debe el casamiento |
|
|
de un gran rey su entendimiento, |
|
|
no la elección de sus ojos. |
|
|
Con guerras está Castilla; |
|
|
Portugal nos dará gente.
|
1640 |
REY: |
También Francia, y tan valiente. |
|
|
Resiunda es maravilla |
|
|
de Europa, y mía ha de ser. |
|
ALVARO: |
Gran señor, y si yo he dado, |
|
|
en vuestro amor confiado,
|
1645 |
|
|
|
|
De rodillas
|
|
|
|
|
|
|
|
|
mi palabra, ¿:qué he de hacer ? |
|
REY: |
¿:Cómo, don Alvaro, vos |
|
|
me casáis a mí sin mí ? |
|
|
|
|
|
Levántase
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
Amor suele hacer así |
|
|
una voluntad de dos.
|
1650 |
|
Confié, engañéme, erré; |
|
|
pero ya me vuelvo a Aillón |
|
|
a tomar satisfacción |
|
|
de mí mismo. Allí estaré, |
|
|
huyendo vuestra presencia;
|
1655 |
|
pues que sin palabra estoy, |
|
|
afrentado y triste voy. |
|
|
Mi error me ha dado licencia. |
|
|
|
|
|
Hace que se va
|
|
|
|
|
|
|
|
REY: |
Volved acá. ¿:Qué es aquesto ? |
|
|
Condestable, ¿:dónde os vais ?
|
1660 |
ALVARO: |
Donde a un hombre no veáis |
|
|
que su fe y palabra ha puesto |
|
|
donde no puede cumplilla. |
|
REY: |
Alvaro, en nuestra amistad |
|
|
no cabe dificultad.
|
1665 |
|
Reina será de Castilla |
|
|
Isabel; no os enojéis. |
|
|
¿:Otra vez os desterráis ? |
|
|
Poco, don Alvaro, amáis, |
|
|
poco a mí me agradecéis. |
1670 |
ALVARO: |
Bésoos los pies, gran señor;
|
|
|
vida y honor me estáis dando. |
|
REY: |
Condestable, estoy pensando |
|
|
que, pues cobré tanto amor |
|
|
a esta francesa, podría
|
1675 |
|
buscarse alguna disculpa |
|
|
para que no fuese culpa |
|
|
vuestra palabra. |
|
ALVARO: |
¿:La mía ? |
|
|
No, señor, mejor será |
|
|
que yo viva desterrado
|
1680 |
|
como un hombre que ha quebrado |
|
|
su palabra. Goce ya |
|
|
vuestra majestad, señor, |
|
|
ese dueño que desea, |
|
|
y el mundo a mí no me vea.
|
1685 |
|
|
|
|
Hace que se va otra vez
|
|
|
|
|
|
|
|
REY: |
Alvaro, ¿:tanto rigor ? |
|
|
Volved acá, por mi vida, |
|
|
que es ya mi dueño Isabel; |
|
|
su retrato adoro; en él |
|
|
tendré el alma divertida. |
1690 |
|
Y mirad si satisfago |
|
|
al amor que está en mi pecho, |
|
|
que los treces os han hecho |
|
|
maestre de Santiago. |
|
|
Vos solo seréis caudillo
|
1695 |
|
de mi ejército, y así |
|
|
partid, maestre, de aquí; |
|
|
ganadme luego a Trujillo, |
|
|
que el infante de Aragón, |
|
|
desde allí fortificado,
|
1700 |
|
grandes huestes ha juntado. |
|
ALVARO: |
Vencerá vuestra razón. |
|
REY: |
Más amor que tenéis muestro. |
|
ALVARO: |
Señor, ¿:habláis en el caso |
|
|
de Isabel ? |
|
REY: |
Sí, que me caso |
1705 |
|
sin mi gusto y por el vuestro. |
|
|
|
|
|
Vase el REY
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
Hoy ve el curso de mi vida
|
|
|
con esto fija a mis pies |
|
|
a la Fortuna, si es |
|
|
Isabel agradecida.
|
1710 |
|
|
|
|
Sale doña JUANA
|
|
|
|
|
|
|
|
JUANA: |
Mal caballero, fementido amante, |
|
|
desleal y traidor a la fe mía |
|
|
más cándida, más pura, más brillante |
|
|
que el rosicler y púrpura del día; |
|
|
¿:en qué varón magnánimo y constante
|
1715 |
|
su veneno vertió la alevosía ? |
|
|
En ti sólo, traidor, ¡viven los cielos !, |
|
|
que éstos agravios son y no son celos. |
|
|
Que el rey se casa en Portugal dijiste, |
|
|
cuando un lirio francés miro en su mano;
|
1720 |
|
un retrato le vi, y otro me diste. |
|
|
¿:Esta es acción de noble o de villano ? |
|
|
Mentiste, condestable, tú mentiste. |
|
|
No lo merece Amor, dios soberano, |
|
|
que del pecho, a pesar de estos enojos,
|
1725 |
|
se asoma a los viriles de los ojos. |
|
|
¡Plega al cielo, traidor, que derribado, |
|
|
a fuerza de la envidia diligente, |
|
|
del supremo lugar, del alto estado, |
|
|
admiración te llamen de la gente !
|
1730 |
|
Y si envidia causó tu bien pasado, |
|
|
mayor lástima dé tu mal presente, |
|
|
desvanézcase ya sin luz alguna |
|
|
la pompa y majestad de tu fortuna; |
|
|
porque yo en Benavente retirada,
|
1735 |
|
sangre de Pimenteles generosa, |
|
|
de amor, con escarmientos enseñada, |
|
|
gozaré libertad y paz dichosa. |
|
|
Y pues que la Fortuna recatada |
|
|
infeliz me formó, no siendo hermosa,
|
1740 |
|
allí, con mis pesares divertida |
|
|
contaré las tragedias de tu vida. |
|
|
No siento tus engaños, sólo siento |
|
|
que mi imprudente amor se haya atrevido |
|
|
a salir a la lengua y el tormento,
|
1745 |
|
que el silencio le daba, haya rompido. |
|
|
¡Ah, mal nacido Amor ! Este escarmiento |
|
|
tu vil facilidad ha merecido; |
|
|
¡murieras en el alma y no en los labios, |
|
|
sintiendo injurias y llorando agravios !
|
1750 |
ALVARO: |
Atiende, mi señora, al
desengaño |
|
|
de quien la sombra de tu luz adora. |
|
|
En Francia quiso el rey, que no te engaño, |
|
|
casarse antes de verme, pero agora |
|
|
no quiere casamiento tan extraño.
|
1755 |
|
A Isabel quiere ya. Mira, señora, |
|
|
el retrato francés que te dio enojos. |
|
JUANA: |
¡Ay, Dios, si esto es verdad ! |
|
ALVARO: |
Sí, por tus ojos.
|
|
JUANA: |
¡Qué fácil condición tiene quien ama !
|
|
|
Al mar le compararon los poetas,
|
1760 |
con celos: |
una vez airado brama, |
|
|
muriendo y produciendo olas inquietas. |
|
|
En globos de cristales se derrama |
|
|
que parecen diáfanos cometas |
|
|
y luego en dulce paz y sin rigores
|
1765 |
|
campos de estrellas es, cielo de flores. |
|
|
Pasó la tempestad de mis enojos; |
|
|
serenó el desengaño mi semblante. |
|
|
Borre en mi lengua, pues, borre en mis ojos |
|
|
tantas quejas Amor, de aquí adelante.
|
1770 |
|
Tributaria de bárbaros despojos |
|
|
te mire la Fortuna tan constante |
|
|
que aun el tiempo sentirse apenas pueda |
|
|
en los vuelcos fatales de su rueda. |
|
|
Ni recele, ni sienta tu privanza
|
1775 |
|
golpe infeliz de mísera caída, |
|
|
ni se mire tu luna con mudanza |
|
|
de los rayos del sol destitüida; |
|
|
ni adquiera en tus desdichas su venganza |
|
|
la envidia de los hombres, ni en tu vida
|
1780 |
|
nos dejen experiencia las historias |
|
|
de lo que pueden las humanas glorias. |
|
|
Pasmo del mundo tu fortuna sea. |
|
ALVARO: |
No es eso lo que yo me he
deseado. |
|
JUANA: |
Pues, tengas lo que esta alma te
desea. |
1785 |
ALVARO: |
Ser pudiera con eso
desdichado. |
|
JUANA: |
Siempre Castilla tus hazañas vea. |
|
ALVARO: |
No es ése, no, favor de
enamorado. |
|
|
Si casado no dices, y contigo, |
|
|
tenme por infeliz. |
|
JUANA: |
Pues, eso digo.
|
1790 |
|
|
|
|
Vanse, cada uno por su parte. Tocan cajas. Salen
el
|
|
|
INFANTE y CRIADOS
|
|
|
|
|
|
|
|
INFANTE: |
Sienta Castilla bizarra, |
|
|
solamente en su opinión, |
|
|
las banderas de Aragón |
|
|
y las cajas de Navarra. |
|
|
Plaza de armas ha de ser
|
1795 |
|
Trujillo de nuestra gente; |
|
|
desde aquí, osada y valiente, |
|
|
a Castilla ha de ofender. |
|
|
Aprisa marcha mi hermano, |
|
|
y estando juntos los dos,
|
1800 |
|
pienso domar, ¡vive Dios !, |
|
|
el orgullo castellano. |
|
|
La intención he de vengar |
|
|
que de mi muerte han tenido. |
|
CRIADO: |
Al condestable has debido
|
1805 |
|
la vida. |
|
INFANTE: |
Pues libertar |
|
|
pienso al rey de su poder; |
|
|
no ha de gobernar todo. |
|
CRIADO: |
Advierte que de ese modo |
|
|
ingrato vienes a ser.
|
1810 |
|
El te casó con la Infanta; |
|
|
la vida después te dio. |
|
INFANTE: |
Ya su poder me cansó; |
|
|
esto es mundo, ¿:qué te espanta ? |
|
|
|
|
|
Salen un ALCALDE en lo alto y un SOLDADO
|
|
|
|
|
|
|
|
ALCALDE: |
Sepa, señor, vuestra alteza,
|
1815 |
|
que está a peligro la villa; |
|
|
que la gente de Castilla |
|
|
viene ya. Esta fortaleza |
|
|
no teme, porque ha de estar |
|
|
por el nombre y opinión
|
1820 |
|
de Navarra y de Aragón; |
|
|
no la puede conquistar |
|
|
el castellano trofeo, |
|
|
que es al fin inexpugnable.
|
|
INFANTE: |
Si ha venido el condestable
|
1825 |
|
con el ejército... |
|
ALCALDE: |
Creo, |
|
|
según dicen las espías, |
|
|
que el conde de Benavente |
|
|
gobierna agora la gente. |
|
INFANTE: |
En efecto, desconfías.
|
1830 |
|
Mis fuerzas son desiguales, |
|
|
alcalde, ¿:qué me aconsejas ? |
|
ALCALDE: |
Señor, si la villa dejas, |
|
|
quemado los arrabales, |
|
|
y a Albuquerque pasas, pienso
|
1835 |
|
que es medio más acertado. |
|
INFANTE: |
Como aragonés honrado |
|
|
mostrarás valor inmenso |
|
|
defendiendo ese castillo; |
|
|
porque yo, con tu consejo,
|
1840 |
|
a Albuquerque marcho, y dejo |
|
|
desmantelado a Trujillo. |
|
ALCALDE: |
Moriré, señor, por vos. |
|
INFANTE: |
¿:Sois leal ? |
|
ALCALDE: |
Tuyo seré. |
|
INFANTE: |
Freno con esto pondré
|
1845 |
|
a Castilla. Adiós. |
|
ALCALDE: |
Adiós. |
|
INFANTE: |
Marche el ejército luego, |
|
|
y al pasar muéstrase rayo, |
|
|
que de esta suerte me ensayo |
|
|
por vencer a sangre y fuego.
|
1850 |
|
|
|
|
Tocan cajas y vase el INFANTE
|
|
|
|
|
|
|
|
ALCALDE: |
La gente que el rey previno |
|
|
para ir a Granada es ésa |
|
|
que marchando ves apriesa. |
|
|
Contra los infantes vino |
|
|
como saben su intención.
|
1855 |
SOLDADO: |
Cosa es injusta mirar |
|
|
en Castilla tremolar |
|
|
las banderas de Aragón. |
|
ALCALDE: |
Grandes los han alentado. |
|
SOLDADO: |
Quizá envidiosos están.
|
1860 |
ALCALDE: |
Sin duda es el capitán |
|
|
el que a la posta ha llegado |
|
|
al ejército. ¿:No ves |
|
|
que le abaten las banderas |
|
|
y en ordenadas hileras
|
1865 |
|
le reciben ? |
|
SOLDADO: |
Pienso que es |
|
|
don Alvaro el general. |
|
ALCALDE: |
Al ánimo y la fortuna |
|
|
de don Alvaro de Luna |
|
|
seré invencible y leal. |
1870 |
|
|
|
|
Vanse y tocan cajas a marchar, y salen don
ALVARO, el CONDE
|
|
|
de Benavente, soldados y LINTERNA
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
Decir podré, castellano |
|
|
invencibles y valientes, |
|
|
que por el viento he venido; |
|
|
porque no dudo que fuesen |
|
|
hijos del viento nacidos
|
1875 |
|
en las riberas del Betis |
|
|
los caballos que he traído. |
|
|
El conde de Benavente |
|
|
bien mis ausencias suplía; |
|
|
mandóme el rey que viniese
|
1880 |
|
y a Trujillo le ganase. |
|
CONDE: |
Llana está la villa. El fuerte, |
|
|
inexpugnable castillo, |
|
|
dificultoso parece |
|
|
de ganar. Aprisa marcha
|
1885 |
|
de don Enrique la gente; |
|
|
¿:seguirémosla ? |
|
ALVARO: |
No, conde. |
|
|
El rey a Trujillo quiere; |
|
|
démosle a Trujillo. |
|
LINTERNA: |
Demos. |
|
ALVARO: |
¿:Demos dices ? Acomete.
|
1890 |
|
¡Ea, escalar el castillo ! |
|
LINTERNA: |
Atrévase quien se atreve, |
|
|
teniendo cara y espaldas |
|
|
a ser siempre maldiciente. |
|
|
Atrévase cierto novio
|
1895 |
|
que vi en el tálamo un viernes |
|
|
tan animoso y osado |
|
|
que, pasando de diez sietes |
|
|
la edad de la novia, y siendo |
|
|
su hermosura sólo un diente
|
1900 |
|
y dos ojos que vertían |
|
|
uno arrope y otro aceite, |
|
|
zurda y calva, el dicho novio |
|
|
risueño estaba y alegre. |
|
|
Si Dios quisiera que el hombre
|
1905 |
|
vaya a la guerra y pelee, |
|
|
naciera armado del modo |
|
|
que el león nace y la sierpe, |
|
|
pero si nace desnudo, |
|
|
¿:no está claro que Dios quiere
|
1910 |
|
que guarde bien su pellejo ? |
|
ALVARO: |
Pues al principio, ¿:quién
teme ? |
|
LINTERNA: |
¡Cuerpo de Dios ! Al principio |
|
|
se nos va entrando la muerte |
|
|
por un dolor de cabeza.
|
1915 |
|
Al principio el mar es leche; |
|
|
al principio del diluvio |
|
|
estaban todos alegres |
|
|
viendo llover y decían, |
|
|
"¡Qué buen año ha de ser éste !"
|
1920 |
|
Acometen las tortugas |
|
|
que atrás y adelante tienen |
|
|
dos rodelas que las guardan, |
|
|
dos conchas que las defienden. |
|
|
Acometen los poetas
|
1925 |
|
de comedias, pues se atreven |
|
|
contra los silbos humanos |
|
|
de mosqueteras serpientes. |
|
ALVARO: |
¿:Sois cobarde ? |
|
LINTERNA: |
Soy discreto. |
|
ALVARO: |
Su condición me entretiene.
|
1930 |
|
¡Ah, del castillo ! |
|
ALCALDE: |
¿:Quién llama ? |
|
ALVARO: |
Llama, alcalde, quien pretende
|
|
|
vuestro honor y vuestro aumento. |
|
|
El rey de Castilla quiere |
|
|
que le entreguéis su castillo. |
1935 |
ALCALDE: |
No se gana de esa suerte |
|
|
honor, como vos decís. |
|
|
Haga el rey que a mí me suelten |
|
|
los infantes de Aragón |
|
|
el homenaje. |
|
ALVARO: |
¿:Quién puede
|
1940 |
|
en tierras del rey don Juan |
|
|
tener castillos ? |
|
ALCALDE: |
Quien suele |
|
|
darle guerreras y ser su igual. |
|
ALVARO: |
No te respondo que mientes,
|
|
|
villano, por no impedir
|
1945 |
|
la facción que se pretende. |
|
|
Retírase, vueselencia; |
|
|
retiraos todos, y queden |
|
|
algunos en esa ermita. |
|
|
|
|
|
Retíranse adentro
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sólo quiero hablarte. Déme
|
1950 |
|
su salvaguardia el castillo. |
|
ALCALDE: |
Sube, pues, que ya le tienes. |
|
|
Agria es la cuesta, y quien solo |
|
|
a esta fortaleza viene |
|
|
no puede engañarnos. |
|
ALVARO: |
Yo, |
1955 |
|
señor alcalde, fui siempre |
|
|
vuestro aficionado, y pues |
|
|
el rey manda que le entreguen |
|
|
su castillo, a cargo mío |
|
|
han de quedar las mercedes.
|
1960 |
|
Salid acá y hablaremos |
|
|
en este repecho verde |
|
|
con que este cerco, esta basa |
|
|
del castillo se guarnece. |
|
ALCALDE: |
Señor condestable, hablemos,
|
1965 |
|
mas no podéis convencerme |
|
|
a que yo entregue el castillo. |
|
ALVARO: |
Si los infantes no deben |
|
|
resistir al rey, ¿:por qué |
|
|
se resiste y se defiende
|
1970 |
|
un alcalde ? |
|
ALCALDE: |
Porque he sido |
|
|
noble como vos. |
|
ALVARO: |
No siempre |
|
|
es nobleza ser constante, |
|
|
porque hay constancias aleves. |
|
ALCALDE: |
Entregad a Enrique vos
|
1975 |
|
el castillo de Albuquerque. |
|
ALVARO: |
Lo que no debo ni puedo |
|
|
me pedís. |
|
ALCALDE: |
Mi dicho es ése. |
|
ALVARO: |
Vos debéis, si sois leal, |
|
|
entregarlo. |
|
ALCALDE: |
¿:Quién me excede
|
1980 |
|
en lealtad así ? Ninguno. |
|
ALVARO: |
Ya no puedo más, reviente |
|
|
mi impaciencia. ¿:Tú, alcaidillo, |
|
|
tú, hombrecillo, le defiendes |
|
|
con valor del rey don Juan ?
|
1985 |
|
¡Vive Dios !, que infame muerte |
|
|
has de llevar. En el valle |
|
|
rodando has de ir. |
|
|
|
|
|
Abrázase con él y ruedan abajo
|
|
|
|
|
|
|
|
ALCALDE: |
¡Socorredme, |
|
|
los del castillo ! |
|
SOLDADO: |
¡Quién basta |
|
|
contra el ánimo valiente |
1990 |
|
del condestable ? |
|
ALVARO: |
¡Ah, soldados ! |
|
|
|
|
|
Salen todos
|
|
|
|
|
|
|
|
CONDE: |
¡Muera ! |
|
ALVARO: |
No muera, prendedle. |
|
|
Da el anillo del infante |
|
|
para que el castillo entreguen, |
|
|
o morirás. |
|
ALCALDE: |
Veslo aquí.
|
1995 |
ALVARO: |
Suban las banderas; trepen |
|
|
ese cerro los soldados, |
|
|
y en las almenas del fuerte |
|
|
las tremolen. |
|
LINTERNA: |
Bien rodáis; |
|
|
sólo cierto amigo puede |
2000 |
|
rodar mejor con dos bolas. |
|
CONDE: |
El rey llega; a tiempo viene |
|
|
quien gozará la victoria. |
|
|
|
|
|
Sale el REY
|
|
|
|
|
|
|
|
REY: |
Un nuevo soldado tienes, |
|
|
maestre de Santiago. |
2005 |
|
Vivir no puedo sin verte. |
|
|
Tu sombra soy y te sigo. |
|
ALVARO: |
Señor, el cielo prospere |
|
|
tu persona. Ya es Trujillo |
|
|
tuyo otra vez. |
|
REY: |
A Albuquerque
|
2010 |
|
pasaremos a esperar |
|
|
allí que la reina llegue. |
|
|
Por ti y por ella he venido. |
|
|
Alvaro, llamarte puedes |
|
|
duque de Trujillo. Tuyo
|
2015 |
|
ha de ser, pues lo defiendes. |
|
ALVARO: |
Mirad, señor, que la envidia |
|
|
vive entre tantas mercedes. |
|
|
No más, señor, ¡vive Dios !, |
|
|
que esta merced me entristece.
|
2020 |
REY: |
Prosigamos la victoria. |
|
|
Haced que marchen, maestre, |
|
|
marqués de Villena. |
|
LINTERNA: |
¡Dale ! |
|
|
|
|
|
Tropieza ALVARO. Vale a besar los pies y cae
sobre
|
|
|
ellos
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
Beso tus pies. Que tropiece
|
|
|
hizo el peso de tus honras.
|
2025 |
|
Detente, dicha, detente. |
|
|
Fortuna, no quiero más. |
|
|
A los pies del rey me tienes. |
|
|
|
|
|
Tocan cajas
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ACTO TERCERO
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Salen SILVA y VIVERO
|
|
|
|
|
|
|
|
SILVA: |
Y no sé desde aquel día |
|
|
lo que en la corte ha pasado,
|
2030 |
|
que me han tenido ocupado |
|
|
fronteras de Andalucía. |
|
|
Y aunque las nuevas derrama |
|
|
la Fama, que éste es su empleo, |
|
|
nunca soy fácil ni creo |
2035 |
|
lo que publica la Fama |
|
|
pues suele mentir y así |
|
|
de sucesos y accidentes |
|
|
cualquier cosa que me cuentes |
|
|
será nueva para mí. |
2040 |
VIVERO: |
El infante de Aragón |
|
|
hoy a la paz reducido, |
|
|
entra en la corte, que ha sido |
|
|
un generoso blasón |
|
|
de don Juan no ser crüel
|
2045 |
|
a tantos atrevimientos. |
|
|
Ya sabes los casamientos |
|
|
del rey don doña Isabel |
|
|
de Portugal, que ya vino, |
|
|
siendo octava maravilla
|
2050 |
|
de las damas de Castilla; |
|
|
y con ella fue padrino |
|
|
el rey, prudente y afable, |
|
|
de don Alvaro; ambos fueron |
|
|
padrinos que honrar supieron
|
2055 |
|
las bodas del condestable. |
|
|
Doña Juana Pimentel |
|
|
fue el favor que la Fortuna |
|
|
dio a don Alvaro de Luna |
|
|
más supremo, porque en él
|
2060 |
|
el condestable ha librado |
|
|
toda su dicha y al fin |
|
|
la quinta de su jardín |
|
|
fue el tálamo deseado. |
|
|
Mas si el sol suele correr
|
2065 |
|
al auge, y de allí no sube, |
|
|
algunos indicios tuve |
|
|
de que esto ha de suceder |
|
|
al condestable, y que ha sido |
|
|
el auge de su ventura
|
2070 |
|
ser dueño de esa hermosura. |
|
SILVA: |
¿:De qué lo habéis presumido ? |
|
VIVERO: |
De que, viniendo el infante, |
|
|
le han de volver sus estados; |
|
|
y los grandes, incitados
|
2075 |
|
de la ambición arrogante |
|
|
de don Alvaro, se unieron |
|
|
a hacer cargos rigurosos. |
|
SILVA: |
¿:Y vos llamáis ambiciosos |
|
|
pecho y ánimo que os dieron
|
2080 |
|
tanto honor ? ¿:Ese es buen pago ? |
|
|
¡Vive Dios, que es inculpable |
|
|
la vida del condestable, |
|
|
maestre de Santiago ! |
|
|
Ni arrogante ni ambicioso
|
2085 |
|
en sus obras se ha mostrado; |
|
|
mas es siempre el envidiado |
|
|
lo que quiere el envidioso. |
|
|
De ingrato y desconocido |
|
|
retaros puedo, y prometo
|
2090 |
|
que a no mirar el respeto |
|
|
de palacio... |
|
|
|
|
|
Vase SILVA
|
|
|
|
|
|
|
|
VIVERO: |
Ya ha salido |
|
|
el rey. Yo responderé |
|
|
donde os deje satisfecho. |
|
|
Declaréme. Mal he hecho
|
2095 |
|
mas yo me disculparé. |
|
|
|
|
|
Sale el REY
|
|
|
|
|
|
|
|
REY: |
¿:Qué hay, Vivero ? |
|
VIVERO: |
Gran señor, |
|
|
lo que siempre digo. Presto |
|
|
no tendréis hacienda; y esto |
|
|
lo sé como contador.
|
2100 |
|
Mucho a don Alvaro dais, |
|
|
todos los grandes lo sienten. |
|
|
¡Plega a Dios que ellos no intenten |
|
|
remedios que vos sintáis ! |
|
|
Remediadlo como sabio.
|
2105 |
|
rico está; basten, señor, |
|
|
tanta amistad, tanto amor. |
|
REY: |
¿:Os ha hecho algún agravio ? |
|
VIVERO: |
No, señor, ni de él lo espero. |
|
REY: |
Ingrato sois. |
|
VIVERO: |
El criado
|
2110 |
|
a su dueño está obligado. |
|
REY: |
Bueno está, basta, Vivero. |
|
|
|
|
|
Salen ISABEL y el INFANTE
|
|
|
|
|
|
|
|
ISABEL: |
Señor, el infante viene |
|
|
más humilde y más humano. |
|
|
Suplícoos le deis la mano.
|
2115 |
REY: |
Cuando tal padrino tiene, |
|
|
mis brazos daré al infante. |
|
INFANTE: |
Si la reina, mi señora, |
|
|
me da este favor agora, |
|
|
bien osaré estar delante
|
2120 |
|
de tu majestad, señor. |
|
|
Dadme la mano. |
|
REY: |
Yo estimo |
|
|
la persona de mi primo; |
|
|
levantaos. |
|
INFANTE: |
Sin el favor |
|
|
de vuestra mano, ¿:quién puede
|
2125 |
|
levantarse de su estado ? |
|
REY: |
Tomad, pues. |
|
INFANTE: |
Ya ha perdonado |
|
|
quien la mano me concede. |
|
|
Señor, si algunos enojos |
|
|
os he dado sin razón,
|
2130 |
|
válgame para el perdón |
|
|
el sagrado de esos ojos. |
|
|
Ya arrepentido los vi |
|
|
y obediente os seré yo; |
|
|
soldado sí, opuesto no,
|
2135 |
|
primo no, vasallo sí. |
|
REY: |
Yo lo creo. |
|
ISABEL: |
Y yo lo fío. |
|
INFANTE: |
Pues conocéis mis intentos |
|
|
perdonad si tengo alientos |
|
|
de aconsejaros, rey mío.
|
2140 |
|
No llevan los grandes bien |
|
|
tanto favor y amistad |
|
|
con don Alvaro. |
|
ISABEL: |
Es verdad. |
|
REY: |
¿:Y vos, señora, también ? |
|
|
¡Pobre don Alvaro ! Creo
|
2145 |
|
que una vez os dio la vida. |
|
INFANTE: |
No hay obligación que impida |
|
|
el buen celo, el buen deseo |
|
|
de que esté tu majestad |
|
|
en su reino con quietud.
|
2150 |
REY: |
(¡Ah, villana ingratitud; Aparte |
|
|
que aún se atreve tu impiedad |
|
|
a una reina y a un infante !) |
|
INFANTE: |
Muchas culpas nos refieren |
|
|
del maestre los que quieren
|
2155 |
|
que no le tengáis delante. |
|
|
Señor, oídlas, que es justo; |
|
|
cargos le quieren hacer. |
|
|
No es bien dejaros vencer |
|
|
de la amistad y del gusto.
|
2160 |
ISABEL: |
Y cuando culpa no hubiera, |
|
|
si las hay, sábelas Dios. |
|
|
El apartarle de vos, |
|
|
¿:qué inconveniente tuviera ? |
|
|
|
|
|
Sale ZUÑIGA con una carta
|
|
|
|
|
|
|
|
ZUÑIGA: |
Esta mi hermano os
escribe. |
2165 |
REY: |
¿:Quién ? |
|
ZUNIGA: |
El conde de Plasencia,
|
|
|
el que, con vuestra licencia, |
|
|
retirado en Béjar vive. |
|
REY: |
Levantaos, Zúñiga. |
|
|
(Tema Aparte |
|
|
y obstinación de Fortuna
|
2170 |
|
quiere eclipsar esta luna. |
|
|
Turbado rasgo la nema.) |
|
|
|
|
|
Lee la carta
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Señor, todos los que aquí firman desean
|
|
|
como leales la paz y quietud de vuestro
reino. |
|
|
Este está por perderse respeto de gobernarlo
|
|
|
todo el condestable, con cuyo poder tiene
cargos |
|
|
y culpas que se dirán a vuestra majestad,
estando |
|
|
él desterrado o preso. Vuestra majestad lo
|
|
|
remedie. El rey de Navarra, Pedro de
Belasco, |
|
|
Camarero Mayor, don Pedro de Zúñiga,
conde de |
|
|
Plasencia, el conde de Haro, El marqués de
|
|
|
Santillana, don Luis de Guzmán, maestre |
|
|
de Calatrava, don Juan de Sotomayor,
maestre de |
|
|
Alcántara, Pedro Manrique." |
|
|
|
|
|
¿:Qué es esto ? ¡Ah, reino envidioso ! |
|
|
¡Que sea culpa la dicha |
|
|
y que venga a ser desdicha
|
2175 |
|
el ser conmigo dichoso ! |
|
|
Si el merecer mis favores |
|
|
no es dicha, sino justicia, |
|
|
¿:qué quiere aquí la malicia ? |
|
|
Como el áspid en las flores,
|
2180 |
|
con capa de celo bueno, |
|
|
con máscara de fiel, |
|
|
viene la envidia crüel |
|
|
derramando su veneno. |
|
|
Vedme vos. |
|
|
|
|
|
Vase ZUÑIGA. Salen ALVARO y LINTERNA y el
|
|
|
músico MORALES
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
¿:Aquí has venido ?
|
2185 |
LINTERNA: |
Soy de buen gusto y curioso. |
|
|
A la sombra de un dichoso, |
|
|
¿:quién no entró donde ha querido ? |
|
ALVARO: |
Tenga vuestra majestad |
|
|
felices días. |
|
REY: |
(Si son Aparte
|
2190 |
|
como el de hoy, no es bendición |
|
|
sino especie de crueldad). |
|
ALVARO: |
¿:No me dais la mano ? |
|
|
|
|
|
De rodillas
|
|
|
|
|
|
|
|
REY: |
(¿:Quién Aparte |
|
|
tales injusticias vio ? |
|
|
Desdicha es quererle yo,
|
2195 |
|
delito es quererme él bien. |
|
|
¿:Posible es que éste se emplea |
|
|
en culpas ? No las espero. |
|
|
Pues soy sólo quien le quiero, |
|
|
sea yo quien no las crea).
|
2200 |
ALVARO: |
¿:Qué tristeza hay que os
suspenda ? |
|
REY: |
(Si yo le di cada día Aparte
|
|
|
aun más de lo que él quería, |
|
|
mal ursurpara mi hacienda. |
|
|
Si a todos piedad mostró, |
2205 |
|
que mis ojos son testigos, |
|
|
¿:cómo ha ganado enemigos ? |
|
|
Es envidia, culpa no). |
|
ALVARO: |
Besar la mano osaré, |
|
|
para mí tan liberal,
|
2210 |
|
sin que vos me la deis. |
|
|
|
|
|
Retírala el REY
|
|
|
|
|
|
|
|
REY: |
(Mal Aparte |
|
|
si es culpado la daré). |
|
ALVARO: |
¿:Son tristezas o castigos ? |
|
|
Habladme, señor, por Dios. |
|
|
|
|
|
Levántase
|
|
|
|
|
|
|
|
REY: |
Alvaro, mirad por vos
|
2215 |
|
porque tenéis enemigos. |
|
ALVARO: |
Si vos no miráis por mí, |
|
|
mal podré saber el modo. |
|
REY: |
No todos lo pueden todo. |
|
|
|
|
|
Vase el REY
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
Todos no, pero vos sí.
|
2220 |
|
¡Válgame el cielo ! ¿:Qué es esto ? |
|
|
¿:Han reventado las minas |
|
|
de la envidia ? Si declinas, |
|
|
presto fue, Fortuna, presto. |
|
|
Señor infante, en los ojos |
2225 |
|
del rey he visto mudanza; |
|
|
en vos tengo mi esperanza; |
|
|
sabedme si son enojos. |
|
INFANTE: |
No sé cómo puede ser |
|
|
que el negocio está apretado.
|
2230 |
ALVARO: |
¿:No os acordáis que habéis
dado |
|
|
palabra de agradecer |
|
|
mi voluntad ? |
|
INFANTE: |
Sí, me acuerdo, |
|
|
mas, ¿:quién basta contra tantos ? |
|
|
|
|
|
Vase el INFANTE
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
Basta Dios, bastan sus santos,
|
2235 |
|
basta mi verdad. No pierdo |
|
|
el ánimo cuando os hallo, |
|
|
majestad piadosa, aquí. |
|
|
Reina sois, volved por mí. |
|
ISABEL: |
Sed, maestre, buen vasallo,
|
2240 |
|
y eso volverá por vos. |
|
|
|
|
|
Vase ISABEL
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
Yo os hice sólo en un día |
|
|
majestad de señoría. |
|
|
Reina os hice, ¡vive Dios ! |
|
|
El ser me debéis, y así |
2245 |
|
veros ingrata es consuelo, |
|
|
pues sé que es obra del cielo, |
|
|
y que no nace de mí. |
|
|
Los mismos cielos envían |
|
|
a un magnánimo este mal
|
2250 |
|
para ejemplo universal |
|
|
de los hombres que confían |
|
|
en los hombres, y si vengo |
|
|
a ser ejemplo del mundo, |
|
|
aun cayendo en lo profundo,
|
2255 |
|
soy singular, dicha tengo. |
|
|
Bien sé, Vivero, que aquí |
|
|
andáis con algún engaño. |
|
|
Yo mismo labré mi daño; |
|
|
gusano de seda fui.
|
2260 |
|
Bien conozco en estos modos |
|
|
que por bien me pagáis mal. |
|
|
|
|
|
Vase don ALVARO
|
|
|
|
|
|
|
|
VIVERO: |
¡Oíd, oíd ! |
|
LINTERNA: |
¡Pesia tal ! |
|
|
San Martín hay para todos. |
|
|
¡Ah, envidia, que eres polilla |
2265 |
|
de la próspera fortuna ! |
|
|
A don Alvaro de Luna, |
|
|
condestable de Castilla, |
|
|
el rey don Juan el segundo |
|
|
con mal semblante le mira.
|
2270 |
MORALES: |
Cosa es común, mal se admira |
|
|
de tales casos el mundo. |
|
|
¿:Quién no dio tales primicias |
|
|
a la Fortuna voltaria ? |
|
LINTERNA: |
Dio vuelta la rueda varia,
|
2275 |
|
trocó en saña sus caricias. |
|
|
MORALES Quizá el rey la frente esquiva |
|
|
mostró para algunas trazas. |
|
LINTERNA: |
El amor en amenazas |
|
|
privaba, mas ya no priva.
|
2280 |
MORALES: |
¿:Cuándo la Fortuna esquiva |
|
|
al poder no da esta guerra ? |
|
LINTERNA: |
Ejemplo que da en la tierra |
|
|
porque el hombre mire arriba. |
|
MORALES: |
Si hoy parece que declina,
|
2285 |
|
volverá a su ser mañana. |
|
LINTERNA: |
No hay seguridad humana |
|
|
sin contradicción divina. |
|
MORALES: |
Todo pasa y vuela aprisa; |
|
|
no hay firme y seguro estado.
|
2290 |
LINTERNA: |
Hoy el rey no le a fablado, |
|
|
miróle de mala guisa. |
|
|
Tras él voy, porque diría, |
|
|
"¿:Dó está mi lacayo, adó lo ? |
|
|
Dejáronme venir solo
|
2295 |
|
la gente que me seguía." |
|
|
|
|
|
Vanse todos. Sale don ALVARO
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
¡Oh, casa, humano reposo ! |
|
|
¡Oh, cuántas veces me viste |
|
|
más dichoso, menos triste, |
|
|
más fuerte, menos quejoso !
|
2300 |
|
A ti vengo pensativo; |
|
|
seas en trance tan cierto |
|
|
tumba de un ánimo muerto, |
|
|
sepulcro de un cuerpo vivo. |
|
|
Aquí de Dios, importuno
|
2305 |
|
pensamiento, hablad por mí. |
|
|
¿:Hice bien a muchos ? --Sí. |
|
|
¿:Y agravio a quién ? --Ninguno. |
|
|
¿:Soy traidor ? --De ningún arte. |
|
|
¿:Qué he merecido ? --Laureles.
|
2310 |
|
¿:Tengo enemigos ? --Crüeles. |
|
|
¿:Qué pretenden ? --Derribarte. |
|
|
¿:Quién lo dice ? --La experiencia. |
|
|
¿:Qué dice el vulgo ? --Es confuso. |
|
|
¿:Por qué me envidian ? --Es uso.
|
2315 |
|
¿:De quién ? --Del mundo. ¡Paciencia ! |
|
|
¡Qué extraña melancolía ! |
|
|
¡Moralicos !... |
|
|
|
|
|
Sale MORALES |
|
|
|
|
|
|
|
MORALES: |
¿:Mi señor ? |
|
ALVARO: |
Tú sueles, cual ruiseñor |
|
|
que despierta el claro día,
|
2320 |
|
divertirme. Si cantares, |
|
|
ya que mi fatiga es tanta, |
|
|
canciones tristes me canta |
|
|
para hartarme de pesares. |
|
MORALES: |
¿:Cuándo quieres que te cante ?
|
2325 |
ALVARO: |
Luego. |
|
MORALES: |
Voy. |
|
ALVARO: |
Canta allá fuera, |
|
|
por si mi cólera altera |
|
|
la gravedad del semblante. |
|
|
No me mires mis acciones, |
|
|
porque suele delirar
|
2330 |
|
el que se deja llevar |
|
|
de las humanas pasiones. |
|
|
|
|
|
Siéntase
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¿:Qué hay, mi fortuna, qué hay ? |
|
|
¿:Qué me he cansado ? Es mi oficio. |
|
|
Ya ha temblado el edificio;
|
2335 |
|
esta máquina se cae. |
|
|
|
|
|
Cantan dentro
|
|
|
|
|
|
|
|
MUSICOS: |
Lo de ayer ya se pasó; |
|
|
lo de hoy cual viento pasa, |
|
|
lo de mañana aun no llega, |
|
|
así aqueste mundo anda. |
2340 |
|
En él lo firme perece |
|
|
a manos de la mudanza; |
|
|
lo más sano luego enferma, |
|
|
el deseo no se alcanza. |
|
|
|
|
|
ALVARO en pie
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
Si humo, nada, sombra,
viento |
2345 |
|
es la vida, ¿:qué será |
|
|
el bien que el mundo nos da ? |
|
|
Por fuerza ha de ser tormento, |
|
|
pues no le queda otro ser. |
|
|
Si es nada la vida amada;
|
2350 |
|
¿:no han de ser menos que nada |
|
|
la riqueza y el placer ? |
|
|
Y la misma muerte son |
|
|
los bienes siendo esto. Pues |
|
|
que sentís lo que no es, |
2355 |
|
ánimo, mi corazón. |
|
|
¡Qué mal un triste reposa ! |
|
|
No hay discurso que mitigue |
|
|
la imaginación. Prosigue, |
|
|
muchacho; canta otra cosa.
|
2360 |
|
|
|
|
Cantan
|
|
|
|
|
|
|
|
MUSICOS: |
Los que priváis con los
reyes, |
|
|
notad bien la historia mía, |
|
|
catad que a la fin se engaña |
|
|
el hombre que en hombres fía. |
|
|
Apenas tuve quince años,
|
2365 |
|
de Aragón vine a Castilla |
|
|
a servir al rey don Juan, |
|
|
que el Segundo se decía. |
|
ALVARO: |
Servíle treinta y dos años, |
|
|
y siempre bien me ha querido.
|
2370 |
|
|
|
|
En pie
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¿:Cómo agora se ha creído |
|
|
de mentiras y de engaños ? |
|
|
Pienso que en vano me quejo, |
|
|
que quizá no eran enojos |
|
|
los que mostraban sus ojos;
|
2375 |
|
que como el rey es espejo |
|
|
de toda humana criatura, |
|
|
los que mi bien envidiaban |
|
|
en su rostro se miraban |
|
|
y él mostraba su figura. |
2380 |
|
Mas si mi agravio sentía |
|
|
como piadoso y humano, |
|
|
¿:por qué me negó la mano ? |
|
|
Amistad no quería; |
|
|
retiróla, enojo ha sido; |
2385 |
|
pero, ¿:cómo me ha avisado ? |
|
|
No lo entiendo, estoy turbado; |
|
|
no lo entiendo, estoy rendido. |
|
|
|
|
|
Adentro ruido. Salen LINTERNA y
|
|
|
MORALES con la guitarra
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
¡Ola ! ¿:Qué es esto ? |
|
LINTERNA: |
No es nada. |
|
|
Cayó un balcón infiel; |
2390 |
|
estaba Vivero en él |
|
|
y dio tal pajarotada, |
|
|
que como huevo estrellado |
|
|
hace la figura de Hero. |
|
MORALES: |
Alonso Pérez Vivero,
|
2395 |
|
a ese balcón arrimado, |
|
|
esperaba para hablarte; |
|
|
era antigua la madera... |
|
ALVARO: |
Salir no quiero allá fuera, |
|
|
no digan que tengo parte
|
2400 |
|
en su muerte; aunque si es |
|
|
mi dicha toda accidentes, |
|
|
hoy lo dirán los presentes |
|
|
y las historias después. |
|
|
Si para ejemplo nací |
2405 |
|
de la Fortuna crüel, |
|
|
lo que fue accidente en él |
|
|
vendrá a ser desdicha en mí, |
|
LINTERNA: |
Hacer pienso a esta ocasión |
|
|
un epitafio. |
|
MORALES: |
Pues di,
|
2410 |
|
¿:haces versos buenos ? |
|
LINTERNA: |
Sí, |
|
|
respeto de cuyos son, |
|
|
porque más agrada al fin |
|
|
y más contento se toma |
|
|
de ver sobre la maroma
|
2415 |
|
al mono que al volatín. |
|
|
Diré "itinerar" a bulto, |
|
|
"númen" y "morbo" diré, |
|
|
macarrónico seré |
|
|
y habrá quien me llame culto.
|
2420 |
|
|
|
|
Sale JUANA
|
|
|
|
|
|
|
|
JUANA: |
Condestable, mi señor, |
|
|
dícenme que habéis venido |
|
|
melancólico. ¿:Qué ha sido ? |
|
|
¿:Vos triste, vos sin valor ? |
|
|
Sólo el hombre sin honor |
2425 |
|
ha de turbar el semblante, |
|
|
no el magnánimo y constante. |
|
|
¿:Cómo se ha de entristecer |
|
|
varón que debe tener |
|
|
el corazón de diamante ? |
2430 |
|
¡Ea ! Señor, ¿:dónde está |
|
|
del ánimo la grandeza, |
|
|
del valor la fortaleza ? |
|
|
¿:Accidente humano os da |
|
|
perturbación cuando, ya, |
2435 |
|
con la experiencia y los años, |
|
|
la luz de los desengaños |
|
|
debe alumbraros ? ¿:Qué es esto ? |
|
ALVARO: |
Retiraos. |
|
LINTERNA: |
Morales, presto |
|
|
verás sucesos extraños. |
2440 |
|
|
|
|
Vanse LINTERNA y MORALES |
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
Mi señora, yo he mirado |
|
|
que ha sido vuestro valor |
|
|
el bien último y mayor |
|
|
que la Fortuna me ha dado. |
|
|
Principio, aumento y estado,
|
2445 |
|
y declinación tendré |
|
|
como cuanto el cielo ve. |
|
|
Comencé cuando serví, |
|
|
títulos tuve, crecí, |
|
|
vuestro fui, mi estado fue.
|
2450 |
|
Y si el tiempo y la Fortuna |
|
|
a un mismo paso caminan, |
|
|
y en ese cielo declinan |
|
|
los aspectos de la luna, |
|
|
si no hay constancia ninguna
|
2455 |
|
en cuanto el cielo crió, |
|
|
mi declinación llegó, |
|
|
ya mi rüina prevengo., |
|
|
Muchos envidiosos tengo; |
|
|
la mano el rey me negó. |
2460 |
JUANA: |
Mi señor, mi bien, mi amigo, |
|
|
ni os animo ni aconsejo, |
|
|
que a vuestra experiencia dejo |
|
|
uno y otro; pero digo |
|
|
que al que es fatal enemigo
|
2465 |
|
no puede la humana suerte |
|
|
resistir, y el varón fuerte |
|
|
no tiene cólera alguna |
|
|
con el tiempo y la fortuna, |
|
|
con la vejez y la muerte.
|
2470 |
|
Lo que importa es que, en el trance |
|
|
de cualquier de estos cuatro, |
|
|
se exponga el hombre al teatro |
|
|
del vivir sin que le alcance |
|
|
culpa alguna, y que balance
|
2475 |
|
su virtud y acciones de hombre; |
|
|
porque cuando más le asombre |
|
|
fortuna o muerte atrevida, |
|
|
quitaránle estado o vida, |
|
|
mas no borrarán su nombre.
|
2480 |
|
|
|
|
Sale LINTERNA
|
|
|
|
|
|
|
|
LINTERNA: |
Subid, señor condestable, |
|
|
en aquel trotón aprisa; |
|
|
fugiréis del rey la saña, |
|
|
porque a prenderos envía. |
|
|
Inconstantes son los omes,
|
2485 |
|
sus palabras son fingidas, |
|
|
cautelosas sus mercedes, |
|
|
y sus falagos mentiras. |
|
|
Volved los ojos, señor, |
|
|
a las pasadas rüinas |
2490 |
|
y furtad el cuerpo agora |
|
|
a la que vos viene encima. |
|
|
Tenedes espejos claros |
|
|
de las pasadas desdichas, |
|
|
el tiempo vos da lugar,
|
2495 |
|
las señales vos avisan. |
|
|
A las pasadas mercedes |
|
|
non miréis, que ya declinan |
|
|
y entregan un home bueno; |
|
|
no vos fiéis más. Fugildas. |
2500 |
|
Y pensad que avedes sido |
|
|
el extremo de la dicha; |
|
|
la levantada privanza |
|
|
vos amenaza caída. |
|
|
La muerte viene con alas, |
2505 |
|
puestas las faldas en cinta; |
|
|
non hay plazo que no llegue |
|
|
ni deuda que non se pida. |
|
|
Muchos grandes conocéis |
|
|
que vos tienen grande envidia;
|
2510 |
|
el rey es fácil, vos solo. |
|
|
Catad no vos fagan minas. |
|
|
Non vos sugetéis a fierros |
|
|
de las cárceles esquivas, |
|
|
que enemigo aferrojado
|
2515 |
|
más sus contrarios aviva. |
|
|
No seáis en vuesas cosas |
|
|
la flor de la maravilla, |
|
|
que crece al salir del sol |
|
|
y el mismo sol la marchita.
|
2520 |
ALVARO: |
Linterna, ¿:qué estás diciendo ?
|
|
LINTERNA: |
Como fablo en lengua antigua, |
|
|
a guisa de nuesos padres, |
|
|
pensáis que es burla o mentira. |
|
|
Nuestra casa está cercada, |
2525 |
|
ya las puertas nos derriban, |
|
|
gente sube, fugid luego, |
|
|
que otro remedio non finca. |
|
|
Cortesanos palaciegos |
|
|
que entre lisonjas se crían |
2530 |
|
no guardan los mandamientos |
|
|
y nos guardan las esquinas. |
|
|
|
|
|
Salen ZUÑIGA y gente con armas
|
|
|
|
|
|
|
|
ZUNIGA: |
Señor condestable, daos
|
|
|
a prisión. |
|
LINTERNA: |
A cosa linda |
|
|
se ha de dar. |
|
ZUNIGA: |
El rey lo manda;
|
2535 |
|
él a prenderos me envía. |
|
JUANA: |
Hüid, señor, mientras yo, |
|
|
amparando vuestra vida, |
|
|
fuere cristiana amazona, |
|
|
fuere segunda Camila.
|
2540 |
|
¡Vive Dios !, que el gran maestre, |
|
|
condestable de Castilla, |
|
|
no se ha de dar a prisión |
|
|
ni sujetar a injusticias. |
|
|
|
|
|
Toma una espada a uno y acuchíllalos
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tomad las armas criados. |
2545 |
ZUNIGA: |
Señora, en vano porfían
|
|
|
vuestro amor y vuestro aliento. |
|
|
Cien hombres traigo. |
|
JUANA: |
A la ira |
|
|
de mi pecho serán pocos. |
|
|
Huye, señor, por mi vida. |
2500 |
ALVARO: |
Ni me suelta mi destino, |
|
|
ni mis discursos me animan, |
|
|
ni me deja dar un paso |
|
|
el peso de mis desdichas. |
|
ZUNIGA: |
Esta cédula es del
rey; |
2555 |
|
aquí promete y avisa |
|
|
que será vuestra persona |
|
|
salva siempre. |
|
ALVARO: |
No se diga |
|
|
que si don Alvaro huye,, |
|
|
algunas culpas tenía. |
2560 |
|
Ni digan que contra el rey |
|
|
tomó las armas. Justicia |
|
|
guardará mi rey; bien sé |
|
|
que no hallará culpas mías. |
|
|
Y si el hombre es breve mundo,
|
2565 |
|
obra de mano divina, |
|
|
pequeño Dios es el rey. |
|
|
¿:Dónde, pues, dónde podía |
|
|
hüir yo de su poder ? |
|
|
Preso voy. |
|
JUANA: |
Y yo sin vida. |
2570 |
LINTERNA: |
Yo sin tomar mi consejo. |
|
MORALES: |
Yo dando lágrimas vivas. |
|
|
|
|
|
Vanse todos. Salen ISABEL y el INFANTE
|
|
|
|
|
|
|
|
INFANTE: |
Que mengüe luna tan llena |
|
|
más que a nadie me conviene, |
|
|
pues los estados me tiene
|
2575 |
|
de Trujillo y de Villena. |
|
|
Sabe Dios que no deseo |
|
|
ni su mal ni su disculpa, |
|
|
y entre el descargo y la culpa, |
|
|
ni bien dudo, ni bien creo.
|
2580 |
|
Neutral tengo la pasión, |
|
|
sólo quiero la justicia, |
|
|
como envidia ni malicia |
|
|
no causen su perdición. |
|
ISABEL: |
Que reina por su orden fui
|
2585 |
|
pretende, y es gran rigor |
|
|
el tener un acreedor |
|
|
siempre delante de mí; |
|
|
que deuda grande sería, |
|
|
y su queja cierta estaba,
|
2590 |
|
viendo que no le pagaba |
|
|
o que pagar no podía. |
|
|
|
|
|
Sale el REY
|
|
|
|
|
|
|
|
REY: |
¡Ya estará el reino contento, |
|
|
porque jüeces nombré |
|
|
que examinen bien la fe
|
2595 |
|
y lealtad de este portento |
|
|
de desdichas ! |
|
ISABEL: |
En la muerte |
|
|
de Vivero poco habrá |
|
|
que examinar; claro está. |
|
REY: |
No muy clara; de otra suerte
|
2600 |
|
agora la han referido. |
|
|
|
|
|
Sale ZUÑIGA
|
|
|
|
|
|
|
|
ZUNIGA: |
A esta torre traigo preso
|
|
|
a don Alvaro. |
|
REY: |
Confieso |
|
|
que si amor me ha enternecido. |
|
|
¿:Preso dijo ? ¡Qué rigor ! |
2605 |
|
¡Qué aprisa que le persiguen ! |
|
|
¡Plegue a Dios que no me obliguen |
|
|
a otra palabra peor ! |
|
|
|
|
|
Dentro ALVARO
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
He de entrar. |
|
ZUNIGA: |
No puede ser; |
|
|
no querrá el rey que le vea
|
2610 |
|
hombre preso. |
|
ALVARO: |
Aunque lo sea; |
|
|
¡vive Dios que lo he de ver ! |
|
|
|
|
|
Sale fuera
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rey don Juan, rey mi señor, |
|
|
perdonad si preso os hablo, |
|
|
que este privilegio tiene
|
2615 |
|
quien está preso en palacio. |
|
|
Bien os acordáis, señor, |
|
|
que son ya treinta y dos años |
|
|
los que os serví con lealtad, |
|
|
más de amigo que vasallo.
|
2620 |
|
La libertad que hoy no tengo |
|
|
muchas veces os he dado, |
|
|
cuando grandes, cuando primos, |
|
|
niño y hombre os la quitaron. |
|
|
Recibí grandes mercedes, |
2625 |
|
no las niego, no, antes hallo |
|
|
que no ha recibido tantas |
|
|
ninguno de rey humano. |
|
|
Nada os pedí, vos me disteis |
|
|
esta máquina que traigo |
2630 |
|
encima, de las riquezas |
|
|
que ya me van derribando. |
|
|
Si me las disteis, señor, |
|
|
por darme lugar más alto |
|
|
de que arrojarme, pregunto:
|
2635 |
|
¿:fueron mercedes o agravios ? |
|
|
¿:Por qué me hicisteis dichoso |
|
|
para hacerme desdichado ? |
|
|
Crüel sois haciendo bien; |
|
|
dando vidas, sois tirano.
|
2640 |
|
Que secrestaron, me dicen, |
|
|
mi riqueza y mis estados; |
|
|
todo era vuestro, señor, |
|
|
todo estaba en vuestra mano. |
|
|
El hombre vuelve a la tierra,
|
2645 |
|
las aguas al mar salado; |
|
|
a su centro, a su principio |
|
|
vuelve todo; no me espanto |
|
|
que a vos volviese mi hacienda |
|
|
como a su origen sagrado.
|
2650 |
|
Pluguiera a Dios yo pudiera |
|
|
dar al mundo ejemplos claros, |
|
|
que como la merecí |
|
|
la sé despreciar, y tanto, |
|
|
que de quitármela siento |
2655 |
|
sólo que me hayáis quitado |
|
|
el poder para volverla |
|
|
con desprecios de Alejandro. |
|
|
Retirarme quise, ¡ah, cielos ! |
|
|
¡Y quien hubiera imitado |
2660 |
|
muchos ilustres varones |
|
|
que imperios menospreciaron ! |
|
|
Por serviros no lo hice; |
|
|
pensé que agradaba, ¡falso |
|
|
es el humano discurso !
|
2665 |
|
Erré pero ya lo pago. |
|
|
Hoy lástima, ayer envidia; |
|
|
hoy fatiga, ayer descanso; |
|
|
hoy prisiones, ayer triunfos; |
|
|
bien se ve que está jugando |
2670 |
|
la Fortuna con los hombres, |
|
|
y vos, rey, y rey cristiano, |
|
|
su instrumento sois. ¿:Qué mucho ? |
|
|
Los instrumentos contrarios |
|
|
y amigos, entre sí mismos, |
2675 |
|
de su poder blasonaron. |
|
|
A veces la madre tierra |
|
|
tiembla y derriba los altos |
|
|
montes, cuya verde cumbre |
|
|
se coronó de peñascos; |
2680 |
|
navega el bajel hermoso |
|
|
entre globos de alabastro, |
|
|
y en un instante las aguas |
|
|
le rompen y hacen pedazos; |
|
|
poco a poco se nos muestra
|
2685 |
|
la verde pompa de un árbol, |
|
|
y en un momento es cadáver |
|
|
a los gemidos del austro; |
|
|
tarda un supremo edificio |
|
|
en trepar el viento vago,
|
2690 |
|
y en un instante es rüinas |
|
|
de la potencia de un rayo. |
|
|
Monte, bajel, árbol, torre |
|
|
fue mi vida en vuestros brazos; |
|
|
agua, tierra, viento y fuego
|
2695 |
|
sois, señor. Crecí despacio |
|
|
y aprisa me derribáis. |
|
|
Acordaos de mí, acordaos. |
|
|
No borréis la imagen vuestra; |
|
|
no deshagan vuestras manos
|
2700 |
|
criado que tanto os quiso, |
|
|
hechura que os cuesta tanto. |
|
REY: |
(No le puedo responder
Aparte |
|
|
con la gravedad y el llanto |
|
|
de rey, amigo y jüez). |
2705 |
|
¡Zúñiga ! |
|
ZUNIGA: |
¿:Señor ? |
|
REY: |
Llevadlo |
|
|
a Portillo. ¡Ay, infelice ! |
|
ZUNIGA: |
Señor condestable,
vamos. |
|
ALVARO: |
¿:Hablarme no me queréis ? |
|
|
¿:Y menos me habéís mirado ?
|
2710 |
|
¿:No me dais consuelo, rey ? |
|
|
¡Démelo el Rey Soberano ! |
|
|
|
|
|
Vanse ZUÑIGA y don ALVARO
|
|
|
|
|
|
|
|
REY: |
(¡Qué me obligue a mí el reinar Aparte
|
|
|
con quietud al trance amargo |
|
|
de ver preso al que bien quise !
|
2715 |
|
Mas padecer puede engaño |
|
|
este amor. Llevarme dejo, |
|
|
ya fácil o ya cristiano, |
|
|
del error o del acierto |
|
|
de mis grandes). |
2720 |
ISABEL: |
No turbaron, |
|
|
como pensé, los afectos |
|
|
del rey sus palabras. |
|
INFANTE: |
Vano |
|
|
dijeron que era el discurso |
|
|
contra el destino y los hados |
|
|
los filósofos gentiles. |
2725 |
|
|
|
|
Sale un SECRETARIO con recado de escribir
|
|
|
|
|
|
|
|
ISABEL: |
Aquí espera el secretario. |
|
REY: |
¿:Qué queréis vos ? |
|
SECRETARIO: |
A firmar |
|
|
los jüeces me enviaron |
|
|
la sentencia del maestre. |
|
REY: |
¿:Sin escuchar sus descargos ?
|
2730 |
|
¿:Son comedia estas acciones ? |
|
|
¿:Es nuestra vida teatro |
|
|
que todo pasa en una hora ? |
|
|
Pero, ¿:quién vive despacio ? |
|
|
¡Presto dieron la sentencia ! |
2735 |
INFANTE: |
Los cargos justificados, |
|
|
bien hacen en darse prisa |
|
|
sosegando el reino. |
|
REY: |
Cuando |
|
|
es la pasión el jüez, |
|
|
amor propio el abogado,
|
2740 |
|
la envida el procurador, |
|
|
¡ay, del reo ! No firmaron |
|
|
reyes con tanto temor. |
|
|
|
|
|
Toma la cartera y la pluma
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¿:A qué, pues, le sentenciaron ? |
|
|
¿:Le destierran otra vez ? |
2745 |
SECRETARIO:A |
que muera degollado. |
|
|
|
|
|
Cáesele todo
|
|
|
|
|
|
|
|
REY: |
¡Válgame Dios, que llegaste, |
|
|
gallarda luna, al ocaso ! |
|
|
¡Qué tinieblas mereciste, |
|
|
al fin del camino largo
|
2750 |
|
de tus servicios ! |
|
ISABEL: |
Señor, |
|
|
¿:valor falta en vuestros brazos |
|
|
para tener una pluma |
|
|
y un papel, que es justo ? Agravio |
|
|
hacéis a vuestra justicia. |
2755 |
INFANTE: |
No borren amor y llanto |
|
|
el blasón de la prudencia. |
|
|
Si los jüeces nombrados |
|
|
lo ordenan, firmad, señor. |
|
REY: |
Con siete letras deshago
|
2760 |
|
lo que en muchos años hice. |
|
|
¡Qué pueda un hombre en un rasgo |
|
|
dar la muerte, siendo dueño |
|
|
del vivir sólo la mano |
|
|
de Dios ! ¿:Qué tiranos reyes |
2765 |
|
a este trance no temblaron ? |
|
|
La pluma es áspid; veneno |
|
|
es la tinta; el papel blanco |
|
|
es retrato de la vida; |
|
|
marchemos, pues, el retrato.
|
2770 |
|
No acierto a escribir. |
|
|
|
|
|
El INFANTE tiene la cartera. ISABEL le va
llevando el brazo para que
|
|
|
firme
|
|
|
|
|
|
|
|
ISABEL: |
Así |
|
|
moverás, señor, el brazo. |
|
REY: |
"Yo el rey," diré. ¿:Cómo, si es |
|
|
"Yo el crüel" más acertado ? |
|
|
¿:Yo he decir que lo firmo ?
|
2775 |
|
¿:Yo he de decir que lo mato ? |
|
|
|
|
|
Va firmando poco a poco, turbado
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"El" se sigue. "Ellos" diría, |
|
|
envidiosos y tiranos. |
|
|
"rey," digo, Dios en la tierra. |
|
|
Si otros rigen este paso,
|
2780 |
|
¿:cómo he firmado "Yo el rey ?" |
|
|
¿:Cómo firmé lo que es falso ? |
|
|
Letras, si lleváis borrones, |
|
|
caracteres sois de encantos, |
|
|
líneas de la misma muerte, |
|
|
no os lean ojos humanos. |
|
|
¡Oh, pluma, flecha con yerba |
|
|
que disparada del arco |
|
|
de la desdicha, penetras
|
2785 |
|
dos pechos de cera y mármol ! |
|
|
¿:Pluma, pincel que borró |
|
|
la imagen y el simulacro |
|
|
de la privanza de un rey, |
|
|
¡mal os haga Dios ! |
|
|
|
|
|
Arrójalo todo
|
|
|
|
|
|
|
|
ISABEL: |
¡Qué tanto |
2790 |
|
pueda en un rey la piedad ! |
|
INFANTE: |
Sentir debe el propio daño; |
|
|
si era otro él el que muere. |
|
REY: |
Quien dice que es ser privado |
|
|
dicha, miente; de la envidia
|
2795 |
|
es un objeto bizarro. |
|
|
|
|
|
Vanse todos. Salen don ALVARO, con cadena, MUSICO
y MORALICOS
|
|
|
|
|
|
|
|
ALVARO: |
Un filósofo griego ha
dividido |
|
|
la humana suerte en cuatro, porque es una
|
|
|
la que sigue feliz desde la cuna |
|
|
al hombre hasta el sepulcro, y otra ha
sido |
2800 |
|
la que infeliz y adversa le ha seguido
|
|
|
del nacer al morir siempre importuna. |
|
|
Con uno fue piadosa la Fortuna; |
|
|
tardó y al declinar su voz ha oído. |
|
|
Con otro tuvo el curso presuroso;
|
2805 |
|
vino a la juventud y le ha negado |
|
|
a la vejez el gusto y el reposo. |
|
|
La cuarta diferencia me ha tocado, |
|
|
y si en el mundo he sido el más dichoso, |
|
|
¿:quién duda que soy ya el más
desdichado ? |
2810 |
|
|
|
|
Canta MORALICOS
|
|
|
|
|
|
|
|
MORALICOS: |
Aquella luna hermosa |
|
|
que sus rayos le dio el sol, |
|
|
que con un mortal eclipse |
|
|
pierde luz y resplandor; |
|
|
en lo más alto subía |
2815 |
|
del cielo de su valor, |
|
|
baja a la casa de Toro |
|
|
y muere en la del León. |
|
|
|
|
|
Sale el SECRETARIO con la sentencia
|
|
|
|
|
|
|
|
SECRETARIO: |
Don Alvaro, mi señor, |
|
|
aquí importa la prudencia,
|
2820 |
|
aquí conviene paciencia, |
|
|
aquí es menester valor. |
|
ALVARO: |
¿:Cuándo permiten que os
hable ? |
|
|
"Alvaro" escuchando estoy; |
|
|
sin duda que ya no soy
|
2825 |
|
maestre ni condestable. |
|
|
¿:Siendo yo el mismo valor, |
|
|
de valor me prevenís ? |
|
|
¡A gran desdicha venís ! |
|
SECRETARIO:Y |
no puede ser
mayor. |
2830 |
|
A muerte os han condenado, |
|
|
y ésta se ha de ejecutar. |
|
ALVARO: |
¿:Quién oyéndola nombrar |
|
|
no ha gemido y no ha temblado ? |
|
|
|
|
|
Deja caer la cadena
|
|
|
|
|
|
|
|
|
¡Válgame Dios ! ¡Trance fuerte !
|
2835 |
|
¡Miseria fatal del hombre ! |
|
|
Si me espanta sólo el nombre, |
|
|
¿:qué será la misma muerte ? |
|
|
Un vaso de agua me trae; |
|
|
porque escucho con desmayo
|
2840 |
|
esta sentencia, este rayo |
|
|
que del mismo cielo cae; |
|
|
y la sangre, en tal estrecho, |
|
|
oyendo el trueno ha temblado |
|
|
y dejó desamparado |
2845 |
|
el corazón en el pecho. |
|
|
La firma quiero mirar. |
|
SECRETARIO:"Yo |
el rey" dice. |
|
ALVARO: |
¡Oh, injusta ley ! |
|
|
¡Pobre de mí; si otro rey |
|
|
no me hubiera de juzgar !
|
2850 |
|
¡Pobre de mí, si en la calma |
|
|
de mis dichas conocida, |
|
|
el rey que quita la vida |
|
|
pudiera quitar el alma ! |
|
|
|
|
|
Sale MORALICOS y un MUSICO
|
|
|
|
|
|
|
|
MORALICOS: |
Aquí hay agua. |
|
ALVARO: |
¡Cómo
espanta |
2855 |
|
la muerte con su bramido ! |
|
|
Aunque entró por el oído, |
|
|
se atravesó a la garganta. |
|
|
Pasarla quiero bebiendo. |
|
|
|
|
|
Bebe
|
|
|
|
|
|
|
|
SECRETARIO:¡ |
Sentimiento natural !
|
2860 |
MUSICO: |
¡Pensión del último mal ! |
|
MORALICOS: |
¡Sabe Dios qué estoy sintiendo ! |
|
ALVARO: |
¡Ea ! Alentad, corazón; |
|
|
horror no debéis sentir, |
|
|
porque el nacer y el morir
|
2865 |
|
actos semejantes son. |
|
|
Siempre a miserias nacimos, |
|
|
siempre en miserias estamos, |
|
|
cuando nacemos lloramos, |
|
|
lloramos cuando morimos.
|
2870 |
|
El que nace, salir quiere |
|
|
de un sepulcro; en otro yace. |
|
|
Sepulcro deja el que nace, |
|
|
a sepulcro va el que muere. |
|
|
La cuna es bien y es trabajo,
|
2875 |
|
porque es, sin distancia alguna, |
|
|
cuando está hacia arriba cuna, |
|
|
tumba cuando está hacia abajo. |
|
|
Bien sabéis, Rey Verdadero, |
|
|
pues sois el original
|
2880 |
|
de mi rey, que es rey mortal, |
|
|
que por su ofensa no muero; |
|
|
por las vuestras sí. Hoy asombre |
|
|
vuestra gran piedad, mi Dios, |
|
|
que ofenderos pude a Vos
|
2885 |
|
sin hacer ofensa al hombre. |
|
|
Y ofender como infiel |
|
|
no puede al hombre, Rey Sabio, |
|
|
sin que Vos sintáis su agravio, |
|
|
no sintiendo el vuestro él.
|
2890 |
|
Bien sé que atalaya soy, |
|
|
que subí desde la cuna |
|
|
al monte de la Fortuna, |
|
|
y avisos al hombre doy; |
|
|
porque se guarde y asombre
|
2895 |
|
diciendo con voz incierta: |
|
|
|
"¡Alerta hermanos, alerta ! |
|
|
no confiéis en el hombre. |
|
|
Sírvaos yo de ejemplo a vos |
|
|
cuando doy avisos tales:
|
2900 |
|
¡Alerta, alerta mortales, |
|
|
confiad en sólo Dios !" |
|
SECRETARIO: |
Escuchadme |
la sentencia. |
|
ALVARO: |
Sin oírla la consiento. |
|
|
|
|
|
A MORALICOS
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Niño, tu pérdida siento; |
2905 |
|
huérfano estás, ten paciencia. |
|
|
Con sólo este anillo vengo, |
|
|
daréte este último bien |
|
|
y mi sombrero también, |
|
|
pues ya cabeza no tengo.
|
2910 |
|
|
|
|
Dale un anillo y el sombrero
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Di tú al príncipe jurado |
|
|
que, a quien sirve con amor, |
|
|
aprenda a pagar mejor |
|
|
que su padre me ha pagado. |
|
|
|
|
|
Vase don ALVARO
|
|
|
|
|
|
|
|
MORALICOS: |
¡Qué este pago le dé el rey !
|
2915 |
|
Hasta mirarle difunto, |
|
|
no pienso dejarle un punto. |
|
|
Paje soy de buena ley.
|
|
|
|
|
|
Vase el SECRETARIO
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tomen ejemplo en los dos |
|
|
cuando doy avisos tales:
|
2920 |
|
¡Alerta, alerta mortales, |
|
|
confiad en sólo Dios ! |
|
|
|
|
|
Vanse todos. Salen el REY, el INFANTE, ZUÑIGA,
SILVA y
|
|
|
otros
|
|
|
|
|
|
|
|
REY: |
Fantasmas, melancolías |
|
|
que me seguís de esa suerte; |
|
|
sombras que sois sueños y muerte
|
2925 |
|
en que descansan los días, |
|
|
basten ya las ansias mías. |
|
|
Dejadme, ¡oh, rigor extraño ! |
|
|
Con verdad o con engaño, |
|
|
todo es pensar y sentir
|
2930 |
|
que sólo puedo vivir |
|
|
más que don Alvaro un año. |
|
|
Si me cita al tribunal |
|
|
de Dios y estoy engañado, |
|
|
que fue siempre el desdichado
|
2935 |
|
tan piadoso y tan leal, |
|
|
que no me hará tanto mal. |
|
|
Y ser culpado no espero |
|
|
permitiendo el trance fiero |
|
|
con razón o con malicia. |
2940 |
|
Todos dicen que es justicia |
|
|
y quebrantarla no quiero. |
|
|
|
|
|
Sale doña JUANA con manto
|
|
|
|
|
|
|
|
JUANA: |
Rey don Juan, rey de Castilla, |
|
|
y merecedor del mundo, |
|
|
en el título Segundo, |
2945 |
|
y primera maravilla, |
|
|
a tus pies, señor, se humilla |
|
|
la misma lealtad, la fe, |
|
|
la que sin alma se ve |
|
|
sin don Alvaro, y es ya |
2950 |
|
sombra de lo que será, |
|
|
no sombra de lo que fue. |
|
|
Rey piadoso, ¿:cómo puedes |
|
|
matarnos con impiedad, |
|
|
que siendo yo su mitad
|
2955 |
|
el mismo fin me concedes ? |
|
|
¿:Desdichas son tus mercedes ? |
|
|
Una de dos, rey airado, |
|
|
si él erró, tú estás culpado |
|
|
en darle honor imprudente;
|
2960 |
|
si no erró y es inocente, |
|
|
¿:por qué ha de ser desdichado ? |
|
|
¡Ea ! Rey, que es singular |
|
|
la piedad en la grandeza. |
|
|
La misma naturaleza
|
2965 |
|
pelea por conservar |
|
|
lo que ha sabido criar. |
|
|
Imita a Dios, si renombre |
|
|
pretendes que al mundo asombre, |
|
|
que antes quiso padecer
|
2970 |
|
que borrar ni deshacer |
|
|
esta fábrica del hombre. |
|
REY: |
(Con el alma enternecida,
Aparte |
|
|
entre piedad y rigor, |
|
|
yo vengo a estar como flor
|
2975 |
|
de dos vientos combatida. |
|
|
Pesando estoy muerte y vida. |
|
|
¡Oh, tú, justicia ! ¿:Aquí estás ? |
|
|
¿:Aquí, amor, lágrimas das ? |
|
|
Pelead con esperanzas,
|
2980 |
|
muera, viva en las balanzas. |
|
|
¡Pesó la justicia más ! |
|
JUANA: |
Dueño mío, no hay piedad; |
|
|
trofeos de la Fortuna |
|
|
serán tu pompa veloz |
2985 |
|
y tu majestad caduca. |
|
|
Hoy morirás, y tan pobre |
|
|
que te falte sepultura; |
|
|
mas no importa, prodigiosas |
|
|
serán las exequias tuyas. |
2990 |
|
Los montes serán, del mundo, |
|
|
pirámides y columnas |
|
|
de tu risco monumento. |
|
|
No le igualará el de Numa. |
|
|
El cóncavo de los cielos |
2995 |
|
será la fúnebre tumba |
|
|
que la temerosa noche |
|
|
con sus bayetas la cubra. |
|
|
Las estrellas serán hachas |
|
|
pues son faroles que alumbran
|
3000 |
|
en el entierro del sol, |
|
|
en la tristeza nocturna. |
|
|
Lágrimas serán las fuentes |
|
|
que el mar anhelando buscan, |
|
|
y las voces de la fama |
3005 |
|
epitafios que reduzcan |
|
|
a alabanzas tus desdichas. |
|
|
Si el rey falta, Dios te ayuda, |
|
|
porque tan grande varón |
|
|
no cabe en menores urnas.
|
3010 |
|
|
|
|
Vase doña JUANA
|
|
|
|
|
|
|
|
REY: |
Movido de aquellas voces, |
|
|
más piadosas que importunas, |
|
|
ya que la noche ha salido |
|
|
tenebrosa, triste y muda, |
|
|
seguidme todos, seguidme,
|
3015 |
|
y esta acción tened oculta, |
|
|
porque historias no la digan |
|
|
a las naciones futuras. |
|
|
Porque nadie nos conozca, |
|
|
los que vinieren se cubran
|
3020 |
|
que quiero ver el teatro |
|
|
donde trágicas figuras |
|
|
representan mi justicia. |
|
INFANTE: |
¿:Dónde vas, señor ? ¿:Qué buscas |
|
|
por estas calles ? |
|
REY: |
La plaza |
3025 |
|
donde los hados sepultan |
|
|
mis mercedes, mis favores, |
|
|
en agravios y en injurias. |
|
|
¡Vive Dios, que si no es muerto, |
|
|
que aunque el reino se conjura
|
3030 |
|
contra él, ha de vivir; |
|
|
mas ya mi tardanza es mucha ! |
|
SILVA: |
Ya estás, señor, en la plaza |
|
|
que parece que con plumas
|
3035 |
|
has venido. |
|
ZUNIGA: |
Y allí tienes, |
|
|
si los ojos no lo dudan, |
|
|
el espectáculo triste. |
|
REY: |
¿:Quién habla en él ? ¡Oye, escucha ! |
|
|
|
|
|
Descúbrese la mesa enlutada, la cabeza aparte y el
cuerpo a un lado, una vela en un candelero, y MORALICOS
enlutado pidiendo
|
|
|
|
|
|
|
|
MORALICOS: |
Dadme, por Dios,
hermano, |
3040 |
|
para ayuda a enterrar este cristiano. |
|
REY: |
¡Ay, Luna, luna triste ! |
|
|
Saliste tarde y presto te pusiste. |
|
|
Nunca a crecer llegaras, |
|
|
porque si no crecieras, no
menguaras. |
3045 |
MORALICOS: |
Dadme, por Dios, hermano, |
|
|
para ayuda a enterrar este cristiano. |
|
REY: |
Si la vida no le di, |
|
|
¿:qué importa la sepultura ? |
|
|
Honras le hiciera en la muerte
|
3050 |
|
pero de hacerlas resultan |
|
|
inconvenientes agora |
|
|
que de su bien me descuidan. |
|
|
Arrepentido estoy ya. |
|
|
Reyes de este siglo, nunca
|
3055 |
|
deshagáis vuestras acciones |
|
|
ni borréis vuestras hechuras. |
|
|
¡Oh, quién a mis descendientes |
|
|
avisara que no huyan |
|
|
de los que bien eligieron
|
3060 |
|
para la privanza suya ! |
|
|
Y acabe aquí la tragedia |
|
|
de la envidia y la Fortuna. |
|
|
Acabe aquí el gran eclipse |
|
|
del resplandor de los Lunas .
|
3065 |
|
|
|
|
FIN DE LA COMEDIA
|
|
|
|
| |